A FUOCH CHI YN NOLGFJ J AU?
Rhifyn 03 Yr Eisteddfod 1990 - Cyd
Rhifyn 03 Yr Eisteddfod 1990 - Cyd
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
CYD<br />
PAPUR NEWYDD CYD AM DDIM (5c yn y siopau) RHIF<strong>YN</strong>YR EISTEDDFOD1990<br />
A <strong>FUOCH</strong> <strong>CHI</strong><br />
<strong>YN</strong> <strong>NOLGFJ</strong> J <strong>AU</strong>?<br />
Newyddion o'r Wyf Haf<br />
Trowch i'r canol!<br />
EISTEDDFOD GENEDLAETHOL<br />
CWM RHYMNI<br />
WYTHNOS O GWIS!<br />
Eleni, derbyniodd CYD gais oddi wrth yr Eisteddfod Genedlaethol<br />
i drefnu cwis dyddiol ym Mhabell y Dysgwyr o'r dydd Llun i'r dydd<br />
Gwener. Cynhelir y cwis rhwng 1.30 a 2.30 y prynhawn gyda dwy<br />
gangen CYD yn cystadlu bob dydd. Er nad yw manylion llawn y<br />
timoedd a fyddyn cystadlu wedi'u cadarnhau hyd yn hyn, y cwisfeistri<br />
a fydd yn holi'r cwestiynau yw:-<br />
Dydd Llun - Ray Gravel<br />
Dydd Mawrth - Y Brodyr Gregory<br />
Dydd Mercher - Hywel Teifì Edwards<br />
Dydd Iau - Dafydd Iwan<br />
Dydd Gwener - Gwyn Elfyn (Denzil - Pobl y Cwm)<br />
Felly, os fyddwch chi'n crwydro maes yr Eisteddfod am 1.30 y<br />
prynhawn, galwch ym Mhabell y Dysgwyr - bydd digon o hwyl i'w gael<br />
yno!<br />
Bydd gan CYD stondin ym Mhabell y Dysgwyr, ac yn uned S4C yn<br />
rhannu gyda Acen. Dewch draw i'n gweld ni er mwyn cael gwybodaeth<br />
am weithgareddau, a phrynu nwyddau diweddaraf CYD!<br />
Hefyd bydd angen help ar y ddwy stondin felly os gallwch chi roi awr<br />
neu ddwy o'ch amser, byddem yn ddiolchgar iawn.<br />
1Hv<br />
A<br />
Dafydd Elis Thomas, A.S.<br />
Meirionydd, Nant Conwy. Gwr gwadd<br />
yr Wyl Haf yn Nolgellau.<br />
Am fwy o luniau - trowch i'r canol<br />
Hoffai'r Golygydd ddiolch<br />
i bawb sydd wedi cyfrannu<br />
erthyglau a lluniau at<br />
CADW<strong>YN</strong> CYD.
CYD<br />
Llywyddion Anrhydeddus: Dan<br />
Lynn James, Yr Athro Bobi Jones<br />
Cadeirydd: Mary Davies<br />
Is-gadeirydd: Felicity Roberts<br />
Ysgrifennydd: Michelle Davies<br />
Trysorydd: Arthur Burt<br />
Swyddog Marchnata: Jaci Taylor<br />
Swyddog yr Is-lywyddion: Elinor<br />
Reynolds<br />
Swyddog Cynhaliaeth: Llinos<br />
Dafis<br />
Swyddog Cyhoeddiadau: Emyr<br />
Williams<br />
Ysgrifennydd Aelodaeth: Janet<br />
Meredith<br />
Trefnydd: Siôn Meredith<br />
Adran y Gymraeg<br />
Yr Hen Goleg<br />
Heol y Brenin<br />
Aberystwyth SY23 2AX<br />
0970 623111 Est 4052<br />
Noddir swydd Siôn Meredith gan<br />
Fwrdd Datblygu Cymru Wledig<br />
Mae CYD yn elusen gofrestredig (rhif<br />
518371)<br />
Golygydd: Cadwyn CYD':<br />
Les Williams 83 New Ifton, St.<br />
Martins, Croesoswallt,<br />
(Oswesùy), SYll 3AB.<br />
0691 772324<br />
Bwrdd Golygyddol: Dave<br />
Goodman (Is-Olygydd), Hilary<br />
Smith, Hafwen Dorldns, Tony<br />
Hughes, Pauline Randles.<br />
LLYTHYR<strong>AU</strong>: GOLYGYDD "CADW<strong>YN</strong> CYD"<br />
83New Ifton, St. Martins, Croesoswallt, (Oswestty), SYll 3AB<br />
Annwyl Olygydd<br />
Yn ddiweddar, es i i mewn siopâ sticer "Siaredir Cymraegyma" ar y ffenestr. Ond,<br />
ces i siom achos yn anffodus doedd neb ar gael i'm gweini yn y Gymraeg.<br />
Eglurodd rheolwr y siop fod dim ond un aelod o'r staff sy'n gallu siarad Cymraeg<br />
ac roedd hi i ffwrdd ar y diwrnod yna.<br />
Mae hyn yn codi cwestiwn. 'Roedd 4 yn gweitho yn y siop a dim ond un yn siarad<br />
Cymraeg. Sut felly, roeddwn i fod i wybod p'un o'r staff sy'n gallu cynnig gwasanaeth<br />
yn y Gymraeg?<br />
Hoffwn i awgrymu buasai'n syniad i CYD gynhyrchu bathodynnau â'r slogan "Dw<br />
