The Michigan Medical Codex: P. Mich. Inv. 21 - Corso di Papirologia
The Michigan Medical Codex: P. Mich. Inv. 21 - Corso di Papirologia
The Michigan Medical Codex: P. Mich. Inv. 21 - Corso di Papirologia
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
130 L.C.Youtie<br />
fat is described as follows:<br />
6<br />
yyLov o X<br />
TOO rLOXOLOO CT'OLTOC ItQXoUCLV A6o'<br />
TLL1EOC1CROVT?C ?CT(OCQV XLTpOLL 3, "2 lbs. of old fat: let it be that which those<br />
selling it call axunge" (378,4). In a repetition of the recipe (391,12) he<br />
repeats the description: 1COL Suo TOO rLcLXo.LLU cTEOLToc, 6 X{L XV &PTIV TOUC<br />
TLLTLQPLC{OVTQLC 6iEoi5yyLov. He had earlier (376) specified that the cl6oip was<br />
T65V<br />
Wv, t ahd XPpi' 6? TO c10 o.p dvcLXOv TE }OLL cc 9VL X0QaLCTO TLOLXOLOTOLTOV E?VOLL,<br />
"the fat must be unsalted and especially it is to be as old as possible."34)<br />
Most of the instances of the word 6Eoi5yyLov in the recipes of Dioscorides,<br />
Galen, Aetius and Paulus are without mo<strong>di</strong>fication, or with raXaLoLV only. But<br />
two recipes in Aet. XV. p.88,13 and 102,4 require 6Eouyy'oU vsoapoU, which is<br />
the equivalent of our npocp6ToU. A closer parallel is found in a recipe for<br />
a plaster of Damocrates (taken from a collection by Menecrates) which was put<br />
into metre for easy memory: ToO XLTLOLPOO xOL~ TpocqxTou 6LEoUyyLou, VEvv?Q 56<br />
TOU XELWc)VOC, S5C (PTCLV, fO&XELc (Gal. XIII 1002, 6-7), "but in winter, as he<br />
said, add nine pounds of oily, fresh axunge."<br />
8-11. For a <strong>di</strong>scussion of white plasters, those containing white wax,<br />
litharge, and white lead, see Gal. XIII 409ff.; on the various kinds of wax,<br />
411; on the ad<strong>di</strong>tion of fat, 424ff. For a comparison of the amounts of the<br />
ingre<strong>di</strong>ents in our text with those in the parallel texts, see the Table at<br />
the end of the commentary. In general, the amounts of the two metals are<br />
the same; the amount of wax is four times that of the metals; and the amount<br />
of fat is nearly double that of the wax.<br />
9. (6p.) 4 (Ta,ToLTov): Our scribe was indeed careless in writing this line.<br />
Not only <strong>di</strong>d he omit the word 6iEouyyLov, but he wrote the symbol for one-fourth<br />
in place of four. (See the app.crit.) <strong>The</strong> Table of Ingre<strong>di</strong>ents and Amounts<br />
shows clearly that (8p.) u6 is required here.<br />
10. [U]npoO Xsu%oO: Of the parallel recipes in the Table, the two Galen<br />
texts are the only ones which specify white wax.<br />
(6p.) x (T?TaxpTOV): (6p.) xb is required here. Cf. note to line 9. 6 and<br />
the symbol for T'TcLpTov are easily confused.<br />
'1LL1LOCLOU: this is the regular papyrus spelling for 4LvLUMCOU. Cf. M.-H.<br />
Marganne, <strong>Inv</strong>entaire Analytique des Papyrus Grecs de Medecine, p.373, s.v.<br />
L1Lj1u'LOV, where only one of the eight references, P.Ryl. I 29a,41, is given<br />
the restored spelling I[4Ljx5]Lou. But see now MPER N.S. XIII, Index, p.56:<br />
of the 3 references there given, one has the spelling LJLVLUOLOU (No. 6, 9;<br />
Tafel 4).<br />
11ff. TO. TrnXToL X[aLT] TV Enp[5]V: "add the melted ingre<strong>di</strong>ents to the<br />
dried, powdered ingre<strong>di</strong>ents." See <strong>21</strong> B verso, 12 and note ad loc. But the<br />
<strong>di</strong>rection in A adds three more words, X[p]6vq 5? cuv[Cc]TO.T (read -L),<br />
34) For the same CPOLVLXLVf recipe, Paul. VII 17.29 has 6EuyyCou araXoO;<br />
Orib.Syn. III 5 has XOupELOU TrLXOLLOu RcdL Lv6.Xou CT?OlTOC; while Aet. XV, p.44<br />
has the same but adds TeTnrOToc (already melted). In the <strong>di</strong>rections, however,<br />
the item is referred to as ToO 6EuyyCLOU.