Sleepwell September October 2021
https://www.sleepwellmagazine.com/wp-content/uploads/2021/09/SleepWell_Eylü_Ekim2021-int-sürüklenen.jpg
https://www.sleepwellmagazine.com/wp-content/uploads/2021/09/SleepWell_Eylü_Ekim2021-int-sürüklenen.jpg
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
The mattress industry<br />
is at IBIAEXPO Istanbul<br />
<strong>September</strong> - <strong>October</strong> <strong>2021</strong>
8<br />
CONTENTS<br />
12<br />
Niron Yatak aims to represent<br />
Turkey abroad perfectly<br />
I Saloni Fuarı sektörün<br />
öncü firmalarına<br />
referans oluyor<br />
28<br />
32<br />
More than just a mattress:<br />
Bed More<br />
Big rendezvous of the<br />
mattress manufacturing<br />
industry: IBIA<br />
EXPO’22<br />
38<br />
INDEX ADS<br />
Form Sünger.................................... Front cover<br />
Sevyat..............................................Back cover<br />
Yatsan................................... Inside back cover<br />
Kilim Mobilya........................ Inside front cover<br />
Feyza Baza......................................................2-3<br />
Wellmat.......................................................... 4-5<br />
Boyteks............................................................... 7<br />
Seral............................................................. 10-11<br />
Niron............................................................ 18-19<br />
Ankamet.....................................................26-27<br />
Hidayet Group...........................................30-31<br />
IBIA Expo.....................................................36-37<br />
Hermes.............................................................55<br />
BYZ Home.................................................... 72-73<br />
Muce Metal................................................80-81<br />
62<br />
92<br />
Determine what type of<br />
sleep disorder you have!<br />
Mozzi exports all of<br />
its stylish and elegant<br />
products<br />
82<br />
Milano Life rises<br />
with 20 years of retail<br />
experience
WAKE UP REFRESHED<br />
Waking up the next day totally refreshed is all we desire.<br />
Propolis+ mattress ticking improves sleep quality via propolis’<br />
natural protective effects and multivitamins’ regenerative power.
10<br />
From The Editor<br />
No stress with<br />
quality mattress<br />
One may expect that a quality mattress is vital for a good<br />
sleep, but it functions much more than just a quality and resting<br />
sleep! It decreases our stress and anxiety levels, benefits<br />
mind and body, and improves our overall life quality.<br />
Editor<br />
Mehmet SÖZTUTAN<br />
mehmet.soztutan@img.com.tr<br />
Our beds are central to every aspect of how we live our lives.<br />
If you don’t have a place to rest your head at night that is right<br />
for you, you could find your days affected much more than<br />
you’d think.<br />
A right mattress can make all the difference between a sound<br />
sleep and a sleepless night. A good mattress offers a perfect<br />
balance of required comfort and support, keeping the natural<br />
spinal alignment and body posture in place, thus significantly<br />
enhancing the quality of sleep.<br />
Most adults need around 7 to 8 hours, and studies have<br />
shown that only two weeks of getting less than this will result<br />
in the same mental deficits as not sleeping at all for 3 days.<br />
This is extremely bad for your mood, and could leave you<br />
angry, irritable and depressed.<br />
If you train yourself to getting a good night sleep there are<br />
many benefits, from improving your memory to fighting obesity,<br />
and even strengthening your immune system! There are<br />
plenty of benefits in getting your full 8 hours of sleep. So, one<br />
of the best ways to get good sleep is to get a great mattress.
11<br />
Publisher<br />
ISTMAG<br />
Magazin Gazetecilik Yayıncılık<br />
İç ve Dış Ticaret Ltd. Şti.<br />
Adına sahibi<br />
Kaliteli yatak ile<br />
stres yok<br />
Managing Editor<br />
(Responsible)<br />
Editorial Consultants<br />
H. Ferruh IŞIK<br />
Mehmet SOZTUTAN<br />
(mehmet.soztutan@img.com.tr)<br />
Assoc. Prof. Mehmet Ali OZBUDUN<br />
Recep SAHIN<br />
Omer Faruk GORUN<br />
Ethem SUNDUK<br />
Kaliteli bir yatağın iyi bir uyku için hayati önem taşıdığını<br />
bekleyebilirsiniz, ancak kaliteli bir yatak kaliteli ve<br />
dinlendirici bir uykudan çok daha fazlasını sağlar! Stres<br />
ve kaygı seviyemizi azaltır, zihne ve vücuda fayda sağlar<br />
ve genel yaşam kalitemizi iyileştirir.<br />
Yataklarımız, hayatımızı nasıl yaşadığımızın her yönünün<br />
merkezinde yer alır. Geceleri kafanızı dinleyebileceğiniz<br />
ve size uygun bir yeriniz yoksa, günlerinizin<br />
sandığınızdan çok daha fazla etkilendiğini görebilirsiniz.<br />
Doğru bir yatak, sağlıklı bir uyku ile uykusuz bir gece<br />
arasındaki tüm farkı ortaya koyabilir. İyi bir yatak, gerekli<br />
konfor ve desteğin mükemmel bir dengesini sunar,<br />
doğal omurga dengesini ve vücut duruşunu yerinde tutar<br />
ve böylece uyku kalitesini önemli ölçüde artırır.<br />
Çoğu yetişkinin yaklaşık 7 ila 8 saatlik bir uykuya<br />
ihtiyacı vardır ve araştırmalar, bundan sadece iki hafta<br />
daha az almanın, 3 gün boyunca hiç uyumamakla aynı<br />
zihinsel eksikliklere yol açacağını göstermiştir. Bu, ruh<br />
haliniz için son derece kötüdür ve sizi kızgın, asabi ve<br />
depresif bırakabilir.<br />
Kendinizi iyi bir gece uykusu almak için eğitirseniz,<br />
hafızanızı geliştirmekten obeziteyle savaşmaya ve hatta<br />
bağışıklık sisteminizi güçlendirmeye kadar pek çok<br />
faydası vardır! 8 saatlik tam uykunuzu almanın birçok<br />
faydası vardır. Dolayısıyla, iyi bir uyku çekmenin en iyi<br />
yollarından biri harika bir yatak almaktır.<br />
Advertising Sales Manager<br />
Omer Faruk GORUN (omer.gorun@img.com.tr)<br />
T: +90 224 211 44 50-51 M: +90 505 299 62 65<br />
Art Director<br />
Technical Manager<br />
Web Developer<br />
Finance Manager<br />
Subscription<br />
HEAD OFFICE<br />
İHLAS MEDIA CENTER<br />
Merkez Mah. 29 Ekim Cad. No:11<br />
Medya Blok Kat:1<br />
34197 Yenibosna / İstanbul / Turkey<br />
Tel: +90 212 454 22 22<br />
Faks: +90 212 454 22 93<br />
Tolga CAKMAKLI<br />
(tolga.cakmakli@img.com.tr)<br />
Tayfun AYDIN<br />
(tayfun.aydin@img.com.tr)<br />
Amine Nur YILMAZ<br />
(amine.yilmaz@img.com.tr)<br />
Yusuf DEMIRKAZIK<br />
(yusuf.demirkazik@img.com.tr)<br />
İsmail OZCELIK<br />
(ismail.ozcelik@img.com.tr)<br />
LIAISON OFFICE: BURSA<br />
Buttim Plaza A. Blok Kat:4<br />
No:1038 Osmangazi / Bursa<br />
Tel: +90 224 211 44 50-51<br />
Fax: +90 224 211 44 81<br />
PRINTED BY<br />
IHLAS GAZETECILIK A.Ş.<br />
Merkez Mahallesi 29 Ekim Caddesi İhlas Plaza No:11 A/41<br />
Yenibosna-Bahçelievler/ISTANBUL<br />
Tel: 0212 454 30 00
Seral Textile, which started as a duvet loom<br />
in the 1920s and turned into a textile giant,<br />
has an important place in home and hotel textiles today.<br />
We produce all kinds of pillows, duvets, mattresses<br />
pads and protectors, quilted bedspreads,<br />
medical bedding products, wadding, bed linen<br />
hotel type towel group for hotels.
Follow us
14<br />
Niron Yatak<br />
aims to represent<br />
Turkey abroad<br />
perfectly<br />
Niron Yatak,<br />
Türkiye’yi<br />
yurt dışında<br />
en iyi şekilde<br />
temsil etmeyi<br />
amaçlıyor<br />
Growing in the<br />
sector with its<br />
innovative and<br />
advanced approach,<br />
the company<br />
strides to represent<br />
the country abroad<br />
in the best possible<br />
way.<br />
Niron Yatak, a brand of Niron Group,<br />
aims to offer its customers high quality<br />
sleep products at the best prices<br />
with its young and dynamic staff in<br />
the sector. Founded by Eren Çağlar<br />
Niron, the pioneer of online mattress<br />
sales in Turkey, Niron Group has succeeded<br />
increasing its online sales in a<br />
short time.<br />
Niron Yatak, which has added hotels,<br />
dormitories, hospitals, guesthouses<br />
and many stores to its portfolio in a<br />
short time, grans franchises in Turkey.<br />
We talked to Eren Çağlar Niron, the<br />
founder of Niron Yatak, which has<br />
good relations with its customers.<br />
Mentioning his targets in the sector,<br />
Eren Çağlar Niron stated that he<br />
intends to expand abroad and bring<br />
foreign currency to Turkey.<br />
How did you decide to enter<br />
the industry? I would like to<br />
receive general information<br />
about your work.<br />
When I was a university student in<br />
Niron Grup markası olan Niron Yatak,<br />
sektördeki genç ve dinamik kadrosuyla,<br />
yüksek kalitedeki uyku ürünlerini en iyi<br />
fiyatlarla müşterilerine sunmayı hedefliyor.<br />
Türkiye’de, online yatak satışının<br />
öncüsü Eren Çağlar Niron tarafından<br />
kurulan Niron Grup, online satışlarını<br />
kısa zamanda yükseltmeyi başarmıştır.<br />
Otel, yurt, hastane, misafirhaneler<br />
ve birçok mağazayı portföyüne kısa<br />
zamanda katan Niron Yatak, Türkiye<br />
genelinde bayilikler vermektedir. Müşterileriyle<br />
iyi ilişkiler içerisinde olan<br />
Niron Yatak’ın, kurucusu Eren Çağlar<br />
Niron ile konuştuk. Sektördeki hedeflerinden<br />
bahseden Eren Çağlar Niron,<br />
yurt dışına açılarak Türkiye’ye döviz<br />
getirmek amacında olduğunu ifade etti.<br />
Sektöre girmeye nasıl karar<br />
verdiniz? Çalışmalarınız<br />
hakkında genel bilgiler<br />
almak istiyorum.<br />
2006 yılında bir üniversite öğrencisiyken<br />
etrafımdakilere internet üzerinden
15<br />
Yenilikçi ve sürekli gelişen yaklaşımıyla<br />
sektörde büyüyen şirket, ülkemizi yurt<br />
dışında en iyi şekilde temsil etmek için<br />
çalışmaya ve üretmeye devam ediyor.<br />
2006, I told those around me that<br />
I wanted to sell mattresses online.<br />
They found my opinion very bad<br />
and didn’t care much, but I didn’t<br />
mind anyone and started selling<br />
mattresses on the internet.<br />
I became the pioneer of this business<br />
by starting the first online<br />
mattress sales in Turkey. At that<br />
time, the mattresses i sold belonged<br />
to other companies. My sales on the<br />
Internet were very good, but the feedback<br />
of the customers was always<br />
directed to the mattress companies.<br />
That’s why i wanted to establish my<br />
own brand and Niron Group was<br />
established in 2010 with the Niron<br />
brand.<br />
Our journey, which started with internet<br />
sales, made Niron Group the<br />
favorite supplier of hotels and the<br />
number one supporter of foreign<br />
trade in a short time.<br />
Currently, Niron Group company is<br />
an integrated company that produces<br />
with 3 factories and stores with<br />
yatak satmak istediğimi söyledim.<br />
Fikrimi çok saçma buldular ve çok<br />
önemsemediler fakat ben kimseye<br />
aldırış etmedim ve internet üzerinden<br />
yatak satmaya başladım.<br />
Türkiye’de ilk online yatak satışını<br />
başlatarak bu işin öncüsü oldum. O<br />
zamanlar sattığım yataklar başka firmalara<br />
aitti. İnternetteki satışlarım çok<br />
iyiydi fakat müşterilerin geri dönüşleri<br />
hep yatak firmalarına yönelik oluyordu.<br />
Bu yüzden ben kendi markamı kurmak<br />
istedim ve 2010 yılında Niron Yatak<br />
markası ile Niron Grup kuruldu.<br />
İnternet satışları ile başlayan bu<br />
yolculuğumuz, kısa zamanda Niron<br />
Grup’u otellerin favori tedarikçisi ve dış<br />
ticaretin bir numaralı destekçisi haline<br />
getirdi.<br />
Şu an, Niron Grup firması 10.000 metrekareden<br />
fazla kapalı üretim alanıyla<br />
3 fabrika ve mağazaları ile üretim<br />
yapan ve Dünya’nın her yerine ürünlerinin<br />
gönderen entegre şekilde çalışan<br />
bir firmadır.<br />
Üretim kapasiteniz ve ürün<br />
çeşitleriniz hakkında bilgi<br />
verebilir misiniz lütfen?<br />
Ayrıca kullanım alanlarınız<br />
hakkında da bilgi almak<br />
istiyorum.<br />
Çok farkı ürünleri, farklı üretim tesislerimizde<br />
kullanıyoruz. Örneğin yatakların<br />
üretiminin yapıldığı fabrikada<br />
hiçbir kaynak makinesi gibi yakıcı<br />
makine bulundurmuyoruz. Bu tarz<br />
sebeplerden ötürü 3 farklı üretim tesisimiz<br />
var. Bu tesislerde bir günde 300<br />
yatak, 170 baza, 250-400 arası başlık,<br />
120 katlanır yatak, 70 TV koltuğu ve<br />
sayısız yastık üretimi yapıyoruz.<br />
Ürünlerimiz, siparişlere göre otellere,<br />
mağazalara ve yurt dışındaki müşterilerimize<br />
kısa süre içerisinde teslim<br />
ediliyor.<br />
E-ticaretin öncüsü olarak<br />
online satışlarınız hakkında<br />
neler söylemek istersiniz?
16<br />
a closed production area of more<br />
than 10,000 square meters and sends<br />
its products to all over the world.<br />
Could you please give<br />
information about your<br />
production capacity and<br />
product range? I would also<br />
like to receive information<br />
about your usage areas.<br />
We use very different products in<br />
our different production facilities.<br />
For example, in the factory where<br />
we manufacture mattresses, we do<br />
not have a burning machine like any<br />
welding machine. For such reasons,<br />
we have 3 different production facilities.<br />
In these facilities, we produce<br />
300 mattresses, 170 bases, 250-400<br />
headboards, 120 folding mattresses,<br />
70 TV seats and countless pillows in<br />
one day.<br />
Our products are delivered to hotels,<br />
stores and our customers abroad in<br />
a short time according to orders.<br />
As the pioneer of<br />
e-commerce, what would you<br />
like to say about your online<br />
sales? How is your online<br />
work going?<br />
E-commerce is like our first baby,<br />
Online çalışmalarınız nasıl<br />
gidiyor?<br />
E-ticaret bizim ilk göz ağrımız, o<br />
yüzden online satışı her zaman<br />
önemsiyoruz. Üstelik ilk ve öncü firma<br />
olduğumuz için diğer firmalara da<br />
yol göstermiş oluyoruz. Yaptığımız<br />
yenilikleri aradan zaman geçince diğer<br />
firmalarda da görmek, onlara örnek<br />
olan bir firma olduğumuzu düşündürtüyor<br />
ve bununla gurur duyuyoruz. Ayrıca,<br />
doğrudan tüketiciyle ilişki içinde<br />
olduğumuz için de geri dönüşler daha<br />
faydalı ve olumlu oluyor, ürünlere anlık<br />
müdahaleler yapabiliyoruz.<br />
İnovatif ürünler konusunda<br />
iddialı olduğunuzu<br />
düşünüyorum. Bu konudaki<br />
fikirlerinizi de almak<br />
isterim. Ne tür inovatif<br />
çalışmalarınız var?<br />
Tabii ki, her zaman iddialıyız. Hatta<br />
şunu söyleyebiliriz, her değişim<br />
gelişim demek değildir ama her gelişim<br />
değişimi gerektirir. Biz de kendimizi ve<br />
ürünlerimizi, hep olumlu yönde değiştirerek<br />
gelişmeyi sürdürüyoruz. AR-GE<br />
ve inovasyon bizim içi asla bitmez. Bu<br />
yüzden, her zaman gelişim halindeyiz<br />
diyebilirim.<br />
Yaptığımız son çalışmalarda tüm<br />
konforu tek bir yatakta birleştiren,<br />
kullanıcının yanlış yatak seçme derdine<br />
son veren LEOBED markamızdan<br />
bahsetmek isterim. Tasarımı ve patenti<br />
kendimize ait olan, Dünya’da örneği<br />
bulunmayan Z teknolojisi ile geliştirilmiş,<br />
her bir yatış yönü farklı sertliklere<br />
sahip olan özel bir yataktır.<br />
Bunların dışında CNC kesim ile özel olarak<br />
kesilmiş, yay şeklindeki süngerler<br />
ile de ilgileniyoruz. Sünger yataktan,<br />
yaylı yatak konforu elde etmenin çalışması<br />
içerisindeyiz.<br />
İnovasyonlarımız sadece üretim<br />
alanında değil, aynı zamanda verdiğimiz<br />
hizmetler için de geçerli oluyor.<br />
Mağaza ve bayilerle olan özel çalışma<br />
prensiplerimiz mevcut. Tüm internet<br />
siparişlerinde, müşterilerimizi arıyoruz<br />
ve aldıkları ürün hakkında ölçü, teslimat<br />
ve kullanım bilgileri veriyoruz. Bu<br />
tür prensipler, bizimle çalışan herkesin<br />
çok hoşuna gidiyor ve güzel geri dönüşler<br />
alıyoruz. Böylece, kendi işimizi daha<br />
çok severek yapıyoruz.<br />
İnsanların uyku kalitelerini<br />
artırmak için neler<br />
yapıyorsunuz? Bu konuda<br />
özel çalışmalarınız var mı?<br />
Uyku kalitesini arttırmak aslında çok<br />
genel bir tabir çünkü her insanın uyku<br />
düzeni ve şekli birbirinden farklıdır. Niron<br />
Yatak olarak ilk olarak ham madde
17<br />
so we always care about selling<br />
online. Moreover, since we are the<br />
first and pioneering company, we<br />
are guiding other companies as<br />
well. We see that the innovations we<br />
make are made by other companies<br />
over time. Thus, we realize that we<br />
are an example to them and we are<br />
proud of it. In addition, since we are<br />
in direct contact with the consumer,<br />
we receive more useful and positive<br />