i'n siarad Cymraeg" arnon nhw i gydfynd â'r sticeri.<br />
Llongyfarchiadau ar eich papur ardderchog.<br />
Wil Davies Lawson Road, Bae Colwyn<br />
DYSGWYL<br />
ABERYST YTH<br />
Uchafbwynt Dysgwyl<br />
Aberystwyth eleni oedd<br />
seremoni'r Cadeirio. Rhoddwyd<br />
y gadair i'r bardd buddugol a<br />
gyfansoddodd gerdd ar y testun,<br />
T Castell', a'r enillydd y tro hwn<br />
oedd Beth Phillips Brown,<br />
myfyriwr yng Ngholeg Prify sgol<br />
Cymru, Aberystwyth sy'n dod<br />
o'r Unol Daleithiau.<br />
BETH PHILLIPS BROWN<br />
yn siarad â Alun Thomas - Cadeiiydd CYD<br />
CPC ABERYSTWYTH<br />
Dyma sgwrs gyda Beth a ddarlledwyd ar y rfiaglen<br />
"Ar Nos Sadwm, ar Radio Ysbyty Bronglais<br />
Alun:- Pryd wnaethoch chi ddechrau<br />
dysgu Cymraeg?<br />
Beth:- Wel, ar ôl i mi ddod yma ddwy<br />
flynedd a hanner yn ôl roeddwn i<br />
eisiau dysgu Cymraeg.<br />
Alun:- Oeddech chi'n ei ffeindio hi'n<br />
anodd dysgu Cymraeg?<br />
Beth:- Pan ôn i yn America roedd<br />
hi'n anodd iawn achos does dim<br />
llawer o bobl i siarad â nhw bob dydd<br />
— dim ond unwaith yr wythnos. Ond<br />
mae'n haws achos dwi'n byw gyda<br />
phobl sy'n siarad Cymraeg trwy'r<br />
amser nawr.<br />
Alun:- Mae'n amlwg pan yr ydych chi'n<br />
siarad eich bodyn dod o'r America, ond<br />
o ble yn union rydych chi'n dod?<br />
Beth:- Dwi'n byw ym maestref bach o'r<br />
enw Media y tu allan i Philadelphia.<br />
Alun:- Pam daethoch chi draw yma i<br />
Gymru?<br />
Beth:- Wel, pan mae pobl eisiau dysgu<br />
Ffrangeg maen nhw'n mynd i Ffrainc,<br />
Felly des i i Gymru achos dwi eisiau<br />
dysgu Cymraeg a siarad yn rhugl.<br />
Alun:- Ydych chi'n mwynhau bod yma<br />
yn Aberystwyth?<br />
Beth:- 0 ydw! Dwi'n hoffi<br />
Aberystwyth, mae llawer o deimladau<br />
annwyl am Aberystwyth gyda fi.<br />
Alun:- Am beth oedd eich cerdd chi'n<br />
son?<br />
Beth:- Welyn Hanes Cymru roeddwn<br />
i'n astudio hanes Edward y Cyntaf ac<br />
roeddwn i'n meddwl am ei gastell, a<br />
phwnc y gystadleuaeth oedd *Y<br />
Castell' ac felly fe gefais i'r syniad am<br />
y gerdd.<br />
Alun:- Llongyfarchiadau i chi ar ennill<br />
y gystadleuaeth a diolch am ddod i<br />
siarad â mi.
EISTEDDFOD CROESOSWALLT<br />
Cafwyd Eisteddfod Iwyddiannus yng Nghroesoswallt ar Fai 5ed pan<br />
ddaeth nifer o Gymiy Cymraeg a dysgwyr ynghyd ar gyfer y diydedd<br />
Eisteddfod CYD i'w chynnal yn y dre. Trefnwyd yr yl gan gangen<br />
CYD Croesoswallt a'r clwb Cymraeg lleol "Clwb 3C".<br />
'Helen Rrasner o Froncysyllte a enillodd<br />
y teitl "Dysgwr yr Eisteddfod" eleni yn<br />
Eisteddfod CYD Croesoswallt<br />
Dawns ddisgo "Parti Ysbrydion"gan Barti Ysgol MaelorPenley Wrecsam a ddaeth<br />
yn gyntafyn Eisteddfod CYD Croesoswallt.<br />
Hysbysebwch yn<br />
CADW<strong>YN</strong> CYD!<br />
Rhifyn nesa - YrHydref<br />
CYD üanf llin agipioddy wobrgyntafam eu sgets 'YDeintydd:<br />
yn Eisteddfod CYD Croesoswallt.<br />
y ddolen gyswllt<br />
genedlaethol<br />
Dítn adnoddau dysgu ar gyfer y<br />
flwyddyn ysgol newydd? Beth<br />
am gysylltu fi'r Ganolfan<br />
Astudiaethau Addysg? Mae'r<br />
Ganolfan yn cynnig gwasanaeth<br />
cyflawn i athrawon, disgyblion a<br />
rhieni o'r hyn sydd ar gael ar<br />
gyfer dysgu drwy gyfrwng y<br />
Gymraeg.<br />
Ffoniwch Glyn Saunders Jones ar 0970 622121.<br />
The Welsh InternationaJist<br />
Dysgwry! Dysgwragedd!<br />
Nid pawb sy'n barod eto i ddarllen erthylau hir yn<br />
Gymraeg. Ond fe allwch ddysgu llawer am Gymru a'r<br />
