13.07.2015 Views

Queneau, Raymond. Petit Tour en ville. Ill. Cécile ... - Fonds Queneau

Queneau, Raymond. Petit Tour en ville. Ill. Cécile ... - Fonds Queneau

Queneau, Raymond. Petit Tour en ville. Ill. Cécile ... - Fonds Queneau

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1938-1971, p. 211; <strong>Qu<strong>en</strong>eau</strong> and André Blavier, Lettres croisées 1949-1976, pp. 131 and350 (note 67).<strong>Qu<strong>en</strong>eau</strong>, <strong>Raymond</strong>. Preface to L'Honneur de Pédonzigue by Roger Rabiniaux. Paris: Corrêa,1951, pp. 11-13. %% <strong>Qu<strong>en</strong>eau</strong> recomm<strong>en</strong>ds this work, which had already appeared in LesTemps modernes (juin 1946), as a very refreshing novel. This preface was reprinted as"Ce Soir on s<strong>en</strong>tira pas le r<strong>en</strong>fermé." Cf. Anonymous, "<strong>Raymond</strong> <strong>Qu<strong>en</strong>eau</strong>, l'homme orchestre";Paul Bay, "Le Novlangue," pp. 107-108; Pierre Berger, "Le Rire est le propre del'homme des lettres," p. 47; Olivier Bertin, "Roger Rabiniaux: L'Honneur de Pédonzigue";G<strong>en</strong>eviève Bonnefoi, “L'Honneur de Pédonzigue <strong>en</strong>lève le Prix Claire Belon”; Buridan,"<strong>Raymond</strong> <strong>Qu<strong>en</strong>eau</strong> de l'Académie Goncourt"; J. G., "L'Honneur de Pédonzigue par RogerRabiniaux"; H<strong>en</strong>ry Miller, "Chantre de Pédonzigue, M. Rabiniaux, curieux romancier,se révèle plus proche de Dubout que de Rabelais"; Claude Roy, "Le Rire aux larmes." Cf.the note at the <strong>en</strong>d of subject <strong>en</strong>try for "Prizes."<strong>Qu<strong>en</strong>eau</strong>, <strong>Raymond</strong>. Preface to L'Honneur de Pédonzigue by Roger Rabiniaux. Collection"Livre de Poche," #3266. Paris: Union générale d'édition, 1972, pp. 11-13. %% This isthe same as the original version.<strong>Qu<strong>en</strong>eau</strong>, <strong>Raymond</strong>. Preface to L'Iguane by Jean Blanzat. Paris: Gallimard, 1966, pp. 7-8.%% <strong>Qu<strong>en</strong>eau</strong> indicates that this collection is not exactly a matter of fantasy but certainlynot one of ordinary realism, either: perhaps "horror" might not be too strong an adjectiveto apply to these works. There is some sort of manuscript available at the CDRQ underthe title "Blanzat." Cf. Roger Giron, "<strong>Raymond</strong> <strong>Qu<strong>en</strong>eau</strong> (Zazie dans le métro) aimeL'Iguane de Jean Blanzat"; Donna Clare Tyman, "Le Thème de la fausse sci<strong>en</strong>ce dansSaint-Glinglin."<strong>Qu<strong>en</strong>eau</strong>, <strong>Raymond</strong>. Preface to L'Iguane by Jean Blanzat. Collection "L'Imaginaire," #402.Paris: Gallimard, 1999, pp. 9-10. %% This is the same as the original.<strong>Qu<strong>en</strong>eau</strong>, <strong>Raymond</strong>. Preface to L'Ivrogne dans la brousse by Amos Tutuola. Trans. <strong>Qu<strong>en</strong>eau</strong>.Collection "Du monde <strong>en</strong>tier." Paris: Gallimard, 1953, p. 3. %% This is more of a translator'snote, outlining some difficulties of translation, than anything else. Cf. CahiersRay- mond <strong>Qu<strong>en</strong>eau</strong> #12-13 (juillet 1989), p. 49 for the "prière d'insérer." Cf. alsoDominique Julli<strong>en</strong>, "Zazie dans la brousse."<strong>Qu<strong>en</strong>eau</strong>, <strong>Raymond</strong>. Preface to La Lettre et l'image by Robert Massin. Paris: Gallimard,1970,pp. 5-6. %% <strong>Qu<strong>en</strong>eau</strong> writes on the alphabet and on the developm<strong>en</strong>ts and transformationswhich Massin practices on it in this book. This preface was reprinted under the titleof "La S.P.A." There is some sort of manuscript available at the CDRQ under the title"Préface à Massin, la lettre et l'image." Cf. Germano Facetti, "Massin"; <strong>Qu<strong>en</strong>eau</strong>, Prefaceto Exercices de style; Ségolène Samson-Le M<strong>en</strong>, "Quant au livre illustré..."<strong>Qu<strong>en</strong>eau</strong>, <strong>Raymond</strong>. Preface to La Lettre et l'image by Robert Massin. Paris: Gallimard,1993,pp. 7-8.<strong>Qu<strong>en</strong>eau</strong>, <strong>Raymond</strong>. Preface to Le Vieux de la montagne by Alfred Jarry. G<strong>en</strong>ève: EditionsConnaître, 1957. %% This work is not by <strong>Qu<strong>en</strong>eau</strong>. The author of this preface has usedsome of <strong>Qu<strong>en</strong>eau</strong>'s interests (e.g. naming Joyce and Faulkner) in pointing out the interestof Jarry's work, but <strong>Qu<strong>en</strong>eau</strong> refused to accept its authorship. Claude Rameil says that

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!