Adeus linha antiga, viva a única! - Volkswagen Autoeuropa
Adeus linha antiga, viva a única! - Volkswagen Autoeuropa
Adeus linha antiga, viva a única! - Volkswagen Autoeuropa
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Jornal<br />
Jornal mensal para todos os colaboradores da <strong>Volkswagen</strong> <strong>Autoeuropa</strong><br />
Notícias entre 15 de Março e 15 de Abril • distribuição gratuita<br />
ABRIL 2009<br />
131<br />
3 a 5 de Abril - Festa regional “Queijo,<br />
Pão e Vinho” - Com o patrocínio da<br />
<strong>Volkswagen</strong> <strong>Autoeuropa</strong><br />
<strong>Adeus</strong> <strong>linha</strong> <strong>antiga</strong>, <strong>viva</strong> a única!<br />
7 de Abril - Cerimónia de entrega dos<br />
troféus de Excelência SIVA 2009, no<br />
Casino Estoril. Andrea Hinrichs, Director<br />
Geral entregou o Troféu de Excelência<br />
SIVA 2009.<br />
7 de Abril - Ministro da Economia<br />
e da Inovação presidiu à cerimónia<br />
“Campeões Olímpicos associam-se à<br />
valorização do empreendedorismo<br />
nacional e da marca Portugal no Mundo”.<br />
Presença do Director-Geral da<br />
<strong>Volkswagen</strong> <strong>Autoeuropa</strong> entre outras<br />
individualidades empresariais.<br />
Área de Montagem Final. CP6 Offl ine.<br />
22 de Abril - Conferência Tranquilidade<br />
“Desafi os para o futuro” - Prevenção<br />
Rodoviária. Participação de.<br />
Bruno Torres, Director da Área de Planeamento,<br />
Ambiente e Infra-estruturas<br />
como orador.<br />
27 a 30 de Abril - Conferência anual<br />
internacional dos serviços de Pós-Venda<br />
da marca <strong>Volkswagen</strong> em Portugal<br />
incluindo uma visita à <strong>Volkswagen</strong> <strong>Autoeuropa</strong>,<br />
no dia 29.<br />
27 de Março de 2009.<br />
Este foi o último VW Sharan a sair da <strong>linha</strong> velha: um TDi, 2.0L, 140CV para um cliente na Alemanha.<br />
Foi o último dos 1.360.328 VW Sharan, Seat Alhambra e Ford Galaxy que desde 1995 passaram por ali<br />
para serem fi nalizados.<br />
Os 181 colaboradores afectos à montagem dos actuais VW Sharan e Seat Alhambra na Área de Montagem<br />
Final entraram em downdays até dia 26 de Abril e, quando regressaram, passaram a montar estes<br />
dois modelos numa nova <strong>linha</strong> curta, construída num espaço diferente da nave. Terão mais tempo de<br />
ciclo para montar cada carro, mas terão três vezes mais operações a fazer.<br />
Esta é uma foto “histórica” da despedida da <strong>linha</strong> <strong>antiga</strong>. E é também uma foto para reconhecer a<br />
fl exibilidade dos Operadores. Mas, principalmente, é uma foto que marca o início de uma nova era da<br />
<strong>Volkswagen</strong> <strong>Autoeuropa</strong>: a montagem de carros de diferentes plataformas numa <strong>linha</strong> única que vai<br />
surgir depois do Verão de 2009.<br />
Na página (4) vamos saber o que já foi feito e o que falta fazer para esta <strong>linha</strong> única.<br />
PRODUÇÂO<br />
1995 - 15.02.2006 532.449 Ford Galaxy<br />
1995 - 27.03.2009 574.637 VW Sharan<br />
1996 - 27.03.2009 253.242 Seat Alhambra<br />
pag. 04<br />
Sim, estamos a aprender o Sistema de Produção da<br />
<strong>Volkswagen</strong> utilizando L.E.G.O.!<br />
Sim, estamos a aprender o Sistema de Produção<br />
da <strong>Volkswagen</strong> utilizando L.E.G.O.!<br />
Uma das bases do Sistema de Produção é<br />
a constante eliminação de todos os tipos de<br />
desperdício que aplicamos não só nas <strong>linha</strong>s<br />
de produção, como também nos serviços de<br />
apoio à produção.<br />
É por isso que todos os colaboradores vão<br />
frequentar um dia de formação na <strong>linha</strong><br />
L.E.G.O.<br />
pag. 05<br />
Ainda não foram anunciados novos produtos para a<br />
nossa fábrica<br />
Entrevista a Andreas Hinrichs, Director<br />
Geral da <strong>Volkswagen</strong> <strong>Autoeuropa</strong>.<br />
pag. 08
2<br />
Ligação directa<br />
2 de Abril.<br />
Recomeçaram as conversas informais do Director da empresa e de Área directamente com colaboradores das várias Áreas de Produção e não<br />
Produção, sem a presença das chefias intermédias: Especialistas, Supervisores e Líderes de equipa.<br />
A próxima “ligação directa” é em Maio, com colaboradores das Áreas da Pintura e da Montagem Final.<br />
uma sensibilização para a optimização de custos por parte de todos os<br />
colaboradores no trabalho do dia-a-dia. Para além das actividades de<br />
KVP2 e KVP Cascata, todos deverão trabalhar com vista à redução de<br />
desperdício e custos.<br />
Os colaboradores perguntaram...<br />
As questões centraram-se muito na actual e futura situação de produção<br />
de fábrica e necessidade de utilização dos downdays como ferramenta<br />
de fl exibilidade. Foi também abordada a questão do tempo de espera<br />
dos clientes para entrega do Scirocco nos concessionários portugueses<br />
e ainda se falou sobre o impacto da visita do Presidente da República à<br />
Alemanha.<br />
Na reunião de “ligação directa” entre os três directores do Conselho de Gerência,<br />
A. Hinrichs, D. J. Kamiske e J. von Ingelheim, os Directores das Áreas convidadas: F. Fialho (Prensas)<br />
e M. Sanches (ainda pelas Carroçarias) e dois colaboradores de cada uma destas Áreas, sorteados<br />
pela Área de Recursos Humanos.<br />
A Direcção explicou...<br />
... a actual situação de produção e a preocupação geral que existe com<br />
o decréscimo de encomendas em vários mercados importantes para os<br />
nossos produtos, nomeadamente no mercado americano.<br />
Perante a necessidade de manter a sustentabilidade da empresa durante<br />
o actual momento de crise, D. J. Kamiske reforçou a importância de<br />
Qual o seguimento que estes temas vão ter?<br />
Em relação à utilização dos downdays como ferramenta de fl exibilidade<br />
para ultrapassar este momento de quebra na produção, estão a decorrer<br />
as negociações com a Comissão de Trabalhadores.<br />
Sobre o tempo de demora na entrega do Scirocco nos concessionários<br />
foi explicado que o departamento de vendas da marca, em Wolfsburg,<br />
atribui quotas para a introdução do produto em todos os mercados<br />
mundiais e que devido ao grande sucesso e elevada procura do novo<br />
modelo da Scirocco, não só em Portugal, mas um pouco por todo o mundo,<br />
os clientes esperam um pouco mais que o normal pela sua entrega.<br />
Todavia, a situação já está a estabilizar em todos os mercados e os tempos<br />
de espera para entrega estão mais reduzidos.<br />
92%!<br />
O índice de participação no questionário “Barómetro<br />
de opinião” realizado entre 17 e 27 de<br />
Março foi de 92% ! Um dos melhores do Grupo<br />
<strong>Volkswagen</strong> !<br />
O acesso aos resultados de cada equipa será<br />
disponibilizado em breve via Intranet.<br />
A Administração divulgará os resultados globais<br />
da fábrica e de cada Área, para cada<br />
questão, na reunião semestral de informação.<br />
Na cantina principal, um dos muitos momentos de preenchimento do questionário.<br />
No próximo ano de 2010, volta a ser realizado o Barómetro de Opinião. O questionário repetirá<br />
as mesmas dez questões, exceptuando a última questão que procurará avaliar a opinião dos colaboradores<br />
sobre as acções de melhoria introduzidas durante o ano.<br />
Festa do Queijo, pão e vinho<br />
3 a 5 de Abril.<br />
Entre muitas atracções, a edição<br />
2009 da Feira da Quinta<br />
do Conde contou com um<br />
“Laboratório do gosto do<br />
queijo, pão e vinho”!<br />
A <strong>Volkswagen</strong> <strong>Autoeuropa</strong><br />
patrocinou simbolicamente o evento, com uma pequena participação<br />
monetária e com o empréstimo de um VW Sharan para a<br />
equipa organizadora.<br />
No dia da abertura, estiveram presentes João Melo, Director<br />
da Área de Montagem Final; Carmo Jardim, Directora de Relações<br />
Públicas e Assuntos Governamentais; Ana Teresa Vicente,<br />
Presidente da Câmara Municipal de Palmela; Domingos Soares<br />
Franco,Vice-Presidente da Casa Vinícola José Maria da Fonseca;<br />
Cândido Baptista, Director Regional Adjunto de Agricultura e Pescas<br />
de Lisboa e Vale do Tejo; Pedro Fontes, Associação Regional<br />
de Criadores de Ovinos Leiteiros da Serra da Arrábida (Arcolsa)<br />
e Maria da Natividade Coelho, Chefe do Gabinete do Governo<br />
Civil de Setúbal.<br />
Paulo Machado, Superintendente da Área de Montagem Final, foi uma das chefi as que mobilizou<br />
as equipas para o preenchimento do questionário. E, claro, também preencheu o seu.<br />
Álvaro Lomba, Supervisor de Produção da mesma Área, vestiu a T-shirt dos moderadores que<br />
ajudaram os colaboradores na abordagem ao sistema informático.<br />
ABRIL 09
3<br />
Editorial<br />
Conceito de <strong>linha</strong> única versus 8+8+2<br />
Todos os colaboradores do MPV estiveram quatro semanas em casa.<br />
Muitos jornalistas contactam-nos ansiosos por saber se „a Crise“ é responsável<br />
pela paragem e se já não há mais clientes para o Sharan e<br />
para o Alhambra, se vamos despedir os colaboradores do MPV ou se<br />
foram dispensados em lay-off?!<br />
Não! Não se preocupem, caras colaboradoras e caros colaboradores:<br />
a <strong>Volkswagen</strong> investe no nosso futuro e os nossos colegas do MPV receberam<br />
o salário completo, apesar de terem estado quatro semanas em<br />
casa sem trabalhar!<br />
A Área de Montagem Final da <strong>Volkswagen</strong> <strong>Autoeuropa</strong> está a ser adaptada<br />
para o MPV e para os todos os outros modelos. Centenas de milhões<br />
de euros destinam-se a concretizar a “<strong>linha</strong> única”, um dos mais<br />
modernos conceitos de produção de todo o mundo.<br />
Pergunto: porque é que muitos já se esqueceram que a <strong>Volkswagen</strong> planeou<br />
um investimento de 541 milhões de euros em nós, mesmo perante<br />
uma difícil situação conjuntural? O que talvez muita gente não saiba é<br />
que a <strong>Volkswagen</strong> cumpre sempre os seus compromissos. A confi ança é<br />
um factor determinante na ligação de muita gente à <strong>Volkswagen</strong>. Confi<br />
ança nos produtos. Confi ança nos investimentos. Confi ança nos compromissos.<br />
Obviamente que fi nanceiramente também não é muito fácil para o<br />
Grupo a disponibilização de tanto dinheiro. Mas a <strong>Volkswagen</strong> mantém<br />
os seus objectivos a longo prazo e nós fazemos parte dessas metas. A<br />
<strong>Volkswagen</strong> <strong>Autoeuropa</strong> benefi cia desta confi ança da <strong>Volkswagen</strong>, assim<br />
como Chattanooga (EUA), Pune (Índia) e Kaluga (Rússia) – as novas<br />
fábricas <strong>Volkswagen</strong> no mundo.<br />
