08.11.2014 Views

The Penguin Dictionary of American English Usage and Style : A ...

The Penguin Dictionary of American English Usage and Style : A ...

The Penguin Dictionary of American English Usage and Style : A ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

154 good <strong>and</strong> well<br />

“. . . Has gone” would have been correct.<br />

“<strong>The</strong> child had opened the car door,<br />

climbed in, <strong>and</strong> went to sleep,” a newscaster<br />

said on nationwide radio. “. . .<br />

And gone” would have been correct.<br />

Has, have, or had does not mix with<br />

“went.” Went is the past tense <strong>of</strong> the<br />

verb go. <strong>The</strong> past participle <strong>of</strong> go is gone.<br />

<strong>The</strong>refore a correction <strong>of</strong> the first example<br />

is either “<strong>The</strong> drug activity went<br />

down . . .” (in the past tense) or “<strong>The</strong><br />

drug activity has gone down . . .” (in the<br />

present perfect tense).<br />

In the second example, deleting “had”<br />

would permit “went to sleep.” Keeping<br />

“had” requires “gone to sleep.” Someone<br />

seemed to have forgotten that “had”<br />

applied to three participles: “opened<br />

. . . climbed . . . <strong>and</strong> gone.”<br />

See also COME <strong>and</strong> GO; Tense, 1, 5.<br />

GOOD <strong>and</strong> WELL. A Polish leader<br />

was toasting the <strong>American</strong> president in<br />

Warsaw. A metropolitan newspaper in<br />

the United States quoted him, in part,<br />

this way:<br />

What is more, we were able to meet in<br />

a friendly atmosphere. And I believe<br />

we have felt well together.<br />

<strong>The</strong> defect can easily be forgiven if the<br />

Pole was speaking in <strong>English</strong>. It is more<br />

serious if he was speaking in Polish <strong>and</strong><br />

this was an <strong>English</strong> translation.<br />

A correction: “we have felt good together,”<br />

that is, happy, content, or optimistic.<br />

In the context <strong>of</strong> feeling, well<br />

usually pertains only to health. On rare<br />

occasions it pertains to touch or the ability<br />

to feel things.<br />

“I feel well” means I suffer no sign <strong>of</strong><br />

illness. (Feel is not modified by well. Feel<br />

acts there as an intransitive verb, also as<br />

a linking verb: It links the subject, I, to<br />

the verb’s complement, the adjective<br />

well. Or, in the sentence “We felt good,”<br />

it links we to the adjective good. See<br />

FEEL.)<br />

In the sense <strong>of</strong> health, “I feel good” is<br />

quite informal; “she’s not good” is dialectal.<br />

One is well or feels well.<br />

A baseball umpire said, in an interview<br />

on a radio sports program, “We<br />

cover the games pretty good.” Change<br />

“good” to well. Here it means properly<br />

or skillfully. (In this context cover is<br />

modified by well. This time well is used<br />

as an adverb. Cover is a transitive verb.<br />

“Good,” not being an adverb, cannot<br />

modify a verb. Usually good is an adjective,<br />

which modifies a noun: good boy;<br />

the food is good.)<br />

Interviewed on a television “magazine,”<br />

a designer <strong>of</strong> military aircraft said<br />

about one <strong>of</strong> his planes, “It worked<br />

as good or better than we expected.”<br />

A partial correction: “It worked as<br />

well. . . .” (Well, an adverb, modifies<br />

worked, an intransitive verb.) A further<br />

correction: “as well as or better than we<br />

expected” or “as well as we expected or<br />

better.” See AS, 3.<br />

An essayist on that program said later,<br />

referring to a supposed winner <strong>of</strong> two<br />

monetary prizes, “Mary’s doing pretty<br />

good.” She is doing well (adverb), not<br />

“good.” If she were performing charitable<br />

deeds, one could say “She is doing<br />

good.” (Good would be used as a noun.<br />

<strong>The</strong>re would be no place for “pretty.”)<br />

Still later, a reporter on the same program<br />

correctly used both words in the<br />

same sentence: “Before he did well [became<br />

successful], he did good [performed<br />

altruistic acts].”<br />

GO OFF <strong>and</strong> GO ON. Occasionally<br />

the phrase go <strong>of</strong>f is ambiguous. It can<br />

mean the same as go on—even though<br />

<strong>of</strong>f <strong>and</strong> on are opposites, as anyone who<br />

has flipped an electric switch knows.<br />

Go <strong>of</strong>f can have these contradictory<br />

meanings: (1) to take place (“<strong>The</strong> show<br />

went <strong>of</strong>f as planned”) <strong>and</strong> (2) to discontinue<br />

or go away (“<strong>The</strong> show went <strong>of</strong>f<br />

the air”).<br />

<strong>The</strong> execution <strong>of</strong> a prisoner was hours<br />

away when the news came that the

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!