feedback. Thus, we can make instant<br />
interventions to the products.<br />
I think you are assertive<br />
about innovative products.<br />
I would like to get your<br />
thoughts on this too. What<br />
kind of innovative works do<br />
you have?<br />
Of course, we are always ambitious.<br />
In fact, we can say that every<br />
change does not mean development,<br />
but every development requires<br />
change. We continue to develop by<br />
always changing ourselves and our<br />
products in a positive way. R&D and<br />
innovation never end for us. Therefore,<br />
i can say that we are always<br />
improving. I would like to talk about<br />
our LEOBED brand, which combines<br />
all the comfort in a single bed and<br />
puts an end to the user’s trouble of<br />
choosing the wrong mattress in our<br />
recent studies. It is a special mattress,<br />
designed and patented by us,<br />
developed with Z technology, which<br />
has no example in the world, and<br />
each lying direction has different<br />
hardness.<br />
Apart from these, we are also<br />
interested in arc-shaped faoms that<br />
are specially cut with CNC cutting.<br />
We continue to work on obtaining<br />
spring mattress comfort from foam<br />
mattress. Our innovations are applied<br />
not only in the field of production,<br />
but also in our services. We have<br />
special working principles with<br />
stores and dealers. In all internet orders,<br />
we call our customers and give<br />
information about the size, delivery<br />
and usage of the product they buy.<br />
Such principles are appreciated by<br />
everyone who works with us, and<br />
we receive good feedback. Thus, we<br />
do our own business more happily.<br />
seçimine çok özen gösteriyoruz. Belirli<br />
standartlarımız var ve eğer tedarik<br />
ettiğimiz ham madde bu standartları<br />
sağlamıyorsa anında iade ediyoruz.<br />
Örneğin belirli bir yoğunluğun altındaki<br />
süngerleri ve bondex süngeri hiçbir<br />
zaman kullanmıyoruz. Yaylar dışarıdan<br />
almıyoruz, kendi fabrikamızda<br />
üretiyoruz.<br />
Son model kapitone ve kapama makineleri<br />
ile özenli bir işçilik sunuyoruz.<br />
Bunların dışında uyku kalitesi kişinin<br />
vücut ağırlığına, uyku pozisyonuna<br />
ve kas ve iskelet yapısına bağlıdır.<br />
Öncelikle kullanıcılardan bu bilgiler alıyoruz<br />
ve müşterimize en uygun yatağı<br />
üretiyoruz. Müşteri, bizimle iletişime<br />
geçmeden sipariş vermiş olsa bile biz<br />
müşteriyi arıyoruz ve müşteriyi yatak<br />
hakkında bilgilendiriyoruz. Gerekirse,<br />
yatak modelinin değişimini de sağlayabiliyoruz.<br />
Yatak her zaman alınan bir<br />
ürün değil. Herkes yatak alırken nelere<br />
dikkat etmesi gerektiğini bilmiyor. Bu<br />
nedenle, biz müşterilerimizi bilgilendirmeye<br />
çalışıyoruz. Ayrıca, sert ve<br />
ortopedik bir zeminde yatması gereken<br />
kişinin, yumuşak bir yatak almasına<br />
izin vermiyoruz. Böylelikle, tüm müşterilerimiz<br />
kendine ait Niron modeline<br />
ulaşıyor. Bu yüzden, müşterilerimiz<br />
bizden aldıkları yatakları memnun ve<br />
keyifli bir şekilde kullanıyorlar.<br />
Sizce, müşterileriniz sizi<br />
neden tercih ediyor?<br />
Hangi konularda<br />
başarılı olduğunuzu<br />
düşünüyorsunuz?<br />
Sektörde bizi farklı yapan temel 2<br />
neden vardır. Birincisi, ham madde
18<br />
What are you doing to<br />
improve people’s sleep<br />
quality? Do you have any<br />
special studies on this<br />
subject?<br />
Improving the quality of sleep is<br />
actually a very general term, because<br />
each person’s sleep pattern and<br />
shape are different from each other.<br />
As Niron Mattress, we pay great<br />
attention to the selection of raw<br />
materials. We have certain standards<br />
and if the raw material we supply<br />
does not meet these standards, we<br />
immediately return it. For example,<br />
we never use foams below a certain<br />
density and bondex foam. We do not<br />
buy springs from outside, we produce<br />
them in our own factory.<br />
We offer meticulous workmanship<br />
with the latest model quilting and<br />
closing machines. Apart from these,<br />
sleep quality depends on the person’s<br />
body weight, sleeping position,<br />
and muscle and skeletal structure.<br />
First of all, we get this information<br />
from the users and we produce<br />
the most suitable mattress for our<br />
customer. Even if the customer has<br />
placed an order without contacting<br />
us, we call the customer and inform<br />
the customer about the mattress. If<br />
necessary, we are also able to provide<br />
the replacement of the mattress<br />
model.<br />
Mattress is not always a product.<br />
Not everyone knows what to<br />
consider when buying a mattress.<br />
Therefore, we try to inform our customers.<br />
In addition, we do not allow<br />
the person who needs to sleep on a<br />
hard and orthopedic floor to buy a<br />
soft mattress. Thus, all our customers<br />
have access to their own Niron<br />
model. Therefore, our customers<br />
use the mattresses they buy from us<br />
in a satisfied and enjoyable way.<br />
Why do you think your<br />
customers prefer you? In<br />
which subjects do you think<br />
you are successful?<br />
There are 2 main reasons that make<br />
us different in the industry. The first<br />
is our raw materials and principles,<br />
and the other is the service we provide<br />
to our customers and our good<br />
ve prensiplerimiz diğeri ise müşteriye<br />
sunduğumuz hizmet ve tüketicilerimizle<br />
olan iyi ilişkilerimizdir.<br />
Çoğu firma haklı olarak her zaman kâr<br />
sağlamaya çalışıyor ve hep daha kârlı<br />
olanı satmayı amaçlıyor. Bizim için en<br />
önemli konu, işimizi doğru yapmaktır.<br />
Biz, işimizi doğru yapmaya çalışıyoruz<br />
ve böylece müşterilerimiz bizden<br />
memnun oluyorlar. Bizim önceliğimiz,<br />
müşterilerimizin ihtiyaçlarını en doğru<br />
şekilde karşılamaktır. Bu nedenle tercih<br />
edilen firmalardan birisiyiz.<br />
Kaç farklı ülkeye ihracat<br />
yapıyorsunuz? Ayrıca, ihracat<br />
konusundaki hedeflerinizi<br />
de duymak isterim.<br />
Şu an için aktif ve düzenli olarak 25<br />
farklı ülkeye ihracat yapıyoruz ve<br />
enerjimizin bir kısmını dış ticarete ayırıyoruz.<br />
Çünkü ülkemize döviz getirmek<br />
istiyoruz. Yapabileceğimiz en faydalı<br />
işin dışarıdan döviz girdisi sağlamak<br />
olduğunun bilincindeyiz. Ayrıca, firmamızı<br />
uzun vadede geliştirmek için yurt<br />
dışına açılmamız gerektiğini düşünüyoruz.<br />
Dünya çapında, Türk mallarının<br />
değerini ve marka bilinirliğini artırmayı<br />
da amaçlıyoruz.<br />
Sektördeki hedeflerinizi<br />
ve planlarınızı<br />
sorarak röportajımızı<br />
sonlandırıyorum.<br />
Sektördeki en büyük hedeflerimizden<br />
birisi güzel ülkemizden dünyaya<br />
yayılan bir dünya markası olmaktır.<br />
Niron Yatak olarak azim ve özveri ile<br />
çalışarak ülkemizde istihdam sağlamaya<br />
devam etmek istiyoruz. Ayrıca,<br />
yurtdışında da ülkemizi en iyi şekilde<br />
temsil etmek için çalışmalarımızı<br />
sürdüreceğiz.
19<br />
relations with our consumers.<br />
Most companies are rightly always<br />
trying to make a profit and always<br />
aim to sell what is more profitable.<br />
The most important issue for us is<br />
to do our job right. We try to do our<br />
job right so that our customers are<br />
satisfied with us. Our priority is to<br />
meet the needs of our customers in<br />
the most accurate way. Therefore,<br />
we are one of the preferred companies.<br />
How many different<br />
countries do you export to? I<br />
would also like to hear about<br />
your export goals.<br />
Currently, we are actively and<br />
regularly exporting to 25 different<br />
countries and we allocate some of<br />
our energy to foreign trade. Because<br />
we want to bring foreign currency<br />
to our country. We are aware that<br />
the most beneficial thing we can do<br />
is to obtain foreign currency from<br />
outside. In addition, we think that<br />
we should expand abroad in order<br />
to develop our company in the long<br />
term. We also aim to increase the value<br />
and brand awareness of Turkish<br />
products worldwide.<br />
I conclude our interview by<br />
asking about your goals and<br />
plans in the sector.<br />
One of our biggest goals in the sector<br />
is to become a global brand that<br />
spreads from our beautiful country<br />
to the world. As Niron, we want to<br />
continue to provide employment<br />
in our country by working with<br />
determination and devotion. In addition,<br />
we will continue our efforts<br />
to represent our country in the best<br />
way abroad.
Produced carefully by hand.<br />
Delivered over 25 conturies.<br />
Brings comfort to the world.<br />
More than 10 years.<br />
Mattresses, folding beds,<br />
recliners armchairs, bases, headboards,<br />
cushions...<br />
Mattresses<br />
Hotel Bases<br />
Folding Beds<br />
Atatürk Cad. No: 185 Yazıbaşı, Torbalı/IZMIR TURKEY<br />
info@nironyatak.com<br />
www.nironyatak.com
Sleep Well<br />
Live Well<br />
Headboards - Bases<br />
Memory Foam Pillows<br />
Recliners
22<br />
Furniture industry to reach the<br />
second-half target after the holidays<br />
Mobilya sektörü ikinci yarı hedefine tatil sonrasında ulaşacak<br />
Mustafa Balcı, Chairman of the Board<br />
of Directors of Association of Turkish<br />
Furniture Manufacturers (MOSDER),<br />
stated that the summer weddings<br />
made a great contribution to the<br />
domestic market furniture industry.<br />
Stating that they intend to achieve the<br />
target of TRY 70 billion in domestic<br />
retail sales, Balcı said “We’re currently<br />
experiencing a relatively slower period<br />
in the second half of the year due to<br />
the ongoing holiday season. However,<br />
we continue working without slowing<br />
down for the increased demand which<br />
will occur in <strong>September</strong> when the new<br />
school year starts”.<br />
Touching on the export agenda,<br />
Mustafa Balcı, President of MOSDER<br />
said “50% of the companies in the furniture<br />
industry, where the manufacturing<br />
is continued nonstop despite all<br />
the challenges, are currently inclined<br />
towards export. While the first half of<br />
the year generated an export volume<br />
of 2 billion US dollars, the export<br />
volume in June was realized as $387<br />
million”. President Balcı added that<br />
“the pandemic changed the furniture<br />
buying habits of users. Living room<br />
sets, dining room sets and kids bedroom<br />
sets are demanded more in export<br />
during this period in which people<br />
spend more time at home and remote<br />
working and remote education models<br />
are implemented worldwide. Accordingly,<br />
based on this general picture,<br />
we anticipate that the rest of the year<br />
will generate an export volume of 2<br />
billion US dollars reaching 4 billion US<br />
dollars by the end of <strong>2021</strong>”.<br />
“Price rises affect the<br />
pockets of the consumers as<br />
well”<br />
Touching on the issues experienced by<br />
the furniture industry, Mustafa Balcı<br />
said “Our furniture industry has a<br />
bright future ahead, the issues we had<br />
regarding the raw materials are decreasing<br />
with the recent involvement of<br />
our ministry of trade. However, prices<br />
rises in raw materials such as MDF,<br />
foam, glass, fabric, chipboard and<br />
other materials used in the industry<br />
are compulsorily reflected in the sales<br />
Türkiye Mobilya Sanayicileri Derneği<br />
(MOSDER) Yönetim Kurulu Başkanı<br />
Mustafa Balcı, yaz döneminde gerçekleşen<br />
düğünlerin iç piyasada mobilya<br />
sektörüne oldukça katkı sağladığını<br />
belirtti. <strong>2021</strong> yılı sonuna kadar yurt<br />
içinde perakende satışta 70 milyar TL’lik<br />
hedefe ulaşmak istediklerini belirten<br />
Balcı, “Yılın ikinci yarısında olduğumuz<br />
bu süreçte, tatil sezonunun da devam<br />
etmesi nedeniyle kısmen daha sakin bir<br />
dönem yaşıyoruz. Ancak yeni eğitim<br />
döneminin başlayacağı Eylül döneminde<br />
oluşacak talep yoğunluğu için de çalışmalarımızı<br />
hızla sürdürüyoruz,” dedi.<br />
İhracat gündemine de değinen MOSDER<br />
Başkanı Mustafa Balcı, “Yaşanılan tüm<br />
zorluklara rağmen üretimin aralıksız<br />
devam ettiği mobilya sektörümüzde<br />
firmaların yüzde 50’si ihracata<br />
yönelmiş durumda. Yılın ilk yarısında 2<br />
milyar dolarlık ihracat gerçekleşirken,<br />
haziran ayında ise 387 milyon dolarlık<br />
ihracat gerçekleştirdi” dedi. Başkan<br />
Balcı ayrıca: “Pandemi, kullanıcıların<br />
mobilyada satın alma alışkanlıklarını<br />
da değiştirdi. Evde geçirilen zamanın<br />
daha fazla artması ve uzaktan çalışma
23<br />
Mustafa Balcı<br />
figures of the manufacturers”.<br />
Expressing that “Each rise in the<br />
industry directly affects the pockets of<br />
the consumers”, Mustafa Balcı said the<br />
following regarding the recent rise in<br />
electricity prices: “Newly established<br />
Organized Industrial Zones are capable<br />
of distributing the power on their<br />
own, thus, they have an advantage up<br />
to 40%. This affects competition in the<br />
furniture industry negatively. There<br />
are approximately 360 Organized<br />
Industrial Zones in Turkey. Almost 25<br />
of them are reformed, thus, they don’t<br />
have electricity distribution permits.<br />
Since the purpose of establishing<br />
Organized Industrial Zones is to strengthen<br />
the industrialists, the reformed<br />
Organized Industrial Zones cannot<br />
make use of this advantage”.<br />
Stating that “the industry is experiencing<br />
difficulties in terms of workers”,<br />
Balcı, President of MOSDER said “The<br />
fact that minimum wage workers are<br />
not subjected to the tax bracket started<br />
to force the hand of the furniture<br />
industry. The minimum wage workers<br />
are not willing to work overtime<br />
because they are subjected to the<br />
tax bracket when they exceed TRY<br />
24 thousand. Because the amount of<br />
tax payable to the state will increase<br />
when they work overtime. This ratio<br />
must be increased to TRY 44 thousand<br />
instead of 24 thousand. Thus,<br />
unfortunately unregistered companies<br />
become lucky and this situation damages<br />
the corporate companies”.<br />
ile uzaktan eğitim modelinin dünya genelinde<br />
uygulandığı bu süreçte; oturma<br />
odası takımları, yemek odası takımları<br />
ve çocuk odası mobilyaları ihracatta<br />
daha çok talep edilmeye başladı. Bu<br />
doğrultuda genel tabloya bakarak yılın<br />
geri kalanında 2 milyar dolarlık daha<br />
ihracat gerçekleştirerek <strong>2021</strong> sonunda 4<br />
milyar dolara ulaşacağımızı öngörüyoruz”<br />
diye belirtti.<br />
“Zamlar tüketicinin cebine<br />
de yansıyor”<br />
Mustafa Balcı, mobilya sektörünün içinde<br />
bulunduğu sorunlara da değinirken,<br />
“Mobilya sanayimizin önü çok açık,<br />
hammadde konusunda yaşadığımız<br />
sorunlar son olarak ticaret bakanlığımızın<br />
devreye girmesiyle azalmaya<br />
başladı. Ancak MDF, sünger, cam, kumaş,<br />
sunta ve sanayide kullanılan gibi ham<br />
madde fiyatlarında yaşanan artışların<br />
üreticinin satış rakamlarına mecburen<br />
yansıdı” dedi.<br />
“Sektörde her zam aslında doğrudan<br />
tüketicinin cebine yansıyor” diye<br />
ifade eden Mustafa Balcı, “ Son olarak<br />
gelen elektrik zamlarıyla ilgili ise “Yeni<br />
kurulan OSB’ler elektriği kendi içlerinde<br />
dağıtım sağlayabiliyor böylece yüzde<br />
40’a varan oranda bir avantaj kazanmış<br />
oluyor. Bu durum mobilya sanayisinde<br />
rekabeti olumsuz etkiliyor. Türkiye’de<br />
360’a yakın OSB var. 25 taneye yakını<br />
ıslahtan geldiği için elektrik dağıtım izni<br />
yok. OSB’nin kurulum amacı da zaten<br />
sanayicinin elini güçlendirmek için olduğu<br />
için bu avantajdan ıslah olan OSB’ler<br />
yararlanamıyorlar” dedi.<br />
“Sektörde işçi konusunda sıkıntı yaşanıyor”<br />
diye belirten MOSDER Başkanı Balcı<br />
“Asgari ücretli çalışanın vergi dilimine<br />
girmesi mobilya sektörünü zorlamaya<br />
başladı. Asgari ücretli işçilerin 24 bin<br />
TL’den sonra vergi dilimine girmesi<br />
nedeni ile çalışanlar mesaiye kalmak istemiyor.<br />
Çünkü mesaiye kalınca devlete<br />
ödeyeceği vergi miktarı yükseliyor. Bu<br />
oranın 24 bin yerine 44 bin TL’ye çıkarılması<br />
gerekiyor. Bu nedenle maalesef<br />
sektörde merdiven altı firmalara gün<br />
doğuyor. Ve bu durum kurumsal firmalara<br />
zarar veriyor” dedi.