diwylliant Cymraeg drwy'r Saesneg ar dudalennau<br />
Planet.<br />
Yn rhiíýn mis Awst.<br />
* Tyfu'n Cymro yn Nhrofforest - hunangofiant gan<br />
Meic Stephens.<br />
* Effaith y ty gwydr ar Gymru - adroddiad llawn gan<br />
yr arbenigwr Tony Jones<br />
* Ney Bevan, Macmillan a'r ddadl ynglyn â datganoli<br />
- Gwyn Jenldns<br />
* Tlodi yn ein cefn gwlad<br />
*Polisi celf yr Amgueddfa Genedlaethol -<br />
dadansoddiad beirniadol gan Peter Lord<br />
Gymraeg yn ysgolion Gwent: Esiampl Gwlad y<br />
Basg.<br />
Nid darlun cysurus o Gymru a gewch chi yn Planet,<br />
ond darlun cyfan cyfoes, cysylltu Cymru â'r byd tu<br />
allan.<br />
£10.00 yw pris tanysgrifiad blwyddyn (6 rhifyn)<br />
drwy'r post. Pris copiau unigol (120 tudalen) yn y<br />
siopau ym £2.00 (1.45 drwy'r post).<br />
'Sgriîennwch at Planet, Blwch Post 44, Aberystwyth,<br />
Dyfed. Neu ffoniwch 0970 611255.
ANDREA JONES<br />
Yn ddiweddar, penodwyd<br />
Andrea Jones o<br />
Gefnbrynbrain, Dyffryn<br />
Aman, yn swyddog<br />
Datblygu CYD yn ardal<br />
Llanelli, Cwmtawe a Dyffryn<br />
Lliw. Derbyniodd ei<br />
haddysg yn Ysgol Gyfun<br />
Dyffryn Aman a bu'n<br />
fyfyrwraig yng Ngholeg<br />
Abertawe cyn gweithio gyda<br />
Mudiad y Ffermwyr Ifainc<br />
yng Nghymru.<br />
Bu CADW<strong>YN</strong> CYD yn<br />
siarad ag Andrea er mwyn<br />
ffeindio allan mwy amdani.<br />
C.C.:- Ar ôl gadael Ysgol Dyffryn<br />
Aman fuesttiyn Ngholeg Abertawe?<br />
Andrea:- Do. Wedyn, bues i'n<br />
gweithio gyda'r Ffermwyr Ifainc yn<br />
Llanelwedd.<br />
C.C.:- Fwynheuest ti'r gwaith?<br />
Andrea:- Do, yn fawr iawn. Ces i<br />
amser da iawn. Cefais ddwy flynedd<br />
blesurus gyda nhw.<br />
C.C.:- Beth oedd natur dy waith<br />
gyda nhw?<br />
Andrea:- Gwaith cyfieithu yn<br />
bennaf. Mae polisi dwyieithog<br />
gyda'r Ffermwyr Ifainc a phopeth<br />
yn cael ei wneud yn ddwyieithog.<br />
Felly Swyddog Dwyieithrwydd<br />
oeddwn i. Roeddwn i'n gyfrifol am<br />
gyfíeithu y tu mewn a'r tu allan i'r<br />
swyddfa.<br />
C.C.:-Oeddetti'ngwneudgwaith<br />
arall?<br />
Andrea:- Roeddwn i hefyd yn<br />
gyfrifol am drefnu Eisteddfod<br />
Flynyddol y Ffermwyr Ifainc.<br />
C.C.:- Wyt ti'n meddwl bydd<br />
profíad o weithio gyda Mudiad y<br />
Ffermwyr Ifainc yn help iti yn dy<br />
waith gyda CYD?<br />
Andrea:- Dw i'n siwr bydd y<br />
profiad o gymorth. Wrth weithio<br />
gyda'r Ffermwyr Ifainc dw i wedi<br />
cyfarwyddo â chrwdd â phobl.<br />
Roedd rhaid cysylltu â phob math o<br />
bobl, yn arbennig wrth drefnu'r<br />
Eisteddfod Flynyddol.<br />
C.C.:- Rwyt ti wedi bod yn<br />
gweithio gyda CYD ers mis Mehefin.<br />
Beth sy gen ti ar y gweill ar hyn o<br />
bryd?<br />
Andrea:- Ar hyn o bryd, dw i'n<br />
dechrau trefnu ar gyfer<br />
penwythnosau. Dw i'n gobeithio cael<br />
penwythnos dawnsio gwerin ym mis<br />
Tachwedd a phenwythnos actio/<br />
drama ym mis Ionawr.<br />
C.C.:- Oes diddordeb yn nawnsio<br />
gwerin yn yr ardal?<br />
Andrea:- Oes, mae diddordeb<br />
eithaf cryf yn y De. Mae rhai timau<br />
efallai sy'n codi trwy amser ar lefel<br />
Cymru. Mae dawnswyr Trefforest<br />
yn enwog ac mae dawnswyrTalog/<br />
HafodWenyneithafenwog.Acwrth<br />
gwrs, mae Ysgol Dyffryn Aman yn<br />
weddol adnabyddus trwy Gymru ar<br />
gyfer dawnsio gwerin.<br />
C.C.:- Rwyt ti'n gyfarwydd â<br />
gweithio gyda phobl ifainc. Wyt ti'n<br />
meddwl ei bod yn bwysig i dynnu<br />
mwy o bobl ifainc at fudiad CYD?<br />
Andrea:-Ydw, achosyn anffodus,<br />
mae lot o bobl ifainc yn meddwl bod<br />