O que signifi ca o conceito de <strong>linha</strong> única? Máxima fl exibilidade. Na mesma<br />
<strong>linha</strong> podem ser produzidos diferentes modelos, o que também exige<br />
de nós, naturalmente, maior adaptabilidade. Mas, em última instância,<br />
este sistema de produção signifi ca maior estabilidade para os nossos<br />
postos de trabalho. O que é particularmente importante no nosso caso,<br />
uma vez que queremos ser a única fábrica da <strong>Volkswagen</strong> que consegue<br />
produzir o maior número de modelos diferentes paralelamente.<br />
A <strong>Volkswagen</strong> investe em grande escala na nossa infra-estrutura. Nós<br />
investimos bastante na qualifi cação dos colaboradores. E isso também é<br />
uma consequência da aplicabilidade do conceito de <strong>linha</strong> única. Flexibilidade<br />
mental, na formação, nas competências. No último ano foram<br />
dadas em média por colaborador, 71 horas de formação em sala e no<br />
posto de trabalho. Actualmente, está a decorrer a formação L.E.G.O.<br />
Line e muito brevemente estará concluído um Centro de Treino de Produção,<br />
na Fábrica Piloto, sob a<br />
direcção de José Lopes, onde<br />
iremos aprender a dar o nosso<br />
melhor como equipa.<br />
Flexibilidade para muitos produtos,<br />
fl exibilidade numa <strong>linha</strong>,<br />
formação adaptada a todos<br />
os colaboradores, trabalho em<br />
equipa adaptado e integrado.<br />
Já atingimos o nosso objectivo?<br />
Não.<br />
Agora, a <strong>Volkswagen</strong> e os nossos<br />
clientes esperam que também estendamos a nossa flexibilidade ao<br />
nosso tempo de trabalho e que nos adaptemos à realidade actual. Este<br />
é um tema que está a ser discutido entre a administração da fábrica e<br />
a comissão de trabalhadores. De futuro teremos de diferenciar o que é<br />
trabalho suplementar – nomeadamente, quando todos nós temos de<br />
trabalhar mais – e o que é flexibilidade – nomeadamente, quando<br />
por vezes, temos de trabalhar mais e por vezes menos. Sobre esta<br />
questão temos de chegar a um consenso sustentável.<br />
Isto não signifi ca que queremos eliminar o trabalho extraordinário, ou<br />
melhor dizendo, o elevado pagamento do trabalho suplementar. Signifi -<br />
ca que o trabalho suplementar começa quando termina a fl exibilidade<br />
do tempo de trabalho. Uma coisa tem de fi car bem clara: continuar a<br />
pagar 18 horas por cada Sábado quando o colaborador efectivamente<br />
trabalha apenas 8 horas e tem um saldo negativo na sua conta de tempo,<br />
não irá fortalecer a nossa empresa.<br />
A <strong>Volkswagen</strong> investiu no nosso futuro, e é justo investirmos no nosso<br />
futuro, i.e., na nossa fl exibilidade como retribuição à <strong>Volkswagen</strong> e aos<br />
nossos clientes. Em última instância, todos fi camos a ganhar, porque<br />
maior fl exibilidade do tempo de trabalho signifi ca maior estabilidade<br />
para os nossos postos de trabalho.<br />
Julius von Ingelheim<br />
Director da Área de Recursos Humanos<br />
Scirocco soma e segue….<br />
elege Scirocco “ Carro do Ano” no Reino Unido<br />
De acordo com a versão online do jornal britânico “The Daily Telegraph”, a revista<br />
da BBC especializada em automóveis, “Top Gear.com”, premiou o nosso Scirocco<br />
como o carro do Ano de 2008.<br />
Escreve ainda o mesmo Jornal que (…) “sob um estilo agressivo e bastante atraente<br />
encontra-se o mais dinâmico e tecnologicamente avançado coupé alguma vez<br />
produzido pela <strong>Volkswagen</strong> (…)”<br />
Ficha Técnica<br />
Publicação de:<br />
<strong>Autoeuropa</strong> - Automóveis, Lda.<br />
Quinta da Marqueza - 2951-510 Quinta do Anjo<br />
Responsável:<br />
Julius von Ingelheim<br />
Fotografia, pesquisa, redacção e visualização:<br />
Isabel Carimbo<br />
Cartoons:<br />
Alberto Pereira<br />
Colaboradores directos nesta edição:<br />
(ver junto dos artigos)<br />
Maquetização, fotocomposição e impressão:<br />
AlexandreGest, Lda.<br />
Tiragem:<br />
3 200 exemplares<br />
e-mail:<br />
isabel.carimbo@autoeuropa.pt<br />
www.autoeuropa.pt
4<br />
Área de Planeamento, Ambiente e Infra-estruturas / Área de Montagem Final<br />
O que vai mudar com a <strong>linha</strong> única<br />
A Área de Prensas não tem “uma <strong>linha</strong> de produção” mas sim várias <strong>linha</strong>s de estampagem de platinas. A Área de Carroçarias tem uma <strong>linha</strong> para o Eos e<br />
está a construir uma <strong>linha</strong> única para o Scirocco e para o futuro sucessor do Sharan/Alhambra. Nesta Área, somente no final, na zona de Metal Finish, a <strong>linha</strong><br />
fica “única” para os modelos todos. A Área da Pintura já funciona com uma <strong>linha</strong> única para todos os modelos.<br />
Na Área de Montagem Final, já começaram os trabalhos que darão origem à <strong>linha</strong> única, onde iremos produzir o Eos, Scirocco e o sucessor do Sharan/<br />
Alhambra. A <strong>linha</strong> estará pronta depois do shutdown de Verão.<br />
Somente o actual VW Sharan e Seat Alhambra vão ter uma <strong>linha</strong> curta à parte, que condensa 162 em 51 estações.<br />
O que já foi feito para a <strong>linha</strong> única (até final de Abril)<br />
• O percurso dos transportadores da zona FIFO (First In First Out) foi Para mais tarde recordar…<br />
alterado.<br />
• A estação de marcação do VIN (nº de chassis) foi localizada noutro local.<br />
• A montagem dos vidros e compartimento do motor (front-end) passou para<br />
uma zona nova onde anteriormente estava uma zona logística.<br />
• Ficou fi nalizada a <strong>linha</strong> curta do actual Sharan/Alhambra 1<br />
• A ofi cina de manutenção foi deslocada para o telheiro C onde fi carão também<br />
a Tool crib e Jigs. Para o espaço desocupado é prolongada a zona de<br />
submontagem de portas, que passa de 11 para 26 estações para a montagem<br />
dos vários componentes nas portas dos três modelos. 2<br />
O que falta fazer ? (até ao shutdown de Verão)<br />
• Reorganizar o percurso da zona “J” - cerca de 12 estações 3<br />
• Criar a nova <strong>linha</strong> de casamento (decking) das três carroçarias com os vários<br />
motores. 4<br />
• Criar a <strong>linha</strong> para as várias operações depois do casamento, tais como Front<br />
end e operações de chassis underbody em 6 estações. 5<br />
• Criar uma zona com plataforma móvel para montagem do forro do tecto<br />
(headlining), vidros, bancos e portas. 6<br />
• Prolongar a actual <strong>linha</strong> de pré-montagem das portas do Eos/Scirocco, que<br />
será a nova <strong>linha</strong> de portas para os três modelos. 7<br />
• Construir um tapete dragline para os equipamentos de a<strong>linha</strong>mentos e testes<br />
eléctricos do Scirocco e do sucessor do Sharan/Alhambra. Ficará paralelo<br />
ao já existente para o Eos e Scirocco. 8<br />
• Na actual zona “isolada” de preparação de motores, serão instalados os<br />
transportadores e equipamentos para fornecimento e montagem dos três<br />
tipos de cockpit. 9<br />
As estações do casamento do motor (decking)<br />
com a carroçaria do Eos desaparecem<br />
desta área e aqui fi ca instalada a nova zona<br />
do manipulador do cockpit.<br />
A <strong>linha</strong> de montagem do antigo MPV passa<br />
a ser a nova drag line, para os equipamentos<br />
de a<strong>linha</strong>mentos e testes eléctricos do Scirocco<br />
e do sucessor do Sharan/Alhambra<br />
“A <strong>linha</strong> única na nave de Montagem Final representa um grande<br />
investimento. Os equipamentos de maior impacto neste investimento<br />
são a nova estrutura de transportadores e os novos manipuladores.”<br />
– destaca Fernando Pinto Basto, responsável pelos trabalhos da <strong>linha</strong> única.<br />
Onde vai ficar o quê?<br />
À esquerda e à direita, a “<strong>antiga</strong>” <strong>linha</strong> de<br />
chassis. À esqª passam a estar as novas estações<br />
de portas e bancos. À dtª, a nova estação<br />
de vidros.<br />
Toda a área ocupada pela submontagem de<br />
motores do Eos e Scirocco, passa a receber<br />
os cockpits em JIT.<br />
A ofi cina de Manutenção era um exemplo de organização e limpeza. Mas vai continuar a<br />
sê-lo sob a canopy C. E neste espaço surgirá o prolongamento da actual <strong>linha</strong> de portas do<br />
Eos e Scirocco, que será a nova <strong>linha</strong> de portas para os três modelos.<br />
Fernando Pinto Basto, coordena a equipa que planeou as alterações e é responsável por<br />
acompanhar os trabalhos de desmantelamento/construção da <strong>linha</strong> reduzida do MPV, assim<br />
como a construção da nova <strong>linha</strong> única.<br />
ABRIL 09
Direcção Geral de Produção<br />
L.E.G.O. Line para ficarmos mais atentos ao desperdício nas nossas tarefas<br />
diárias<br />
L.E.G.O.- Lernen (aprender), Erleben (viver); Ganzheithlicher (completa); Optimierung (optimização).<br />
Arrancou no dia 27 de Fevereiro a acção de formação LegoLine. Todos os colaboradores, das chefias aos<br />
Operadores, vão ter um dia de formação para aprender como eliminar o desperdício.<br />
Esta formação dá o arranque ao novo Centro de Treino da Produção (P.T.C.)*, do qual José Lopes é o responsável.<br />
*. P.T.C. – Production Training Center<br />
5<br />
Estes são os carros de L.E.G.O. que a equipa de formandos têm que executar, numa atitude de redução de desperdício, optimização do<br />
fl uxo de entrega de peças, etc.<br />
Porque foi decidido levar a efeito esta formação?<br />
Surge com a necessidade da fábrica dispor de um exercício que passasse a todos<br />
os colaboradores a atitude de “aprender a ver” o desperdício, eliminando-o<br />
dos processos de trabalho.<br />
A formação L.E.G.O. Line têm uma componente teórica e outra prática. Chefi as da Liderança<br />
Estratégica e Operacional já estiveram em formação.<br />
Que aprendizagens se veiculam nesta formação?<br />
Incide principalmente na identifi cação e eliminação de desperdício (“9 tipos de<br />
desperdício”). Adicionalmente, abordamos os procedimentos de: organização e<br />
limpeza; “5 S”; trabalho estandardizado; “um toque, um movimento”; Poke yoke<br />
(processos à prova de erro), etc.<br />
De onde vem o conceito L.E.G.O. Line? Que outras fábricas já utilizaram?<br />
Adaptámos de um já existente na fábrica da Audi, em Ingolstadt. Somos a<br />
segunda fábrica do Grupo <strong>Volkswagen</strong> a dar formação com o L.E.G.O.Line.<br />
Efectuámos algumas alterações ao formato original, aproximando-o à nossa<br />
realidade de produção.<br />
Porque é que se escolheram peças Lego?<br />
Porque os nossos colegas da Audi assim o fi zeram. Realmente este material, o<br />