24<br />
What should<br />
we do for a<br />
good night’s<br />
sleep?<br />
İyi bir gece<br />
uykusu için neler<br />
yapmalıyız?<br />
We can have a<br />
better night’s sleep<br />
with some methods<br />
we will apply during<br />
the day. It’s easy to<br />
have a productive<br />
night’s sleep<br />
with meditations,<br />
relaxing music and<br />
some routines.<br />
When we do not sleep well at night,<br />
we may feel tired during the day.<br />
We try to end the day in a sluggish<br />
and exhausted way. Finally, the end<br />
of the day comes and we complain<br />
about not being able to sleep when<br />
we go to bed.<br />
There may be moments when we<br />
can not fall into a deep sleep despite<br />
our tiredness during the day. We can<br />
do something so that this situation<br />
does not bother us any more, because<br />
there are methods that help us<br />
to relieve our stress during the day.<br />
Thanks to these methods, we can<br />
achieve the productive night’s sleep<br />
we want.<br />
You should feel tired before<br />
you go to bed<br />
It will definitely be easier to fall<br />
asleep if you go to bed when you’re<br />
ready to go to sleep. But some night<br />
owls can’t sleep at other people’s<br />
“normal” sleep times.<br />
If you are also complaining about<br />
this situation, get out into the daylight<br />
as soon as you wake up in the<br />
morning. Take advantage of sunlight<br />
Gece iyi uyuyamamaktan dolayı, gün<br />
içerisinde kendimizi yorgun hissedebiliriz.<br />
Halsiz ve bitkin bir şekilde günü<br />
bitirmeye gayret ederiz. Nihayet gün<br />
sonu gelir ve biz, kendimizi yatağa<br />
attığımızda bir türlü uyuyamamaktan<br />
şikayet ederiz.<br />
Gün içerisindeki o yorgunluğumuza<br />
rağmen derin uykuya dalamadığımız<br />
anlar olabilir. Bu durumun bizi daha<br />
fazla rahatsız etmesine izin vermeyelim<br />
çünkü gün içerisindeki stresimizi<br />
boşaltmamıza yardım eden yöntemler<br />
var. Bu yöntemler sayesinde, istediğimiz<br />
o gece uykusuna kavuşabiliriz.<br />
Yatağa girmeden önce<br />
kendinizi yorgun<br />
hissetmelisiniz<br />
Yatağa, uyumaya hazır olduğunuzda<br />
girerseniz uykuya dalmanız kesinlikle<br />
daha kolay olacaktır. Ancak kimi gece<br />
kuşları, diğer insanların “normal” uyku<br />
saati diye nitelendirdikleri saatlerde<br />
uyumayı beceremez.<br />
Eğer siz de bu durumdan şikayet ediyorsanız,<br />
sabah uyanır uyanmaz gün<br />
ışığına çıkın. Gün içinde de mümkün<br />
olduğunca güneşten faydalanın.<br />
Bilim insanları, böylece gece kuşlarının
25<br />
as much as possible during the day.<br />
Scientists state that this way, night<br />
owls can adjust their metabolism<br />
to sleep earlier. It is also extremely<br />
important to do enough exercise<br />
during the day, but it is necessary to<br />
stop exercising 4 hours before going<br />
to bed. If we do not finish the exercise<br />
4 hours before sleep, adrenaline<br />
prevents us from sleeping.<br />
Do not sleep during the daytime unless<br />
you are pregnant or particularly<br />
sleepy. Taking a nap during the day,<br />
especially after 4 pm, will make it<br />
difficult for you to sleep at night.<br />
Take care of your diet<br />
It is necessary to prepare for a<br />
productive sleep. For example, you<br />
should have your last caffeinated<br />
drink of the day at least six hours<br />
before you go to bed. Caffeine stays<br />
in the body for nine hours. So if you<br />
want to get a good night’s sleep, you<br />
should avoid caffeinated beverages<br />
like tea, coffee or cola in the afternoon.<br />
Many people have trouble falling<br />
asleep on an empty stomach. However,<br />
it is not easy to sleep when<br />
your stomach is full. If possible, try<br />
to have your dinner at least four<br />
hours before you go to bed. Do not<br />
eat heavy and sugary foods that will<br />
disturb your sleep or wake you up.<br />
Also, try not to drink alcohol.<br />
Although alcohol makes it easier<br />
for you to fall asleep, it negatively<br />
affects the quality of your sleep. In<br />
particular, it prevents your rem sleep,<br />
which is necessary for learning<br />
and memory.<br />
Alcohol also has diuretic properties.<br />
So, when you have a drink before<br />
going to bed, you can get up at night<br />
to need the toilet.<br />
Establish feel-good routines<br />
before you go to bed<br />
If you set a routine that gives you<br />
pleasure before going to bed, these<br />
routines will allow you to relax both<br />
mentally and physically. As you<br />
repeat this routine, your body and<br />
brain will know when it’s time to<br />
sleep and get ready for sleep.<br />
Your routine could be things like<br />
taking a hot bath or shower, medi-<br />
Gün içerisinde uygulayacağımız bazı<br />
metotlarla, daha iyi bir gece uykusuna sahip<br />
olabiliriz. Meditasyonlar, rahatlatıcı müzik<br />
ve bazı rutinlerle verimli bir gece uykusuna<br />
sahip olmak artık çok kolay.<br />
metabolizmalarını daha erken saatte<br />
uyumaya ayarlayabileceklerini belirtiyor.<br />
Gün içinde yeteri miktarda egzersiz<br />
yapmak da son derece önemlidir fakat<br />
yatağa girmeden 4 saat önce egzersize<br />
son vermek gerekiyor. Eğer 4 saat önce<br />
egzersizi bitirmezsek adrenalin uyumamızı<br />
engelliyor.<br />
Hamile değilseniz ya da özellikle uykusuz<br />
kaldığınız bir gün geçirmiyorsanız,<br />
gündüz saatlerinde uyumayın. Gün içinde,<br />
özellikle de akşamüstü saat 16’dan<br />
sonra biraz kestirmek, gece kolayca<br />
uyumanızı önler.<br />
Beslenmenize dikkat edin<br />
Verimli bir uyku için hazırlık yapmak<br />
gerekiyor. Örneğin, günün son kafeinli<br />
içeceğini yatağa girmeden en az altı<br />
saat önce içmelisiniz. Kafein vücutta<br />
dokuz saate kadar kalabiliyor. Dolayısıyla<br />
eğer iyi bir gece uykusu çekmek<br />
istiyorsanız, öğleden sonra çay, kahve<br />
ya da kola gibi kafeinli içeceklerden<br />
uzak durmalısınız.<br />
Birçok kişi, aç karnına uykuya dalmakta<br />
zorlanır. Ancak karnınız tıka<br />
basa doluyken de uyumanız kolay<br />
olmaz. Mümkünse, yatağa girmeden en<br />
geç dört saat önce akşam yemeğinizi<br />
yemeye çalışın. Uykuyu engelleyecek ya<br />
da sizi uykudan uyandıracak ağır ve<br />
şekerli yiyeceklerden uzak durun.<br />
Ayrıca, alkol kullanmamaya çalışın.<br />
Alkol, uykuya dalmanızı kolaylaştırıyor<br />
olsa da uykunuzun kalitesini olumsuz<br />
etkiliyor. Özellikle de öğrenme ve hafıza<br />
açısından gerekli olan rem uykusuna<br />
geçmenizi engelliyor.<br />
Alkol aynı zamanda idrar söktürücü<br />
özelliğe de sahip. Yani yatağa girmeden<br />
önce içki içtiğiniz zaman, gece tuvalet<br />
ihtiyacı için kalkmanız da çok olası.<br />
Yatağa gitmeden önce<br />
kendinizi iyi hissettiren<br />
rutinler belirleyin<br />
Yatağa girmeden önce size keyif veren<br />
bir rutin izlerseniz, bu rutinler gerek<br />
zihinsel gerekse fiziksel açıdan dinlenmenizi<br />
sağlayacaktır. Bu rutini tekrarladıkça,<br />
bedeniniz ve beyniniz uyku<br />
zamanınızın geldiğini kanıksayacaktır<br />
ve uyku için hazır hale gelecektir.<br />
Rutininiz, sıcak bir banyo ya da duş
26<br />
tating, talking to your partner or<br />
family, writing in your diary, reading<br />
a book, or listening to music in dim<br />
light.<br />
What types of music help us<br />
fall asleep?<br />
Composer Max Richter consulted<br />
with a neuroscientist about the stages<br />
of sleep and what background<br />
sounds would be appropriate for<br />
each sleep cycle in 2015. As a result<br />
of this research, he composed an<br />
eight-hour piece called “Sleep” to<br />
accompany a good night’s sleep.<br />
The repetition of sound waves and<br />
the use of low frequencies in this<br />
song are thought to induce sleep.<br />
Thus, it is stated that this work<br />
strengthens short-term memory<br />
and provides the construction of<br />
information in the brain.<br />
Prefer a hygienic sleep<br />
You don’t need to take a shower or<br />
brush your teeth before going to<br />
bed, but doing these activities will<br />
allow you to sleep more hygienically.<br />
The basis for a hygienic sleep is<br />
to design an ideal environment for<br />
sleep. Having a regular sleep plan,<br />
avoiding beverages such as alcohol,<br />
and taking care of the sleeping area<br />
are very important for sleep hygiene<br />
and sleep quality.<br />
For example, we should try not to<br />
use our bedrooms except for sleep.<br />
Many people report that they sleep<br />
better in a dark, tidy, cool room<br />
without electronic devices. Whealmak,<br />
meditasyon yapmak, eşiniz ya<br />
da ailenizle konuşmak, günlüğünüze<br />
yazmak, kitap okumak ya da loş<br />
ışıkta müzik dinlemek gibi şeylerden<br />
oluşabilir.<br />
Ne tür müzikler uykuya<br />
dalmamıza yardım eder?<br />
2015 yılında, besteci Max Richter, uykunun<br />
etapları ve her bir uyku döngüsü<br />
için fonda ne gibi seslerin uygun olaca-
27<br />
rever you are, try not to look at the<br />
screen of any device an hour before<br />
bedtime.<br />
Looking at the screen of any device<br />
keeps you awake. The electronic<br />
blue light emitted from the screens<br />
of many televisions and smartphones<br />
causes your brain to stay alert<br />
longer. If you are listening to the radio,<br />
music or internet broadcasting<br />
via an electronic device, be careful<br />
to set a clock to turn it off by itself<br />
when you are about to fall asleep.<br />
Your priority should be your<br />
sleep<br />
You’ve probably heard stories of<br />
successful businessmen or world<br />
leaders bragging about getting only<br />
four hours of sleep a day. But the<br />
truth is that many people can’t go on<br />
with their lives by getting that little<br />
sleep.<br />
You may feel like just a few hours of<br />
sleep is enough for you. However,<br />
getting less sleep negatively affects<br />
your physical and mental health in<br />
the long run. Constantly getting less<br />
than five hours of sleep increases<br />
the risk of heart attack, stroke or<br />
cancer. In addition, unproductive<br />
sleep shortens lifespan. There is a<br />
lot of medical data on this subject.<br />
Therefore, you should make a regular<br />
sleep plan and take care to get<br />
seven or eight hours of sleep every<br />
night as experts recommend. That’s<br />
why you should go to bed at the<br />
same time every night and get up at<br />
the same time every morning, even<br />
on weekends.<br />
ğı hakkında bir sinirbilimciye danıştı.<br />
Bu araştırması sonucunda, güzel bir<br />
gece uykusuna eşlik edecek sekiz saatlik<br />
“Sleep” isimli bir eser besteledi.<br />
Bu parçadaki ses dalgalarının tekrarı<br />
ve düşük frekans kullanımının, uykuya<br />
teşvik ettiği düşünülüyor. Böylece, bu<br />
eserin kısa dönem hafızayı kuvvetlendirdiği<br />
ve beyindeki bilgilerin yapılandırılmasını<br />
sağladığı belirtiliyor.<br />
Hijyenik bir uykuyu seçin<br />
Yatağa girmeden önce duş almanız ya<br />
da dişlerinizi fırçalamanız gerekmiyor<br />
ama bu aktiviteleri yapmanız daha<br />
hijyenik uyumanızı sağlar. İyi bir uyku<br />
hijyeni için temel olması gereken ise<br />
uyku için ideal bir ortam dizayn etmektir.<br />
Düzenli bir uyku planına sahip<br />
olmak, alkol gibi içeceklerden uzak<br />
durmak ve uyku alanına özen göstermek<br />
uyku hijyeni ve uyku kalitesi için<br />
çok önemlidir.<br />
Örneğin, yatak odalarımızı uyku<br />
haricinde kullanmamaya çalışmalıyız.<br />
Birçok kişi karanlık, düzenli, serin ve<br />
elektronik cihazların bulunmadığı bir<br />
odada daha iyi uyuduklarını belirtiyorlar.<br />
Nerede olursanız olun, yatak<br />
saatinden bir saat önce herhangi bir<br />
cihazın ekranına bakmamaya çalışın.<br />
Herhangi bir cihazın ekranına bakmak<br />
sizi uyanık tutar. Birçok televizyon<br />
ve akıllı telefonun ekranından çıkan<br />
elektronik mavi ışık, beyninizin daha<br />
uzun süre tetikte kalmasına neden<br />
oluyor. Eğer bir elektronik cihaz üzerinden<br />
radyo, müzik ya da internet yayını<br />
dinliyorsanız, uykuya dalmak üzereyken<br />
kendi kendine kapanması için saat<br />
kurmaya özen gösterin.<br />
Önceliğiniz, uykunuz olmalı<br />
Başarılı iş adamlarının ya da dünya<br />
liderlerinin, günde yalnızca dört saat<br />
uyumakla övündükleri hikâyeleri<br />
duymuşsunuzdur. Ancak gerçek şu ki,<br />
birçok insan bu kadar az uykuyla hayatına<br />
devam edemez.<br />
Sadece birkaç saatlik uyku, size yetiyormuş<br />
gibi hissedebilirsiniz. Ancak, az<br />
uyumak uzun vadede fiziksel ve ruhsal<br />
sağlığınızı olumsuz etkiler. Sürekli<br />
olarak beş saatten az uyumak; kalp<br />
krizi, inme ya da kanser riskini arttırır.<br />
Ayrıca, verimsiz uyku yaşam süresini<br />
kısaltıyor. Bu konuda, birçok tıbbi veri<br />
de vardır.<br />
Dolayısıyla düzenli bir uyku planı<br />
yapmalısınız ve uzmanların tavsiye<br />
ettiği şekilde, her gece yedi veya sekiz<br />
saat uyumaya özen göstermelisiniz.<br />
Bu yüzden, her gece yatağa aynı<br />
saatte girmelisiniz ve hafta sonları da<br />
dahil her sabah aynı saatte kalkmanız<br />
gerekir.
30<br />
I Saloni Fair is a reference to<br />
the leading companies of the sector<br />
I Saloni Fuarı sektörün öncü firmalarına referans oluyor<br />
Salone Internazionale del Mobile Fair,<br />
which will be held between 05-10<br />
<strong>September</strong> <strong>2021</strong>, will take place in<br />
Fiera Rho Milano. Launched in Milan<br />
in 1961 to promote Italy’s exports of<br />
furniture and accessories, the Salone<br />
Internazionale del Mobile is a global<br />
reference event for the furniture and<br />
design industry.<br />
The Salone is held biennially in Milan<br />
in April each year, in conjunction with<br />
the Euroluce exhibition and EuroCucina<br />
and the International Bathroom Exhibition,<br />
and in conjunction with the<br />
International Furniture Accessories<br />
Exhibition and Workplace 3.0. These<br />
events are supported by EuroCucina’s<br />
complementary event FTK (Technology<br />
for the Kitchen) and S.Project, the<br />
exhibition devoted to design products<br />
and decorative and technical furniture<br />
solutions. Since 1998, the trade fair is<br />
the launching pad for young designers<br />
and companies seeking new talent,<br />
05-10 Eylül <strong>2021</strong> Tarihleri arasında<br />
yapılacak olan Salone Internazionale<br />
del Mobile Fuarı Fiera Rho Milano da<br />
gerçekleşecek. İtalya’nın, mobilya ve<br />
aksesuar ihracatını teşvik etmek için<br />
1961’de Milano’da başlatılan Salone<br />
Internazionale del Mobile, mobilya ve<br />
tasarım sektörü için küresel bir referans<br />
etkinliğidir.<br />
Salone, her yıl Nisan ayında Milano’da,<br />
iki yılda bir düzenlenen Euroluce sergisi<br />
ve EuroCucina ve Uluslararası Banyo
31<br />
complemented by SaloneSatellite as a<br />
reference.<br />
More than 2,300 of the most dynamic<br />
and creative companies in the global<br />
market meet under the umbrella of<br />
Salone del Mobile Milano. The companies<br />
exhibit their products in an<br />
area of approximately 210,000 square<br />
meters in total at the Rho Fiera Milano<br />
Fairground. More than 370,000<br />
professional visitors attend the fair<br />
each year. About 70% of the attendees<br />
come from 188 different countries<br />
and more than 5,000 national and<br />
international journalists attend the<br />
event. Also, around 27,500 people<br />
meet at the Salone del Mobile Milan at<br />
the weekend.<br />
Being at a very important point across<br />
the industry, Salone is also preferred<br />
by leading international artists and<br />
designers, as it is connected not only<br />
with business but also with culture.<br />
The fair manages to impress a large<br />
part of the society. Salone, in its 58th<br />
edition, is an international platform<br />
with the “exclusivity of reality” that<br />
illuminates the art of design.<br />
Fuarı ile birlikte ve Uluslararası Mobilya<br />
Aksesuarları Sergisi ve İşyeri 3.0 ile<br />
birlikte düzenlenmektedir. Bu etkinlikler,<br />
EuroCucina’nın tamamlayıcı etkinliği<br />
FTK ( Mutfak için Teknoloji ) ve tasarım<br />
ürünlerine ve dekoratif ve teknik<br />
mobilya çözümlerine ayrılmış sergi<br />
olan S.Project tarafından destekleniyor.<br />
1998’den beri ticaret fuarı, genç tasarımcılar<br />
için fırlatma rampası ve yeni<br />
yetenekler arayan şirketler, bir referans<br />
noktası olan SaloneSatellite tarafından<br />
tamamlanıyor.<br />
Salone del Mobile Milano çatısı altında,<br />
küresel pazardaki en dinamik ve yaratıcı<br />
2.300’den fazla şirket buluşuyor. Firmalar,<br />
ürünlerini Rho Fiera Milano Fuar<br />
Alanı’nda, toplamda yaklaşık 210.000<br />
metrekarelik bir alanda sergiliyor. Fuara,<br />
her yıl 370.000’den fazla profesyonel<br />
ziyaretçi katılıyor. Katılımcıların yaklaşık<br />
%70’i 188 farklı ülkeden geliyor ve<br />
5.000’den fazla ulusal ve uluslararası<br />
gazeteci etkinliğe katılıyor. Ayrıca, hafta<br />
sonu yaklaşık 27.500 kişi Salone del<br />
Mobile Milano’da buluşuyor.<br />
Sektör çapında çok önemli bir noktada<br />
olan Salone, sadece iş değil aynı zamanda<br />
kültürle de eş anlamlı olduğu için,<br />
önde gelen uluslararası sanatçılar ve<br />
tasarımcılar tarafından da tercih ediliyor.<br />
Fuar, toplumun büyük bir bölümünü<br />
etkilemeyi başarıyor. 58. baskısında olan<br />
Salone, tasarım sanatının durumunu aydınlatan<br />
“gerçeklik ayrıcalığına” sahip<br />
uluslararası bir platform.
34<br />
More<br />
than just a<br />
mattress:<br />
Bed More<br />
Bir yataktan daha<br />
fazlası: Bed More<br />
Being one of the<br />
new players in the<br />
mattress industry,<br />
the company has<br />
managed to attract<br />
all the attention<br />
with its expert<br />
team and superior<br />
quality approach.<br />
Bed More offers<br />
its customers<br />
more than just a<br />
mattress.<br />
Making an impressive entry into the<br />
mattress industry with its quality<br />
standard and best products, Bed<br />
More gains the appreciation of its<br />
customers with its superior service<br />
approach and R&D processes. The<br />
company plans to become one of the<br />
biggest players in the industry with<br />
its elegance and innovative products.<br />
Continuing its investments in<br />
this direction, Bed More exports to<br />
Europe and the Middle East.<br />
The company, which draws attention<br />
in the sector with its technological<br />
production areas and qualified<br />
personnel, always aims for the<br />
best. Bed More always stands by its<br />
customers with a different product<br />
concept beyond a mattress brand.<br />
We talked to Serkan Kır, the Chairman<br />
of the Board of Bed More.<br />
Serkan Kır underlined their production<br />
capacity and quality standards<br />
while emphasizing that they work<br />
hard to achieve their goals.<br />
Kalite standardı ve en yeni ürünleriyle<br />
yatak sektörüne etkileyici bir giriş<br />
yapan Bed More, üstün hizmet anlayışı<br />
ve AR-GE süreçleriyle müşterilerinin<br />
beğenisini kazanıyor. Şirket, şık ve<br />
yenilikçi ürünleriyle sektörün en büyük<br />
oyuncularından birisi olmayı planlıyor.<br />
Bu doğrultuda, yatırımlarına devam<br />
eden Bed More, Avrupa’ya ve Orta<br />
Doğu’ya ihracat yapıyor.<br />
Teknolojik üretim alanları ve nitelikli<br />
personeliyle sektörde dikkat çeken şirket,<br />
her zaman en iyiyi hedefliyor. Bed<br />
More, bir yatak markasının ötesindeki<br />
farklı bir ürün konseptiyle her zaman<br />
müşterilerinin yanında duruyor. Bed<br />
More Yönetim Kurulu Başkanı Serkan<br />
Kır ile sektördeki hedeflerini konuştuk.<br />
Serkan Kır, hedeflerine ulaşmak için<br />
çok çalıştıklarını vurgularken üretim<br />
kapasiteleri ve kalite standartlarının<br />
altını çizdi.<br />
Öncelikle, yeni markanız Bed<br />
More için neler söylemek<br />
istersiniz? Nasıl karar<br />
verdiniğinizi de merak<br />
ediyorum.<br />
Markamız, “Bed More” Yatak ve ötesi<br />
anlamına geliyor. Biz, daha farklı ve
35<br />
First of all, what would you<br />
like to say about your new<br />
brand Bed More? I’m also<br />
curious how you decided.<br />
Our brand means “Bed More” Mattress<br />
and beyond. We are planning to<br />
produce more different and original<br />
products. We want to bring a new<br />
excitement to the industry. We have<br />
completed our work with great concentration<br />
and will continue to work<br />
to obtain the best products. In this<br />
direction, our R&D studies continue.<br />
As a brand that always produces<br />
good products, we entered this<br />
business with great enthusiasm.<br />
We thought that the market needed<br />
more stylish and assertive products.<br />
Therefore, we decided to enter the<br />
market. Customers’ needs are not<br />
being met adequately. I witnessed<br />
this situation. We will meet every<br />
need of the industry with our products<br />
and thus achieve success.<br />
Could you please give<br />
information about your<br />
production capacity and<br />
product range? I would also<br />
like to learn about your<br />
usage areas.<br />
We have a monthly production<br />
capacity of 7000 mattresses. We<br />
produce foam, tablet, bag, bonel and<br />
spring mattresses with our nearly<br />
10 product range. Housing, hotel<br />
and marine mattresses are in our<br />
basic production range and are very<br />
important to us. On the other hand,<br />
we have the power to produce all<br />
kinds of mattresses according to the<br />
demands of our customers.<br />
What are your primary goals<br />
in your sales? Do you also<br />
work on e-commerce?<br />
Our priority is export and domestic<br />
retail sales. We are working to be<br />
successful in these areas. We made<br />
our plans according to export and<br />
retail sales. On the other hand, we<br />
also care about e-commerce. We<br />
also have some initiatives to sell online.<br />
We have some work to sell on<br />
the Trendyol site. For now, we have<br />
not fully focused on online trade,<br />
Yatak sektörünün yeni oyuncularından<br />
olan şirket, uzman ekibi ve üstün kalite<br />
anlayışıyla tüm dikkatleri üzerine çekmeyi<br />
başardı. Bed More, müşterilerine bir<br />
yataktan daha fazlasını öneriyor.<br />
özgün ürünler üretmeyi planlıyoruz.<br />
Sektöre, yeni bir heyecan getirmek<br />
istiyoruz. Çalışmalarımızı büyük bir<br />
konsantrasyonla tamamladık ve en<br />
iyi ürünleri elde etmek için çalışmaya<br />
devam edeceğiz. Bu doğrultuda, AR-GE<br />
çalışmalarımız da devam ediyor.<br />
Her zaman, iyi ürünleri üreten bir<br />
marka olarak büyük bir heyecanla bu<br />
işe girdik. Piyasanın, daha şık ve iddialı<br />
ürünlere ihtiyacı olduğunu düşündük.<br />
Bu nedenle, piyasaya girmeye karar<br />
verdik. Müşterilerin, ihtiyaçlarının<br />
yeteri kadar karşılanmadığına şahit<br />
oluyorum. Biz, ürünlerimizle, sektörün<br />
her ihtiyacını karşılayacağız ve böylece<br />
başarıya ulaşacağız.<br />
Üretim kapasiteniz ve ürün<br />
çeşitleriniz hakkında bilgi<br />
alabilir miyim? Ayrıca<br />
kullanım alanlarınızı da<br />
merak ediyorum.<br />
Aylık, 7000 Adet yatak üretim kapasitemiz<br />
var. 10’a yakın ürün çeşidimizle<br />
süngerli, tablet, torba, bonel ve yaylı<br />
yataklar üretiyoruz. Konut, otel ve<br />
marin yataklar temel üretim gamımız<br />
içerisindedir ve bizim için çok önemlidir.<br />
Öte yandan, müşterimizin talepleri<br />
doğrultusunda her çeşit yatağı üretebilme<br />
gücüne sahibiz.<br />
Satışınızdaki öncelikli<br />
hedefleriniz nelerdir?<br />
E-ticaret konusunda da<br />
çalışmalarınız var mı?<br />
Bizim önceliğimiz, ihracat ve yurt<br />
içindeki perakende satışlardır. Bu alanlarda<br />
başarılı olmak için çalışıyoruz.<br />
Planlamalarımızı ihracata ve perakende<br />
satışlarına göre yaptık. Öte yandan,<br />
e-ticareti de önemsiyoruz. Online<br />
olarak satış yapmak için bazı girişimlerimiz<br />
de var. Trendyol sitesinden satış<br />
yapmak için bazı çalışmalarımız var.<br />
Şimdilik online ticaret konusuna tam<br />
olarak yönelemedik ama gelecekte bu<br />
konuda farklı planlarımız olabilir.
