10.04.2018 Views

Silver the Creek - Silber der Bach - Takanori Iwase, Gabriele Walter

Bilingual art and gift book with 25 artworks and 23 haiku poems by the Japanese woodcut artist and multiple prize winner Takanori Iwase and the German poet Gabriele Walter. The book is based on a solo exhibition held by Takanori Iwase in Cologne. His wood engravings are technical masterpieces. Through his delicate representation of light Takanori Iwases images convey a wonderfully lyrical mood. Also his colorful pictures, like haiku, can be compared to fluorescent dewdrops or crystals. The artworks are closely related to the haiku in genesis and spirit. After the two nature lovers met during an art project, the Japanese artist and the German poet decided to merge their moments of mindful observation in a poetic way. The printed book is available in the book trade and in internet bookshops. Softcover: ISBN 978-3-96103-354-6, Publisher: Re Di Roma-Verlag, Language: English, German, Size: 21 x 21 cm Zweisprachiges Kunst- und Geschenkbuch mit 25 Kunstwerken und 23 Haiku-Gedichten des japanischen Holzstich-Künstlers und mehrfachen Preisträgers Takanori Iwase und der deutschen Haiku-Dichterin Gabriele Walter. Das Buch beruht auf einer Einzelausstellung von Takanori Iwase in Köln. Seine Holzstiche sind Meisterwerke der Drucktechnik. Durch die feine Darstellung des Lichts gewinnen Takanori Iwases Bilder den Ausdruck einer wundervollen lyrischen Stimmung. Ebenso gleichen seine farbigen Bilder einem Haiku. Man kann sie mit einem fluoreszierenden Tautropfen oder mit einem Kristall vergleichen. Die Kunstwerke sind auf's Engste dem Haiku verwandt. Der Künstler aus Japan und die Dichterin aus Deutschland sind sich bei einem Kunstprojekt begegnet, um ihre Momente der achtsamen Naturbeobachtung in poetischer Weise zu verschmelzen.

Bilingual art and gift book with 25 artworks and 23 haiku poems by the Japanese woodcut artist and multiple prize winner Takanori Iwase and the German poet Gabriele Walter. The book is based on a solo exhibition held by Takanori Iwase in Cologne. His wood engravings are technical masterpieces. Through his delicate representation of light Takanori Iwases images convey a wonderfully lyrical mood. Also his colorful pictures, like haiku, can be compared to fluorescent dewdrops or crystals. The artworks are closely related to the haiku in genesis and spirit. After the two nature lovers met during an art project, the Japanese artist and the German poet decided to merge their moments of mindful observation in a poetic way.

The printed book is available in the book trade and in internet bookshops. Softcover: ISBN 978-3-96103-354-6, Publisher: Re Di Roma-Verlag, Language: English, German, Size: 21 x 21 cm

Zweisprachiges Kunst- und Geschenkbuch mit 25 Kunstwerken und 23 Haiku-Gedichten des japanischen Holzstich-Künstlers und mehrfachen Preisträgers Takanori Iwase und der deutschen Haiku-Dichterin Gabriele Walter. Das Buch beruht auf einer Einzelausstellung von Takanori Iwase in Köln. Seine Holzstiche sind Meisterwerke der Drucktechnik. Durch die feine Darstellung des Lichts gewinnen Takanori Iwases Bilder den Ausdruck einer wundervollen lyrischen Stimmung. Ebenso gleichen seine farbigen Bilder einem Haiku. Man kann sie mit einem fluoreszierenden Tautropfen oder mit einem Kristall vergleichen. Die Kunstwerke sind auf's Engste dem Haiku verwandt. Der Künstler aus Japan und die Dichterin aus Deutschland sind sich bei einem Kunstprojekt begegnet, um ihre Momente der achtsamen Naturbeobachtung in poetischer Weise zu verschmelzen.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Index<br />

