Gabriella Swallow, Richard Bonynge and Sally Silver
Gabriella Swallow, Richard Bonynge and Sally Silver
Gabriella Swallow, Richard Bonynge and Sally Silver
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Si je pouvais aimer encore<br />
C’est toi seule que l’aimerais ;<br />
Car je crois voir lever l’aurore<br />
Qu<strong>and</strong> diaphane, tu parais;<br />
Comme toi l’Autre était belle,<br />
Tout son être savait charmer.<br />
J’ai peur de toi, je crus en elle...<br />
Je ne sais plus aimer.<br />
Hélas! Hélas !<br />
Je ne peux plus chanter...<br />
Je ne peux pas pleurer...<br />
Je ne sais plus aimer.<br />
[25] Soir de rêve<br />
Antonin Lugnier (1869-1945)<br />
Au bosquet de ta lèvre<br />
J’ai butiné la fièvre<br />
Qui consumait ton coeur,<br />
Et l’étreinte farouche<br />
Fit passer en ma bouche<br />
Le feu vainqueur.<br />
Au bûcher de mon âme<br />
L’étrange et douce flamme<br />
Allait jeter l’effroi;<br />
Tes yeux, fraîches fontaines,<br />
Apaisèrent mes peines<br />
Et mon émoi.<br />
Au lac des vagues blondes<br />
Que font, masses profondes,<br />
Tes cheveux, lac vermeil,<br />
Je voulus, fou c<strong>and</strong>ide,<br />
Prendre ton front timide<br />
Pour mon soleil.<br />
20<br />
If I could still love<br />
It’s you alone that I would love.<br />
For I think I see the dawn break<br />
When, translucent, you appear.<br />
Like you, the Other was beautiful,<br />
Her whole being could charm.<br />
I’m afraid of you, I believed in her…<br />
I am unable to love.<br />
Alas! Alas!<br />
I can no longer sing…<br />
I can longer cry…<br />
I am unable to love.<br />
[25] An evening’s dream<br />
Antonin Lugnier<br />
In the grove that was your lips<br />
I gathered the fever<br />
Which was consuming your heart,<br />
And the wild embrace<br />
Passed into my mouth<br />
The conquering fire.<br />
In the fire that was my soul<br />
The strange <strong>and</strong> gentle flame<br />
Extinguished fear;<br />
Your eyes, cool fountains,<br />
Soothed my pain<br />
And my turmoil.<br />
In the lake that was the blond waves<br />
Made by the heavy masses<br />
Of your hair, a rosy lake,<br />
I wanted, naïve <strong>and</strong> foolish,<br />
To take your timid forehead<br />
For my sun.<br />
Je ne vois plus le ciel bleu,<br />
Je n’entends plus les chants joyeux des oiseaux!..<br />
En emportant mon bonheur,<br />
Ô bien aimé, tu t’en es allé!<br />
Et c’est en vain que revient le printemps!<br />
Oui, sans retour, avec toi, le gai soleil,<br />
Les jours riants sont partis!<br />
Comme en mon coeur tout est sombre et glacé!<br />
Tout est flétri!<br />
Pour toujours!<br />
[8]-[10] Quelques Chansons Mauves<br />
André Lebey (1877 - 1938)<br />
I<br />
En même temps que ton amour,<br />
Apporte-moi ton coeur blessé.<br />
Je sais de longues voluptés<br />
Dont nous épuiserons les jours.<br />
En même temps que ta beauté,<br />
Apporte-moi tes souvenirs;<br />
Je saurai les faire mourir<br />
Par la fièvre de nos baisers.<br />
En même temps que ta tendresse,<br />
Apporte-moi tes fleurs fanées;<br />
Mon âme a de douces rosées<br />
Qui refleuriront leur tristesse.<br />
II<br />
Qu<strong>and</strong> nous nous sommes vus pour la première fois,<br />
J’ai entendu chanter derrière toi<br />
Des voix…<br />
Au fond de l’aveu doux de ton sourire frêle<br />
J’ai vu, tout en te remarquant très belle,<br />
Des ailes…<br />
9<br />
I no longer see the blue sky,<br />
I no longer hear the joyous songs of the birds!<br />
Carrying my happiness with you,<br />
My love, you went away!<br />
And it’s in vain that Spring returns!<br />
Yes, never to return, the bright sun<br />
And those days of laughter have left with you!<br />
How dark <strong>and</strong> icy it is in my heart!<br />
All is withered!<br />
Forever!<br />
[8]-[10]Some Mauve Songs<br />
André Lebey<br />
I<br />
At the same time as your love,<br />
Bring me your wounded heart.<br />
I know of lingering pleasures<br />
With which we can fill the days.<br />
At the same time as your beauty,<br />
Bring me your memories;<br />
I will be able to extinguish them<br />
With the fever of our kisses.<br />
At the same time as your affection,<br />
Bring me your withered flowers;<br />
My soul has sweet dewdrops<br />
Which will turn their sadness back into bloom.<br />
II<br />
When we saw each other for the very first time<br />
I heard, singing behind you,<br />
Voices…<br />
Deep in the sweet confession of your delicate smile<br />
I saw, while observing how beautiful you are,<br />
Wings…