36<br />
but we may have different plans in<br />
the future.<br />
You stated that your R&D and<br />
innovation studies continue.<br />
So, how is your work on this<br />
subject going?<br />
We have a new production facility<br />
with a closed area of 4000 m2. In<br />
this facility, we accelerate our R&D<br />
studies and always work to get the<br />
best efficiency. We determine the<br />
shape of the mattress according<br />
to the wishes of our customers. In<br />
addition, our customers can choose<br />
their mattresses according to their<br />
own height and weight. Our new<br />
generation mattress models can<br />
be changed according to people’s<br />
height and weight. We will continue<br />
such innovative works to produce<br />
the newest products and to get<br />
people’s appreciation.<br />
I’m curious about the special<br />
studies you do to improve<br />
sleep quality. What are you<br />
doing about this issue?<br />
Sleep quality varies from person<br />
to person. Therefore, we work by<br />
taking into account the demands<br />
of our customers. We are trying to<br />
meet customer demands by making<br />
arrangements in foam and spring<br />
hardness and quantity. In this regard,<br />
we make separate mattresses<br />
according to the structure of adults<br />
and according to the structure of<br />
children. In our production phase,<br />
we carefully examine every issue.<br />
I would like to learn about<br />
the main reasons that make<br />
your products different in<br />
the industry. How would you<br />
describe this situation?<br />
We never compromise on the<br />
quality of our product. We use the<br />
highest quality fabric, foam, tablet,<br />
bag and bonel springs in our products.<br />
Hygiene is our top priority. We<br />
produce products that bring customer<br />
satisfaction to the fore. Thus,<br />
our customers are satisfied with us<br />
and we can develop our products in<br />
a better way.<br />
AR-GE ve inovasyon<br />
çalışmalarınızın devam<br />
ettiğini belirttiniz. Peki, bu<br />
konudaki çalışmalarınız<br />
nasıl gidiyor.<br />
4000 m2 kapalı alana sahip yeni bir<br />
üretim tesisimiz var. Bu tesisimizde, AR-<br />
GE çalışmalarımızı hızlandırıyoruz ve<br />
her zaman en iyi verimi alabilmek için<br />
çalışıyoruz. Müşterilerimizin isteklerine<br />
göre yatak şeklini belirliyoruz. Ayrıca<br />
müşterilerimiz, kendi boyuna ve kilosuna<br />
göre de yataklarını seçebiliyorlar.<br />
Yeni nesil yatak modellerimiz, insanların<br />
boyuna ve kilosuna göre değiştirilebiliyor.<br />
Bu tür inovatif çalışmalarımızı,<br />
en yeni ürünleri üretmek ve insanların<br />
takdirini kazanmak için sürdüreceğiz.<br />
Uyku kalitesini artırmak için<br />
yaptığınız özel çalışmaları<br />
merak ediyorum. Bu<br />
konu hakkında neler<br />
yapıyorsunuz?<br />
Uyku kalitesi, kişiden kişiye göre<br />
değişkenlik gösteriyor. Bu yüzden,
37<br />
Which regions do you export<br />
to? I would also like to know<br />
the ratio of your exports to<br />
your total sales.<br />
We export to Europe and the Middle<br />
East. These countries are France,<br />
Kuwait and Germany. In Germany,<br />
we conduct market research according<br />
to our customers’ purchasing<br />
decisions and quantities. After the<br />
results of the research, we make<br />
our sales planning. Thus, we have a<br />
better sales strategy. In addition, the<br />
level of our exports in our total sales<br />
is around 50%.<br />
What are your goals and<br />
plans in the industry?<br />
First of all, we want to increase our<br />
domestic and international sales.<br />
Then, i am sure that we will provide<br />
the best service to our customers.<br />
Everyone needs quality and comfortable<br />
sleep. We will meet this need<br />
of people. We have always worked<br />
hard to become one of the best<br />
companies in the industry. We will<br />
continue to work. Thus, i have full<br />
confidence that we will achieve all<br />
our goals.<br />
müşteri taleplerini dikkate alarak<br />
çalışma yapmaktayız. Sünger ve yay<br />
sertlikleri ve adetlerde düzenlemeler<br />
yaparak müşteri taleplerini karşılamaya<br />
çalışıyoruz. Bu konuda, yetişkinlerin<br />
yapısına göre ayrı çocukların yapısına<br />
göre ayrı yataklar oluşturuyoruz. Üretim<br />
aşamamızda, her konuyu titizlikle<br />
inceliyoruz.<br />
Sizin ürünlerinizi sektörde<br />
farklı yapan temel nedenleri<br />
de öğrenmek istiyorum.<br />
Siz bu durumu nasıl ifade<br />
edersiniz?<br />
Ürünümüzün kalitesinden kesinlikle<br />
taviz vermiyoruz. Ürünlerimizde en üst<br />
düzey kaliteli kumaş, sünger, tablet,<br />
torba ve bonel yaylar kullanıyoruz.<br />
Hijyen, bizim en önemli önceliğimizdir.<br />
Müşteri memnuniyetini ön plana<br />
çıkartan ürünler üretiyoruz. Böylece,<br />
müşterilerimiz bizden memnun kalıyorlar<br />
ve biz de ürünlerimizi daha iyi bir<br />
şekilde geliştirebiliyoruz.<br />
Hangi bölgelere İhracat<br />
yapıyorsunuz? Ayrıca<br />
ihracatınızın, toplam<br />
satışınızdaki oranını da<br />
öğrenmek istiyorum.<br />
Avrupa’ya ve Orta Doğu’ya ihracatımız<br />
var. Bu ülkeler; Fransa, Kuveyt, Almanya’dır.<br />
Almanya’da, müşterilerimizin<br />
satın alma kararları ve adetlerine<br />
göre pazar araştırması yapıyoruz.<br />
Araştırma sonuçlarının ardından satış<br />
planlamamızı yapıyoruz. Böylece, daha<br />
iyi bir satış stratejisine sahip oluyoruz.<br />
Ayrıca ihracatımızın, toplam satışımızdaki<br />
seviyesi %50 civarındadır.<br />
Sektördeki hedefleriniz ve<br />
planlarınız nedir?<br />
Öncelikle, yurt içi ve yurt dışındaki<br />
satışlarımızı artırmak istiyoruz. Daha<br />
sonra, müşterilerimize en iyi hizmeti<br />
vereceğimize eminim. Herkesin, kaliteli<br />
ve konforlu uykuya ihtiyacı vardır. Biz<br />
de insanların bu ihtiyacını fazlasıyla<br />
karşılayacağız. Sektörün, en iyi firmalarından<br />
birisi olmak için her zaman<br />
çok çalıştık ve çalışmaya da devam<br />
edeceğiz. Böylece, bütün hedeflerimize<br />
ulaşacağımıza inancım tamdır.
40<br />
Big rendezvous of the mattress<br />
manufacturing industry:<br />
IBIA EXPO ’22<br />
Yatak imalatı sektörünün büyük<br />
buluşması: IBIA EXPO ‘22<br />
Generated by IBIA, a newly established Istanbul-based association of<br />
the mattress industry (International Bedding Industry Association), IBIA<br />
EXPO will be an excellent venue for the biggest mattress sub-industry<br />
and technology giants of the world and Turkey. The big rendezvous of the<br />
industry is in Istanbul, 06-09 <strong>October</strong> 2022.<br />
Yatak sektörünün, yeni kurulan İstanbul merkezli derneği IBIA tarafından<br />
oluşturulan IBIA EXPO, dünyanın ve Türkiye’nin en büyük yatak yan sanayi ve<br />
teknoloji devlerinin buluşma noktası olacak. Sektörün büyük buluşması, 06-09<br />
Ekim 2022 tarihleri arasında İstanbul’da gerçekleştirilecek.<br />
The countdown to the fair to be<br />
organized by the International<br />
Mattress Industry Association<br />
(IBIA) has begun. The world’s<br />
leading sub-industry and technology<br />
companies started to convey<br />
their demands for the fair to<br />
be held under the name of IBIA<br />
EXPO. Thousands of guests from<br />
Turkey and all over the world are<br />
expected to attend the fair.<br />
IBIA completed its establishment<br />
in February <strong>2021</strong>. In accordance<br />
with the COVID19 rules, it officially<br />
started to serve after the<br />
general assembly on June 26,<br />
<strong>2021</strong>. Afterwards, the association,<br />
which faced an intense demand<br />
for members, increased the number<br />
of members from 57 in the<br />
general assembly to over 80 in a<br />
short time. While IBIA continues<br />
its member transactions rapidly,<br />
it also announced the project that<br />
the industry is eagerly waiting<br />
for: IBIA EXPO 2022. More than<br />
a hundred exhibitors and thousands<br />
of visitors are expected<br />
Uluslararası Yatak Endüstrisi Derneği<br />
(IBIA) tarafından düzenlenecek fuara<br />
geri sayım başladı. Dünyanın önde<br />
gelen yan sanayi ve teknoloji firmaları,<br />
IBIA EXPO adı altında düzenlenecek<br />
fuar için taleplerini iletmeye başladı.<br />
Fuara, Türkiye’den ve dünyanın dört<br />
bir yanından on binlerce davetlinin<br />
katılması bekleniyor.<br />
IBIA, bu yılın Şubat ayında kuru-<br />
The mattress industry<br />
is at IBIAEXPO Istanbul
41<br />
to the fair to be held in <strong>October</strong><br />
2022. Machinery, mattress cover<br />
fabric, spring, foam, felt, fiber,<br />
yarn, narrow weaving, mattress<br />
roving, label zipper, plinth fabric,<br />
plinth manufacturers will attend<br />
the fair and present their products.<br />
In particular, the machinery<br />
industry will exhibit their machines<br />
with the best technology<br />
and innovation at the stands with<br />
large square meters.<br />
Fabric companies will introduce<br />
their fashion-setting fabrics, and<br />
spring companies will introduce<br />
their new generation bonnel and<br />
package springs. IBIA EXPO<br />
2022, which will be the biggest<br />
event to be held after the pandemic,<br />
after the long period without<br />
exhibition, continues to be an<br />
exciting agenda for the industry.<br />
The fact that INTERZUM KOLN,<br />
one of the most important fairs<br />
of the sector, will not be held in<br />
2022 has increased expectations<br />
from IBIA EXPO 2022.<br />
The IBIA EXPO 2022 fair was<br />
planned with a contract signed<br />
between IBIA and BIFAS (United<br />
Fuar Yapım AŞ) in August. Bifaş<br />
AŞ was selected after preliminary<br />
negotiations with many fair<br />
production companies to provide<br />
the infrastructure services of the<br />
fair.<br />
IBIA EXPO 2022 became official<br />
by adding it to TOBB’s 2022<br />
exhibition calendar by Bifaş. The<br />
contracts for the fair participation,<br />
which will be put on sale<br />
with the pre-demand method<br />
in <strong>September</strong>, will start as of<br />
<strong>October</strong>. There is a great demand<br />
for the fair from both Turkey and<br />
international companies. Thus,<br />
the fair was planned to be held in<br />
halls 5 and 6 at IFM.<br />
Bifaş AŞ thinks that the demand<br />
for the fair is much higher than<br />
expected. Therefore, the company<br />
has also kept the 7th hall. If<br />
these predictions of Bifaş come<br />
true, the fair will be held as a<br />
single section in halls 5, 6 and 7<br />
of IFM. Thus, visitors will be able<br />
to visit companies without going<br />
to other halls. IBIA EXPO 2022<br />
gives the mattress sub-industry<br />
and technology sector more hope<br />
for the future, which is already<br />
strong. Many companies have already<br />
determined their m2 areas,<br />
even though it has been more<br />
than 1 year. Some companies<br />
have started to have their interior<br />
architects draw the orders of<br />
stand models. IBIA EXPO 2022<br />
is expected to be very successful<br />
with the synergy, excitement and<br />
unity in the industry.<br />
Many companies that participated<br />
in fairs in small m2 areas in<br />
previous years are considering<br />
expanding their own areas. The<br />
new companies of the sector,<br />
which have no fair experience<br />
yet, are trying to stay one step<br />
ahead of their competitors by<br />
luşunu tamamladı. COVİD19 kurallarına<br />
uygun bir şekilde, 26 Haziran<br />
<strong>2021</strong>’deki genel kurul sonrasında<br />
resmen hizmet vermeye başladı.<br />
Daha sonra yoğun bir üye talebi ile<br />
karşılaşan dernek, genel kurulunda 57<br />
olan üye sayısını kısa süre içinde 80’in<br />
üzerine taşıdı. IBIA, üye işlemlerine<br />
hızla devam ederken sektörün heyecanla<br />
beklediği projesini de açıkladı: IBIA<br />
EXPO 2022.<br />
2022 yılının Ekim ayında yapılacak<br />
fuara, yüzün üzerinde katılımcı ve<br />
binlerce ziyaretçi bekleniyor. Fuara,<br />
sektörün önemli firmalarından oluşan<br />
makine, yatak yüzü kumaşı, yay,<br />
sünger, keçe, elyaf, iplik, dar dokuma,<br />
yatak fitili, etiket fermuar, baza kumaşı,<br />
baza üreticileri katılacak ve ürünlerini<br />
sunacaklar. Özellikle, makine sektörü<br />
büyük m2’lik stantlarda, son teknoloji<br />
ve inovasyon içeren makinelerini sergileyecekler.<br />
Kumaş firmaları, modayı belirleyen kumaşlarını,<br />
yay firmaları yeni nesil bonel<br />
ve paket yaylarını tanıtacak. Pandemi<br />
sonrasında, uzun süren fuarsız dönem<br />
sonrası yapılacak en büyük etkinlik<br />
olacak IBIA EXPO 2022, sektör için<br />
heyecan verici bir gündem oluşturmaya<br />
devam ediyor. 2022 yılında, sektörün<br />
önemli fuarlarından INTERZUM<br />
KOLN fuarının yapılmayacak olması,<br />
IBIA EXPO 2022’den beklentileri<br />
artırmış durumda.<br />
IBIA EXPO 2022 fuarı, IBIA ile BIFAS<br />
(Birleşik Fuar Yapım AŞ) arasında<br />
Ağustos ayında yapılan bir sözleşme<br />
ile planlandı. Bifaş AŞ, fuarın altyapı<br />
hizmetlerini sağlamak için çok sayıda
42<br />
conducting competitor analysis.<br />
New companies know that they<br />
will get ahead of their competitors<br />
by participating in the IBIA<br />
EXPO.<br />
Ümit Vural, Chairman of the<br />
Board of BİFAŞ, said the following<br />
regarding IBIA EXPO<br />
2022: “When IBIA asked us for<br />
an offer for an exhibition, we<br />
did not know the content of the<br />
business yet. We had our preliminary<br />
meetings, talked to our<br />
team. We were also excited about<br />
the synergy in the association.<br />
Both our president Osman Güler<br />
and the board of directors felt<br />
that the fair was their first duty.<br />
We made our offers accordingly.<br />
We said that we have a very<br />
open approach towards the fair.<br />
Therefore, we will meet all the<br />
demands of the association in<br />
the best way possible.”<br />
Ümit Vural, who stated that IBIA<br />
will be held after long evaluations<br />
and negotiations, emphasized<br />
that they will meet the<br />
infrastructure services of IBIA.<br />
“This situation made us happy<br />
in terms of business and thus we<br />
put IBIA EXPO at a very important<br />
point. We are currently<br />
making all our preparations. We<br />
started to work with great devotion<br />
with our team for the fair.<br />
Hopefully, we will make <strong>October</strong><br />
2022 the month of IBIA EXPO<br />
and we will have thousands of<br />
visitors from all over the world.<br />
The participants of the fair are<br />
not our customers, they are our<br />
members. We are now a company<br />
serving IBIA and we are happy<br />
about that,” he said.<br />
Underlining that the mattress<br />
industry is positively differentiated<br />
from other sectors globally<br />
during the pandemic period,<br />
Ümit Vural concluded his words<br />
as follows: “New companies were<br />
established in many parts of<br />
the world, especially in Turkey,<br />
during the pandemic period.<br />
These companies have completed<br />
their investments and are<br />
starting production. All of these<br />
companies will have started<br />
active production as of Janufuar<br />
yapım şirketi ile yapılan ön<br />
görüşmeler sonrasında seçildi.<br />
IBIA EXPO 2022, Bifaş tarafından<br />
TOBB’un 2022 fuar takvimine eklenerek<br />
resmiyet kazandı. Eylül ayındaki ön talep<br />
yöntemi ile satışa çıkacak olan fuar<br />
katılımlarının sözleşmeleri ise Ekim<br />
ayı itibariyle başlayacak. Fuara, hem<br />
Türkiye’den hem de uluslararası firmalardan<br />
çok sayıda talep var. Böylece,<br />
fuarın IFM’deki 5.ve 6. salonlarda<br />
yapılması planlandı.<br />
Bifaş AŞ, fuara talebin beklenenden<br />
çok daha fazla olduğunu düşünüyor.<br />
Bu yüzden, şirket 7.salonu da tutmuş<br />
durumda. Eğer Bifaş’ın bu öngörüleri<br />
gerçekleşirse fuar IFM’nin 5, 6 ve 7.<br />
salonlarında tek parça olarak düzenlenecek.<br />
Böylece, ziyaretçiler başka<br />
salonlara geçmeden firmaları ziyaret<br />
edebilecekler.<br />
IBIA EXPO 2022, zaten güçlü olan<br />
yatak yan sanayi ve teknoloji sektörünü<br />
gelecek için daha fazla umutlandırıyor.<br />
Birçok firma, henüz 1 yıldan fazla süre<br />
olmasına rağmen şimdiden m2 alanlarını<br />
belirledi. Bazı firmalar ise stant<br />
modellerinin siparişlerini iç mimarlarına<br />
çizdirmeye başladı. Sektördeki<br />
sinerji, heyecan ve birliktelik ile IBIA<br />
EXPO 2022’nin, çok başarılı olması<br />
bekleniyor.<br />
Daha önceki yıllarda, fuarlara küçük<br />
m2 alanlarda katılan birçok firma,<br />
The mattress industry<br />
is at IBIAEXPO Istanbul
43<br />
bu alanlarını büyütmeyi düşünüyor.<br />
Henüz hiç fuar deneyimi olmayan sektörün<br />
yeni oyuncuları ise rakip analizi<br />
yaparak rakiplerinden bir adım öne<br />
geçmeye çalışıyor. Yeni firmalar, IBIA<br />
EXPO’ya katılarak rakiplerinin önüne<br />
geçeceklerini biliyorlar.<br />
BİFAŞ Yönetim Kurulu Başkanı Ümit<br />
Vural, IBIA EXPO 2022 ile ilgili olarak<br />
şunları söyledi: “IBIA, bizden bir fuar<br />
için teklif istediğinde işin içeriğini<br />
henüz bilmiyorduk. Ön görüşmelerimizi<br />
yaptık, ekibimizle görüştük. Dernekteki<br />
sinerji bizi de heyecanlandırdı.<br />
Hem başkanımız Osman Güler, hem<br />
yönetim kurulu fuarı birinci vazifeleri<br />
olarak gören bir anlayışla yaklaştılar.<br />
Tekliflerimizi de buna göre yaptık. Biz,<br />
fuara yönelik çok açık bir yaklaşıma<br />
sahip olduğumuzu söyledik. Bu nedenle,<br />
derneğin bütün taleplerini en iyi<br />
şekilde karşılayacağız.”<br />
IBIA’nın uzun süren değerlendirmeler<br />
ve görüşmeler sonrasında düzenleneceğini<br />
belirten Ümit Vural, IBIA’nın<br />
altyapı hizmetlerini karşılayacaklarını<br />
vurguladı. Ümit Vural, “Bu durum bizi<br />
iş anlamında sevindirdi ve böylece<br />
biz de IBIA EXPO’yu gözbebeğimiz<br />
olarak görmeye başladık. Şu anda<br />
tüm hazırlıklarımızı sürdürüyoruz.<br />
Fuar için ekibimizle beraber büyük bir<br />
özveri ile çalışmaya başladık. İnşallah<br />
2022 yılının Ekim ayını IBIA EXPO ayı<br />
yapacağız ve tüm dünyadan binlerce<br />
ziyaretçimiz olacak. Fuara katılanlar,<br />
bizim müşterimiz değil birer üyemizdir.<br />
Biz de artık IBIA’ya hizmet veren bir<br />
şirketiz ve bundan mutluluk duyuyoruz,”<br />
dedi.<br />
Pandemi döneminde, yatak endüstrisinin<br />
küresel anlamda diğer sektörlerden<br />
pozitif olarak ayrıştığının altını<br />
çizen Ümit Vural, sözlerini şu şekilde<br />
tamamladı: “Pandemi periyodunda,<br />
başta Türkiye’de olmak üzere dünyanın<br />
birçok yerinde yeni firmalar kuruldu.<br />
Bu firmalar, yatırımlarını tamamladı<br />
ve üretime geçiyor. Bu firmaların<br />
hepsi 2022 yılı ocak ayı itibari ile aktif<br />
üretime geçmiş olacak. Bu firmalar,<br />
ürünlerini sergileyebilmek için pazar<br />
arayışına girecek. Firmaların, yeni<br />
pazarlar bulması IBIA EXPO 2022<br />
sayesinden mümkündür. IBIA ve<br />
BİFAŞ, hazırlıklarını 2022 yılının<br />
sonrası için yapıyorlar. Çünkü IBIA ve<br />
BİFAŞ, fuarın çok başarılı olacağını ve<br />
fuara katılan firmaların yeni pazarlar<br />
bulacağını biliyorlar. Bu durum, IBIA<br />
EXPO’nun gelecekte çok daha büyük<br />
olacağı anlamına geliyor.”<br />
ary 2022. These companies will<br />
search for markets in order to exhibit<br />
their products. It is possible<br />
for companies to find new markets<br />
thanks to IBIA EXPO 2022.<br />
IBIA and BİFAŞ are making their<br />
preparations for after 2022. Because<br />
IBIA and BİFAŞ know that<br />
the fair will be very successful<br />
and the companies participating<br />
in the fair will find new markets.<br />
This means that IBIA EXPO will<br />
be much bigger in the future.”