L.E.G.O., permite uma execução fácil e fl exível das várias operações simuladas,<br />
reunindo as condições necessárias para o sucesso da aprendizagem.<br />
O que se pretende dos colaboradores da fábrica depois desta formação?<br />
O grande objectivo é que todos os colaboradores, tanto de áreas directas como<br />
das indirectas, reconheçam que o desperdício existe e que muitas vezes está<br />
“disfarçado” em actividades que assumimos como normais e necessárias. Este<br />
exercício tenta demonstrar que todos podemos melhorar o nosso trabalho, optimizar<br />
as nossas rotinas diárias e consecutivamente, aumentar a nossa produtividade<br />
sem aumento de esforço ou de sacrifício pessoal.<br />
O grande desejo é que, após este exercício, fi quemos mais atentos ao que nos<br />
rodeia e contribuamos activamente na identifi cação e eliminação de desperdício.<br />
Porque vão todos ser chamados?<br />
Porque as oportunidades de melhoria não existem só na produção. O desperdício<br />
existe onde a oportunidade surge. E esta está presente em todas a Áreas,<br />
Departamentos, funções. Todos devemos ter um papel preponderante na sua<br />
eliminação. Temos todos de participar activamente!<br />
Para onde vão os materiais desta simulação L.E.G.O. Line?<br />
Provisoriamente a formação é no edifício 8. Mas esta <strong>linha</strong> de simulação L.E.G.O.<br />
Line passa em Abril para a Fábrica Piloto, o local defi nitivo do novo Centro de<br />
Treino de Produção. Esta e todas as futuras formações planeadas realizar pelo<br />
P.T.C, terão lugar na Fábrica Piloto.<br />
Quem vai ser chamado a participar?<br />
Todos os colaboradores da fábrica irão fazer este exercício. Colaboradores de<br />
todos os níveis hierárquicos, com funções directas ou indirectas e de todas as<br />
Áreas.<br />
Está também em estudo a vinda de colaboradores dos fornecedores mais directos,<br />
(A-Vision, Schnellecke, Webasto, etc). Está planeada uma acção diária<br />
de L.E.G.O.Line durante todo o presente ano, com cerca de doze colaboradores<br />
cada. . Todos os novos colaboradores recrutados terão com certeza também<br />
este módulo incluído na sua formação inicial.<br />
A L.E.G.O. Line foi construída pelo grupo do Centro<br />
de Treino de Produção (P.T.C.): Manuel Guerra,<br />
João Leitão, José Correia, Victor Cortes, Mário<br />
Garcia, Pedro Freitas, Fernando Mendes, Rui<br />
José, Alexandre Sequeira, Hélio Santos, com a<br />
colaboração do Joaquim Chilrito, Eduardo Santos,<br />
Manuel Baptista e Luis Nicolau, da Área de<br />
Montagem Final. Colaboraram ainda João Costa,<br />
Sara Silvestre e João Tavares da ATEC, no desenvolvimento<br />
dos conteúdos didácticos. Houve<br />
também a valiosa ajuda de Knut Godulla e de<br />
Helena Mendo do Departamento de Sistemas de<br />
Produção. Finalmente, a automação e motorização<br />
da <strong>linha</strong> esteve a cargo de uma equipa de<br />
Manutenção da Área de Montagem Final: Alberto<br />
Matos, Manuel Couto e Mário Marques.<br />
Para o teu trabalho, o que aprendeste com a L.E.G.O.<br />
Line?<br />
“ Para o meu dia a dia de trabalho aprendi como é importante criar uma base de<br />
entendimento comum sobre o que é o nosso negócio e quais são as suas necessidades.<br />
Não temos só clientes externos, temos também relações entre clientes internos. Partir<br />
de dessa base de entendimento é portanto um factor chave para termos processos<br />
cada vez mais fl uidos.” - Julius von Ingelheim, Director da Área de Recursos Humanos<br />
“Na formação fi cou bastante claro que a especifi cação e o treino no posto de trabalho<br />
são a condição primária para se executar o trabalho bem à primeira. Como<br />
exemplo prático, posso mencionar a elaboração nas semanas 14 e 15 das folhas de<br />
especifi cação de trabalho (WPSS) para o volume de 325 UPD e o respectivo treino<br />
de cada Operador, das <strong>linha</strong>s do Eos e Scirocco.” - Rui Baptista, Director de Produção<br />
da Área de Montagem Final<br />
“- A importância do trabalho ser efectuado de uma forma estandardizada e responsável.<br />
Nos nossos processos de trabalho, basicamente relacionados com os indicadores<br />
de produtividade da fábrica quer ao nível dos cálculos da produtividade dos<br />
recursos humanos quer no desenvolvimento de cenários, necessitamos de informações<br />
de vários quadrantes da empresa, que têm de chegar a tempo (responsabilidade)<br />
e com qualidade, para que o resultado dos nossos estudos seja rápido e com a fi abilidade<br />
exigida.” - António Norberto, Chefe de Departamento Engenharia Industrial Estratégica.<br />
“ Sabemos que a ideia-chave é “0-desperdício” e “0 retrabalhos”, e tento sempre<br />
optimizar os recursos existentes, explorar bem as máquinas e ferramentas em vez<br />
de encomendar a “torto e a direito. E considero que “ a informação é poder.” - Fernando<br />
Sobral, Técnico responsável pela manutenção de ferramentas da Área de<br />
Pintura.<br />
“ Atingir a Qualidade total. É o que tento fazer quando reparo aqui na ofi cina as<br />
ferramentas que seguram as portas, o portão traseiro e o capô. O meu objectivo<br />
é que elas fi quem a funcionar bem, para que as carroçarias não apresentem problemas<br />
de mossas ou sujidades.” - António Soares, Técnico de Manutenção de<br />
Ferramentas, Área de Pintura.<br />
“O curso aumentou um pouco mais a minha sensibilidade para a importância da<br />
qualidade e para os aspectos relacionados com a fi losofi a dos 5´s.<br />
Tenciono dedicar mais atenção e agir com mais intensidade na arrumação e distribuição<br />
dos materiais fazendo com que estes estejam sempre bem arrumados e mais<br />
perto da <strong>linha</strong>.<br />
A limpeza do meu posto de trabalho também vai merecer da minha parte uma redobrada atenção.”<br />
- José Lemos, Line Leader nas URQ 3 e 4, Área de Prensas<br />
“ Tudo o que simulámos na L.E.G.O.Line encaixa no meu trabalho. E foi engraçado<br />
que quando no exercício de simulação nos fi zeram alterações para testarem se<br />
estávamos aptos, nós com a experiência que aqui temos na <strong>linha</strong>, melhorámos logo<br />
a logística. Sabemos que se o material junto à <strong>linha</strong> acaba, não podemos trabalhar.<br />
Daí termos os stocks de maneira a que as peças nunca acabem ao mesmo tempo,<br />
para a Schnellecke ter tempo de repor as peças desfasadamente.” - Emanuel Taveira, Operador<br />
da <strong>linha</strong> de portas do Eos/Scirocco, Área de Montagem Final.<br />
“No meu caso, vou primeiro divulgar estes conceitos junto da minha equipa, criando<br />
assim condições para a sua continuidade no planeamento de novas instalações,<br />
equipamentos, processos e alterações que ocorram no âmbito da nossa função.”.<br />
- Fernando Pinto Basto, Chefe do Departamento de Planeamento da Pintura e<br />
Montagem Final/ Área de Planeamento, Ambiente e Infra-estruturas.<br />
www.autoeuropa.pt
6<br />
Miguel Sanches: primeiro português na Direcção Geral de Produção<br />
Miguel Sanches, 40 anos, entrou para a <strong>Volkswagen</strong> <strong>Autoeuropa</strong> em 1993. Hoje é Director Geral de Produção, o lugar topo da Liderança Estratégica<br />
de Produção, nunca antes ocupado por um colaborador de nacionalidade portuguesa. Um trajecto extraordinário de um líder natural e<br />
consensual, que veste a camisola da empresa e que se dedica de corpo e alma à fábrica.<br />
de carácter mais importante no meu desenvolvimento foi talvez a minha<br />
capacidade de auto-análise, sem a qual não teria sido possível evoluir<br />
como pessoa e como profi ssional. O termo mais correcto será mesmo<br />
auto-crítica, partindo do princípio de que apenas posso melhorar o meu<br />
desempenho se reconhecer os meus pontos fracos.<br />
Quais são os teus lemas de vida?<br />
Tenho vários lemas de vida aos quais tento ser fi el, embora nem sempre<br />
o consiga. Neste momento, o mais presente é: ‘viver um dia de cada<br />
vez’.<br />
Os passos profissionais<br />
Entra em Junho de 1993. Inicialmente, e após o período de formação<br />
e desenvolvimento pelo qual passaram todos os colaboradores da<br />
<strong>Volkswagen</strong> <strong>Autoeuropa</strong> no início deste projecto, desempenha funções<br />
de Engenheiro Industrial de Prensas na Área de Planeamento de Produção<br />
e Serviços Gerais, hoje conhecida como Área de Planeamento,<br />
Ambiente e Infra-estruturas. Mais tarde, em 1996, e após uma breve passagem<br />
pelo Planeamento de Produção da Área de Carroçarias, vai para<br />
a Área de Montagem Final como Supervisor de Produção. Em 1998, e<br />
ainda na Montagem Final, é nomeado Superintendente de Produção,<br />
tendo desempenhado funções no Trim e no PDS. Durante este período,<br />
é também responsável pela transição da Área para as normas de organização<br />
e limpeza do Grupo <strong>Volkswagen</strong>, âmbito em que surgiram as<br />
primeiras ‘super-caixas’ e outros conceitos logísticos hoje muito utilizados<br />
na <strong>linha</strong> de produção.<br />
Em 2002, transita para a Área de Carroçarias como Superintendente de<br />
Produção das <strong>linha</strong>s automáticas do MPV. Entretanto, em 2004 participa<br />
no Group Junior Executive Program da <strong>Volkswagen</strong>, e em Janeiro de<br />
2006 assume a Direcção da Área de Carroçarias.<br />
Agora, em Abril de 2009, assume a Direcção Geral de Produção, onde<br />
fi ca responsável pelas Áreas de Prensas, Carroçarias, Pintura, Montagem<br />
Final, Fábrica Piloto e Engenharia Industrial Estratégica, e ainda<br />
pelo Centro de Treino de Produção.<br />
Quais os principais traços de carácter que reconheces em ti para<br />
em 11 anos passares de Supervisor de Produção a Director Geral de<br />
Produção?<br />
Para além da minha persistência e determinação, que se refl ectem no<br />
que penso ser o meu sentido de responsabilidade e de urgência, o traço<br />
Offsite da Montagem Final<br />
27 de Março.<br />
Aproveitando o downday,<br />
o encontro<br />
anual da Área de<br />
Montagem Final<br />
deste ano realizouse<br />
na cantina, reunindo<br />
Supervisores,<br />
Superintendentes,<br />
Directores de Produção<br />
e Director<br />
de Área, bem como<br />
um Líder de Equipa de cada zona (MPV, Eos, Scirocco e PDS). Foram<br />
ainda convidados representantes da Área de Recursos Humanos e da<br />
Área de Finanças.<br />
“ -O dia iniciou-se às 9h com um café de boas vindas e a apresentação<br />
pelo Director da Área, João Melo, dos Objectivos e Desafi os para<br />
Quais as mais valias das várias funções que exerceste? E o que<br />
aprendeste em cada uma delas?<br />
Profi ssionalmente, uma mais valia muito importante foi sem dúvida o<br />
