04.12.2015 Views

return

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1462 the <strong>return</strong> of the king<br />

F<br />

G<br />

H<br />

I<br />

K<br />

L<br />

NG<br />

PH<br />

QU<br />

R<br />

represents f, except at the end of words, where it is used<br />

to represent the sound of v (as in English of): Nindalf,<br />

Fladrif.<br />

has only the sound of g in give, get: gil ‘star’, in Gildor,<br />

Gilraen, Osgiliath, begins as in English gild.<br />

standing alone with no other consonant has the sound of<br />

h in house, behold. The Quenya combination ht has the<br />

sound of cht, as in German echt, acht: e.g. in the name<br />

Telumehtar ‘Orion’. 1 See also CH, DH, L, R, TH, W, Y.<br />

initially before another vowel has the consonantal sound<br />

of y in you, yore in Sindarin only: as in Ioreth, Iarwain.<br />

See Y.<br />

is used in names drawn from other than Elvish languages,<br />

with the same value as c; kh thus represents the same sound<br />

as ch in Orkish Grishnákh, or Adûnaic (Númenórean)<br />

Adûnakhôr. On Dwarvish (Khuzdul) see note below.<br />

represents more or less the sound of English initial l, asin<br />

let. It was, however, to some degree ‘palatalized’ between<br />

e, i and a consonant, or finally after e, i. (The Eldar would<br />

probably have transcribed English bell, fill as beol, fiol.) LH<br />

represents this sound when voiceless (usually derived from<br />

initial sl-). In (archaic) Quenya this is written hl, but was<br />

in the Third Age usually pronounced as l.<br />

represents ng in finger, except finally where it was sounded<br />

as in English sing. The latter sound also occurred initially<br />

in Quenya, but has been transcribed n (as in Noldo),<br />

according to the pronunciation of the Third Age.<br />

has the same sound as f. It is used (a) where the f-sound<br />

occurs at the end of a word, as in alph ‘swan’; (b) where<br />

the f-sound is related to or derived from a p,asini-Pheriannath<br />

‘the Halflings’ (perian); (c) in the middle of a few<br />

words where it represents a long ff (from pp) asinEphel<br />

‘outer fence’; and (d) in Adûnaic and Westron, as in Ar-<br />

Pharazôn (pharaz ‘gold’).<br />

has been used for cw, a combination very frequent in<br />

Quenya, though it did not occur in Sindarin.<br />

represents a trilled r in all positions; the sound was not lost<br />

1 Usually called in Sindarin Menelvagor (p. 107), Q. Menelmacar.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!