44<br />
“IBIA EXPO 2022 will significantly<br />
increase the exports of the sector”<br />
“IBIA EXPO 2022, sektörün ihracatını<br />
önemli oranda artıracak”<br />
Osman Güler, Chairman of the Board of the International Bedding<br />
Industry Association, gave the good news of IBIA EXPO 2022 and<br />
made important statements. He explained the promotion strategies<br />
and objectives of the fair.<br />
Uluslararası Yatak Endüstrisi Derneği Yönetim Kurulu Başkanı Osman<br />
Güler, IBIA EXPO 2022’nin müjdesini verdi ve önemli açıklamalarda<br />
bulundu. Fuarın, tanıtım stratejilerini ve hedeflerini anlattı.<br />
Osman Güler, Chairman of the<br />
IBIA Board of Directors, stated<br />
that the most important goal of<br />
the association is to bring the<br />
industry together and increase<br />
the synergy between them.<br />
Osman Güler continued his<br />
words as follows: “Participants<br />
of the IBIA EXPO fair, which we<br />
have organized with the aim of<br />
increasing our commercial activities,<br />
will meet many new mattress<br />
manufacturers in addition<br />
to their existing customers. The<br />
fair will enable them to establish<br />
new commercial relations and<br />
add dynamism, excitement and<br />
synergy to the sector. I think that<br />
the success of IBIA EXPO will<br />
reflect on exports and will significantly<br />
increase the export rate<br />
of the industry. We have been<br />
participating in many domestic<br />
and international fairs for years.<br />
Our dream was to organize a<br />
beautiful and productive sectoral<br />
fair in the country as well as<br />
abroad. Among the companies<br />
operating in our sector, there<br />
was no organization like IBIA.<br />
IBIA Yönetim Kurulu Başkanı Osman<br />
Güler, derneğin en önemli hedefinin<br />
sektörü bir araya getirerek, aradaki<br />
sinerjiyi artırmak olduğunu belirtti.<br />
Osman Güler sözlerine şu şekilde<br />
devam etti: “Ticari faaliyetlerimizi<br />
artırmak amacı ile organize ettiğimiz<br />
IBIA EXPO fuarı katılımcıları mevcut<br />
müşterilerine ilave olarak birçok yeni<br />
The mattress industry<br />
is at IBIAEXPO Istanbul
45<br />
For this reason, two different<br />
fairs in the same segment were<br />
organized on the same date with<br />
verbal agreements between the<br />
companies. Many companies had<br />
to participate in these two fairs.<br />
The companies participating in<br />
both fairs were not well prepared<br />
and the fair companies could not<br />
fill their halls. Visitors could not<br />
see the companies they wanted<br />
to see together. For this reason,<br />
participants, visitors and fair<br />
organization companies could<br />
not be happy. Such fairs have<br />
exhausted us both mentally and<br />
financially.”<br />
Emphasizing that for all these<br />
reasons, they have been looking<br />
for different ways and dreaming<br />
of becoming an association<br />
since 2019 to unite the industry,<br />
Osman Güler stated that they<br />
realized their idea of association<br />
in February <strong>2021</strong>. “After completing<br />
the activities of the association,<br />
we received the opinions of<br />
very important companies of the<br />
sector. After a long working process,<br />
we started the organization<br />
work quickly with the date and<br />
place determination. We decided<br />
to name the fair as IBIA EXPO<br />
in order to keep the name of<br />
our association alive. Very soon,<br />
we will start seeing promotions<br />
of IBIA EXPO 2022 in printed<br />
publications, mailing bulletins<br />
and digital platforms. We decided<br />
to carry out these promotions<br />
jointly with BİFAŞ,” he said.<br />
Stating that all of its members<br />
will be volunteer promotion<br />
ambassadors of IBIA EXPO,<br />
Osman Güler said, “We will have<br />
invitation stands and distribute<br />
thousands of invitations at all<br />
sector fairs that our members<br />
and customers will attend. We<br />
will organize promotional organizations<br />
in more than 15 industry<br />
fairs held in Turkey and the<br />
world. We will reach the mattress<br />
manufacturers and convince<br />
them to visit our fair face to face.”<br />
Emphasizing that all companies<br />
will invite their customers to the<br />
fair, Osman Güler said that they<br />
will send VIP CARD to such customers<br />
so that they can enter the<br />
fair more easily. “We will have a<br />
very serious promotional campaign.<br />
In addition to all these, i<br />
would like to give good news to<br />
all participating companies. Although<br />
participation in our fair is<br />
very cheap, we allocate 10 euros<br />
of each m2 as a purchasing committee<br />
fund. We will have a procurement<br />
committee fund budget<br />
of around 120 thousand Euros. In<br />
addition, we will conduct official<br />
studies with exporter associations.<br />
We will have enlarged our<br />
purchasing committee fund in<br />
order to benefit from government<br />
supports. We will use this fund to<br />
invite the world’s leading mattress<br />
manufacturers to Turkey<br />
with the recommendations of<br />
our members. First of all, we will<br />
persuade them to come to the<br />
fair and we will buy their plane<br />
tickets and arrange their hotels.<br />
We will even pick them up from<br />
the airport with VIP vehicles and<br />
bring them to the fair,” he said.<br />
There are thousands of mattress<br />
manufacturers in the world that<br />
do not come together with companies<br />
in the Turkish bedding<br />
yatak üreticisiyle tanışacaklar. Fuar,<br />
onlara yeni ticari ilişkiler kurduracak,<br />
sektöre dinamizm, heyecan ve sinerji<br />
katacaktır. IBIA EXPO’nun başarısının,<br />
ihracat rakamlarına yansıyacağını<br />
ve sektörün ihracat oranını önemli<br />
oranda arttıracağını düşünüyorum.<br />
Yıllardır, birçok yurt içi ve yurt dışı<br />
fuarlara katılıyoruz. Hayalimiz, yurt<br />
içinde de yurt dışında örnekleri olan<br />
güzel ve verimli bir sektörel fuar organize<br />
etmekti. Sektörümüzde faaliyet<br />
gösteren firmalar arasında birleştirici<br />
köprü rolü olabilecek IBIA benzeri bir<br />
organizasyon olmadığından dolayı<br />
firmalar arasında, sözlü anlaşmalar ile<br />
aynı tarihte, aynı segmentte iki farklı<br />
fuar organize edilmişti. Birçok firma<br />
bu iki fuara da katılma mecburiyetinde<br />
kaldı. İki fuara da katılan firmalar iyi<br />
hazırlanamadığından, fuar şirketleri<br />
salonlarını dolduramadı. Ziyaretçiler<br />
ise görmek istedikleri firmaları bir<br />
arada göremedikleri için, katılımcılar,<br />
ziyaretçiler ve fuar organizasyon<br />
firmaları mutlu olamadı. Bu tür fuarlar<br />
bizleri hem zihinsel hem de maddi<br />
olarak çok yordu.”<br />
Tüm bu nedenlerle farklı arayışlara girdiklerini<br />
ve 2019 yılından beri sektörün<br />
arasında birliktelik oluşturabilmek için<br />
dernekleşme hayalleri kurduklarını<br />
vurgulayan Osman Güler, <strong>2021</strong> yılının<br />
Şubat ayında dernekleşme fikirlerini<br />
hayata geçirdiklerini ifade etti. Osman<br />
Güler, “Dernek çalışmalarını tamamladıktan<br />
sonra, sektörün çok önemli<br />
firmalarının görüşlerini aldık. Uzun<br />
bir çalışma sürecinin ardından, tarih<br />
ve yer belirlememiz ile birlikte hızla<br />
organizasyon çalışmalarına başladık.<br />
Fuarın ismine ise derneğimizin ismini<br />
yaşatması açısından IBIA EXPO<br />
olarak karar verdik. Çok kısa bir süre<br />
sonra basılı yayınlarda, mailing bültenlerinde<br />
ve dijital platformlarda IBIA<br />
EXPO 2022’nin tanıtımlarını görmeye<br />
başlayacağız. Bu tanıtımları BİFAŞ ile<br />
ortak bir şekilde gerçekleştirmeye karar<br />
verdik” ifadelerini kullandı.<br />
Tüm üyelerinin, IBIA EXPO’nun<br />
gönüllü tanıtım elçisi olacağını<br />
söyleyen Osman Güler, “Üyelerimizin<br />
ve müşterilerimizin katılacağı tüm
46<br />
industry. Underlining that they<br />
will reach these companies as<br />
an association and bring them<br />
to IBIA EXPO, Osman Güler<br />
continued his words as follows:<br />
“Thanks to our good relations, we<br />
will host the biggest companies<br />
of the sector. Thus, we will bring<br />
together the companies with low<br />
or no exports in our sector with<br />
the global bedding producer<br />
giants. We will ensure that our<br />
companies work with the largest<br />
companies.”<br />
“I invite the whole industry<br />
to the fair”<br />
Saying that they are very excited<br />
about IBIA EXPO 2022, Osman<br />
Güler concluded his words as<br />
follows: “This fair is very important<br />
for the sector. In this regard,<br />
all of our members take serious<br />
responsibilities and try to do<br />
their best. We will enthusiastically<br />
carry out extraordinary<br />
work with our board of directors,<br />
members, and organization partner<br />
BİFAŞ. We will keep our fair<br />
ahead of our own works and we<br />
will make IBIA EXPO 2022 in the<br />
most efficient way. I invite our<br />
entire industry to contribute to<br />
this important organization and<br />
participate in our fair.”<br />
“We will<br />
have very<br />
serious<br />
promotional<br />
campaigns”<br />
sektör fuarlarında, davetiye stantlarımız<br />
olacak ve binlerce davetiye<br />
dağıtımı yapacağız. Türkiye’de ve<br />
dünya üzerinde düzenlenen 15’in<br />
üzerindeki sektör fuarında, tanıtım<br />
organizasyonları yapacağız. Bire<br />
bir yatak üreticilerine ulaşacağız<br />
ve onları fuarımızı ziyaret etmeleri<br />
için ikna edeceğiz,” dedi.<br />
“Çok ciddi tanıtım kampanyalarımız<br />
olacak”<br />
Tüm firmaların kendi müşterilerini<br />
fuara davet edeceğini vurgulayan<br />
Osman Güler, bu tür müşterilere,<br />
fuara kolay giriş yapmaları için<br />
VIP CARD gönderimi yapacaklarını<br />
söyledi. Osman Güler, “Çok<br />
ciddi bir tanıtım kampanyamız olacak.<br />
Bütün bunlara ek olarak tüm<br />
katılımcı firmalara bir müjde vermek<br />
istiyorum. Fuarımıza katılım,<br />
çok ciddi anlamda ucuz olmasına<br />
rağmen her bir m2’nin 10 euroluk<br />
kısmını alım heyeti fonu olarak<br />
ayırıyoruz. 120 Bin Euro civarında<br />
bir alım heyeti fonu bütçemiz olacak.<br />
Ayrıca, ihracatçı birlikleri ile<br />
resmi çalışmalar yapacağız. Devlet<br />
desteklerinden faydalanma girişimlerinde<br />
bulunarak alım heyet<br />
fonumuzu büyütmüş olacağız.<br />
Bu fonu üyelerimizin tavsiyeleri<br />
doğrultusunda, dünyanın önemli<br />
yatak üreticilerinin Türkiye’ye davet<br />
edilmesinde değerlendireceğiz.<br />
Öncelikle, onları fuara gelmeye<br />
ikna edeceğiz, ardından uçak<br />
biletlerini alacağız ve otellerivni<br />
ayarlayacağız. Hatta gerekirse VIP<br />
araçlarla havaalanından onları<br />
alacağız ve fuara giriş yapmalarını<br />
sağlayacağız,” dedi.<br />
Dünyada, Türk yatak endüstrisi<br />
firmaları ile tanışmamış binlerce<br />
yatak üreticisi var. Bu firmalara<br />
dernek olarak ulaşıp IBIA EXPO’ya<br />
getireceklerinin altını çizen Osman<br />
Güler, sözlerine şu şekilde devam<br />
etti: “İyi ilişkilerimiz sayesinde sektörün<br />
en büyük hacimli, en dikkat<br />
çekici firmalarını misafir edeceğiz.<br />
Böylelikle sektörümüzde ihracatı<br />
düşük olan veya hiç olmayan firmaların<br />
da dünya yatak üretici devleri<br />
ile tanışma ve çalışma şansı yakalamasına<br />
fırsat vermiş olacağız.”<br />
“Sektörü fuara davet ediyorum”<br />
IBIA EXPO 2022 ile ilgili çok heyecanlı<br />
olduklarını söyleyen Osman<br />
Güler sözlerini şu şekilde noktaladı:<br />
“Bu fuar, sektör için çok önemli.<br />
Bu konuda tüm üyelerimiz ciddi<br />
sorumluluklar alıyor, taşın altına<br />
ellerini sokuyorlar. Yönetim kurulumuz,<br />
üyelerimiz, organizasyon<br />
partnerimiz BİFAŞ ile heyecanla<br />
olağanüstü çalışmalar yürüteceğiz.<br />
Birlik, beraberlik içinde, fuarımızı<br />
kendi işlerimizden önde tutan<br />
motivasyon yaklaşımı ile IBIA<br />
EXPO 2022’yi en verimli şekilde<br />
yapacağımıza inanıyorum. Tüm<br />
sektörümüzü, bu önemli organizasyona<br />
katkı vermeye ve fuarımıza<br />
katılmaya davet ediyorum.”<br />
The mattress industry<br />
is at IBIAEXPO Istanbul
47<br />
Mustafa Nebi-MND<br />
First of all, we think that IBIA EXPO will be very effective. I think that the pandemic<br />
will also reduce its effect at that time. Therefore, I am even more hopeful<br />
for the fair. Turkey is located at a very important point in the Middle East, Asia<br />
and Europe. For this reason, this fair will be an international fair, not a regional<br />
one, and visitors will come from many parts of the world. In addition, Turkey is<br />
in a very good position compared to other countries that provide raw materials,<br />
machinery and materials to the mattress industry. That’s why I believe our<br />
fair will be successful. Currently, the largest mattress fabric manufacturer, the<br />
largest felt manufacturer, and the largest spring and machinery manufacturers<br />
are all in Turkey. Therefore, this fair should be held in Turkey. We will also<br />
contribute to our association and fairs.<br />
Öncelikle, IBIAEXPO fuarının çok etkili olacağını düşünüyoruz. Pandeminin de<br />
o dönemde hafifleyeceğini düşünüyorum. Bu nedenle fuar için daha da umutlanıyorum.<br />
Türkiye; Orta Doğu, Asya ve Avrupa’nın çok önemli bir noktasında<br />
bulunuyor. Dolayısıyla bu fuar, bölgesel olarak değil, uluslararası bir fuar<br />
olacak ve dünyanın birçok yerinden ziyaretçi gelecek.<br />
Ayrıca, Türkiye yatak sektörüne yönelik ham madde, makine ve malzeme<br />
sağlayan diğer ülkelere göre, bizim ülkemiz çok iyi bir noktada yer alıyor. Bundan<br />
dolayı da fuarımızın başarılı olacağına inanıyorum. Şu anda sektördeki<br />
en büyük yatak kumaşı üreticisi, en büyük keçe üreticisi ve yine en büyük yay ve<br />
makine üreticilerin hepsi Türkiye’dedir. Bu yüzden, böyle bir fuarın Türkiye’de<br />
yapılması gerekiyor. Bizler de derneğimize ve fuarlara katkı sağlayacağız.<br />
Ersin Koç-Bekaert<br />
As IBIA, we will bring the industry together and make a very good synergy.<br />
Our association will make an impact in the mattress industry all over<br />
the world, especially in the countries around us.<br />
As BekaertDeslee, we are happy to be a part of this union that will lead our<br />
country for a long time, with the leadership of our association members<br />
and our president Osman Güler. I think that the fairs we will organize<br />
together will attract the attention of people. I believe that especially the<br />
IBIAEXPO fair in 2022 will be very successful.<br />
IBIA olarak sektörü bir araya getireceğiz ve çok iyi bir sinerji oluşturacağız.<br />
Basta çevremizdeki ülkeler olmak üzere, derneğimiz tüm dünya yatak<br />
sektöründe ses getirecektir. Derneğimizin üyeleri ve başkanımız Osman<br />
Güler’in liderliğiyle ülkemize uzun süre liderlik edecek bu birliğin parçası<br />
olmaktan dolayı BekaertDeslee olarak mutluluk duyuyoruz. Hep birlikte<br />
yapacağımız fuarların da insanlar tarafından ilgi göreceğini düşünüyorum.<br />
Özellikle 2022 yılındaki IBIAEXPO fuarının çok başarılı geçeceğine<br />
inanıyorum.