unrhywbeth sy'n cael ei wneud yn y<br />
Gymraeg yn boring. Felly, dw i'n<br />
meddwl ei bod yn bwysig i geisio eu<br />
denu nhw. Beth dw i am drio gwneud<br />
yw dangos nad ydy pethau CYD<br />
ddim yn boring o bell ffordd.<br />
C.C.:- Aeth Gwyl Ffwl Ebrill A yn<br />
dda yn ôl pob son. Oes gen ti yl<br />
arall mewn golwg?<br />
Andrea:- Dw i'n bwriadu cael<br />
rhywbeth tebyg argyfer yr un amser<br />
blwyddyn nesa.<br />
C.C.:- Ydy Gwyl Ffwl Ebrill wedi<br />
ei sefydlu fel rhywbeth sy'n mynd i<br />
gario ymlaen yn y De o flwyddyn i<br />
flwyddyn felly?<br />
Andrea- Dw i ddim yn siwr iawn<br />
ifodyn onest. Fel dwi'n deall cafodd<br />
pawb dipyn o hwyl yng Ngwyl Ffwl<br />
Ebrill. Byddai'n syniad felly i gadw<br />
at yr un fath o syniad neu yr un fath<br />
0 fframwaith ac ehangu fe efallai.<br />
C.C.:- Rwyt ti'n bwriadu sefydlu<br />
rhagor o ganghennau. Sut wyt ti'n<br />
mynd i wneud hynny?<br />
Andrea:- Yn barod, dw i wedi<br />
drafftio llythyr ar gyfer y dysgwyr<br />
oedd ar gofrestri Gorllewein<br />
Morgannwgy llynedd a dw i'n mynd<br />
1 gysylltu â thiwtoriaid trwy'r Cyd<br />
Bwyllgor Addysg.<br />
Dw i'n meddwl ei bod yn bwysig<br />
i egluro beth yw CYD.<br />
Hefyd, dw i wedi paratoi holiadur<br />
i geisio barn pobl yr ardal — Beth<br />
hoffen nhw weld CYD yn ei wneud?<br />
— Pa fath o weithgareddau hoffen<br />
nhw gael? — Ble hoffen nhw weld<br />
CYD yn cwrdd? Y cam nesa íydd<br />
gweithredu ar sail yr atebion i'r<br />
holiadur er mwyn sefydlu<br />
canghennau newyddyn nghyffiniau<br />
Cwmtawe.
PENWYTHNOS DAWNSIO GWERIN<br />
<strong>YN</strong> ABERTAWE 16eg - 18ed Tachwedd 1990<br />
Cynhelir y penwythnos dawnsio gwerin o'r 16eg i'r 18ed Tachwedd 1990 yng Ngwesty'r Langrove<br />
Lodge, Parkmill, Gwyr (tua 7 milltir y tu allan i Abertawe). Pris y penwythnos fydd £50 y person<br />
(ystafelloedd i ddau yn unig) a bydd hyn yn cynnwys cinio gyda'r hwyr nos Wener a nos Sadwrn a Sul<br />
a phryd canol dydd Sadwrn. Ceir cyfleusterau "en suite" ym mhob ystafell yn ogystal â gwres canolog,<br />
teledu lliw, ffôn a chufleusterau gwneud tê/coffi. Bwríedir cynnal gweithdai dawnsio ar ddydd Sadwrn<br />
a bore Sul gan roi cyfle i bawb ddysgu ac arbrofi gwahanol dawnsfeydd yn ogystal â chael ychydig o<br />
hanes y gwahanol ddawnsfeydd. Gobeithir hefÿd y gellir cynnal o leiaf un sesiwn clocsio (i'r rhai mwyaf<br />
anturus!) yn ogystal a threfnu arddangosfa ddawnsio a chlocsio ar eich cyfer. Yna cynhelir twmpath<br />
dawns gyda'r grwp Jac-y-do ar y nos Sadwrn, er mwyn rhoi'r cyfle i chi ymarfer a rhannu'r hyn y<br />
byddwch wedi'i ddysgu. Felly, am ddigon o hwyl a sbri - dewch i Abertawe ar yr 16 eg Tachweddl<br />
CABAN CADER IDRIS<br />
ISLAWRDREF, DOLGELL<strong>AU</strong><br />
MEDI 21 - 23, 1990<br />
Dyma gyfle i chi gerdded rhai o fryniau mwyaf piydferth Cymru, gan<br />
gynnwys Cader Idris os bydd y tywydd yn caniatau. Bydd taith gerdded<br />
trwy dydd Sadwrn a thaith fyrrach ddydd Sul.<br />
Hen ysgol gynradd wledig yw'r Caban, sydd wedi cael ei haddasu 'n<br />
ganolfan breswyl ar gyfer gweithgareddau awyr agored. Mae'r Caban yn<br />
sefyll mewn cwm coediog tawel bedair milltir o Ddolgellau.<br />
Nid oes rhaid i chi fod yn gerddwr profiadol, ond mae'n rhaid i chi fod yn<br />
weddol heini.<br />
Lle i 16 yn unig<br />
Pris: £27 (yn cynnwys bwyd a llety)<br />
A Welsh weekend for walkers where you can enjoy the splendour of<br />
Snowdonia and practise your Welsh for the whole weekend.<br />
Glynne & Co.,<br />
