12.03.2015 Views

Etymological Dictionary of Basque - Cryptm.org

Etymological Dictionary of Basque - Cryptm.org

Etymological Dictionary of Basque - Cryptm.org

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

36 R. L. Trask<br />

P61. Raising <strong>of</strong> /e/ before /n/<br />

Sporadically, /e/ is raised to /i/ before /n/. For example, earlier *(h)arena ‘sand’, from<br />

Latin arena(m), became Z *harina, leading to modern Z hariña, and earlier *enor<br />

‘anybody’ developed to *inor in many varieties, leading to modern iñor.<br />

P62. Raising <strong>of</strong> /e/ before a palatal<br />

Sporadically, /e/ is raised to /i/ before a following palatal consonant. For example,<br />

common etxe ‘house’ is itxe in places, and common (h)ertsi ‘squeeze’ and eutzi ‘leave,<br />

developing to *etxi in B, have become modern B itxi. Very rarely this raising occurs<br />

before an ordinary sibilant, perhaps by mediation <strong>of</strong> a palatalized form, as in pisu ‘weight’,<br />

from Cast. peso.<br />

P63. Lowering <strong>of</strong> /e/ in trisyllables {(dissimilation)}<br />

Sporadically, the vowel /e/ is lowered to /a/ in the second syllable <strong>of</strong> a trisyllable which<br />

contains /i/ in the first and third syllables. For example, common igeri ‘swimming’ has a<br />

variant igari. {Cf. P64}<br />

P64. Bizkaian vowel harmony<br />

In B, and also in a small area <strong>of</strong> HN, /a/ is raised to /e/ when the preceding syllable<br />

contains a high vowel /i/ or /u/. This change mainly affects inflected forms, but<br />

occasionally it shows up in a lexical item, as in iteun ‘confession’ for itaun. {Cf. P63.}<br />

P65. Bizkaian /i/-backing {(backness dissimilation)}<br />

In many cases, word-initial /i/ appears in B as /u/. This process appears to be confined to<br />

disyllables in which the second vowel is /i/ or /e/. Examples: common ile ‘hair’, igel<br />

‘frog’, (h)iri ‘town’, regional B ule, ugel, uri. The reason is unknown.<br />

P66. Fronting <strong>of</strong> /u/ before labials {(labial dissimilation)}<br />

Sporadically, /u/ is fronted to /i/ before a labial consonant. For example, common umore<br />

‘humour’ is G imore, and common ubi ‘ford’ is ibi in places.<br />

P67. Fronting <strong>of</strong> /u/ before a vowel<br />

Sporadically, /u/ is fronted to /i/ before a vowel. For example, egubakoitz ‘Friday’,<br />

‘Saturday’ becomes eguakoitz in some varieties, developing to egiakoitz. In Z and R, this<br />

process is pervasive with word-final /u/, where it has apparently proceeded via P**{69}.<br />

When the article -a or another vowel-initial suffix is added, the original sequence /-ua/<br />

develops to Z /-üia/ > /-üa/ or /-ia, R /-uia/ > /-ia/. Reanalysis can then produce a free form<br />

with final /-i/ for original /-u/.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!