48<br />
Önder Honi-İnnova Bedding<br />
We had to meet under the umbrella of an association as Turkish mattress<br />
materials, machinery and auxiliary material manufacturers, which increase its<br />
market share and efficiency day by day in the international mattress industry.<br />
We needed such a union to use our power more effectively. In this sense, i<br />
hope that the activities of our association will be beneficial to our country, our<br />
sector and mattress manufacturers. We will increase the contribution of the<br />
association by working together. I am very happy to be holding the IBIAEXPO<br />
fair, which I helped to establish and develop. This kind of organization was<br />
necessary for our industry. There are a lot of sub-industry producers in our<br />
country. Therefore, holding such a fair will greatly contribute to the development<br />
of the industry. I have full confidence that we will be successful.<br />
Uluslararası yatak sektöründe, pazar payını ve etkinliği her geçen gün artıran<br />
Türk yatak malzemeleri, makineleri ve yardımcı madde üreticileri olarak bir<br />
dernek çatısı altında buluşmamız gerekiyordu. Gücümüzü daha etkin kullanmak<br />
için böyle bir birliğe ihtiyacımız vardı. Bu anlamda, IBIA’nın yapacağı<br />
faaliyetlerin ülkemize, sektörümüze ve yatak üreticilerine faydalı olacağını<br />
arzuluyorum. Hep birlikte çalışarak derneğin katkısını artıracağız. Daha önce<br />
kurulmasına ve gelişmesine ön ayak olduğum IBIAEXPO fuarını yapacağımız<br />
için çok mutluyum. Bu tür bir organizasyon sektörümüz için gerekliydi. Yan sanayi<br />
üreticisi ülkemizde çok fazla. Bu nedenle, bu tür bir fuar yapmak sektörün<br />
gelişmesine büyük katkı sağlayacak. Başarılı olacağımıza inancım tamdır.<br />
Recep Çolak-Armateks<br />
The International Mattress Industry Association (IBIA) will be very beneficial<br />
for the industry in every sense. It will increase unity and solidarity and contribute<br />
to the solidarity of people in the sector. We are very pleased to attend the<br />
IBIA EXPO Fair, which will be organized by our association. Other members at<br />
the fair will also be professional manufacturers in their own industry. The fair<br />
in <strong>October</strong> will be fully equipped and with great potential. Thanks to this fair,<br />
customers will meet what they expect from this sector. At the fair, we will also<br />
reach other customer countries. As Armateks, we are very happy with the comments<br />
from the sector about mattresses and mattress covers. As the industry<br />
leader, I invite everyone to participate in the fair.<br />
Uluslararası Yatak Endüstrisi Derneği (IBIA) her anlamda sektör için<br />
çok yararlı olacak. Birlik ve beraberliği artıracak ve sektördeki insanların<br />
dayanışmasının yükselmesine katkı sağlayacaktır. Derneğimizin düzenleyeceği<br />
IBIA EXPO Fuarı’na katılacağımız için çok memnunuz. Fuardaki diğer<br />
üyeler de kendi sektöründeki profesyonel üreticiler olacaklar. Ekimdeki fuar tam<br />
donanımlı ve potansiyeli geniş olacak. Müşteriler bu sektörden umduklarını, bu<br />
fuar sayesinde karşılayacaklardır. Fuarda, diğer müşteri ülkelerine de ulaşmış<br />
olacağız. Armateks olarak yatak ve yatak kılıfları hakkında sektörden gelen<br />
yorumlar ise bizleri oldukça mutlu ediyor. Sektör öncüsü olarak herkesi fuara<br />
katılmaya davet ediyorum.<br />
The mattress industry<br />
is at IBIAEXPO Istanbul
49<br />
Serkan Serpil-Sercan Makine<br />
IBIA will carry the unity and solidarity between the members and companies<br />
in the mattress industry to a better level. Therefore, i think that<br />
this formation will make a great contribution to our country and the mattress<br />
industry. First of all, i am excited that the whole industry is under<br />
one roof in a good and effective way. Due to the pandemic, such organizations<br />
were not held. Therefore, i think that the fair will be exciting<br />
for exhibitors and visitors as well. Hopefully, this excitement will enable<br />
everyone in our country to reach new opportunities, new investors and<br />
new earnings.<br />
IBIA, yatak sektöründeki üyeler ve firmalar arasında birlik beraberliği,<br />
iletişimi daha iyi bir seviyeye taşıyacaktır. Dolayısıyla, bu oluşumun ülkemize<br />
ve yatak sektörüne büyük bir katkı yapacağını düşünüyorum.<br />
Öncelikle tüm sektörün iyi ve efektif bir şekilde tek bir çatı altında olması<br />
beni heyecanlandırıyor. Pandemi dolayısıyla bu tür organizasyonlar<br />
yapılmıyordu. Bu nedenle, fuarın katılımcı ve ziyaretçiler için de heyecan<br />
verici olacağını düşünüyorum. İnşallah bu heyecan, ülkemizdeki herkesin<br />
yeni fırsatlar, yeni yatırımcılar ve yeni kazançlara ulaşmasını sağlar.<br />
Erdoğan Durmuş-EMS<br />
As EMS, we will be under the same roof with the well-established and powerful<br />
companies of our sector thanks to the IBIA association. This makes<br />
us very happy. We think that the work of IBIA will contribute a lot to our<br />
industry both at home and abroad.<br />
We will participate in the IBIA EXPO fair and we are planning to showcase<br />
our own bed accessories group. We aim to deliver the products in this<br />
product group to more customers and to strengthen our exports with the<br />
contributions of the fair.<br />
Uluslararası Yatak Endüstrisi Derneği (IBIA) her anlamda sektör için<br />
çok yararlı olacak. Birlik ve beraberliği artıracak ve sektördeki insanların<br />
dayanışmasının yükselmesine katkı sağlayacaktır. Derneğimizin düzenleyeceği<br />
IBIA EXPO Fuarı’na katılacağımız için çok memnunuz. Fuardaki diğer<br />
üyeler de kendi sektöründeki profesyonel üreticiler olacaklar. Ekimdeki fuar tam<br />
donanımlı ve potansiyeli geniş olacak. Müşteriler bu sektörden umduklarını, bu<br />
fuar sayesinde karşılayacaklardır. Fuarda, diğer müşteri ülkelerine de ulaşmış<br />
olacağız. Armateks olarak yatak ve yatak kılıfları hakkında sektörden gelen<br />
yorumlar ise bizleri oldukça mutlu ediyor. Sektör öncüsü olarak herkesi fuara<br />
katılmaya davet ediyorum.
50<br />
Fatih Mutlu-Berfa Group<br />
As Berfa Group, we export to over 55 countries. We believe<br />
that in the growing and developing world economy, together<br />
with IBIA members, we will do more beneficial works based<br />
on R&D in the mattress industry. We have been a supporter<br />
and follower of IBIA since its establishment. We think that<br />
the IBIA association will make a great contribution to our<br />
industry. Our association will represent us very well in the<br />
international sector with its works and will make us stronger<br />
by providing our unity. After the pandemic, the restrictions<br />
will end and your travels will increase. Thus, we believe that<br />
the demand for fairs will increase. We want to take our place<br />
at IBIA EXPO. The fair will determine the priorities of the<br />
sector and will be large enough to focus on target markets.<br />
We have no doubt that we will be firmly in the center of the<br />
mattress industry with the fair. Turkey is quite strong in<br />
the mattress industry sector. Thanks to the association, this<br />
great industry came together. I believe that the fair will be<br />
quite large and international. I think that companies from<br />
abroad will also participate in the fair. IBIAEXPO will be<br />
among the best fairs in a short time and will provide a strong<br />
support to our industry. We are eagerly awaiting IBIA EXPO<br />
2022.<br />
UlBerfa Group olarak 55’nin üzerinde ülkeye ihracat yapmaktayız.<br />
Büyüyen ve gelişen Dünya ekonomisinde, IBIA üyeleri<br />
ile birlikte yatak sektöründe AR-GE’ye dayalı daha faydalı<br />
işler yapacağımızın inancındayız. IBIA’nın kuruluşundan<br />
itibaren destekçisi ve takipçisi olduk. IBIA derneğinin,<br />
sektörümüze büyük katkı sağlayacağını düşünmekteyiz.<br />
Derneğimiz, çalışmaları ile uluslararası sektörde bizleri çok<br />
iyi temsil edecek ve birlik beraberliğimizi sağlayarak bizi<br />
daha güçlü kılacaktır.<br />
Pandemi sonrası, kısıtlamalar bitecek ve seyahatlerin artacak.<br />
Böylece, fuarlara olan talebin artacağına inanmaktayız.<br />
IBIA EXPO fuarında yerimizi almak istiyoruz. Fuar, sektörün<br />
önceliklerini belirleyecek ve hedef pazarlara yönelecek<br />
büyüklükte olacaktır. Fuar ile birlikte yatak sektörünün<br />
merkezine güçlü bir şekilde yerleşeceğimizden hiç şüphemiz<br />
yoktur. Türkiye, yatak endüstrisi sektöründe oldukça güçlüdür.<br />
Dernek sayesinde bu büyük sektör bir araya geldi. Fuarın,<br />
oldukça büyük ve uluslararası olacağına inanıyorum. Fuara,<br />
yurt dışından firmaların da katılacağını düşünüyorum. IBIA<br />
EXPO kısa bir zaman sonra en iyi fuarlar arasında yer alacak<br />
ve sektörümüze güçlü bir destek sağlayacaktır. Heyecanla<br />
IBIAEXPO 2022’yi bekliyoruz.<br />
The mattress industry<br />
is at IBIAEXPO Istanbul
51<br />
Mehmet Özenç-Yataş Foam<br />
The mattress sector is one of the important developing sectors in<br />
Turkey. The sector is increasing its volume day by day. It is possible<br />
for any unplanned and uncontrolled growth to encounter some<br />
troubles and negativities. IBIA will eliminate this uncontrollability<br />
and ensure our unity and solidarity. Our association will contribute<br />
to the development of the sector and the formation of an efficient<br />
and sustainable growth.<br />
In order to be competitive in the world market, it is very important<br />
to fulfill the arguments such as affordable cost, timely service,<br />
quality, logistics and communication. It is very difficult and costly<br />
for companies to fulfill all these conditions on their own. We needed<br />
to activate our unity, our knowledge, experience and technologies.<br />
Our association will ensure controlled, efficient and rapid development.<br />
With our experience in the furniture and foam sector, i think<br />
we will gain new experience and knowledge by joining IBIA. I also<br />
think that we will contribute by presenting our experience to the sector. IBIA EXPO, which will be held<br />
in Istanbul in 2022, needs to be promoted very well in the country and abroad. Many fairs are held in our<br />
country, but unfortunately most of these fairs are unsuccessful. The reason for this is that more than one<br />
fair is held in the same sector and these fairs are held in different cities and on very close dates. Fairs are<br />
generally organized by certain groups and focus on the promotion of the region and institutions rather<br />
than the promotion of the sector. Thus, they fail. I believe that the IBIA EXPO fair to be held in Istanbul<br />
in 2022 will be successful because the important companies of the sector will participate in this fair.<br />
Companies trying to rise in the sector will be supported in this fair. I think the promotion of the fair will<br />
be done very well. Thus, the effectiveness of the fair will increase and we will meet everyone’s expectations.<br />
Yatak sektörü, Türkiye’de gelişmekte olan önemli sektörlerden birisidir. Sektör, her geçen gün hacmini<br />
artırmaktadır. Plansız ve kontrolsüz olan her büyümenin bazı sıkıntılarla ve olumsuzluklarla karşılaşması<br />
mümkündür. IBIA, bu kontrolsüzlüğü ortadan kaldırarak birlik ve beraberliğimizi sağlayacaktır.<br />
Derneğimiz, sektörün gelişimine, verimli ve sürdürülebilir büyümenin oluşmasına katkı verecektir.<br />
Dünya pazarında rekabetçi olabilmek adına uygun maliyet, zamanında hizmet, kalite, lojistik, iletişim<br />
gibi argümanların yerine getirilmesi çok önemlidir. Bu koşulları hepsini, tam anlamıyla firmaların tek<br />
başlarına yerine getirmesi oldukça zor ve maliyetlidir. Birlik ve beraberliğimizi, bilgilerimizi, tecrübelerimizi<br />
ve teknolojilerimizi etkinleştirmemiz gerekiyordu. Derneğimiz, kontrollü, verimli ve hızlı gelişimi<br />
sağlayacaktır. Mobilya ve sünger sektöründeki tecrübemizle, IBIA’ya katılarak yeni tecrübe ve bilgiler edineceğimizi<br />
düşünüyorum. Ayrıca, tecrübelerimizi sektöre aktararak katkıda bulunabilmek amacındayım.<br />
2022’de İstanbul’da yapılacak IBIA EXPO fuarının, yurt içi ve yurt dışında çok iyi tanıtımının yapılması<br />
gerekmektedir. Ülkemizde birçok fuar yapılıyor fakat maalesef bu fuarların çoğu başarısız oluyor. Bunun<br />
sebebi, aynı sektörde birden fazla fuar yapılıyor ve bu fuarlar farklı şehirlerde ve birbirine çok yakın<br />
tarihlerde yapılıyor. Fuarlar, genellikle belli gruplar tarafından yapılıyor ve sektörün tanıtımından ziyade<br />
bölgenin ve kurumların tanıtımına odaklanıyor. Böylece, başarısız oluyorlar.<br />
2022’de İstanbul’da yapılacak IBIA EXPO fuarının, başarılı olacağına inanıyorum çünkü sektörün önemli<br />
firmaları bu fuara katılacak. Sektörde, yükselmeye çalışan firmalar, bu fuarda desteklenecektir. Fuar<br />
tanıtımının çok iyi yapılacağını düşünüyorum. Böylece, fuarın etkinliği artacak ve herkesin beklentilerini<br />
karşılayacağız.
52<br />
Bülent Nam-İkiyıldız Örme<br />
We would like to thank everyone who contributed to the establishment of the International Mattress Industry Association<br />
(IBIA), which was established by our esteemed Industrialists and Business People. We think and believe<br />
that suppliers of sleep and mattress products will gather under one roof and strengthen their power. In the difficult<br />
journey of business life, when we encounter difficulties while taking our steps, we can overcome those difficulties<br />
thanks to those who are with us. Thanks to our IBIA association, our unity and solidarity will increase. To become<br />
an industrial power, we will become a stronger country. After many fairs postponed due to the pandemic, we hope<br />
that the impact of the pandemic will decrease in 2022 and the popularity of the fairs will increase again. After the<br />
pandemic, the fairs will be much better and more active than the old days. Fairs will be much more important in<br />
the future, as our country takes serious initiatives in production and leads the technological developments in the<br />
International Mattress Industry sector. In particular, I believe that the IBIA EXPO Fair, which will be organized by<br />
our association, will be successful.<br />
Değerli Sanayici ve İş İnsanı Üyelerimiz tarafından kurulan Uluslararası Yatak Endüstrisi Derneğinin (IBIA) kurulmasında<br />
emeği geçen herkese teşekkür ederiz. Bizler İkiyıldız Örme olarak uyku ve yatak ürünleri tedarikçilerinin bir<br />
çatı altında toplanarak güçlerine güç katacağını düşünüyor ve inanıyoruz. İş hayatının zorlu yolculuğunda, adımlarımızı<br />
atarken zorluklar ile karşılaştığımızda o zorlukları yanımızda olanlar sayesinde aşabiliriz. IBIA derneğimiz<br />
sayesinde birlik ve beraberliğimiz artacak. Endüstriyel bir güç olmak için daha güçlü bir ülke olacağız.<br />
Pandemiden dolayı ertelenen birçok fuardan sonra, 2022 yılında pandeminin etkisinin azalacağını ve fuarların<br />
tekrardan popülerliğinin artmasını umuyoruz. Pandemiden sonra fuarlar eski günlerinden çok daha iyi ve hareketli<br />
geçecektir. Ülkemizin, üretim konusunda çok ciddi girişimler yapması ve Uluslararası Yatak Endüstrisi sektöründeki<br />
teknolojik gelişmelere öncülük etmesinden dolayı, gelecekte fuarlar çok daha önemli olacaktır. Özellikle, derneğimizin<br />
düzenleyeceği IBIA EXPO Fuarı’nın başarılı olacağına inanıyorum.<br />
Tomsire Çetgin-Polya<br />
The association is a good initiative. I would like to thank Osman Güler and<br />
everyone else who contributed. IBIA EXPO fair will be the attractive power of<br />
this business. So I think we should all be there. Thus, together we can contribute<br />
more to the growth of our industry.<br />
Dernek güzel bir girişimdir. Emeği geçen Osman Güler ve diğer herkese teşekkür<br />
ediyorum. IBIA EXPO fuarı ise bu işin çekici gücü olacaktır. Bu nedenle,<br />
hepimiz orda olmalıyız diye düşünüyorum. Böylece, hep beraber sektörümüzün<br />
daha fazla büyümesine katkı sağlayabiliriz.<br />
Mustafa Yıldırım-Marsala Tekstil<br />
We are happy to be a member of this distinguished and young association.<br />
We firmly believe that IBIA EXPO in 2022 will be a remarkable fair. If people<br />
in the industry are looking forward to the organization of ISPA, IMM Cologne<br />
fairs, we wish IBIA EXPO to be such an expected fair. We will try to help our<br />
association develop and we will hold great fairs together.<br />
Güzide ve genç bu derneğin bir üyesi olmaktan mutluluk duyuyoruz. 2022<br />
yılındaki IBIA EXPO’nun ses getirecek bir fuar olacağına inancımız tamdır.<br />
Sektördeki insanlar, ISPA’nın, IMM Cologne fuarlarının düzenlenmesini dört<br />
gözle bekliyorsa, IBIA EXPO’nun da bu şekilde beklenen bir fuar olmasını arzuluyoruz.<br />
Derneğimizin gelişmesine yardımcı olmaya çalışacağız ve hep birlikte<br />
büyük fuarlar yapacağız.<br />
The mattress industry<br />
is at IBIAEXPO Istanbul
53<br />
Sami Ergüneş-Huzur Malzeme<br />
First of all, the establishment of our association is a very important step for<br />
the sector. Our association will enable our country to be at the forefront of the<br />
mattress industry in a short time. The mattress industry has been developing<br />
for years, but it could not find a special place for itself and was identified with<br />
the furniture industry. In recent years, great importance has been attached to<br />
R&D studies by mattress manufacturers to meet the comfort needs of people.<br />
Mattress manufacturers invest heavily in new generation products and new<br />
technologies. With the contributions of our association, everyone in the sector<br />
will receive a reward for their efforts. Our association was founded at a time<br />
when the mattress industry was open to growth. This situation is very important<br />
both for our country and for the sector. As IBIA Association, we believe<br />
that we will have a say in the growing market with an innovative and visionary<br />
perspective, machinery, creative materials and timely supply for the best technological<br />
production required in the sector.<br />
I think that IBIA EXPO will provide quality products and fast logistics support<br />
to mattress manufacturers coming from abroad. Thanks to IBIAEXPO, the participating<br />
companies will be able to easily reach their domestic and especially<br />
international customer potential. Undoubtedly, all association members and other companies that will participate in<br />
the fair will make great gains and become one of the leading companies in the sector.<br />
Öncelikle derneğimizin kuruluşu, sektör için çok önemli bir adımdır. Derneğimiz kısa zaman içerisinde, yatak endüstrisinde<br />
ülkemizin ön sıralarda yer almasını sağlayacaktır. Yatak endüstrisi, yıllardır gelişiyor ancak kendisine özel bir<br />
yer bulamamıştı ve mobilya sektörü ile özdeşleşmiş bir haldeydi. Son yıllarda, yatak üreticileri tarafından insanların<br />
konfor ihtiyaçlarını karşılamak için AR-GE çalışmalarına büyük önem veriliyor. Yatak üreticileri, yeni nesil ürünlere<br />
ve yeni teknolojilere büyük yatırımlar yapıyorlar. Derneğimizin katkılarıyla, sektördeki herkes emeklerinin karşılığını<br />
alacaktır. Derneğimiz, yatak endüstrisinin büyümeye açık olduğu bir dönemde kuruldu. Bu durum, hem ülkemiz hem<br />
de sektör adına çok önemlidir. IBIA Derneği olarak yenilikçi ve vizyoner bakış açısıyla, sektörde gerekli olan en iyi teknolojik<br />
üretim için makina, kreatif malzeme, zamanında tedarik anlayışı ile büyüyen pazarda söz sahibi olacağımıza<br />
inanıyoruz. IBIA EXPO Fuarı’nın yurt dışından gelen yatak üreticilerine kaliteli ürün ve hızlı lojistik desteği vereceğini<br />
düşünüyorum. Katılımcı firmalar IBIAEXPO sayesinde hem yurt içi hem de özellikle yurtdışı müşteri potansiyeline<br />
kolayca ulaşabilecektir. Şüphesiz ki fuara katılacak olan tüm dernek üyeleri ve diğer firmalar, büyük kazanımlar elde<br />
edecek ve sektörün önde gelen firmalarından birisi olacaktır.<br />
Mehmet Akan-Motif Tekstil<br />
It was very good to establish such an association related to our sector. We<br />
became a member with the hope that our association will be beneficial to our<br />
business. I hope we will get good results.<br />
The fact that the fair will be held in the name of our association makes me<br />
even more happy. Thanks to the fair, I think we can export more because we<br />
will reach more customers. Thus, we want to bring more foreign currency to<br />
our country for our country and our people. May Allah help us. I would like to<br />
thank everyone who contributed.<br />
Sektörümüzle ilgili bu tür bir derneğin kurulması çok iyi oldu. Biz, derneğimizin<br />
iş yerimize faydalı olması umuduyla üye olduk. İnşallah güzel netice alacağımızı<br />
ümit ediyorum. Fuarın, derneğimizin adıyla yapılacak olması beni<br />
daha fazla mutlu ediyor. Fuar sayesinde daha fazla ihracat yapabileceğimizi<br />
düşünüyorum çünkü daha fazla müşteriye ulaşacağız. Böylece, ülkemiz ve<br />
halkımız için ülkemize daha fazla döviz getirmek istiyoruz. Rabbim yar ve<br />
yardımcımız olsun. Emeği geçen herkese teşekkür ediyorum.