conhecimento de praticamente todo o processo produtivo, nas várias<br />
vertentes: de produção, de engenharia industrial e de planeamento. Por<br />
ter trabalhado em várias áreas, acabei por captar todos os processos de<br />
trabalho da fábrica e tenho hoje um conhecimento profundo de toda a<br />
organização que me proporciona uma maior rapidez na comunicação<br />
e, consequentemente, na obtenção de respostas para as questões que<br />
se levantam no nosso dia-a-dia. Como pessoa, o que mais valorizo foi,<br />
e continua a ser, o contacto com as equipas com quem trabalhei e com<br />
quem muito aprendi.<br />
O que é que achas que a empresa precisa ? Que focos têm de ser<br />
iluminados? Como pretendes fazê-lo?<br />
A <strong>Volkswagen</strong> <strong>Autoeuropa</strong> precisa de ganhar mais consistência nos processos<br />
de forma a que se tornem mais robustos e sustentáveis, e possamos<br />
continuar sempre a evoluir sem darmos passos atrás. E quando me<br />
refi ro a processos, não me refi ro apenas aos processos de produção,<br />
mas também aos processos de comunicação, aos processos de planeamento,<br />
aos processos de resolução de problemas, aos processos de defi<br />
nição de objectivos e de aferição de desempenho, para dar apenas<br />
alguns exemplos mais imediatos.<br />
A outra necessidade para assegurar o nosso futuro é a nossa ainda<br />
maior fl exibilidade, como factor diferenciador para nos tornarmos competitivos<br />
em relação às fábricas alemãs e da Europa de leste. A mim,<br />
compete-me dar a orientação e fomentar o ambiente para que nas Áreas<br />
sob a minha responsabilidade tudo isto seja um processo entendido e<br />
vivido por todos, para que se torne natural e não imposto.<br />
Quais vão ser as tuas primeiras medidas concretas ?<br />
Fazer acontecer tudo que estiver ao nosso alcance para colocar a<br />
<strong>Volkswagen</strong> <strong>Autoeuropa</strong> no sentido dos objectivos de qualidade e produtividade,<br />
segundo um único princípio: planear, executar, verifi car, e<br />
ajustar se necessário. E se não se conseguir algo, tenta-se de novo. Sempre.<br />
2009 em que salientou as difi culdades que enfrentamos em 2009 e a<br />
absoluta necessidade do empenho de todos para ultrapassar a presente<br />
situação.<br />
Aproveitámos ainda a presença na nossa fábrica do responsável da<br />
<strong>Volkswagen</strong> pelo sistema KVP Cascata, Sr. U. Polz para ouvir a sua apresentação<br />
sobre o tema.<br />
De destacar ainda os seguintes temas da agenda: sistemas de avaliação<br />
de Líderes de equipa, Supervisores, e Superintendentes (Rui Baptista);<br />
principais alterações na lista de montagem para o conceito de <strong>linha</strong><br />
única (Mário Rodrigues); alteração na organização da Manutenção (Alberto<br />
Matos); apresentação dos planos de negócios das diferentes zonas<br />
Eos/Scirocco; MPV e PDS (Supervisores das zonas); apresentação do sucessor<br />
do Sharan (Luis Páscoa, coordenador de lançamento do sucessor<br />
do Sharan na Área de Montagem Final).<br />
Terminámos às 16:30, um dia longo e cheio de informação e com muitas<br />
ideias de como ultrapassar 2009 com sucesso!”- resumiu Ana Paula Marques,<br />
Secretária de Direcção da Área.<br />
ABRIL 09
7<br />
Área de Planeamento, Ambiente e Infra-estruturas<br />
A <strong>Volkswagen</strong> <strong>Autoeuropa</strong> já não exporta resíduos<br />
Desde que a <strong>Volkswagen</strong> <strong>Autoeuropa</strong> começou a produção em 1995 que sofreu da falta de instalações licenciadas<br />
de tratamento de resíduos em Portugal, sobretudo dos considerados perigosos. As poucas empresas de tratamento de<br />
resíduos existentes na época nem sempre estavam legais, e em muitos casos, a solução que ofereciam era a simples<br />
armazenagem, algo que por opção estratégica sempre evitámos. O país já tinha passivos ambientais suficientes, e não<br />
queríamos contribuir para criar outros.<br />
Nesses anos de arranque, foi muito difícil resolver esta situação dentro<br />
da legalidade, o que nos levou à exportação de resíduos. Primeiro, para<br />
o Reino Unido. Depois, para França e Alemanha e, mais recentemente,<br />
para Espanha. Obviamente, os custos da exportação de resíduos foram<br />
sempre muito elevados, o que durante muito tempo nos penalizou, comparativamente<br />
com as fábricas do Grupo <strong>Volkswagen</strong> noutros países.<br />
Nos últimos anos, o cenário evoluiu bastante em Portugal, tendo surgido<br />
um leque já bastante interessante de operadores de gestão de resíduos<br />
da nova geração. No início de 2008, já só recorríamos à exportação de<br />
lamas de fosfatação, lamas de pintura e lamas da nossa ETARI, todas<br />
para Espanha.<br />
Os CIRVER<br />
Finalmente, em meados de 2008, foram inaugurados os dois Centros<br />
Integrados de Recuperação, Valorização e Eliminação de Resíduos (CIR-<br />
VER), construídos no Concelho da Chamusca (Ribatejo). Com a abertura<br />
destes novos destinos licenciados, Portugal fi cou mais próximo de cumprir<br />
com o princípio da auto-sufi ciência, consagrado no direito comunitário e<br />
segundo o qual cada Estado-Membro da União Europeia deve ser preferencialmente<br />
autónomo em soluções para os seus resíduos. Como tal,<br />
desde 1 de Janeiro de 2009 que as exportações de resíduos de Portugal<br />
destinadas a operações de eliminação fora do país estão sujeitas a proibição,<br />
caso os resíduos em questão possam ser submetidos a eliminação<br />
no território nacional.<br />
A <strong>Volkswagen</strong> <strong>Autoeuropa</strong> começou desde o arranque dos CIRVER a<br />
benefi ciar da sua existência, tendo deixado de enviar resíduos para Espanha.<br />
Só no segundo semestre de 2008, foram enviadas mais de 405<br />
toneladas de resíduos perigosos produzidos na <strong>Volkswagen</strong> <strong>Autoeuropa</strong><br />
para o CIRVER do consórcio SISAV.<br />
Os CIRVER são unidades modernas que recorrem às melhores tecnologias<br />
disponíveis para o adequado tratamento de resíduos perigosos.<br />
Com esta e outras melhorias implementadas, a <strong>Volkswagen</strong> <strong>Autoeuropa</strong><br />
apurou poupanças da ordem dos 0,86€ por carro.<br />
Resíduos: estatística 2008<br />
Em 2008, a nossa fábrica gerou um volume total de 28398 toneladas<br />
de resíduos, das quais apenas 1242 toneladas foram resíduos perigosos<br />
(cerca de 4,4%).<br />
Com efeito, de todos os resíduos produzidos na fábrica 94,4% foram submetidos<br />
a operações de valorização, o que inclui a reciclagem, a recuperação,<br />
a reutilização e a valorização energética.<br />
Restos de chapa representam 86,5% dos nossos resíduos<br />
A explicação deste sucesso da valorização é simples: os resíduos produzidos<br />
na fábrica em maior volume são os restos de chapa das Áreas de<br />
Prensas e Carroçarias que, só por si, totalizam 86,5% de todos os resíduos<br />
produzidos. E toda essa chapa é naturalmente enviada para reciclagem.<br />
Mas não só. Há muitos outros exemplos de resíduos que são valorizados:<br />
o papel de escritório, o cartão e a madeira, os plásticos, alguma<br />
borracha, alguns óleos usados, os banhos de fi xação das radiografi as<br />
(reciclagem da prata), as poeiras de soldadura, os solventes da Pintura<br />
e os usados nas máquinas de limpeza de ferramentas, algumas embalagens<br />
contaminadas, os pneus usados, o alumínio, o cobre e os cabos<br />
eléctricos, o vidro, as baterias, toda a sucata de ferro e aço resultante de<br />
trabalhos ou alterações na fábrica, os óleos alimentares, as lâmpadas<br />
fl uorescentes, os equipamentos eléctricos e electrónicos obsoletos, os restos<br />
de material vegetal da manutenção dos espaços verdes, e até mesmo<br />
alguns resíduos de construção e demolição, vulgarmente conhecidos por<br />
entulhos. No entanto, ainda não estamos satisfeitos: vamos continuar a<br />
procurar activamente no dia-a-dia novas e melhores formas de valorizar<br />
os resíduos, dando assim cumprimento à nossa Política Ambiental.<br />
Texto de: Paulo Baptista<br />
Área de Planeamento, Ambiente e Infra-estruturas / Controlo Ambiental<br />
Área de Prensas<br />
Máquina de corte de platinas: intervenção trás mais produtividade<br />
Existem duas <strong>linha</strong>s de corte de platinas. Em 2006, foi modernizada uma - a Coil Shear e agora, porque vários equipamentos foram descontinuados<br />
nos fabricantes impedindo-nos de ter peças de substituição, foi a vez de renovar a segunda, a Blanking.<br />
A intervenção decorreu entre Dezembro 2008 e Janeiro de 2009 e, durante este período foi necessário criar stocks de peças, para a fábrica<br />
continuar a produção normal.<br />
Blanking: o que faz?<br />
• Corta platinas para 65 ferramentas dos três modelos actuais (30<br />
MPV+20 Eos +15 Scirocco).<br />
• Corta platinas de grande volume, como os laterais e as bagageiras.<br />
• Na velocidade máxima, produz 55 platinas por minuto.<br />
• Por turno, em média, são efectuadas quatro trocas de bobinas de<br />
aço, resultando em cerca de 8000 platinas.<br />
• A Área de Prensas consome cerca de 320 toneladas de aço por dia.<br />
O que foi feito<br />
Os motores -foram substituídos por novos, da Siemens, que permitem<br />
aumentar a velocidade da <strong>linha</strong>.<br />
O responsável do projecto foi Luís Páscoa que contou com o apoio dos<br />
departamentos de Planeamento, Produção e Manutenção. O fornecedor<br />
Muller Weingarten fez a integração das tecnologias em conjunto com os<br />
técnicos de Manutenção das Prensas.<br />
As vantagens<br />
A “nova” Blanking tem agora mais potencialidades para cortar platinas<br />
de futuros novos modelos: a sua capacidade de corte por hora aumentou<br />
em 20% e os possíveis tipos de programas de corte aumentaram de 120<br />
para 200.<br />
- O novo écran “ajuda de diagnóstico” permite aos Operadores uma<br />
intervenção mais rápida na resolução de uma avaria.<br />
- O processo de controlo de qualidade da produção está mais estável.<br />
Alguns dos elementos da equipa: Luís<br />
Páscoa, Joaquim Rodrigues, Luís Brito, Nuno<br />
Monteiro, Mestre Silva, João Rodrigues, José<br />
Varandas e Luís Silva (Engª de Equipamento<br />
e Manutenção); João Elvas, Carlos Sousa,<br />
Carlos Matos, Jorge Cruz (Produção),. Mark<br />
Czekalski, Michael Hehle, Thomas Herbst,<br />
Kataplan, Lars Wagner, Werner Jaud (Muller<br />
Weingarten)<br />
Ausentes na foto: Vitor Raimundo e Miguel<br />
Vieira (Logística) e Eduardo Madeira, Leontina<br />
Reis e Barreto (Planeamento).<br />
Blanking - a máquina que desenrola as bobines de aço e corta as platinas<br />
1. Dispositivo de carga<br />
