13.07.2015 Views

Richard Steiner, Kol Nidre - Yeshiva University Blogs

Richard Steiner, Kol Nidre - Yeshiva University Blogs

Richard Steiner, Kol Nidre - Yeshiva University Blogs

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

צ(‏<strong>Kol</strong> <strong>Nidre</strong>: Past, Present and Future19everything that we know about that pronunciation suggests that it did69 ‏.(אֲ‏ סַ‏ רְ‏ נָא)‏ from pataḥ or ḥaṭaf pataḥ ‏(אָסַ‏ רְ‏ נָא)‏ not distinguish qametzThe sensitivity of Franco-German scholars to the ambiguity of -is evident from several glosses in the commentary to Bavli Taʿanitתנינא - find: attributed to Rashi. At Taʿan. 21b, for example, we. Here the author provides תנינא with a doubleתָּ‏ נֵי אֲ‏ נָא)‏ gloss to ensure that the reader takes it as a singular participleTam, Rabbenu ‏.(שָׁ‏ נִ‏ ינוּ = תְּ‏ נֵינָא)‏ rather than a plural perfect ‏(שׁוֹנֶה אֲ‏ נִ‏ י =נאתניאנא,‏ שונה אנ י ברייתא זוtoo, was intimately familiar with the singular נא - appended toיציב turgeman, participles. In his famous Aramaic reshut-poem for the“when I stand and כקאימנא ותרגימנא he uses the phrase ‏,פתגםtranslate.” 70Many sources point to the homography of נדרנא as one of thefoundations of the revised, prospective version of <strong>Kol</strong> <strong>Nidre</strong>.However, it is not clear who it was that first pointed out thishomography. According to most of the later sources (see below), itwas Rabbenu Tam who adjusted the tense of the first four verbs,which could explain why he fails to mention them in Sefer ha-Yashar,in discussing his father’s revision of <strong>Kol</strong> <strong>Nidre</strong>. However, the latersources are contradicted by the report of Rabbenu Tam’s own disciple,R. Eliezer b. Samuel of Metz, in Sefer Yereʾim (betw. 1171 and 1179):ובלילי יום הכפור'‏ שמעתי בש'‏ רבי'‏ מ'א'י'ר ב'ר מאיר ז"ל אביו שלדנדרנא ודאסרנאואסרי'‏ כל נדרי'‏ יעקב ז"ל שכך יש לומ'‏ רבי'‏ פ"ג שאוכל דאכלנא‏"ל שבועו')‏ בכתובו'‏ כדאמ'‏ להבא משמ'‏ משמ'....‏7169Henoch Yalon,"1963), Books, (Jerusalem: Wahrmann עניני לשוןsection III, 16-31; Ilan Eldar (Adler), :2) vols.; Jerusalem: Hebrew <strong>University</strong> והיסודות המשותפים לה ולמסורת ספרדLanguage Traditions Project, 1978), 1:57 (many examples of qametz replacingḥaṭaf pataḥ); Le Glossaire de Leipzig (ed. Menahem Banitt; 3 vols.; Jerusalem:Israel Academy of Sciences and Humanities, 2005), 3:1477 אָנַא (Dan 2:8 = MT‏,(וַ‏ עֲוָ‏ יָתָ‏ = MT וָ‏ עָ‏ וַ‏ ייתַ‏ ך (Dan 4:24 1501 ‏,(אֲ‏ זַ‏ ל = MT אָזַ‏ ל (Dan 2:24 1483 ‏,(אֲ‏ נָא1529 עָ‏ בָ‏ ר נַהְ‏ רָ‏ א (Ezr 4:11 = MT ר נַהֲ‏ רָ‏ א ‏,(עֲבַ‏ and other examples of qametzin הגייה ספרדית בצרפת הצפונית בדורו של רש י ובדורות שלאחריוקונטרסים לעניני הלשון העברית;‏מסורת הקריאה הקדם־אשכנזית מהותהreplacing ḥaṭaf pataḥ.7015; l. (ed. Daniel Goldschmidt; Jerusalem: Koren, 2000), 572 מחזור שבועותNote, (ed. Daniel Goldschmidt; Jerusalem: Koren, 1993), 634 l. 15. מחזור פסחhowever, that the second participle ‏(תרגימנא)‏ is missing a prefixed mem.71Paris, BN 1309, f. 121r. I am indebted to Yisrael Dubitsky (Institute forMicrofilmed Hebrew Manuscripts, National Library of Israel) for thishttp://www.biu.ac.il/JS/JSIJ/12-2013/<strong>Steiner</strong>.pdf

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!