54<br />
Saim Erdoğan-Nerteks<br />
I am very proud and happy to be a member of IBIA. I am also very glad that the<br />
companies in the sector came together. Therefore, i think we will be stronger. By<br />
collaborating, we will make more effective decisions.<br />
I am also extremely hopeful for the IBIA EXPO fair. I believe it will be a very<br />
good event. Our industry needs such fairs. Therefore, i think our fair will be<br />
appreciated by everyone.<br />
IBIA’nın bir üyesi olmaktan dolayı çok gururlu ve mutluyum. Sektördeki firmaların<br />
bir araya gelmesine çok sevindim. Bu nedenle, daha güçlü olacağımızı düşünüyorum.<br />
İşbirliği yaparak daha etkili kararlar alacağız.<br />
IBIA EXPO fuarı için de son derece umutluyum. Çok iyi bir etkinlik olacağına<br />
inanıyorum. Sektörümüzün bu tür fuarlara ihtiyacı var. Bu nedenle, fuarımızın<br />
herkes tarafından beğenileceğini düşünüyorum.<br />
Erol Beytekin-Seral Tekstil<br />
When there is no unity and solidarity in the sectors, the development of the<br />
sector slows down. The coming together of our industry is very important for<br />
our country’s economy and for strengthening our position in the international<br />
market. I believe that our association will be successful with its organizations.<br />
IBIA EXPO will also be a very important show. Fairs are indispensable for our<br />
industry. We get very good contributions from the fairs and communicate with<br />
our customers face to face. Therefore, we are very happy that the fair will be<br />
held.<br />
Sektörlerde birlik olmaması sektördeki gelişimin yavaşlamasına sebep olur. Sektörümüzün<br />
bir araya gelmesi, ülkemizin ekonomisi ve uluslararası pazardaki<br />
konumumuzu güçlendirmek için çok önemlidir. Derneğimizin, organizasyonlarıyla<br />
başarılı olacağına inanıyorum. IBIA EXPO fuarı da çok önemli bir<br />
gösteri olacaktır. Fuarlar, sektörümüzün olmazsa olmasıdır. Biz, fuarlardan çok<br />
iyi katkılar alıyoruz ve müşterilerimizle yüz yüze iletişim kuruyoruz. Bu nedenle<br />
fuarın yapılacak olması bizi çok mutlu etti.<br />
Serkan Kır-Nano Springs<br />
IBIA united the mattress supplier industry under the same roof. Therefore, our<br />
association is very important to us. I believe that our association will carry out<br />
very important activities. Our association will organize very effective organizations<br />
and we will show our strength to everyone. We will rapidly promote our<br />
products in the world and increase our market share. IBIA EXPO 2022 will be<br />
the first fair to be organized by our association. I expect all the members of the<br />
association to attend the fair. Thus, this fair will be the biggest mattress supplier<br />
industry fair in Turkey. In the near future, i think our fair will be more known and<br />
powerful. I have no doubt that our association will achieve great success.<br />
IBIA, yatak yan sanayii imalatçılarını aynı çatı altında birleştirdi. Bu yüzden,<br />
derneğimiz bizim için çok önemlidir. Derneğimizin, çok önemli faaliyetler<br />
yapacağına inanıyorum. Derneğimiz çok etkili organizasyonlar düzenleyecek<br />
ve gücümüzü herkese göstereceğiz. Dünya pazarlarında, ürünlerimizi daha<br />
hızlı bir şekilde tanıtacağız ve pazardaki payımızı artıracağız. IBIA EXPO<br />
2022, derneğimizin düzenleyeceği ilk fuar olacak. Dernek üyelerinin tamamının<br />
fuara katılmasını bekliyorum. Böylece, bu fuar Türkiye’de düzenlenen en büyük<br />
yatak yan sanayii fuarı olacak. Yakın gelecekte, fuarımızın daha bilinir ve güçlü<br />
bir fuar olacağını düşünüyorum. Derneğimizin çok önemli başarılara imza<br />
atacağından şüphem yok.<br />
The mattress industry<br />
is at IBIAEXPO Istanbul
55<br />
Ayhan Yılmaz-Marsteks<br />
I wish our association to be beneficial to all companies operating in the sector.<br />
I think it is a very important step to be able to act together. I believe that our<br />
association will make a very important contribution to increasing our business<br />
volume and finding new markets by leading activities and organizations. Our<br />
association will enable customers abroad to reach us more easily. We all have<br />
important responsibilities in this regard.<br />
I think the IBIA EXPO fair will also go very well. The fair will enable us to<br />
meet with the right manufacturers. Thus, i believe that we will have a very<br />
successful fair by reaching buyers all over the world with the right promotion.<br />
Our association took a quick step and organized this fair. They have achieved<br />
a very important success for our industry. By participating in the fair, we will<br />
prepare our products and meet with our customers. I believe we will have a<br />
good fair period.<br />
Derneğimiz, tüm sektörde faaliyet gösteren firmalarımıza hayırlı olsun.<br />
Birlikte hareket edebilmek adına çok önemli bir adım olduğunu düşünüyorum.<br />
Düzenlenecek olan aktiviteler ve organizasyonlara öncülük ederek iş<br />
hacmimizi artırmak ve yeni pazarlar bulmak için derneğimizin çok önemli<br />
katkısı olacağına inanıyorum. Derneğimiz, özellikle yurt dışında ki müşterilerin<br />
bizlere daha rahatça ulaşmasını sağlayacaktır. Bu konuda hepimize önemli<br />
görevler düşüyor. IBIA EXPO fuarının da çok iyi geçeceğini düşünüyorum.<br />
Fuar, doğru üreticiler ile buluşmasını sağlayacaktır. Böylece, doğru tanıtım ile<br />
tüm dünyada ki alıcılara ulaşarak çok başarılı bir fuar geçireceğimize inanıyorum.<br />
Derneğimiz, hızlı bir adım atarak bu fuarı organize etti. Sektörümüz için<br />
çok önemli bir başarıya imza atmışlardır. Bizler de fuara katılım sağlayarak,<br />
ürünlerimizi hazırlayacağız ve müşterilerimiz ile buluşacağız. Güzel bir fuar<br />
dönemi geçirmemizi diliyorum.<br />
Gökhan Kocabaş-Çağ Kabara<br />
Acting together will make our industry stronger. That’s why we try to take an<br />
active role in many non-governmental organizations. IBIA was established to<br />
bring together the stakeholders of the mattress industry. As Çağ Kabara, we<br />
took our place in the association. We believe that our association will bring<br />
significant benefit to the industry. We believe in our association and our board<br />
of directors. It has been a difficult year for humanity, both economically and<br />
socially, due to the pandemic. Normals have changed and continue to change.<br />
During this time, fairs, one of the most common sales channels, were seriously<br />
affected. We think that the fairs will be very productive if the number of cases in<br />
the pandemic decreases with the acceleration of vaccination in the coming days.<br />
In this context, i hope IBIA EXPO will be a successful and productive fair.<br />
Birlikte hareket etmek sektörümüzün daha da güçlenmesini sağlayacaktır.<br />
Bu yüzden, birçok sivil toplum kuruluşunda aktif rol almaya çalışıyoruz. IBIA,<br />
yatak endüstrisinin paydaşlarını bir araya getirmek için kuruldu. Biz de Çağ<br />
Kabara olarak dernekteki yerimizi aldık. Derneğimizin, endüstriye önemli bir<br />
yarar getireceğine inanıyoruz. Derneğimize ve yönetim kurulumuza inancımız<br />
tamdır. Pandemi sebebiyle insanlık adına hem iktisadi hem de içtimai olarak<br />
zor bir yıl oldu. Normaller değişti ve değişmeye de devam ediyor. Bu süre<br />
içerisinde en yaygın satış kanallarından biri olan fuarlar da ciddi bir şekilde<br />
etkilendi. Önümüzdeki günlerde, aşılamanın hızlanması ile vaka sayılarında<br />
azalma olursa, fuarların çok verimli geçeceğini düşünüyoruz. Bu bağlamda,<br />
umarım ki IBIA EXPO başarılı ver verimli bir fuar olur.
56<br />
Abdullah Akgöz-Newtech Makina<br />
First of all, i would like to thank everyone who contributed to<br />
the establishment of the International Bedding Industry Association<br />
and wish everyone good luck. In order for the association<br />
to be successful, it is necessary to join forces. It is very<br />
important for us to be together as a team in order to increase<br />
the international awareness of the association.The association<br />
will increase our international awareness and contribute greatly<br />
to the achievement of the goals of the member companies.<br />
The association will operate in fair organizations and attract<br />
visitors from abroad. In addition, the association will also<br />
benefit from increasing our export rates. We wish the association<br />
to be beneficial primarily to member companies and our<br />
country. We are also in positive thoughts for the IBIA EXPO<br />
fair organization in 2022. We hope that the fair will have many<br />
visitors. We think that every company that is a member of the<br />
association needs such fairs after the Kovid 19 epidemic in the<br />
world. We hope that with a good introduction, the number of<br />
visiting countries that will come to the fair to be held for the<br />
first time will be high and this number will increase every year.<br />
I think that IBIAEXPO will become one of the international<br />
fairs by increasing the number of participants from abroad.<br />
Öncelikle Uluslararası Yatak Endüstrisi Derneği’nin kurulmasında<br />
emeği geçen herkese teşekkür eder ve herkese hayırlı<br />
olmasını dilerim. Derneğin başarılı olabilmesi için üyelerin<br />
güç birliği yapması gerektiğini düşünüyoruz. Derneğin, uluslararası<br />
bilinirliğinin artması için ekip olarak bir arada olmamız<br />
çok önemlidir. Dernek, uluslararası bilinirliliğimizi artıracak<br />
ve üye olan firmaların, hedeflerine ulaşmasına büyük katkı<br />
verecektir. Dernek, fuar organizasyonlarında faaliyet gösterecek<br />
ve yurt dışından ziyaretçi çekecektir. Ayrıca, dernek ihracat<br />
oranlarımızın artmasına da fayda sağlayacaktır. Derneğin,<br />
öncelikle üye firmalara ve ülkemize hayırlı olmasını temenni<br />
ederiz. 2022’deki IBIA EXPO fuar organizasyonu için de olumlu<br />
düşünceler içerisindeyiz. Fuarın bol ziyaretçisi olmasını<br />
ümit ediyoruz. Dünyadaki Kovid 19 salgınından sonra bu tür<br />
fuarlara dernek üyesi olan her firmanın, ihtiyacı olduğunu<br />
düşünüyoruz. Ümit ediyoruz ki iyi bir tanıtımla, ilk defa düzenlenecek<br />
fuara gelecek ziyaretçi ülke sayısı fazla olur ve her<br />
sene bu sayı katlanarak artar. IBIAEXPO’nun, yurt dışından<br />
gelen katılımcı sayısını artırarak uluslararası fuarlar arasına<br />
gireceğini düşünüyorum.<br />
The mattress industry<br />
is at IBIAEXPO Istanbul
58<br />
Champions league player<br />
of the sector: ABC Mobilya<br />
Sektörün şampiyonlar ligi oyuncusu: ABC Mobilya<br />
The Company draws attention with its production infrastructure,<br />
innovative products and the number of countries it exports to. ABC<br />
Mobilya, which has the capacity to meet all kinds of needs of the sector,<br />
continues to gain worldwide reputation.<br />
Şirket, üretim altyapısı, inovatif ürünleri ve ihracat yaptığı ülke sayısıyla dikkat çekiyor. Sektörün her<br />
türlü ihtiyacını karşılayabilecek kapasiteye sahip olan ABC Mobilya, dünya çapında itibar kazanmaya<br />
devam ediyor.<br />
ABC Mobilya is a brand belonging to<br />
Taşkıranlar Group Companies, which<br />
has more than 40 years of experience<br />
in the industry and trade sector. The<br />
Company, one of the biggest furniture<br />
manufacturers in Turkey, has the best<br />
technology in a fully integrated structure<br />
on an open area of 100,000 m2<br />
and a closed area of 60,000 m2. The<br />
company produces sofa sets, sitting<br />
groups, modular furniture (bedroom,<br />
dining room and youth room sets),<br />
beds and bases with the highest quality<br />
standards.<br />
The Company, which increased its investments<br />
in 2011 and 2012, brought<br />
the world’s most modern production<br />
technologies to Turkey. ABC Mobilya<br />
brings its products together with<br />
consumers with its effective domestic<br />
market structure and over 400 dealers.<br />
In addition, the company’s production<br />
facility is 40 km from Izmir Port.<br />
Thus, ABC Furniture, which exports<br />
its products to more than 25 countries,<br />
primarily European countries,<br />
continues its activities successfully.<br />
We talked to Burhan Gül, CEO of ABC<br />
ABC Mobilya, sanayi ve ticaret sektöründe<br />
40 yılı aşkın tecrübeye sahip<br />
Taşkıranlar Grup Şirketleri’ne ait bir<br />
markadır. Türkiye’nin en büyük mobilya<br />
üreticilerinden biri olan ABC Mobilya,<br />
100.000 m2′lik açık alan üzerinde,<br />
60.000 m2′lik kapalı alanda tam entegre<br />
bir yapıda en iyi teknolojiye sahiptir.<br />
Şirket, en yüksek kalite standartlarıyla,<br />
koltuk takımları, oturma grupları,<br />
modüler mobilya (yatak odası, yemek<br />
odası ve genç odası takımları), yatak ve<br />
baza üretimi yapmaktadır.<br />
2011 ve 2012 yılında yatırımlarını ar-
59<br />
Mobilya, which always develops its<br />
goals, about ABC Mobilya’s target<br />
markets and future plans.<br />
You are one of the most<br />
experienced brands in the<br />
industry. First of all, i want<br />
to know how you got into the<br />
industry. Also, how did you<br />
continue your investments?<br />
We have been in business life for more<br />
than 40 years. We are a company<br />
affiliated to Taşkıranlar Group. We<br />
started our commercial activities in<br />
Manisa to produce sofa sets in 2006.<br />
In a short time, we had an important<br />
reputation in the region. After that,<br />
we expanded our markets in Izmir,<br />
Istanbul and Ankara.<br />
By establishing the world’s most<br />
modern mattress production facility<br />
in 2011, we became a remarkable<br />
company both in Turkey and in the<br />
world. We have built a fully integrated<br />
and environmentally friendly facility<br />
that produces 1 mattress in 1 minute.<br />
This facility has turned into an organization<br />
that exports to 46 countries<br />
and has more than 500 dealerships<br />
throughout the country.<br />
We invested in modular furniture in<br />
2013. We started to produce all home<br />
furniture in a closed area of 70.000<br />
m2. In our R&D studies in 2020,<br />
which lasted for 4 years, we carried<br />
out studies to evaluate the recycled<br />
plastic wastes scattered in the environment<br />
and to bring them back to<br />
the environment. Thus, we took only<br />
the fruits of a tree and did not break<br />
its main trunk. After that, we produced<br />
a chair and armchair without<br />
using any wood, and we got the patent<br />
for this work.<br />
Thus, we prevented 30,000 trees from<br />
being cut down and used as the main<br />
body of the sofa and chair. 2 years ago,<br />
we took the production of modular<br />
furniture to our factory in İnegöl<br />
and continued production with our<br />
Magazin brand. Our Bedding group<br />
continues its production<br />
tıran ABC Mobilya, sadece Türkiye’nin<br />
değil dünyanın en modern üretim teknolojilerini<br />
Türkiye’ye kazandırmıştır.<br />
ABC Mobilya, etkin iç pazar yapılanması<br />
ve 400′ün üzerindeki bayi sayısıyla,<br />
ürünlerini tüketicilerle buluşturmaktadır.<br />
Ayrıca, şirketin üretim tesisi İzmir<br />
Limanı’na 40 km uzaklıktadır. Böylece,<br />
ürünlerini, başta Avrupa ülkeleri olmak<br />
üzere 25′in üzerinde ülkeye ihraç eden<br />
ABC Mobilya, çalışmalarını başarılı bir<br />
şekilde sürdürmektedir. Hedeflerini<br />
her zaman geliştiren ABC Mobilya’nın<br />
CEO’su, Burhan Gül ile ABC Mobilya’nın<br />
hedef pazarları ve gelecek planları<br />
hakkında konuştuk.
60<br />
in our main factory under the brand<br />
ABC Bedding.<br />
Could you please give<br />
information about your<br />
production capacity and<br />
product range? I’m also<br />
curious about your usage<br />
areas.<br />
We have the capacity to produce<br />
400,000 bed bases and headboards<br />
each year. We have over 80 bedding<br />
products in different constructions<br />
and specifications in our collections<br />
for different markets.<br />
I would also like to hear your<br />
thoughts on e-commerce.<br />
How is your work on this<br />
subject going?<br />
E-commerce will be a marketing and<br />
sales channel with the greatest importance<br />
in the world of the future. We<br />
believe that at the end of the next 5<br />
years, companies that can not market<br />
and sell their products online will not<br />
be able to continue their activities.<br />
For this reason, we also sell all of our<br />
products on our own websites. We<br />
develop products suitable for online<br />
sales and e-commerce.<br />
We have developed demountable<br />
bases and bedsteads that can fit inside<br />
a taka head. We will present these<br />
products to our customers in a very<br />
short time. Thus, we will save m3 and<br />
this will reflect positively on consumer<br />
prices.<br />
What are your thoughts on<br />
R&D and innovation? What<br />
kind of innovative works do<br />
you have?<br />
Product development and R&D studies<br />
are always an ongoing process. It<br />
is especially important for companies<br />
like us competing in all world markets.<br />
It is a necessity to make customer-based<br />
“custom made” products and to<br />
try to make a reputation that does not<br />
exist in the market. We have an ongoing<br />
R&D department for 365 days. We<br />
have the power to make products that<br />
don’t exist. We are also able to further<br />
develop existing products.<br />
2 years ago, we developed a process<br />
for the production of headboards.<br />
We made a production method for<br />
the models, which are very difficult<br />
or even impossible to make by hand,<br />
using a special molding technique,<br />
with a polyurethane layer, in which<br />
both polyurethane is applied in a single<br />
process and the fabric is covered<br />
Sektördeki en tecrübeli<br />
markalardan birisiniz.<br />
Öncelikle, sektöre nasıl<br />
giriş yaptığınızı öğrenmek<br />
istiyorum. Ayrıca,<br />
yatırımlarınıza nasıl devam<br />
ettiniz?<br />
40 yıldan daha fazla ticaret hayatının<br />
içindeyiz. Taşkıranlar Gruba’na bağlı<br />
bir firmayız. 2006 senesinde, koltuk<br />
takımları üretmek için Manisa’da ticari<br />
faaliyetlerimize başladık. Kısa sürede,<br />
bölgede önemli bir itibarımız oldu.<br />
Daha sonra, İzmir, İstanbul ve Ankara’daki<br />
pazarlarımızı genişlettik.<br />
2011 senesinde, dünyanın en modern<br />
yatak üretim tesisini kurarak, hem ülke<br />
çapında hem de dünyada ses getiren<br />
bir firma olduk. 1 dakika içerisinde,<br />
1 yatak üreten tam entegre ve çevre<br />
dostu bir tesis oluşturduk. Bu tesis, 46<br />
ülkeye ihracat yapan, ülke çapında<br />
500’ün üzerinde bayiliği bulunan bir<br />
organizasyona dönüştü.