2.Desbobinadora (desenrolador<br />
das bobines de chapa de aço)<br />
3. Unidade de enfi amento<br />
4. Tesoura de corte<br />
5. Contentor de sucata<br />
6. Estação de rebarbar<br />
7. Lavadora<br />
8. Endireitadora<br />
9. Laço<br />
10. Anti-retorno<br />
11. Cilindro de avanço<br />
12. Tesoura de desponte<br />
13. Cilindro fi nal de fi ta<br />
14. Accionamento Principal ABB<br />
SAMI<br />
www.autoeuropa.pt
8<br />
Entrevista com o Director Geral, Andreas Hinrichs<br />
Em que ponto estamos? Por onde temos que ir?<br />
A <strong>Volkswagen</strong> <strong>Autoeuropa</strong> vai tornar-se uma fábrica multi-produto. Provavelmente tornar-se-á<br />
a fábrica com o maior número de produtos diferentes no mesmo sítio. O que é que isso significa<br />
para a organização, nos diferentes aspectos?<br />
Andreas Hinrichs - Estamos num processo de migração do nosso sistema de produção para um conceito<br />
de <strong>linha</strong> única. Já somos de momento uma fábrica multi-produto, tal como a VW Eslováquia e<br />
a Seat, em Martorell. Queremos aumentar o volume de produção para utilizarmos a capacidade<br />
instalada. Mudar os equipamentos é a parte fácil: o grande desafi o no futuro próximo é mudar a<br />
mentalidade da organização porque este novo conceito exige um planeamento ainda mais<br />
preciso e tempos de reacção mais curtos. E o objectivo do novo Sistema de Produção<br />
<strong>Volkswagen</strong> é exactamente implementar processos 100% estandardizados em todas<br />
as funções, quer sejam directas ou indirectas.<br />
O presente cenário do mercado automóvel está a afectar os nossos volumes de<br />
produção. Como vê o futuro panorama?<br />
A.H. - Neste momento ninguém está em condições de prever o fi m da crise. No primeiro<br />
trimestre as vendas de automóveis na Europa caíram 22% e nos EUA, 45%. A<br />
previsão para as vendas mundiais da <strong>Volkswagen</strong> em 2010 é de um aumento de 0.7 %.<br />
Na Europa eu não acredito que o mesmo aconteça. Portanto, temos que estar preparados<br />
para todos os cenários possíveis: o melhor e o pior. No que nos diz respeito, para<br />
o segundo semestre deste ano, os 22 downdays não serão sufi cientes para absorver as<br />
perdas de volume no Eos e dos MPV e no pior cenário temos que estar preparados para<br />
a passagem a um turno a partir do shutdown de Verão.<br />
E nesse caso vai haver despedimentos?<br />
A.H. - Sim. Lamentavelmente não conseguimos evitar a não renovação dos 250 contratos a<br />
termo certo mas acredito, sinceramente, que todos nós queremos continuar a ir de encontro<br />
à estabilidade que nos garante o nosso posto de trabalho. É de facto essa estabilidade que<br />
fará com que estejamos ainda melhor preparados para o futuro.<br />
Qual o cenário mais vantajoso que propõe aos colaboradores?<br />
A.H. - Tendo em consideração estes cenários, penso que não faz sentido a dispensa dos<br />
trabalhadores da <strong>Volkswagen</strong> <strong>Autoeuropa</strong> com contrato a termo certo se encontrarmos<br />
uma solução de fl exibilidade. A resposta adequada a estes cenários de oscilação do<br />
volume de produção é uma maior fl exibilidade na organização dos tempos de trabalho.<br />
Mais fl exibilidade não signifi ca que se deixe de receber horas extras para sempre mas<br />
sim apenas quando o colaborador tiver um saldo negativo de downdays. Quando o<br />
saldo negativo estiver anulado, as horas extras serão pagas como trabalho suplementar.<br />
Esta é uma fase determinante para a estratégia de futuro da <strong>Volkswagen</strong> <strong>Autoeuropa</strong><br />
no Grupo <strong>Volkswagen</strong>. Temos que estar em condições de ganhar novos modelos<br />
para conseguir chegar à nossa capacidade instalada de 160.000 unidades por ano.<br />
E esta é a proposta da Administração que está em discussão com a Comissão de<br />
Trabalhadores.<br />
Plano de produção.<br />
Em Outubro de 2008 previmos que iriamos produzir 117.584 unidades em 2009. Desde Outubro e até Março de 2009, o plano de produção foi revisto 6 vezes e em Março estamos a prever produzir<br />
80.927 unidades. Um decréscimo de 31%.<br />
Não sabemos quanto tempo mais durará esta crise mundial. Constata-se que o mercado automóvel europeu está a atravessar uma enorme quebra e até ao momento não há qualquer indicador positivo<br />
em que nos possamos basear para perspectivar uma retoma a curto ou médio prazo.<br />
ABRIL 09
9<br />
O que é que já pode informar sobre os novos produtos ?<br />
A.H. – Não está ainda nada decidido. Ainda não foram anunciados<br />
novos produtos para a nossa fábrica. Há actualmente uma sobrecapacidade<br />
de produção em todas as fábricas Europeias da <strong>Volkswagen</strong> e isso<br />
faz com que a decisão em atribuir novos produtos às fábricas se torne<br />
mais difícil. Por outro lado, a decisão é muito fácil: apenas as fábricas<br />
produtivas e fl exíveis que consigam atingir objectivos de qualidade estão<br />
verdadeiramente preparadas para receber produtos adicionais.<br />
Para além da transformação da nossa fábrica numa fábrica multiproduto,<br />
também iniciou dois outros projectos que tocam com a organização<br />
e com as pessoas: o Sistema de Produção <strong>Volkswagen</strong>/<br />
KVP Cascata e o novo Processo de Gestão para a Mudança (Change-Management)<br />
onde as chefias desenvolvem acções sob a visão<br />
de “nos tornarmos a fábrica mais atractiva do Grupo <strong>Volkswagen</strong>”.<br />
Está satisfeito com os resultados?<br />
A.H. - Sim. Com o KVP Cascata estamos a conseguir criar melhores condições<br />
de trabalho nas estações e destaco as melhorias ergonómicas que<br />
têm acontecido. Este é para mim o factor-chave: se consegues trabalhar<br />
melhor a qualidade do teu trabalho melhora naturalmente. Quanto ao<br />
projecto de “Gestão para a Mudança”, ainda se encontra numa fase<br />
inicial. As equipas estão a recolher informações e a organizar sessões<br />
de trabalho para discutir os próximos passos nos diferentes campos de<br />
acção. O que eu sinceramente espero deste projecto é que se abordem<br />
os assuntos segundo um prisma de mente aberta e com isso façamos da<br />
<strong>Volkswagen</strong> <strong>Autoeuropa</strong> um local ainda melhor para todos trabalharem.<br />
Nós, como unidade de produção, não temos uma ligação directa<br />
com os clientes, como têm outras fábricas, por ex. a Autostadt em<br />
Wolfsburg. Tem alguma intenção de alterar isto?<br />
A.H. - Tínhamos a nossa “<strong>Autoeuropa</strong>stadt” mas tivemos que cancelar<br />
porque os clientes não se mostraram interessados em receber os carros<br />
aqui na fábrica. Vamos ver o que conseguimos no futuro fazer, através<br />
da A-Vision e do Departamento de Gestão de Frota. Os programas que<br />
temos disponíveis para os colaboradores têm tido bastante sucesso e vamos<br />
tentar activar com a SIVA algumas ideias para clientes externos.<br />
Os colaboradores queixam-se de que os concessionários lhes respondem<br />
que só têm Scirocco para venda dali a meses. O que está<br />
a causar esta ruptura? Porque é que não há suficientes Scirocco na<br />
rede de concessionários da <strong>Volkswagen</strong>?<br />
A.H. - A causa para este problema é a quota de volume anual para o<br />
mercado português. A Direcção de Marketing da casa-mãe considerou<br />
para o mercado português apenas 500 Scirocco de quota para o ano<br />
de 2009. Não concordei com a situação e após algumas negociações<br />
consegui um aumento para 700 Scirocco para 2009. Continuo a tentar<br />
aumentar este número mas não será fácil, dado que o mercado português<br />
representa apenas 1% da nossa produção.<br />
Como definiria a cooperação entre a <strong>Volkswagen</strong> <strong>Autoeuropa</strong> e a<br />
SIVA, importador do Grupo <strong>Volkswagen</strong>?<br />
A.H. - Temos um bom relacionamento institucional.<br />
O Governo está empenhado em tentar alterar a imagem de Portugal<br />
de ser somente “um país atractivo para o turismo”. O que é preciso<br />
fazer, na sua opinião, para que o resto do mundo veja o nosso país<br />
como uma “boa oportunidade” para investimento, em termos industriais<br />
e de alta tecnologia?<br />
A.H. - A orientação estratégica para Portugal terá que passar impreterivelmente<br />
por uma fl exibilização e um desenvolvimento técnico dos<br />
recursos humanos.<br />
A onda 2 do Sistema de Produção <strong>Volkswagen</strong> (KVP Cascata) visa<br />
a optimização dos processos de trabalho nas Área de Produção e<br />
Não Produção. Trabalho duplicado e procedimentos burocráticos<br />
são para banir. E… vai haver despedimento de colaboradores?<br />
A.H. - Não. Esta fase consiste na optimização de todos os processo indirectos<br />
e eliminação da sobreposição de funções e responsabilidades. O<br />
objectivo é realocar os colaboradores para novos projectos, de acordo<br />
com necessidades identifi cadas por algumas Áreas e com o perfi l de<br />
qualifi cação de cada colaborador. Também podemos pensar em incorporar<br />
alguns serviços que estão neste momento contratados ao exterior.<br />
Os resultados mostram um desempenho fi nanceiro negativo no primeiro trimestre de 2009. O<br />
volume do Scirocco não conseguiu compensar a perda de volume nos restantes modelos.<br />
No segundo semestre também não são esperados aumentos no volume dos nossos modelos e há<br />
um risco real de perdas adicionais de volume no Eos para os EUA e Europa.<br />
Descontando os 22 downdays anuais, os colaboradores têm que trabalhar 208 dias.<br />
Sempre que o saldo no fi m do ano se encontra abaixo deste número, há um saldo negativo.<br />
O abatimento deste saldo faz-se com a prestação de trabalho no ano seguinte. Sempre que no<br />
fi nal do ano o colaborador tenha compensado o saldo negativo e, simultaneamente, excedido os<br />
208 dias de trabalho tem direito ao pagamento dos sábados como trabalho suplementar.<br />
www.autoeuropa.pt
Sistema de Produção <strong>Volkswagen</strong><br />
KVP Cascata<br />
10<br />
Onda 2<br />
Fase 2. Resultados<br />
A fase 2, “Optimização de Processos”, decorreu entre 17 Janeiro e 11<br />
Março. O objectivo foi<br />
analisar os oito campos de acção defi nidos durante a fase 1.<br />
Os Champions, em conjunto com os instrutores e os elementos das suas<br />
equipas,<br />
começaram por mapear os processos existentes. Posteriormente identifi<br />
caram os pontos<br />
passíveis de serem optimizados e fi nalizaram com propostas alternativas<br />
aos processos actuais.<br />
Workshop de processos<br />
A 2ª fase terminou com a reunião do dia 11 de Março do Grupo de Decisão<br />
