13.07.2015 Views

Mark 5 - In Depth Bible Commentaries

Mark 5 - In Depth Bible Commentaries

Mark 5 - In Depth Bible Commentaries

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

720 721nothing, but rather, who has become even more severe; 5.27 who has heard [the things]722 723concerning the Jesus, who has come in the crowd, from behind touched the robe of his.719(...continued)Minuscules, Minuscules 33, 2427 and the “Majority Text.”It is changed to read simply e`auth/j, heautes, “her own,” by Bezae, W, Theta, Family1 of Minuscules, Minuscules 28 (with a different word-order; see), 565, 700, 1424, 2542,and a few other Greek manuscripts.It is changed to read par v e`auth/j, par’ heautes, “with her own,” by Sinaiticus,Ephraemi Rescriptus, K, Delta, Minuscule 1241, Lectionary 2211 and some other Greekmanuscripts.The variant readings do not change the meaning of <strong>Mark</strong>, but are simply alternativeways of saying the same thing.720Literally, "...but rather, more into the worse having come."France comments that “<strong>Mark</strong>’s unflattering account of the medical profession providesa sharp (and perhaps deliberately humorous?) contrast with the completeness and immediacyof the cure she receives through touching Jesus.” (Pp. 236-37)721Following the feminine singular aorist active participle êïýóáóá, akousasa, “whohas heard,” or “having heard,” the accusative plural definite article ta, ta, “the things,” isinterpolated into the text by the first writer of Sinaiticus, Vaticanus, the first writer ofEphraemi Rescriptus, Delta, Minuscule 2427 and a few other Greek manuscripts.The text without the definite article is read by a corrector of Sinaiticus,Alexandrinus, a corrector of Ephraemi Rescriptus, Bezae, L, W, Theta, Uncial Manuscript0132 (probably), Families 1 and 13 of Minuscules, Minuscule 33, the “Majority Text,” theSyriac tradition and the Coptic tradition.This textual evidence is fairly evenly balanced, and so the article is placed in thetext, but within brackets, to indicate uncertainty with regards to its originality. Whether reador not makes no difference for the meaning of <strong>Mark</strong>.722Luccock asked his readers to "...Consider those who spread the report about Jesus...This woman came because they had brought her a report of One who could restore life, andher hope lived again. It is a great role, that of a reporter; frequently anonymous, as with theunseen company in this story, but vital..." (P. 721)We must ask ourselves, "Have persons ever come to Jesus because of what theyheard from us?" “Have they been turned away from coming to Jesus because of what they(continued...)444

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!