HelPeR - BYU Idaho Special Collections and Family History
HelPeR - BYU Idaho Special Collections and Family History
HelPeR - BYU Idaho Special Collections and Family History
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Germanic Research<br />
Figure 4—Facing Page—From FHL Film, 1185778, Stukenbrok Parish, Heiraten “Marriages,”<br />
Tote “Deaths” 1817-1874; Taufen “Baptisms” 1847-1874 , Stukenbrok Parish, p. 80b.<br />
<strong>and</strong> a note under that has 11/12/1840. This was<br />
Christina Siweke’s birth date. This is not normally<br />
included in the marriage record. From the h<strong>and</strong>writing,<br />
it looks like this date was added later. The next<br />
columns that start with “Ob” simply show whether<br />
the parents were “einwillig” consenting, to the marriage.<br />
Witnesses in the last column were Ferdin<strong>and</strong><br />
Lienen <strong>and</strong> Christian Ernst. At first, I wondered what<br />
relative Christian Ernst was, <strong>and</strong> then noted that his<br />
name was in all the columns, so he was either the<br />
priest or the clerk for the church.<br />
Because Friedrich was so much older than Christina,<br />
I checked an earlier marriage record for a Joh.<br />
Fried. Lienen I saw in the index, <strong>and</strong> confirmed that he<br />
had a prior marriage to an Elizabeth Reineke. How do<br />
I know it was the same man Remember the column<br />
for the parents’ names. Again, the parents were Ferd.<br />
Lienen <strong>and</strong> Ang. Brockschmid of Stukenbrock.<br />
Notice that in one record he was Friedrich, <strong>and</strong> in<br />
the other, Johann Friedrich. It is extremely common<br />
for Germans to go by their middle names. This is<br />
an important point to remember when combing the<br />
indexes for possible records.<br />
I used these parish records in the same way to<br />
trace this family back to a Johann Cord Lienen born<br />
about 1700, who married Elizabeth or Ilsabein Brechman<br />
7 Sept 1721 in Stuckenbrock. You will find that<br />
the earlier records are more difficult to read <strong>and</strong> don’t<br />
always include the breadth of information given in<br />
the above example.<br />
A Cautionary Tale or What’s in a Name<br />
I used the Lienen example because that family was<br />
relatively easy <strong>and</strong> straightforward. The Lienen name<br />
carried back unchanged, although with the variant<br />
spelling of Linen.<br />
On another line, I did the same thing, happily hopscotching<br />
back generation to generation until I hit a<br />
huge wall. It was as if the Blankenaufull<strong>and</strong> family<br />
had dropped off the face of the earth in that area. I<br />
had successfully documented the family back to a<br />
Heinrich Blankenaufull<strong>and</strong>. By researching further<br />
about genealogy in Westphalia, I found my answer.<br />
Sometimes, the last names of the children followed<br />
the mother’s birth name, if she brought a farm to the<br />
marriage. Thus, it’s the name that goes with the farm<br />
is more important. I’m told that in German there’s an<br />
expression he “married the farm.”<br />
I found the right christening record in the Verl parish<br />
by looking at the females of that surname. The<br />
record I found said that Heinrich Blankenaufull<strong>and</strong><br />
was Joannes Henrikus, son of Christophorus Blankenau<br />
full<strong>and</strong> also known as Christoph Joann Vor der<br />
Bruggen <strong>and</strong> Anna Catharina Blankenau full<strong>and</strong>.<br />
The Godparent was Joannes Henrikus Joann Vor der<br />
Bruggen. Thus, the paternal line’s last name changed to<br />
Blankenaufull<strong>and</strong> from Joan Vor Der Brueggen in that<br />
generation. My husb<strong>and</strong>’s surname is that of a female<br />
ancestor. 1<br />
To ensure I had the right person, I then checked<br />
Heinrich Blankenaufull<strong>and</strong>’s marriage record to<br />
Catharina Pollmeier, <strong>and</strong> his parents were listed as<br />
Christoph Joann Vor Bruggen, Colon (Farmer) Blankenau<br />
full<strong>and</strong>, <strong>and</strong> Catharina Blankenau full<strong>and</strong>. 2<br />
I then located the marriage record for Christopher<br />
Joann Vor Der Brueggen <strong>and</strong> Anna Catharina Blankenauffull<strong>and</strong>,<br />
which took place in 1809. It showed<br />
that he was a widower of Elizabeth Sonneborn, <strong>and</strong><br />
that Anna Catherina Blankenaufull<strong>and</strong> was a widow<br />
of Heinrich Hansmeyer. She was a Kolona (a person<br />
with a hereditary right to the leasehold from the<br />
Count). 3<br />
Christopher must not have had a lot of property<br />
of his own, because when his wife Catharina Blankenauffull<strong>and</strong><br />
died, he married again to an Oelgeschlager<br />
<strong>and</strong> became Colon (Farmer) Oelgeschlager.<br />
I found Christopher’s death record under Christoph<br />
Joan vor der Bruggen, Kolon Oelgeschlager. 4<br />
This has repercussions for those interested in Y-<br />
DNA studies using German surnames, as male descendants<br />
of the surname Blankenaufull<strong>and</strong> would<br />
match some Blankenaufull<strong>and</strong>s, but not all of them,<br />
<strong>and</strong> Joann vor der Brueggens, but not all of them.<br />
If Christoph had children with his last wife, males<br />
might also match some Oelgeschlagers. A further<br />
complication is we don’t know if the Joan Vor Der<br />
Brueggen surname was that of Christoph’s father or<br />
if it was his mother’s birth name. It depends who<br />
brought the farm to the marriage.<br />
Protestant Records<br />
So far, the records I’ve discussed have been Catholic<br />
(Katholisch) records. The Protestant or Evangelisch<br />
or Lutheran records are also good. However, at least<br />
in the Westphalian parishes I investigated, they were<br />
not as complete as the Catholic ones.<br />
44 © Ev e r t o n’s Ge n e a l o g i c a l He l p e r Ja n ua ry/Fe b r u a r y 2009