Cover 1: In Light, 2016, Wood engraving, 12 x 12 cm<br />

Cover 2: A rainy Day, 2010, Waterless lithograph, 10 x 10 cm<br />

Title page: Tulip, 2017, Wood engraving, 8 x 9 cm<br />

Seite / page<br />

5 Flow, 2016, Wood engraving, 11 x 9 cm<br />

7 Absence, 2017, Wood engraving, 7 x 11,5 cm<br />

9 The Pass, 2017, Wood engraving, 12 x 11 cm<br />

10 Wetland 1, 2008, Etching, 8 x 8 cm<br />

13 In a Corner of a Wetland, 2017, Wood engraving, 10 x 12 cm<br />

14 They are puzzled, 2013, Mezzotint, 10 x 10 cm<br />

17 Out Ward, 2017, Wood engraving, 12 x 11 cm<br />

19 Flow, 2016, Woodcut, 10 x 9 cm<br />

20 A Rainy Day, 2010, Waterless lithograph, 10 x 10 cm<br />

21 Red Rain, 2010, Waterless lithograph, 10 x 10 cm<br />

23 River Crow, 2016, Wood engraving, 9 x 10 cm<br />

24 Ano<strong>the</strong>r Night, 2016, Wood engraving, 10 x 13 cm<br />

27 Flow, 2016, Woodcut, 10 x 9 cm<br />

29 In Light, 2016, Wood engraving, 12 x 12 cm<br />

30 Wetlands, 2009, Waterless lithograph, 10 x 10 cm<br />

31 Wetlands, 2009, Waterless lithograph, 10 x 10 cm<br />

33 In <strong>the</strong> Shade, 2017, Wood engraving, 11 x 12 cm<br />

34 It Changes at Last, 2012, Mezzotint, 10 x 10 cm<br />

37 Flow, 2014, Wood engraving, 10 x 9 cm<br />

38 Sketching of <strong>the</strong> Waterside, 2014, Etching, 10 x 10 cm<br />

41 At Dusk, 2016, Wood engraving, 10 x 10 cm<br />

42 It Always Wakes at Night, 2016, Woodcut, 12 x 11 cm<br />

45 Fragment of <strong>the</strong> Moonlight, 2011, Etching, 10 x 7 cm<br />

47 Flow, 2014, Wood engraving, 10 x 8 cm<br />

Übersetzung <strong>der</strong> Drucktechniken<br />

Translation of <strong>the</strong> print technique<br />

Etching - Radierung<br />

Mezzotint - Mezzotinto<br />

Woodcut - Holzschnitt<br />

Wood engraving - Holzstich<br />

Waterless lithograph – Wasserlose lithographie<br />

Preisgekrönte Bil<strong>der</strong>:<br />

„In Light“ - 1. Preis 2017 (Cover)<br />

„Ano<strong>the</strong>r Night“ - Excellence-Preis 2016 (Seite 24)<br />

„In <strong>the</strong> Shade“ - Excellence-Preis 2018 (Seite 33)<br />

Award winning artworks:<br />

˝In Light˝ - 1 st prize 2017 (cover)<br />

˝Ano<strong>the</strong>r Night˝ - Excellence prize 2016 (page 24)<br />

˝In <strong>the</strong> Shade“ - Excellence prize 2018 (page 33)<br />

Flamingos in Grün<br />

die Winterblüten. Ein Duft<br />

nach Asiens Ferne.<br />

<strong>Takanori</strong> <strong>Iwase</strong>:<br />

www.facebook.com/takanori.iwase.1<br />

email: iwase@art.nifty.jp<br />

Einzelausstellung im Kulturzentrum Mülheim in Köln (3. März - 14. März 2018)<br />

Solo exhibition in <strong>the</strong> Cultural Center Mülheim in Cologne (March 3 - March 14, 2018)<br />

Flamingos in green<br />

Winter blossoms. The faint scent<br />

of distant Asia.<br />

www.bernsteinrose-blog.de<br />

48 49

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!