CYFREITHWYR<br />
10 Süyd Fawr,<br />
Poithaethwy 0248 713300<br />
•<br />
CROESAIR CYFLYM<br />
f<br />
z<br />
1<br />
••Ës<br />
= Eb<br />
•1 T•<br />
7<br />
_<br />
••<br />
më<br />
- I<br />
MÊÊ_<br />
• • i<br />
w<br />
n<br />
Un llythyren ydy LL, TH, CH, FF, RH & DD<br />
ARDRAWS<br />
1. Arian parod. 5. Sain. 6. Rhan o'r ty.<br />
8. Haws dweud na .<br />
10. Maen nhw'n dod mewn amlenni!<br />
ILAWR<br />
1. Mae tím pêl-droed yn gwisgo 11 ohonon nhw!<br />
2. Trydedd noson yr wythnos. 3. gwelwch<br />
-<br />
1 • •<br />
chi'n dda. 4. Mae gan bob gwraig briod un.<br />
7. Drws nesa i'r Wlad hon. 9. Pâr.<br />
CYLCHGRAWN<br />
Cyfaill y dysgwyr ...<br />
CATCHPHRASE<br />
RADIO WALES 882<br />
Medium Wave Wave khz<br />
9.45 nightly, 5 mins a day<br />
CATCHPHRASE 2: with new learner<br />
Mollie Staffer for beginers - 9.45 pm<br />
CATCHPHRASE 2: with Frank Henessy - 9.55 pm<br />
m<br />
1<br />
Erthyglau arbennig<br />
bob wythnos<br />
Ar gael yn eich siop<br />
bapur leol
"Dan ni wedi mwynhau'r diwrnod - mae<br />
llawero bobl, llawero weithgareddau, llawer<br />
o sgyrsiau gyda phawb." Hazel a Derek<br />
Eagers. CYD Y Bala<br />
"Mae lot o hwyl - ac dych chi'n gallu<br />
siarad efopobl eraillsy'n dysgu'riaith."<br />
Carol Clarke, CYD Wrecsam.<br />
"Es i ardaith ogwmpas<br />
cartrefi'r crynwyr -<br />
diddorol dros ben."<br />
Meiyl Gover.<br />
Y Drenewydd.<br />
CYD Llanidloes.<br />
"Dw i wedi cael amser<br />
da. yy<br />
Lawrence Manns.<br />
CYD Llanidloes.<br />
"Cyjie i bobl o bob rhan o Gymru<br />
gyfarfod ei gilydd a chyfnewid<br />
syniadau - ddaru fi fwynhau'r<br />
sesiwn gemau iaith ar<br />
gyfrifiadur."<br />
Stephen Taylor. CYD<br />
Wrecsam.
Swyddogion CYD yn nghwmni Tecwyn Owen a Dafydd Elis<br />
Thomas. Siôn Meredith yn y canol. Felicity Roberts (Is-<br />
Gadeirydd) a Mary Davies(Cadeirydd) ar y dde.<br />
Daeth dros 100 o bobl o bob rhan o Gymru i Goleg<br />
Meirionydd yn Nolgellau i diydedd Wyl Haf<br />
Genedlaethol CYD ar Fehefin 30 ain eleni.<br />
'Roedd yr holl weithgareddau a gafodd eu cynnal yn<br />
y Gymraeg.<br />
Dafydd Elis Thomas oedd yn agor yr Wyl eleni, a<br />
phwysliesiodd o wrth agor yr Wyl bod angen i'r<br />
Swy ddfa Gymreig gynyddu'n sylweddol y grantiau ar<br />
gyfer dysgu'r Gymraeg i Oedolion.<br />
Un o'r atyniadau mwyaf oedd rownd derfynol y cwis<br />
genedlaethol, allan o 40 o dimau oedd yn y rownd<br />
gyntaf daeth 4 i Ddolgellau.<br />
- CYD WRECSAM, Tîm Merched y Wawr<br />
GOGLEDD CEREDIGION, CYD ABERTAWE, Tîm<br />
Merched y Wawr DE CEREDIGION.<br />
Enillodd CYD ABERTAWE y brif wobr o £100 ar ôl<br />
awr o gystadlu biwd dan ofal y cwisfeistr Bleddyn<br />
Huws.<br />
'Roedd rhaglen o weithgareddau drwy'r dydd i<br />
ddysgwyr a Chymiy Cymraeg - Twmpath dawns<br />
gyda'r giwp GWERINOS a Chlwb Ffermwyr Ifainc<br />
Biyncrug - Gemau Iaith ar Gyfrifiadur - Ysgrifennu<br />
creadigol - a llawer mwy.<br />
'Roedd nifer o blant yn yr Wyl Haf hefyd, ac roedd<br />
Meithrinfa yn cael ei chynnal drwy'r dydd wedi ei<br />
threfnu gan y Mudiad Ysgolion Meithrin.<br />
Enillwyr y cwis a chant o<br />
bunnoedd! CYD Abertawe<br />
RHAGLEN CYD<br />
CRYMYCH<br />
Medi20 Lolfa,CanolfanAddysg<br />
Gymunedol y Preseli am<br />
7.30pm<br />
Tachwedd 29 Parti Nadolig<br />
Lolfa Canolfan Addysg<br />
Gymunedol y Preseli am<br />
7.30pm.<br />
Nikki Rabjohns, Llwyndrain 696<br />
neuJudyMillican,Boncath611.<br />
Gwen Mared o Drawsfynydd<br />
a Dylan Wyn Rowlands o<br />
Flaenau Ffestiniog.
