30.11.2012 Views

Gabriella Swallow, Richard Bonynge and Sally Silver

Gabriella Swallow, Richard Bonynge and Sally Silver

Gabriella Swallow, Richard Bonynge and Sally Silver

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Et qu<strong>and</strong> je t’ai revue ensuite, un autre jour,<br />

J’ai vu sur nous et planer tout autour<br />

L’amour…<br />

III<br />

Jamais un tel bonheur<br />

Ne m’a rempli le coeur:<br />

Je t’aime.<br />

Jamais tant de tendresse<br />

N’a bercé ma jeunesse:<br />

Je t’aime.<br />

Jamais tant d’infini<br />

N’a bleui mon ciel gris:<br />

Je t’aime.<br />

Jamais un tel baptême<br />

Ne m’a sacré moi-même:<br />

Tu m’aimes.<br />

[11] Que l’heure est donc brève<br />

from Poème d’avril, No. 6<br />

Arm<strong>and</strong> Silvestre (1837-1901)<br />

Que l’heure est donc brève,<br />

Qu’on passe en aimant !<br />

C’est moins qu’un moment,<br />

Un peu plus qu’un rêve.<br />

Le temps nous enlève<br />

Notre enchantement.<br />

Que l’heure est donc brève,<br />

Qu’on passe en aimant!<br />

Sous le flot dormant<br />

Soupirait la grève;<br />

M’aimas-tu vraiment?<br />

10<br />

And when I saw you again, another day,<br />

I saw, hovering above <strong>and</strong> around us,<br />

Love…<br />

III<br />

Never has such happiness<br />

Filled my heart:<br />

I love you.<br />

Never did such feelings<br />

Enchant my youth:<br />

I love you.<br />

Never has such immensity<br />

Coloured my grey sky blue:<br />

I love you.<br />

Never has such a baptism<br />

Blessed my very self.<br />

You love me.<br />

[11] How brief is the hour<br />

from Poème d’avril, No. 6<br />

Arm<strong>and</strong> Silvestre<br />

How brief is the hour<br />

That we spend loving!<br />

It’s less than a moment,<br />

A little more than a dream.<br />

Time takes away from us<br />

All our enchantments.<br />

How brief is the hour<br />

That we spend loving!<br />

Under the sleeping waves<br />

the shore kept on sighing;<br />

Did you really love me?<br />

[23] À deux pleurer<br />

Jean-Louis Croze (-1955)<br />

Comme vous dormiez, je n’ai pas osé<br />

Heurter à la porte,<br />

J’ai, timidement, pour vous déposé<br />

Ce premier lilas, à peine rosé,<br />

Que l’Avril m’apporte.<br />

Comme vous chantiez un air triste et las<br />

En notes jolies,<br />

Je me suis caché, je ne voulais pas<br />

Troubler d’un aveu, même fait tout bas,<br />

Vos mélancolies.<br />

Comme vous pleuriez, j’ai dit: Me voici.<br />

Le chagrin rassemble...<br />

Et mêlant ma peine à votre souci,<br />

Nous avons connu le bonheur ainsi,<br />

En pleurant ensemble!<br />

A deux pleurer!...<br />

[24] Chanson désespérée<br />

Edmond Teulet (1862–1934)<br />

Si je pouvais chanter encore<br />

Je te dirais:<br />

Viens dans mes bras !<br />

Viens écouter mon cœur sonore,<br />

A sa chanson tu vibreras;<br />

Mais j’ai tant chanté la méchante,<br />

Pour lui plaire et pour l’exalter,<br />

Que devant ta grâce naissante,<br />

Je ne peux plus chanter...<br />

Hélas! Hélas !<br />

19<br />

[23] Weeping together<br />

Jean-Louis Croze<br />

As you were sleeping, I did not dare<br />

Knock at the door,<br />

I timidly put down for you<br />

This first lilac, hardly in flower,<br />

That April brings me.<br />

As you were singing a sad <strong>and</strong> weary song<br />

In pretty notes<br />

I hid, I did not want<br />

To disturb your melancholy with an avowal,<br />

even made very quietly.<br />

As you were weeping, I said, “I am here”.<br />

Sorrow gathers people together…<br />

And combining my pain with your troubles<br />

We found happiness<br />

While we wept together!<br />

Weeping together!….<br />

[24] Desperate song<br />

Edmond Teulet<br />

If I could still sing<br />

I would say to you:<br />

Come into my arms!<br />

Come <strong>and</strong> listen to my resounding heart,<br />

You will be stirred by its song;<br />

But I have sung so often of the wicked one,<br />

To please her <strong>and</strong> exalt her,<br />

That, faced with your growing attraction,<br />

I can sing no more…<br />

Alas! Alas!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!