(Steering Committee), que aprovou os 66 projectos de optimização<br />
apresentados pelos grupos de trabalho.<br />
Estes grupos têm agora a responsabilidade de preparar o planeamento<br />
detalhado e a respectiva implementação. Paralelamente, os directores<br />
da Liderança Operacional (OPC) passam à 3ª fase, em que defi nem a<br />
estrutura organizacional da <strong>Volkswagen</strong> <strong>Autoeuropa</strong>.<br />
Onda 3<br />
Workshop 3P na Área da Pintura<br />
3P significa Preparação do Processo de Produção e visa optimizar os<br />
processos de produção ainda antes da sua implementação em <strong>linha</strong><br />
(SOP).<br />
Os Workshop 3P são actualmente moderados por colegas do departamento<br />
KPP (VW Wolfsburg), e têm o intuito de preparar e optimizar<br />
o processo de produção.<br />
O 3P de Processo ocupou quatro semanas (14 a 18). Teve como objectivo<br />
reduzir em 25% o tempo de processo inicialmente previsto, ou seja aproximadamente<br />
20 minutos para os processos de montagem das Slave<br />
Tools, de aplicação de vedante (Sealer normal e cosmético), PVC, Plugs,<br />
insonorizantes (Deadner pads) e de decalques (Decals).<br />
Equipa<br />
M. Kleinfeld (Moderador KPP); K. Eichholz (Moderador KPP); R. Carvalheira (Sistema de Produção);<br />
C. Gaspar (Planeamento); M. Lopes (Pintura); K. Shäffl er (PKP-K/B); D. Freydank; J. Morgadinho<br />
(Pintura); T. Oliveira e J. Sezinando (Fábrica Piloto); H. Pereira (Equipa de lançamento); J. Bergmoser<br />
(Sistema de Produção); K. Pioch (PKP.K/D).<br />
Aplicação do vedante<br />
Antes<br />
Depois<br />
A aplicação do cordão de vedante no interior<br />
do capô é feita das pontas para o meio com<br />
dois movimentos. No fi nal, é necessário alisar<br />
a junta.<br />
Com a proposta de 3P, a aplicação passa a<br />
ter um único movimento, na estação de plataforma<br />
mais alta. Isto permite uma redução<br />
do tempo de processo e um melhor balanceamento<br />
de operações entre as estações.<br />
Elementos visuais dos 3P para a Área da Pintura.<br />
www.autoeuropa.pt
08 11<br />
KVP Cascata<br />
Onda 1, passo 1<br />
Ergonomia e balanceamento aumenta produtividade em 15%<br />
Na Área de Carroçarias, a equipa analisou durante três semanas de<br />
Março a zona do piso e das longarinas dos Eos e Scirocco (Underbody,<br />
Boden vorn,– Boden hinten, Längsträger). Uma zona que conta<br />
com 34 Técnicos (Operadores, TL, MP e Qualidade) e 34 robôs (17<br />
vorn + 5 Längsträger + 12 hinten).<br />
Equipa<br />
Vítor Almeida, Luis Marques, Fernando Amoroso, Carlos Jacob, Manuel Rosa<br />
Paulo Tanganho e António Bronze (Carroçarias). Pedro Vasconcelos, José Coelho e Sílvia Rosado<br />
(Sistema de Produção). Ricardo Rei e Vítor Luis (P.A.I.).<br />
Antes<br />
Depois<br />
Nas <strong>linha</strong>s manuais, foi dada relevância às condições ergonómicas<br />
e à organização do espaço de trabalho. Nas <strong>linha</strong>s automáticas, o<br />
foco esteve no balanceamento, com vista a aumentar a sua produção<br />
(output).<br />
A eficácia das medidas implementadas (ver exemplos) resultou num<br />
aumento de produtividade de 15% ao nível dos Técnicos.<br />
Antes<br />
Depois<br />
As peças eram transferidas das respectivas<br />
GLT para cima do Jig, para evitar os deslocamentos<br />
entre as racks e o Jig.<br />
Dois carros Trilogiq são abastecidos de peças<br />
perto das racks e transportados para a zona<br />
de trabalho, junto ao Jig. O Operador evita a<br />
deslocação para ir buscar as peças aos racks<br />
em cada ciclo<br />
As racks de stock na <strong>linha</strong> eram GLT, obrigando<br />
a um elevado stock de peças junto à <strong>linha</strong>.<br />
Troca de racks GLT por Odetes com dimensões<br />
menores e consequente diminuição do stock<br />
junto à <strong>linha</strong>.<br />
Antes<br />
Depois<br />
Antes<br />
Depois<br />
As peças eram armazenadas em GLT e transferidas<br />
para um carro de alumínio, estando<br />
assim disponíveis perto da estação. O armazenamento<br />
destas peças em GLT causava problemas<br />
de qualidade e posterior necessidade<br />
de re-trabalhos.<br />
Os novos racks são adaptados à zona, de<br />
modo a fi carem mais perto do Operador, evitando<br />
a decantação entre o rack e o carro de<br />
alumínio e os problemas de qualidade!<br />
A fresagem no robô 1B da AFO 1020 causa interferência<br />
com o robô 1D da 1030, resultando<br />
numa espera de 12 segundos.<br />
O reposicionamento e programação da operação<br />
de fresagem para uma zona mais alta,<br />
elimina a espera, baixando o tempo de ciclo<br />
do robô.<br />
ABRIL 09
Área de Pintura<br />
2008: prémio para a melhor equipa!<br />
A equipa da Garagem, turno B foi a URQ do ano em 2008!<br />
Em 2008, de entre as dezasseis Unidades Reguladoras da Qualidade<br />
da Área, a URQ da Garagem, turno B, recebeu o prémio de “melhor<br />
equipa” em quatro meses .<br />
Esta equipa tem como função a reparação de falhas registadas no interior e<br />
exterior dos veículos à medida que passam pelos check points da Área de Montagem<br />
Final. Os processos são multifacetados: lixagem e polimentos, pequenas<br />
reparações (spots), pintura, etc. Esta optimização é ainda mais rigorosa nos<br />
casos de carros para mercados especiais (Shows, Vip, Japão, Press, etc.).<br />
“Esta URQ salientou-se em vários critérios de desempenho, nomeadamente nos de<br />
“absentismo”, “segurança” e “custos”, onde cumpriu os objectivos ao longo de todo o<br />
ano de 2008. De destacar a ausência de acidentes de trabalho e o grande esforço<br />
de todos para manter o absentismo sempre abaixo do objectivo mensal. - – Gama<br />
Teixeira, Director de Produção.<br />
A Garagem Turno B<br />
• Tem dezassete Operadores, um Líder de Equipa e um Especialista<br />
URQ: ranking 2008<br />
O desempenho das equipas, por ordem decrescente: Garagem B; SE02 A;<br />
EN02 B; PR03 B; LF01 B; LF02 B; SE02 B; EN02 A; EN01 B; PR03 A; EN01 A;<br />
SE04 A; LF01 A; Garagem A; LF02 A e SE04 B.<br />
Gama Teixeira, Director de Produção<br />
da Área da Pintura, quis felicitar<br />
pessoalmente a “Equipa do<br />
ano” e entregou o troféu ao Líder<br />
da equipa, Luis Teixoeira. O prémio<br />
consistiu na distribuição individual<br />
de cheques brinde no valor de 150<br />
euros e na entrega de uma pequena<br />
placa para colocar na sala de<br />
reuniões, para servir de inspiração<br />
para o dia a dia.<br />
12<br />
“Este prémio é um agradecimento ao vosso empenho durante 2008 e pretende contribuir<br />
para vos motivar ainda mais para os desafios que nos esperam em 2009.”<br />
– Gama Teixeira, Director de Produção.<br />
A “gloriosa” equipa do ano 2008 posou com as chefi as. Em pé, da esqª para a dtª.: Paulo Fidalgo<br />
(EP), Gama Teixeira (DP), Filipe Bacalhau (Op), José Martins (Op), Paulo Carmo (Op), Vitor Ventura<br />
(Op), João Rosado (Op), Nuno Santos (Op), Cipriano Navalho (Op), Hugo Costa (Op), Luis Teixoeira<br />
(TM), Luis Ribeiro (Op), Rui Arcadinho (Op). Em baixo, da esqª para a dtª.: Deolinda Rico (Op),<br />
Sérgio Rato (Op), Mário Cabalu (Op), Nuno Duarte (Op), Vitor Montenegro (Op), Orlando Simões<br />
(Op). Ausente na foto: Daniel Esteves. Siglas: DP – Director Produção; EP - Especialista de Produção;<br />
TM – Team Leader; OP - Operador.<br />
Garagem B: porque ganhou em 2008? Ano 2008<br />
Critérios<br />
Absentismo % ausências<br />
Custos Gastos máximos em materiais NPM<br />
Objectivo Alcançado<br />
8.5% 5.06%<br />
Máx 33 737,2€ 25 047€<br />
Segurança Dias perdidos/mês Máx. 1 0<br />
Qualidade Pontos de demérito por carro<br />
0.46 0.59<br />
Produtividade Carros por operador<br />
496.1 475.2<br />
Organização e Limpeza Pontuação da auditoria Máx. 1.03 1.02<br />
vermelho: resultados aquém do objectivo | verde: resultados positivos<br />
Área de Planeamento, Ambiente e Infra-estruturas<br />
Energia: o que consumimos. O que poupamos<br />
Em 2008, a <strong>Volkswagen</strong> <strong>Autoeuropa</strong> gastou € 4.148.767 em electricidade, € 970.949 em ar comprimido, € 2.049.788 em gás natural e € 135.499<br />
em água potável.<br />
O objectivo para 2009 é a redução do consumo energético geral da fábrica em cerca de 10 % face a 2008, que corresponderá a uma redução<br />
das emissões de cerca de 6.133 tCO2.<br />
Para além dos números, o importante é contribuirmos para a sustentabilidade do planeta e para uma melhor utilização dos recursos naturais.<br />
Períodos de não produção: consumo ao mínimo<br />
Em relação a 2007, e proporcionalmente ao volume de carros produzidos,<br />
estes valores revelaram que houve uma subida do custo de cerca<br />
de 20,9% apesar dos consumos terem sido 11,6% superiores. Esta subida<br />
deveu-se ao facto de parte do consumo da fábrica estar relacionado<br />
com equipamentos e serviços cujo funcionamento é necessário assegurar<br />
mesmo em períodos de não-produção.<br />
Durante o ano de 2009, as áreas têm realizado um levantamento dos<br />
equipamentos que tem realmente de ser mantidos ligados em períodos<br />
de não-produção. Estudam ainda alternativas de menor consumo energético<br />
a ser adoptadas.<br />
2008: as intervenções que reduziram consumos<br />
• Redução das fugas de ar comprimido nas <strong>linha</strong>s de produção, nomeadamente<br />
através da inclusão de válvulas de corte que inibem a<br />
alimentação das estações quando estas estão paradas<br />
• Instalação de novos dispositivos de monitorização dos consumos de ar<br />
comprimido, gás natural e electricidade com o objectivo de melhor os<br />
controlar, e identifi car potenciais acções de poupança<br />
• Diminuição da pressão de alimentação da rede de alta pressão de ar<br />
comprimido<br />
• Foram desligadas as armaduras de iluminação em zonas excessivamente<br />
iluminadas, nomeadamente na Área de Montagem Final.<br />
• Foram instalados sensores de presença e crepusculares para optimizar<br />
a utilização da iluminação nas zonas sociais.<br />
• Foram instalados motores de alto rendimento na bombagem do teste<br />
de água da Área de Montagem Final e incluíram-se válvulas de retenção<br />
para poupar a água do banho.<br />
2009: intervenções em curso<br />
• Redução da temperatura dos incineradores da Pintura.<br />
• Instalação de variadores de frequência nos motores de accionamento<br />
das prensas de sucata da Baler House.<br />
• Optimização dos horários dos equipamentos de climatização das zonas<br />
sociais.<br />
• Optimização do sistema de bombagem da estação de água potável.<br />
• Instalação de sistemas de recuperação de energia na exaustão dos<br />
incineradores da Pintura.<br />
• Redução da pressão de alimentação da rede de baixa pressão de ar<br />