MWY O LUNI<strong>AU</strong>'R<br />
YL HAF<br />
Coleg Prifysgol Gogledd<br />
Cymni, Bangor<br />
Adran Efrydiau Allanol<br />
Cyrsiau i ddysgwyr o bob<br />
safon<br />
Dechreuwyr<br />
LefelO<br />
Tystysgrif/Lefel A<br />
Gweithdy Trin Gwallt<br />
Mae Siân Bell o Fryncrug yn patatoi ar gyfer rhoi 'Blow Dry' i Nan Brocklebank,<br />
myfyrwraig yng Ngholeg Harlech.<br />
Ym mhob rhan o Wynedd a<br />
Chlwyd o ddiwedd Medi<br />
Manylion: Elwyn Hughes<br />
0248 351151<br />
Mae'r holl lyfrau a<br />
thapiau<br />
ar gyfer dysgwyr<br />
ar gael yn<br />
SIOP Y PETHE<br />
ABERYSTWYTH<br />
(0970)671120<br />
Gwasanaeth post.<br />
Gweithdy Garddio gyda Llew Huxley<br />
'Beth ydy'r Gymraeg am 'gravel?' gofynnodd Llew - a'r ateb? - GRAEAN<br />
Un o'r gweithgareddau i blant.<br />
Plant a'u mamau yn mwynhau sesiwn canu gyda Ben Riddler aTony Hodgson<br />
o Ddolgellau.<br />
Os ydych chi'n siarad<br />
tipyn bach o Gymraeg<br />
ond eisiau gwella<br />
(irnprove), mae<br />
dosbarthiadau o bob lefel<br />
yn Nwyrain Dyfed a<br />
Gorllewin Morgannwg.<br />
Am fanylion pellach,<br />
cysylltwch â -<br />
Helen Prosser, Adran<br />
Addysg Oedolion, T<br />
Hendrefoelan, Sgeti,<br />
Abertawe SA2 7NB<br />
(0792) 20231
PENWYTHNOS GWEITHGAREDD<strong>AU</strong><br />
Ar ôl llwyddiant y penwy th no s y n<br />
Niffwys ger Tregaron y llynedd,<br />
roedd dau gyfle i ymweld â 'r<br />
ganolfan eleni, - mis Mai a mis<br />
Mehefin.<br />
Daeth 25 o bobl i'r penwythnos<br />
ym mis Mai. Cawson ni groeso<br />
cynnesganAlun ajan, aoeddyn<br />
gyfrifol am drefnu rhai o'r<br />
gweithgareddau.<br />
AWYR AGORED<br />
Doeddwn i ddim wedi bod yn<br />
dringo o'r blaen, ond dan<br />
arweiniad Alun, teimlaisyn hollol<br />
ddiogel. Hyd yn oed pan oedd<br />
rhaid i mi abseilio i lawr!<br />
Cawson ni adloniant anffurfíol<br />
gyda'r nos, ac roedd cyfle i bawb<br />
ymuno i mewn - canu, dweud<br />
Jocs, ac adrodd, wrth gymryd<br />
rhan mewn 'Eisteddfod'.<br />
'Roedd amrywiaeth o<br />
weithgareddau ar gael ar y ddau<br />
benwythnos - canwio, cerdded,<br />
dringo ac abseilio, cyfeiriannu a<br />
saethyddiaeth. Dw i'n siwr bod<br />
pawb yn edrych ymlaen at<br />
benwythnos yn nghanolfan<br />
Difí ys y flwyddyn nesa.<br />
Robert Davies<br />
Crughywel<br />
Aelodau anturiaethus GYD yn barod i fyndam dro gyda Siôn Meredith, Mis Mehefin<br />
YSGOLORIAETH CYD 1990<br />
Mae £480 wedi cael ei rannu rhwng<br />
12 o bobl ar gyfer ysgoloriaethau<br />
CYD hyd yn hyn eleni.<br />
Er mai £150 oedd yn cael ei gynnig<br />
yn wreiddol, daeth rhagor o arian i<br />
law ac fe gafodd yr arian i ei rannu<br />
i bobl sy'n mynd ar gyrsiau haf a<br />
chyrsiau dwys yn y gaeaf, ac i bobl<br />
sydd yn mynd i brynu llyfrau<br />
Cymraeg.<br />
Bydd rhagor o fanylion yn y rhifyn<br />
nesaf o Cadwyn CYD.<br />
Jà e n<br />
Y dîfyr a'r diddorol a'r doniol<br />
o bob cwr o Gymru<br />
mewn Cymraeg clir a syml<br />
NOS I<strong>AU</strong> AM 7.30 AR S4C<br />
Ail ddarllediad amser cinio dydd Sul
10<br />
DAYID GOODMAN<br />
GREG<strong>YN</strong>OG. Y DRENEWYDD, POWYS<br />
Saif plasty Fictorianaidd Gregynogynghanol stad hardd<br />
0 750 o aceri, rhyw bum milltir i'r gogledd o'r Drenewydd<br />
1 gyfeiriad Llanfair Caereinion. Yn eiddo i Briíýsgol Cymru,<br />
