31.07.2015 Views

Hukay

Hukay

Hukay

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

18Dy-Liaccoaddressed..., and apart from any clue to its immediate reference, it waslittle else but a maze of inexplicable mysteries” (Swete 1906: cxix, cited inGentry 1989:14). In short, though a sense of the text is easy enough to get,the meaning of its details elude us.But I believe that in the light of a more fundamental materialtheoreticapproach, what may be the earliest original part of the textreflects the dark flip side of an equally material Pax Romana. Thus theBook lines up with a very material structure; one that includes ademonstrable and datable ancient astral landscape. I realise that I am noBiblical expert. Yet the four-way correlation between ancienticonography, ancient celestial event, ancient text, and ancient history istoo strong to put down to coincidence. Biblical scholarship has for sometime proposed two possible dates for the origination of the Book ofRevelation: ca. 70 A.D. and ca. 90 A.D. The second dating currently enjoysthe majority position, though opinion on the matter tends to swing like aslow pendulum. But I believe that the four-way correlation outlined hereshows that the major visions in the Book are originally rooted in an eyewitnessto the events going into and coming out of 66-70 A.D. In myforthcoming dissertation, I hope to show the further likelihood of an earlyJewish-Christian sky reading practice, but which was rooted in an olderJewish sky reading tradition that dated back at least to Ezekiel, and whichultimately was located in the Jerusalem temple.AcknowledgementsI wish to acknowledge Dr. Marlu Vilches, Dean of the School ofHumanities, Ateneo de Manila University, for the Dean’s grant under which theinitial research for this article became possible. I also wish to acknowledge theArchaeological Studies Program, University of the Philippines, especially Dr.Victor Paz, for the invitation to continue my research within their Program. I alsothank the two anonymous reviewers whose comments have made this article abetter one, and whose words of encouragement I deeply appreciate. Last but notleast, I wish to thank the editor of <strong>Hukay</strong> for her careful work. I am whollyresponsible for any errors in and shortcomings of this article.ReferencesAratus. 1921. “Phaenomena,” in Callimachus, Hymns and Epigrams.Lychophron. Aratus. Translated by A. W. Mair and Loeb, G. R.Classical Library Volume 129. London: William Heinemann.Andrén, A. 1998. Between artefacts and text: Historical archaeology in global

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!