10.08.2015 Views

UVOD

Untitled

Untitled

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Član 2.1. Strane ugovornice ove Konvencije će poštovati i obezbjeđivati pravautvrđena ovom Konvencijom svakom djetetu koje se nalazi pod njihovomjurisdikcijom bez ikakve diskriminacije i bez obzira na rasu, boju kože,pol, jezik, vjeroispovjest, političko ili drugo uvjerenje, nacionalno, etničkoili socijalno porijeklo, imovinsko stanje, onesposobljenost, rođenje ili drugistatus djeteta, njegovog roditelja ili zakonskog staratelja.2. Strane ugovornice će preduzeti sve odgovarajuće mjere kako bi seobezbijedila zaštita djeteta od svih oblika diskriminacije ili kažnjavanjazasnovanog na statusu, aktivnostima, izraženom mišljenju ili uvjerenjudijetetovih roditelja, zakonskih staratelja ili članova porodice.Član 3.1. U svim aktivnostima koje se tiču djece, bez obzira da li ih preduzimajujavne ili privatne institucije socijalnog staranja, sudovi, administrativniorgani ili zakonodavna tijela, najbolji interesi djeteta biće od prvenstvenogznačaja.2. Strane ugovornice se obavezuju da djetetu obezbijede takvu zaštitui brigu koja je neophodna za njegovu dobrobit, uzimajući u obzir prava iobaveze njegovih roditelja, zakonskih staratelja ili drugih pojedinaca kojisu pravno odgovorni za dijete i u tom cilju će preduzeti sve odgovarajućezakonodavne i administrativne mjere.3. Strane ugovornice će obezbijediti da se institucije, službe i ustanoveodgovorne za brigu ili zaštitu djece prilagode standardima koje su utvrdilinadležni organi, posebno u oblasti sigurnosti, zdravlja, u pogledu broja ipodobnosti osoblja, kao i stručnog nadzora.Član 4.Strane ugovornice će preduzeti sve potrebne zakonodavne, administrativnei ostale mjere za ostvarivanje prava priznatih u ovoj Konvenciji. U pogleduekonomskih, socijalnih i kulturnih prava, Strane ugovornice će preduzetitakve mjere maksimalno koristeći svoja raspoloživa sredstva, a gde je topotrebno, u okviru međunarodne saradnje.Član 5.Strane ugovornice će poštovati odgovornosti, prava i dužnosti roditelja ili,gde je takav slučaj, članova šire porodice ili zajednice, kako je predviđeno23

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!