caiff ei ddefnyddio'n helaeth trwy gydol y flwyddyn ar<br />
gyfer amrywiol gynadleddau dyddiol a phreswyl, ac ar<br />
gyfer gwaith ymchwil unigol. Ceir yma heíyd nifer o<br />
gyfleusterau hamdden a digon o rodfeydd natur diddorol<br />
i'w darganfod o gwmpasy stad. Os hoffech ddod i aros yng<br />
Ngregynogyn ystod misoedd yr haf, i astudio neu ymlacio,<br />
mae croeso i chi gysylltu â'r Warden ar 0686 650224.<br />
<strong>YN</strong>SICRH<strong>AU</strong><br />
DYFODOL<br />
I'R IAITH<br />
Hwyl fawr i Eisteddfod<br />
Genedlaethol Cwm Rhymni<br />
Diolch i'r dysgwyr am eu<br />
diwydiwydd. Daliwch at i!<br />
Bwrdd yr Iaith Gymraeg<br />
Cwrl y Groes Hir<br />
47 Heol Casnewydd<br />
Caerdydd CF2 ÎAD<br />
Ffôn: (0222) 488745<br />
Ffacs: (0222) 492252<br />
STORI<strong>AU</strong> - POS<strong>AU</strong> - LLIWIO<br />
CWISI<strong>AU</strong> - DYSGU CYMRAEG<br />
BLE?<br />
<strong>YN</strong>G NGHYLCHGRON<strong>AU</strong>'R<br />
URDD<br />
Archebwch eich copi personol nawr o<br />
Adran Cylchgronau, Swyddfa'r Urdd, Aberystwyth,<br />
Dyfed<br />
Dymunaf archebu lOrhifynamflwyddynac<br />
amgaeaf y tâl priodol.<br />
bOc<br />
hüc<br />
(Dodwch<br />
ENW<br />
CYFEIRIAD<br />
BORE DA (£7.00 yn cynnwys<br />
pacio phostio) Dysgwyr Cynradd<br />
M<strong>YN</strong>D (£7.00 yn cynnwys pacio<br />
a phostio) Dysgwyr<br />
Uwchradd/Myfyrwyr TG<strong>AU</strong><br />
yn y lle priodol).<br />
TRIP I LYDAW?<br />
Byddwn yn cyhoeddi<br />
manylion yn y rhifyn nesaf o<br />
Cadwyn CYD ynglyn â thrip<br />
CYD i Iwerddon yn y<br />
gwanwyn. Ond mae nifer o<br />
aelodau wedi galw yn<br />
ddiweddar ar CYD i drefnu<br />
trip i Lydaw. Beth yw eich<br />
barn chi ynglyn â hynny? Os<br />
oes gennych chi syniadau<br />
yngl n â llefýdd i aros<br />
ynddyn, llefydd i'w ymweld<br />
â hwy, a phobol yn Llydaw y<br />
dylid cysylltn â hwy, ac<br />
unrhyw awgrymiadau eraill<br />
ar gyfer trip i Lydaw,<br />
cysylltwch a Mary Davies<br />
Cadeirydd CYD yn y<br />
Swyddfa yn Aberystwyth.<br />
ABER<br />
REMOVALS<br />
Perchennog: MIKE SMITH<br />
Dodrefn T a<br />
Masnachol<br />
Clirio Tai<br />
AMCAMGYFRIF AM DDIM —<br />
7DIWRN0D<br />
Ffôn: Crosswood (09743) 447<br />
ABERYSTWYTH
BYW <strong>YN</strong> NYFED?<br />
TREFNU NOSON?<br />
Os ydych am help i drefnu noson yn rhaglen y<br />
gaeaf, yna cysylltwch ag Adran Gwasanaethau<br />
Diwylliannol Dyfed!. Yn ogystal â threfnu<br />
gweithgareddau mewn ysgolion a llyfrgelloedd mae<br />
Llyfrgellwyr Gweithgareddau Dyfed yn barod iawn<br />
i gynorthwyo canghennau lleol CYD. Gallwn drefnu<br />
Cwis Llyfrau; Cwis Gwybodaeth Gyffredinol; Cwis<br />
ar Gymru; Cwis S4C a Radio Cymru; Cwis ar y Beibl<br />
neu Gwis Chwaraeon ar eich cyfer. Yr ydym yn<br />
noddi ymweliad gan siaradwr, gan gynorthwyo<br />
gyda'r trefniadau a thalu cydnabyddiaeth i'r person<br />
gwadd.<br />
Am fwy o wybodaeth yngl n â'r cynllun hwn<br />
cysylltwch â:<br />
Mrs. Elonwy Phillips,<br />
Uwch Lyfrgellydd Gweithgareddau,<br />
Llyfrgell Dyfed,<br />
Stryd San Pedr,<br />
Caerfyrddin,<br />
Dyfed. SA31 1LN<br />
Ffon; (0267) 233333 Est. 4856<br />
Dyma Rai o Gyhoeddladau Sain<br />
Learn Welsh the Catchphrase way:-<br />
CATCHPHRASE1.<br />
Packoftwocassettes<br />