comprimido.<br />
• Instalação de dispositivos redutores de consumo de água potável nas<br />
torneiras dos lavatórios.<br />
• Continuação da integração de equipamentos de monitorização de<br />
consumos.<br />
• Acções de sensibilização que visem informar todos os colaboradores<br />
de como cada um individualmente, pode contribuir para a redução de<br />
consumos energéticos,<br />
Objectivo 2009: a conta energética não deverá ultrapassar € 6 574 502. Menos<br />
10% que em 2008!<br />
• Tudo o que não for considerado essencial, deve ser desligado durante as<br />
paragens de produção!<br />
• Optimizar os consumos dos equipamentos que têm que permanecer obrigatoriamente<br />
ligados!<br />
Estação de ar comprimido.<br />
Foi diminuída a pressão de<br />
alimentação da rede de alta<br />
pressão de ar comprimido de<br />
13,2 para 12.0 Bar.<br />
Caudalimetro de gás natural<br />
para controlo de consumos.<br />
Permite identifi car consumos<br />
de gás da lavadora das<br />
carroçarias e do aquecimento<br />
de águas sanitárias.<br />
Zona de inspecção do CP8<br />
na Área de Montagem Final.<br />
Foram desligadas armaduras<br />
de iluminação fora das zonas<br />
de trabalho específi cas.<br />
Texto de: Pedro Picanço<br />
Área de Planeamento, Ambiente e Infra-estruturas / Manutenção de Infra-estruturas<br />
www.autoeuropa.pt
13<br />
Área de Compras e Logística/ Cadeia de Abastecimento<br />
Fornecedores distantes*: novo conceito de transporte de peças para a nossa<br />
fábrica<br />
A <strong>Volkswagen</strong> <strong>Autoeuropa</strong> mudou o seu conceito de transporte terrestre<br />
de peças de produção vindas de fornecedores distantes *.<br />
Apesar de muito mais complexo do que o anterior, a equipa de Transportes<br />
que trabalha no Departamento de Cadeia de Abastecimento<br />
afirma orgulhosamente que o sistema funciona “como um relógio”,<br />
garantindo que todas as peças chegam a tempo de serem montadas<br />
nos carros que produzimos.<br />
___<br />
* São considerados “distantes” os fornecedores localizados a mais de 30 km da fábrica.<br />
Geograficamente, estamos longe…<br />
Em média, chegam diariamente às instalações da <strong>Volkswagen</strong> <strong>Autoeuropa</strong> 40<br />
camiões vindos dos mais diversos pontos da Europa. O facto de termos tantos<br />
fornecedores a mais de 2.000 Km de distância faz com que a tenhamos custos<br />
muito elevados com os transportes.<br />
Os vários tipos de transporte actuais<br />
Transportes directos em camiões completos<br />
- directamente a partir de fornecedores que fornecem peças grandes, em<br />
grandes quantidades. Por exemplo, das fábricas de motores e caixas de<br />
velocidade na Polónia, Hungria e Alemanha. Ou as peças da Simoldes, do<br />
norte de Portugal;<br />
- a partir dos dois centros de consolidação em Baunatal e Neckarsulm,<br />
onde se consolidam pequenos e médios volumes recolhidos nos fornecedores<br />
de toda a Europa (excepto Portugal, Espanha e França).<br />
Transporte em camião até centros de consolidação na Alemanha<br />
- para recolhas regionais de mais de 500 fornecedores europeus de pequenas<br />
e médias peças, em pequenas quantidades<br />
Transporte em camião “Milkruns”<br />
- a partir de fornecedores em França, Espanha e Portugal<br />
Agora organizamos nós<br />
Desde Fevereiro, o conceito de transportes mudou: passámos nós, Departamento<br />
Cadeia de Abastecimento, a organizar directamente todos os transportes,<br />
para que todas a peças sejam recolhidas nos mais de 700 fornecedores europeus<br />
e entregues nas nossas instalações, dentro dos prazos acordados, de<br />
forma a termos sempre peças para produção. Anteriormente essa gestão era<br />
realizada pelo parceiro logístico Wheels.<br />
Também deixámos de ter uma única empresa transportadora e passámos a<br />
recorrer a dezenas delas, como por exemplo, Schenker Portugal, Transesé, Rudolph<br />
Portugal, Schnellecke, J.S. Logistik, Giraud e Patinter.<br />
Temos dois Centros de Consolidação na Alemanha que são geridos pelas empresas<br />
Rudolph, em Baunatal, onde consolidamos material em conjunto com a<br />
VW Poznan, e Schnellecke, em Neckarsulm, onde desenvolvemos um conceito<br />
para as três fábricas ibéricas.<br />
Transporte consoante volume, localização e capacidade<br />
Para desenvolver o conceito agora existente, foram necessários quase dois anos<br />
a analisar os nossos volumes e fl uxos de transporte, dos variados fornecedores.<br />
Foi também muito importante o trabalho conjunto com as fábricas da península<br />
ibérica – SEAT Barcelona e VW Navarra, e também da <strong>Volkswagen</strong> Logistics,<br />
na Alemanha.<br />
No novo conceito, quer a empresa transportadora quer a forma de transportar<br />
os materiais varia de acordo com as características (clusters) dos materiais. Estes<br />
são organizados para transporte de acordo com o volume das peças, localização<br />
do fornecedor e sua capacidade de fornecimento/produção.<br />
As vantagens<br />
Apesar do aumento de complexidade, o novo conceito trás maior fl exibilidade<br />
e transparência. É também esperada uma redução signifi cativa nos custos de<br />
transporte pagos pela empresa. Estas melhorias devem-se aos diversos tipos de<br />
transporte que se adequam melhor às necessidades, evitando desperdícios. E<br />
devem-se também às sinergias com a <strong>Volkswagen</strong> Logistics e com as duas fábricas<br />
ibéricas, em que o aumento de volume de materiais por camião se traduz<br />
em redução de custos.<br />
Os nossos fornecedores<br />
- São cerca de 700<br />
- Fornecem cerca de 4.800 peças para os VW Sharan/Seat Alhambra,<br />
VW Scirocco e VW Eos.<br />
- Estão em vários países da Europa: Alemanha, Polónia, França, e<br />
também em Portugal e Espanha.<br />
- Em média, chegam diariamente à nossa fábrica 40 camiões com<br />
peças.<br />
- Apesar de só 10% dos fornecedores estarem em Portugal, eles representam<br />
55% do valor incorporado nos três produtos.<br />
Distribuição Geográfica do Volume transportado de/para<br />
<strong>Volkswagen</strong> <strong>Autoeuropa</strong> (em m3)<br />
Da esq.ª para a dtª: José Pires, Jérome Silva (transportes especiais), Ana Mestre (Supervisora),<br />
Cheila Mussá e Ana Paula Almeida (Especialistas de Transportes e Alfândega).<br />
Apesar de termos mais de 50% dos fornecedores na Alemanha, o grande volume de transportes<br />
está concentrado na península ibérica, ou seja, os fornecedores ibéricos fornecem peças em<br />
maior quantidade e com mais volume. No entanto, os volumes transportados da Europa do Norte,<br />
como Alemanha, Polónia e Hungria, têm um grande impacto nos custos de transporte, devido<br />
aos mais de 2.000 kms de distância a que se encontram da nossa fábrica.<br />
ABRIL 09
14<br />
Empresa belga modifica os nossos<br />
carros, à medida do cliente!<br />
Modificações e acessórios para quem adora o seu Eos, Scirocco ou<br />
Sharan!<br />
Empresa: Caractere automobile<br />
Site: www.caractere.com<br />
e-mail: info@caractere.com<br />
Encontro de gestores de Recursos<br />
Humanos do Sector Automóvel<br />
Teve lugar a 27 de Março, nas instalações da ATEC, mais um encontro<br />
de gestores de Recursos Humanos do Sector Automóvel que contou com<br />
a participação de representantes de várias marcas, construtores e associações<br />
do sector em Portugal. A agenda de trabalho do grupo centrouse<br />
na discussão e partilha de temáticas comuns na gestão de Recursos<br />
Humanos perante a actual conjuntura económica. A nossa empresa foi<br />
representada por J. von Ingelheim, M. Silva e A. Felício.<br />
Fut 7: torneio com fornecedores<br />
O Clube Cultural e Desportivo da Webasto Portugal, empresa que fabrica<br />
a capota do VW Eos no Parque Industrial, convidou a <strong>Volkswagen</strong><br />
<strong>Autoeuropa</strong> e demais parceiros do parque industrial para um torneio de<br />
Fut7. O torneio iniciou-se dia 5 de Abril, nos relvados do Sport Village,<br />
perto do parque industrial. A “AE Pressshop” derrotou a SQC por 6-2 e<br />
“Os Outsiders” venceram a SAS por 3-1. O torneio prossegue dias 19 e<br />
26 de Abril e 3 e 10 de Maio. A fi nal é dia 10 de Maio (3º e 4º lugar às<br />
10h e 1º e 2º lugar às 11h).<br />
Em torneio estão equipas da Webasto (duas), Benteler, SAS, Peguform e<br />
SQC.<br />
A nossa empresa está representada por duas equipas: “Press shop” e<br />
os “AE-Outsiders”- equipas que jogam habitualmente nos campos da<br />
Playhouse e cujos elementos são sócios da Secção Desportiva. A Secção<br />
Desportiva aceitou patrocinar a sua inscrição no torneio.<br />
Desportistas de garra: esperamos pela taça!<br />
A equipa “Press shop <strong>Autoeuropa</strong>”: Em cima, da esqª para a dirª: Zé Victor, Pedro Duarte, Fernando<br />
Santos, Zé Fernandes, Luís Gonçalves, Alivio. Em baixo: Rui Guerra, Paulo Ramos, Manuel<br />
Silva, João Serralha, Frederico Francisco, Manuel Mira. Os mais novatos: Pedro Mira e Daniel<br />
Boto. A outra equipa (sem foto ainda) são “Os Outsiders”: António Carapuça, Valdemar Valentim,<br />
Bruno Torres, Jorge Rebola, Victor Luis, Luis Libânio, João Paulino, Jochen Hoffmann, Marko<br />
Sebastian, José Prior, Nuno Rita, Rui Conceição.<br />
www.autoeuropa.pt
15<br />
O meu trabalho<br />
Novas opções, novo design, novas peças, novas edições<br />
do Scirocco …<br />
João Lucas, 39 anos, assinou<br />
contrato com a empresa em<br />
Maio de 1993. Na Área de<br />
Planeamento, Ambiente e<br />
Infra-estruturas exerce a função<br />
de Coordenador técnico<br />
de produto (do VW Scirocco,<br />
actualmente). Pertence a<br />
uma equipa de três outros<br />
colegas que fazem o mesmo<br />
que ele, mas para outros<br />
produtos.<br />
“-Faço a ligação com os colegas<br />
da Engenharia de Produto<br />
da casa-mãe em Wolfsburg.<br />
Recolho deles informações técnicas sobre novas opções de peças, design,<br />
motores, etc. ou mesmo “edições especiais” do carro, que vão acontecendo<br />
ao longo da vida de produção de um modelo. No meu caso, do Scirocco.<br />
Faço o seguimento dessas novas introduções com as várias áreas da fábrica:<br />
colegas do Planeamento de produção, da Logística de pré-séries, da<br />
Fábrica piloto, etc.<br />
Recebo cerca de 80 a 100 novos projectos por ano e acompanho a sua<br />
integração fabril, desde a preparação nos primeiros carros de PVS - (Pre<br />
Vehicle Series), passando pelos carros séries 0 e até à fase de lançamento<br />
em produção (Start of Production SOP). Nas semanas 22 e 45 de cada ano,<br />
os vários projectos que acompanhei ao longo do ano entram em produção<br />
em série.<br />
A par de participar nas reuniões de equipas criadas internamente para<br />