pluscoursebookfor<br />
beginners<br />
£29.50<br />
(P4P£2)<br />
SAYITINWELSH<br />
Cassette and booklet of<br />
simple Welsh phrases and<br />
pronunciation<br />
£3.99<br />
(P4P50p)<br />
*<br />
Sain, Uandwrog,<br />
CATCHPHRASE2.<br />
Packoftwocassettes<br />
pluscoursebook.<br />
Advanced course<br />
£29.50<br />
(P&PE2)<br />
ABCOFWELSH<br />
Pack of four cassettes plus<br />
coursebook.Anexcellent<br />
collection of exercises<br />
basedontheCatchphrase<br />
method<br />
£24.50<br />
(P&PE2)<br />
Caernarfon 0288 831111<br />
GWASANAETH POST/MAIL ORDER SERVICE<br />
I would like to order<br />
I enclose a cheque/postal order for<br />
Please debit my access/visa number<br />
to the sum of I saw your advertisement in<br />
Name<br />
Address<br />
expiry date<br />
Pob lefel<br />
CLWYD<br />
Ym mhob cwr o'r Sir<br />
Manylion pellach: IoanTalfryn, Y Rhyl 331609,<br />
ac Eira Davies, Wrecsam 290390<br />
CANOLFAN IAITH CLWYD<br />
Y ganolfan iaith sirol gyntaf yng Ngymru.<br />
Yn agor ym mis Medi<br />
Mae angen cymorth arnom i addurno, hel<br />
defnyddiau, achodiarían. Oshoffech einhelpu,<br />
ffoniwch David Jones (Cadeirydd), Dinbych<br />
3402 neu Ioan Talfryn.<br />
CYD<br />
CASTELL NEDD<br />
RHAGLEN 1990/91<br />
11<br />
4ydd Awst (dydd Sadwrn) Tro i Eisteddfod Cwm<br />
Rhymni.Cwrdd ym<br />
Mhabell y Dysgwr am<br />
2 o'r gloch.<br />
8fed Medi (Dydd Sadwrn) TaithCerdded dan arwainaii<br />
MaryGalpin. Cwrdd ym<br />
Maes Parcio Craig y Nos<br />
am 10.30 a.m.<br />
Dewch â bwyd am bicnic.<br />
3ydd Hydref (Nos Fercher) Whist Drive yn y Ddraig<br />
Cadoxton. Cwrdd am 8 o'r<br />
gloch.<br />
7fed Tachwedd (Nos Fercher) Ymweliad â'r Orsaf Dân,<br />
Abertawe yng nghwmni<br />
Owen. Cwrddam6.30p.m.<br />
tu allan yr Orsaf Dân, Heol<br />
Alexandra, Abertawe.<br />
Mae croeso i chi ddod a'ch teulu i unrhyw un o'r cyfarfodydd<br />
uchod. Ar wahân i'r cyfarfodydd ar y rhaglen hon, mae criw<br />
yn cwrdd am sgwrs yn y Ddraig Werdd bob Nos Lun tua<br />
8.30p.m. Mae croeso i chi ymuno â nhw.
12<br />
CYD<br />
MUDIAD SY'N DOD A<br />
CHYMRY CYMRAEG A<br />
DYSGWYR <strong>YN</strong>GHYD<br />
<strong>YN</strong> Y GYMRAEG<br />
CANOLFAN IAITH GENEDLAETHOL<br />
NANT GWRTHEYRN<br />
Llithfaen<br />
Pwllheli<br />
Gwynedd LL53 6PA<br />
Cyrsiau aml-lefel trwy'r flwyddyn<br />
Croeso i unigolion, grwpiau a<br />
theuluoedd (tiwtoriad am ddim)<br />
Gofynnwch am gopi o'r rhaglan<br />
newydd.<br />
YMUNWCH AG<br />
m<br />
PRIF SWYODFA<br />
üCAC. ?sn Roc. Rhodfa r Môr. Aberystwyth<br />
DROS<br />
GYFUNDREFN<br />
ADDYSG<br />
ANNIB<strong>YN</strong>NOL I<br />
*Gweithgaredd difyr a chyffrous...<br />
*Ar gyfer clybiau a chymdeithasau<br />
sy'n cyfarfod yn Gymraeg...<br />
*Cyfle i lanw noson i'ch gr p<br />
neu'ch cymdeithas chi...<br />
*Ar gael trwy Gymru...<br />
*Di-Dâl... Am wybod mwy?<br />
Llenwch y ffurflen isod a'i danfon at:<br />
Menter a Busnes, Parc Gwyddoniaeth<br />
Aberystwyth,Dyfed. SY23 3AH<br />
Swyddl»<br />
T r Cymry. 11 Heol Gorcton, Caerdydd<br />
Enw:<br />
Cymdeithas:.<br />
Cyfeiriad:<br />
Rhif Ffôn:.<br />
Cefhogwyd gan: Awdurdod Datblygu Cymru a Bwrdd Datblygu Cymru Wledig<br />
Argreffìr "Cadwyn CYD" gan Argraff yr Y Waun, Y Waun, Wrecsam, Clwyd. Ffôn 0691 773911