resolver problemas de adaptação de alguns novos projectos, tenho que ir<br />
dando feedback deles à Alemanha.<br />
Faço também a ligação com a VW Individual, para o lançamento dos cem<br />
Scirocco especiais “Colector Edition” que estão actualmente na <strong>linha</strong> (semana<br />
de 16).<br />
Gosto do meu trabalho porque me permite ter uma visão abrangente da<br />
produção de um carro, desde a fase de concepção à de produção. E também<br />
porque me permite ter contactos com colegas de várias áreas e da<br />
Alemanha.”<br />
Faço muitas pequenas montagens<br />
Rosinda Costa, 41 anos, está<br />
desde 1994 na fábrica. É<br />
Operadora na zona 1, Eos e<br />
Scirocco, na Àrea de Montagem<br />
Final.<br />
“Neste momento faço duas<br />
estações. Numa, coloco insonorizantes<br />
no portão traseiro<br />
do Eos e Scirocco, fi xo uns<br />
clips e o tubo da escova de<br />
água no pilar A, mas só do<br />
Eos. No Scirocco ponho também<br />
insonorizantes no cockpit<br />
e no lado direito do portão<br />
traseiro faço o roteamento da<br />
cablagem. Na outra estação, faço o primário, que é uma espécie de cola<br />
preta. Aplico-a nos vidros laterais, portão e vidro da frente do Scirocco. No<br />
Eos só a ponho no vidro da frente.<br />
Ah! E aperto também as tampas de saída do ar no cockpit, dos Eos e do<br />
Scirocco.<br />
Gosto do meu trabalho porque essencialmente gosto do bom convívio que<br />
existe entre colegas. É o mais importante, para passarmos aqui estas horas.<br />
É bom dar-me bem com eles!”<br />
O que está mal e pode melhorar<br />
Ao acaso, pedimos a colaboradores de várias<br />
Áreas que nos dêem as suas opiniões<br />
sobre o que gostam na nossa fábrica e o<br />
que acham que deveria melhorar. Os depoimentos<br />
são anónimos e pretendem ser<br />
um contributo à melhoria da comunicação<br />
interna e um potencial instrumento de decisão<br />
para as chefias. Sempre que possível,<br />
procuramos dar uma resposta às situações<br />
colocadas.<br />
De acordo com a instrução do Manual de Qualidade (DRH-<br />
D-1220) “o acesso com viaturas de serviço ao interior das<br />
instalações da <strong>Volkswagen</strong> <strong>Autoeuropa</strong> (…) só pode ser<br />
autorizado desde que a viatura pertença a uma marca<br />
do grupo <strong>Volkswagen</strong> (ex. Seat. VW. Skoda, etc.)”.<br />
Faria algum sentido que a própria empresa de segurança que faz esse<br />
controle comprasse/usasse um veículo do Grupo <strong>Volkswagen</strong> para o<br />
transporte do seu pessoal de serviço, em vez de usar um veículo da<br />
concorrência, como é o caso da Opel Vivaro que está habitualmente<br />
estacionada na entrada da Portaria Principal.” – Especialista da<br />
Área de Compras e Logística.<br />
“- A empresa fornecedora dos serviços de segurança, também está<br />
vinculada a esta instrução. De facto, o veículo da dita empresa que<br />
acede ao interior das instalações, pertence a uma marca do grupo:<br />
VW Polo.<br />
A viatura mencionada, destina-se ao transporte dos colaboradores<br />
dessa empresa e não acede ao interior das instalações. Permanece<br />
estacionada no Parque de Empregados, à semelhança de todas<br />
as outras viaturas que lá se encontram parqueadas e que não pertencem<br />
a marcas do Grupo <strong>Volkswagen</strong>”. - Adélia Felício, Área de<br />
Recursos Humanos/ Chefe de Divisão de Administração, Relações<br />
Laborais, Serviços, Segurança Industrial e Centro Médico.<br />
O que está bem<br />
“- É positivo já termos lugares de estacionamento marcados<br />
para grávidas e defi cientes nos dois parques de<br />
estacionamento. Espero que em breve sejam construídas<br />
rampas de acesso nos passeios e nos degraus e que os<br />
torniquetes tenham largura sufi ciente para a passagem de<br />
cadeiras de rodas.” - Especialista da Área de Recursos Humanos.<br />
Participámos na Feira do Emprego<br />
26 de Março.<br />
A equipa de Selecção e Recrutamento<br />
da Área de Recursos Humanos<br />
participou na Feira de Emprego<br />
que se realizou no Instituto Politécnico<br />
de Setúbal.<br />
Os estudantes tiveram aqui uma<br />
excelente oportunidade de contactar<br />
e conhecer a actividade de empresas<br />
dos mais variados ramos, as<br />
suas políticas de selecção e recrutamento,<br />
possibilidades de carreira,<br />
perfi s profi ssionais e competências valorizadas. Muitos deles entregaram<br />
o seu curriculum vitae no pequeno stand da <strong>Volkswagen</strong><br />
<strong>Autoeuropa</strong>.<br />
ABRIL 09
Participa no concurso de fotografia…<br />
Este é o nosso carro… O resto é paisagem!<br />
Esta é a fotografi a vencedora do jornal nº 131, (Abril 2009). Uma foto<br />
do nosso VW Eos em Odeceixe, junto a um bonito moinho de vento.<br />
Fotografado por Tiago Filipe, da Área de Carroçarias.<br />
Muitos parabéns!<br />
Prata da casa<br />
“Power jump: é sempre a bombar!”<br />
Pedro Singéis, 38 anos, vive em<br />
Setúbal e está na nossa fábrica<br />
desde 1994. Trabalha no controlo<br />
de especificações, da Área de<br />
Compras e Logística, onde cria no<br />
sistema SAP as peças novas de<br />
Não-Produção e faz a gestão dos<br />
processos de aprovação dos Materiais<br />
Químicos.<br />
“ Gosto do meu trabalho porque me<br />
permite ter contacto com os colegas<br />
de todas as áreas da fábrica!”<br />
Patrocinador do concurso de fotografia.<br />
O que fotografar?<br />
O nosso MPV (VW Sharan ou Seat Alhambra),<br />
o VW Eos ou o VW Scirocco, juntos ou separados,<br />
têm que estar sempre na foto! Num ângulo<br />
interessante, num cenário especial, numa<br />
situação fora do comum. A cores ou a preto e<br />
branco.<br />
Escolha da melhor<br />
O vencedor será seleccionado pela redacção<br />
do Jornal <strong>Autoeuropa</strong>. Todas as fotografi as<br />
enviadas permanecem a concurso, jornal após<br />
jornal.<br />
Autoeuropeus de gema<br />
Nome: Rui Baptista<br />
Idade: 36<br />
Função: Director de Produção da Área<br />
de Montagem Final/ Linha Eos e Scirocco<br />
Carro que guia actualmente: VW Eos<br />
Um “carro de sonho” é: …o que nos<br />
transporta com o máximo de fi abilidade<br />
possível.<br />
Nasceu em: Figueira da Foz<br />
Reside em: Vila Nogueira de Azeitão<br />
Signo: Carneiro<br />
Agregado familiar: Esposa, Elisabete<br />
e 2 fi lhos, Tiago (8 anos) e Mariana (5<br />
anos)<br />
O que anda a ler: “O pequeno ditador”,<br />
Prémio<br />
Para o vencedor, a empresa patrocinadora BES<br />
oferece um voucher para a estadia de duas<br />
pessoas, uma noite, num dos Hotéis Tivoli em<br />
Portugal. O vencedor deve dirigir-se à agencia<br />
BES no Edifi cio 8 e contactar o Sr. Rui Correia.<br />
Para concorrer<br />
Somente os colaboradores da <strong>Volkswagen</strong> <strong>Autoeuropa</strong><br />
podem concorrer. As fotos devem ser<br />
entregues a Isabel Carimbo, Rec. Humanos, Comunicação<br />
Interna, edif.10, 1º andar, ext 2776,<br />
ou enviadas por email (isabel.carimbo@autoeuropa.pt).<br />
Junto à foto deverá constar o nome do autor,<br />
Área de trabalho e local onde foi tirada.<br />
Frases filosóficas (segundo os colegas)<br />
“- Eh pá, isso são peanuts!” – quando lhe parece ser algo muito fácil de fazer.<br />
“- Olha, arranja-me um carro. Mostrem-me factos! Não me venham com histórias! “–<br />
quando alguém lhe pede ajuda sobre problemas encontrados nos carros de produção.<br />
“- Finalmente joguei-me de pára-quedas de um avião… Aquilo é que separa os meninos<br />
dos homens! “– no dia a seguir ao ter feito queda livre.<br />
de Daniel Urra<br />
Receita preferida: Cozido à Portuguesa<br />
e peixe grelhado.<br />
Grande paixão: Os meus fi lhos.<br />
Dia perfeito: Um dia à beira mar na<br />
companhia da esposa e fi lhos.<br />
Desporto que pratica: Spinning, duas<br />
vezes por semana sempre que possível<br />
Clube favorito: Benfi ca<br />
O que lhe traz calma: Sensação de<br />
dever cumprido no fi nal do dia.<br />
O que lhe faz perder as estribeiras:<br />
Falta de honestidade e passividade.<br />
Virtude que mais aprecia: Frontalidade<br />
e honestidade.<br />
Pior hábito (ou defeito): Impaciente<br />
por natureza<br />
Música que prefere: Música pop no<br />
geral.<br />
Filme da sua vida: “Viagem ao centro<br />
da terra” e “Código D’Vinci”<br />
Arte: Admiro toda a obra de arte de<br />
Leonard D’Vinci.<br />
Actriz e actor preferidos: Nicole Kidman<br />
e Harrison Ford<br />
Na vida real, admira: Os meus pais.<br />
Locais de sonho: Cuba, Seychelles, e<br />
todas as restantes ilhas paradisíacas<br />
deste mundo…<br />
O que fazia se saísse o euromilhões:<br />
costumo dizer que um prémio acima de<br />
um milhão de € é demais, contudo respirava<br />
fundo para manter a calma e a<br />
primeira tarefa seria partilhar o prémio<br />
com os familiares, a seguir fazia uma<br />
viagem à volta do mundo, e depois<br />
logo se veria…<br />
O seu hobby<br />
É Instrutor de Power Jump, uma modalidade de exercício físico em ginásio,<br />
inserida nos chamados BTS, ou seja, aulas de grupo pré-coreografadas.<br />
“Fiz uma formação em Power Jump na Manz, a empresa que<br />
comercializa em Portugal o programa Power Jump”.<br />
Como preparação para as aulas, Pedro pratica ainda outras modalidades<br />
BTS: Cycling, Body Combat, Body Balance e Body Pump.<br />
“ Dou as aulas ao fi m da tarde. Os meus alunos são pessoas comuns que<br />
se pretendem divertir enquanto se exercitam!”<br />
O que é o Power jump?<br />
É uma actividade de alto dispêndio calórico, sobre um mini trampolim.<br />
De acordo com uma coreografi a específi ca e ao ritmo de música, os alunos<br />
saltam no trampolim, seguindo as instruções do monitor. Ao fi m de<br />
pouco tempo, os benefícios são notórios a nível de tonifi cação muscular,<br />
perda de peso e melhoramento da postura corporal.<br />
São 50 minutos a pular ao som de música cheia de power ! O ritmo<br />
cardíaco é acelerado!<br />
Como desportista, a sua mensagem<br />
“ Aconselho a que todos pratiquem desporto e que tenham cuidado com<br />
a alimentação. Verão os resultados a todos os níveis ao viver uma vida<br />
mais saudável. O Power Jump além de ser uma modalidade de muito<br />
trabalho cardiovascular, trabalha ainda as pernas, os abdominais e os<br />
glúteos. Além de ajudar a combater a celulite, sempre uma preocupação<br />
das senhoras!”<br />
O que é que os teus alunos costumam dizer das tuas aulas?<br />
“ – Que são aulas muito intensas!”<br />
Em que clubes/ginásios dás aulas?<br />
No “Kangaroo” do Barreiro, que faz parte da Secção Desportiva da <strong>Volkswagen</strong><br />
<strong>Autoeuropa</strong> e na ”Be academy”, em Palmela.