61<br />
untouched by hand. We got the world<br />
patent of this product. Thus, we can<br />
produce even the most difficult headboard<br />
with the least error, with the<br />
same standard and within 7 minutes.<br />
What kind of work do you<br />
do to increase people’s sleep<br />
comfort? I would like you<br />
to talk about the special<br />
work you have done on this<br />
subject.<br />
People spend about 1/3 of their life<br />
asleep. This shows that the mattress<br />
is the most important product used<br />
for the longest time in human life. A<br />
good mattress directly affects people’s<br />
energy, performance and life. Every<br />
day, societies understand the importance<br />
of the mattress better and give<br />
importance to mattresses. People<br />
search more to find the mattress that<br />
suits their body structure and they<br />
become more selective about the<br />
mattress.<br />
These situations trigger manufacturers<br />
to develop products that increase<br />
sleep comfort. We have developed<br />
more than 80 products to increase<br />
people’s sleep comfort. We have<br />
designed a product for every spine<br />
structure and for every age group.<br />
How did you manage to<br />
become one of the most<br />
important companies in<br />
the sector? What are your<br />
studies on sustainable<br />
success?<br />
The most important factor that makes<br />
our products different in the industry<br />
is that we use Hot Melt technology.<br />
Mattresses consist of different layers<br />
and these layers contain materials<br />
such as foam, felt, interlining and<br />
spring. These layers are glued to each<br />
other during the mattress production<br />
processes. This bonding method is<br />
made by many manufacturers with<br />
water-based glues. We use 100%<br />
2013 senesinde modüler mobilya<br />
yatırımı gerçekleştirdik. 70.000 m2’lik<br />
bir kapalı alanda, tüm ev mobilyalarını<br />
üretmeye başladık. 2020<br />
yılındaki, toplam 4 sene süren AR-GE<br />
çalışmalarımızda, çevreye saçılan geri<br />
dönüşümlü plastik atıkların değerlendirilmesi<br />
ve tekrar çevreye kazandırılması<br />
için çalışmalar yaptık. Böylece,<br />
bir ağacın meyvelerini alarak ana<br />
gövdesi kırılmayan ve içinde hiç ahşap<br />
kullanılmayan bir sandalye ve koltuk<br />
üretimi gerçekleştirdik ve bu çalışmamızın<br />
patentini aldık.<br />
Böylece, yılda 30.000 ağacın kesilerek<br />
koltuk ve sandalyenin ana gövdesi<br />
olarak kullanılmasına engel olduk. 2<br />
yıl önce, modüler mobilya üretimini<br />
İnegöldeki fabrikamıza aldık ve Magazin<br />
markamızla üretime devam ettik.<br />
Bedding grubumuz, yine ana fabrikamızda<br />
ABC Bedding markası altında<br />
üretimine devam etmektedir.<br />
Üretim kapasiteniz ve ürün<br />
çeşitleriniz hakkında bilgi<br />
alabilir miyim? Ayrıca,<br />
kullanım alanlarınızı da<br />
merak ediyorum.<br />
Her yıl, 400.000 yatak baza ve başlık<br />
üretme kapasitesine sahibiz. Farklı<br />
pazarlara hitap edebilen koleksiyonlarımızda,<br />
80’in üzerinde farklı konstrüksiyon<br />
ve özellikli bedding ürünümüz<br />
bulunmaktadır.<br />
E-ticaret hakkındaki<br />
düşüncelerinizi de duymak<br />
isterim. Bu konudaki<br />
çalışmalarınız nasıl gidiyor?<br />
E-ticaret, geleceğin dünyasında en büyük<br />
öneme sahip bir pazarlama ve satış<br />
kanalı olacaktır. Biz öyle inanıyoruz ki<br />
önümüzdeki 5 yılın sonunda, ürünlerini<br />
online olarak pazarlayıp satamayan<br />
firmalar, faaliyetine devam edemeyecektir.<br />
Bu sebeple, biz de kendi web<br />
sitelerimizde, tüm ürünlerimizin satışını<br />
gerçekleştiriyoruz. Online satışa ve<br />
e-ticarete uygun ürünler geliştiriyoruz.<br />
Demonte bazalar ve bir taka başlığının<br />
içine sığabilen karyolalar geliştirdik.<br />
Çok kısa bir zaman içerisinde bu ürünlerimizi<br />
müşterilerimize sunacağız.<br />
Böylece, m3 tasarrufu sağlayacağız ve
62<br />
natural Hot Melt glue in all products<br />
produced in our own facility.<br />
We sell products to many different<br />
markets. Our main markets are European<br />
countries. Therefore, i can say<br />
that we are in the champions league.<br />
We always desire the perfect. Thus,<br />
we reflect our perfectionist approach<br />
both to our product structure and to<br />
our product variety. We always invest<br />
in our products and production technology.<br />
Our priority is technology and<br />
quality. The satisfaction of our customers<br />
is the most important factor for<br />
us. Thus, i think we are in a very good<br />
position in the industry.<br />
Which regions do you export<br />
to? I would also like to know<br />
the ratio of its exports to its<br />
total sales.<br />
We export to 46 countries. Some of<br />
these countries are European countries<br />
such as the Netherlands, Belgium,<br />
France, Germany. In Africa, we export<br />
to countries such as Guinea, Ethiopia<br />
and Liberia. We even have an export<br />
range extending to Jibuti. We strive to<br />
represent the Turkish flag in the best<br />
possible way. The ratio of our exports<br />
to our total sales is around 70%.<br />
I conclude our interview by<br />
asking about your goals and<br />
plans in the sector.<br />
As always, our goal in the sector is to<br />
use the most innovative and highest<br />
technology. We want to continue to<br />
satisfy our customers. On the other<br />
hand, we aim to be more in the<br />
domestic and foreign market with additional<br />
investments. Thus, we plan to<br />
continue to contribute to the country’s<br />
economy.<br />
bu durum tüketici fiyatlarına da olumlu<br />
bir şekilde yansıyacaktır.<br />
AR-GE ve inovasyon<br />
hakkındaki düşünceleriniz<br />
nelerdir? Sizin, ne tür<br />
inovatif çalışmalarınız var?<br />
Ürün geliştirme ve AR-GE çalışmaları,<br />
her zaman devam eden bir süreçtir.<br />
Özellikle, bizim gibi tüm dünya pazarlarında<br />
rekabet eden firmalar için çok<br />
önemlidir. Müşteri bazlı “custom made”<br />
ürünlerin yapılması ve pazarda var<br />
olmayan ünlerin yapılma çabası bir<br />
gerekliliktir. 365 gün boyunca devam<br />
eden bir AR-GE bölümümüz var. Var<br />
olmayan ürünleri, yapabilme gücüne<br />
sahibiz. Ayrıca, var olan ürünleri de<br />
daha fazla geliştirebiliyoruz.<br />
2 yıl önce, yatak başlığı üretimi ile ilgili<br />
bir süreç geliştirdik. Elle yapılması çok<br />
zor ve hatta imkansız olan modellerin,<br />
özel bir kalıplama tekniği ile poliüretan<br />
katmanlı ve tek proseste hem poliüretanın<br />
uygulandığı hem de kumaşın<br />
el değmeden kaplandığı bir üretim<br />
metodu oluşturduk ve bunun dünya patentini<br />
aldık. Böylece, en az hata ile en<br />
zor yatak başlığını bile aynı standartta<br />
ve 7 dakika içerisinde üretebilmekteyiz.<br />
İnsanların uyku konforunu<br />
artırmak için ne tür<br />
çalışmalar yapıyorsunuz? Bu<br />
konu hakkında, yaptığınız<br />
özel çalışmalardan<br />
bahsetmenizi istiyorum.<br />
İnsanlar, hayatının yaklaşık 1/3’lük<br />
süresini uykuda geçiriyorlar. Bu durum,<br />
yatağın insan hayatında en uzun süre<br />
kullanılan ve en önemli ürün olduğunu<br />
gösteriyor. İyi bir yatak, kişinin ertesi<br />
günkü enerjisini, performansını ve hayatını<br />
direkt olarak etkilemektedir. Her<br />
geçen gün toplumlar yatağın önemini<br />
biraz daha iyi kavrıyor ve yataklara<br />
önem veriyor. İnsanlar, kendi vücut yapılarına<br />
uygun yatağı bulmak için daha
63<br />
fazla araştırıyor ve yatak konusunda<br />
daha fazla seçici oluyorlar.<br />
Bu durumlar, üreticilerin uyku<br />
konforunu artıran ürünler geliştirmesini<br />
tetikliyor. Biz de insanların uyku<br />
konforunu artırmak için 80’in üzerinde<br />
ürünler geliştirdik. Her omurga yapısı<br />
ve her yaş grubu için bir ürün gamı<br />
oluşturduk.<br />
Sektörün en önemli<br />
firmalarından birisi<br />
olmayı nasıl başardınız?<br />
Sürdürülebilir<br />
başarı konusundaki<br />
uygulamalarınız nelerdir?<br />
Bizim ürünlerimizi sektörde farklı<br />
yapan en önemli unsur, Hot Melt<br />
teknolojisini kullanıyor olmamızdır.<br />
Yataklar, farklı katmanlardan oluşuyor<br />
ve bu katmanlar sünger, keçe, tela ve<br />
yay gibi malzemeler içermektedir. Bu<br />
katmanlar, yatak üretim süreçlerinde<br />
tutkallama yöntemi ile birbirlerine yapıştırılmaktadır.<br />
Bu yapıştırma, pek çok<br />
üretici tarafından su bazlı tutkallarla<br />
yapılıyor. Biz, kendi tesisimizde üretilen<br />
tüm ürünlerde % 100 doğal olarak tabiattan<br />
elde ettiğimiz Hot Melt tutkalı<br />
kullanıyoruz.<br />
Biz, çok farklı pazarlara ürün satıyoruz.<br />
Temel pazarlarımız, Avrupa<br />
ülkeleridir. Bu nedenle, devler liginde<br />
mücadele ettiğimizi söyleyebilirim. Biz<br />
her zaman mükemmel olanı arzuluyoruz.<br />
Böylece, mükemmellik anlayışımızı<br />
hem ürün yapımıza hem de ürün<br />
çeşitliliğimize yansıtıyoruz. Her zaman<br />
ürüne ve üretim teknolojisine yatırım<br />
yapıyoruz. Bizim önceliğimiz teknoloji<br />
ve kalitedir. Müşterilerimizin bizden<br />
memnun olması, bizim için en önemli<br />
faktördür. Böylece, sektörde farklı bir<br />
noktada olduğumuzu düşünüyorum.<br />
Liberya gibi ülkelere ihracat yapıyoruz.<br />
Hatta Jibuti’ye kadar uzanan bir ihracat<br />
yelpazemiz var. Türk bayrağını, en<br />
iyi şekilde temsil etmek için mücadele<br />
veriyoruz. İhracatımızın, toplam satışımızdaki<br />
oranı ise %70 seviyesindedir.<br />
Sektördeki hedeflerinizi<br />
ve planlarınızı<br />
sorarak röportajımızı<br />
sonlandırıyorum.<br />
Sektördeki hedefimiz, her zaman olduğu<br />
gibi en yenilikçi ve en yüksek teknolojiyi<br />
kullanmaktır. Müşterimizi de<br />
her zaman olduğu gibi memnun etmeyi<br />
istiyoruz. Öte yandan, ek yatırımlarla iç<br />
ve dış pazarda daha fazla olmayı hedefliyoruz.<br />
Böylece, ülke ekonomisine katkı<br />
sağlamaya devam etmeyi planlıyoruz.<br />
Hangi bölgelere ihracat<br />
yapıyorsunuz? Ayrıca,<br />
ihracatınızın toplam<br />
satışınızdaki oranını da<br />
öğrenmek istiyorum.<br />
46 ülkeye ihracat gerçekleştiriyoruz. Bu<br />
ülkelerden bazıları Hollanda, Belçika,<br />
Fransa, Almanya gibi Avrupa ülkeleridir.<br />
Afrika’da ise Gine, Etiyopya ve
64<br />
Determine what<br />
type of sleep disorder you have!<br />
Ne tür uyku bozukluğunuz olduğunu belirleyin!<br />
If you have problems<br />
such as fatigue,<br />
extreme irritability,<br />
high blood pressure,<br />
depression,<br />
forgetfulness,<br />
concentration<br />
disorder,<br />
uncontrollable<br />
obesity, you may<br />
have a sleep<br />
problem.<br />
Sleep is a vital necessity in which<br />
the body renews itself and is the basis<br />
of a healthy and long life. When<br />
people don’t get enough sleep, they<br />
feel tired during the day. People’s<br />
quality of work, ability to concentrate,<br />
and communication with other<br />
people begin to deteriorate. Thus,<br />
people who do not sleep well cannot<br />
have a productive time.<br />
How much sleep do people<br />
need?<br />
Sleep needs are different for every<br />
person. There are people who wake<br />
up fit with 4-5 hours of sleep and<br />
stay fresh throughout the day, but<br />
each person’s structure is different.<br />
Therefore, we should not forget that<br />
there are also people who need sleep<br />
even after 8 hours of sleep. Sleep<br />
duration varies from person to<br />
Uyku, bedenin kendisini yenilediği<br />
sağlıklı ve uzun yaşamın temeli olan<br />
yaşamsal bir gerekliliktir. İnsanlar,<br />
yeteri kadar uyumadığında kendilerini<br />
gün boyunca yorgun hissederler.<br />
İnsanların; iş kalitesi, konsantrasyon<br />
yeteneği ve diğer insanlarla olan iletişimler<br />
bozulmaya başlar. Böylece, iyi<br />
uyumayan insanlar verimli bir zaman<br />
geçiremezler.<br />
İnsanların ne kadar uykuya<br />
ihtiyacı var?<br />
Uyku ihtiyacı, kişiden kişiye göre değişir.<br />
4-5 saatlik uyku ile zinde uyanan<br />
ve gün boyu dinç kalan insanlar vardır<br />
fakat her insanın yapısı farklıdır. Bu<br />
nedenle, 8 saat uykudan sonra bile<br />
uyuma ihtiyacı duyan insanların da<br />
olduğunu unutmamalıyız. Uyku süresi,<br />
kişiden kişiye göre farklıdır ve genelde<br />
sekiz saatlik uyku, sağlıklı bir insan için<br />
yeterlidir.
65<br />
person. Usually, eight hours of sleep<br />
is enough for a healthy person.<br />
How do we learn about sleep<br />
disorder?<br />
We talked about the importance of<br />
sleep and how much sleep we need.<br />
We also mentioned that when you<br />
have sleep problems, your time will<br />
be inefficient. Thus, do you have or<br />
do not have sleep problems? Let’s<br />
find the answer to this question<br />
together!<br />
The basic questions about<br />
sleep disorder should be:<br />
- I have been told, although I don’t<br />
remember, that I snore, choke, or<br />
stop breathing during my sleep.<br />
- I have high blood pressure<br />
- I wake up during the night feeling<br />
heart palpitations.<br />
- I feel sleepy during the day even<br />
though I sleep well at night.<br />
- I often wake up with a headache.<br />
- I feel an excessive need to sleep<br />
while driving or at work.<br />
- I take a lot of naps during the day<br />
and i can’t resist this situation.<br />
Yorgunluk, aşırı sinirlilik, yüksek tansiyon,<br />
depresyon, unutkanlık, konsantrasyon<br />
bozukluğu, kontrol edilemeyen şişmanlama<br />
gibi sorunlarınız varsa bir uyku probleminiz<br />
olabilir.<br />
Uyku bozukluğunu nasıl<br />
öğreniriz?<br />
Uykunun öneminden ve ne kadar uyumamız<br />
gerektiğinden bahsettik. Uyku<br />
probleminiz olduğunda zamanınızın<br />
verimsiz geçeceğine de değindik. Böylece,<br />
uyku sorununuz var mı veya yok<br />
mu? Bu sorunun cevabını, hep birlikte<br />
bulalım!<br />
Uyku bozukluğu hakkındaki<br />
temel sorular şu şekilde<br />
olmalıdır:<br />
- Hatırlamadığım halde, bana uykum<br />
sırasında horladığım, tıkandığım veya<br />
nefesimin durduğu söyleniyor.<br />
- Yüksek tansiyonum var.<br />
- Gece boyunca kalp çarpıntısı hissederek<br />
uyandığım oluyor.<br />
- Gece iyi uyuduğum halde gün içerisinde<br />
kendimi uykulu hissediyorum.<br />
- Sık sık baş ağrısı ile uyanıyorum.<br />
- Araba kullanırken veya iş yerinde aşırı<br />
uyku ihtiyacı hissediyorum.<br />
- Gün içerisinde çok fazla uyukluyorum<br />
ve bu duruma karşı direnemiyorum.<br />
- Uykuya dalarken veya uyanırken rüya<br />
benzeri hayaller görüyorum.<br />
- Kızdığımda, şaşırdığımda, üzüldüğümde<br />
veya korktuğumda aniden<br />
uykuya dalıyorum.<br />
- Uyandığımda, birkaç dakika yerimden<br />
kıpırdayamadığım zamanlar oluyor.<br />
- Gece boyunca, yanımdaki insanı tekmelediğim<br />
söyleniyor.<br />
- Uyumak için uzandığımda bacaklarımda<br />
sık sık karıncalanma hissediyorum.<br />
- Gece boyunca, sık sık bacak kramplarıyla<br />
uyanıyorum ve bu durumdan<br />
kurtulmak için ayağa kalkıp yürüme<br />
ihtiyacı hissediyorum.<br />
- Sık sık ürkütücü ve kötü rüyalar
66<br />
- I have dreamlike dreams when<br />
falling asleep or waking up.<br />
- When i am angry, surprised, sad or<br />
scared, i suddenly fall asleep.<br />
- When i wake up, sometimes i can’t<br />
move for a few minutes.<br />
- It’s said that i kicked the person<br />
next to me during the night.<br />
- I often feel tingling in my legs<br />
when i lie down to sleep.<br />
- During the night, I often wake up<br />
with leg cramps and feel the need to<br />
get up and walk to get rid of it.<br />
- I often have scary and bad dreams<br />
and these dreams bother me.<br />
- I walk, run and grind my teeth<br />
during sleep.<br />
- I feel tired and sleepy when my<br />
work schedule changes or after air<br />
travel.<br />
Sleep apnea<br />
If you answered yes to two or more<br />
questions 1 through 6, you may have<br />
sleep apnea. Sleep apnea is a life-threatening<br />
disease that stops the person’s<br />
breathing hundreds of times<br />
during night sleep, causes serious<br />
heart and respiratory problems.<br />
Narcolepsy<br />
If you answered yes to questions<br />
7, 8, 9 and 10 two or more times, it<br />
could mean that you have a medical<br />
condition called narcolepsy (Uncontrollable<br />
falling asleep during<br />
the day).<br />
Restless legs syndrome<br />
If you answered yes to questions 11,<br />
12 and 13, you may have a condition<br />
known as periodic leg cramps<br />
or restless legs syndrome. These<br />
conditions may occur in diseases<br />
that increase blood urea, or in some<br />
neurological diseases. This condition<br />
causes insomnia if left untreated.<br />
Parasomnia<br />
If your answer to questions 14, 15,<br />
and 16 is yes, you may have a disorder<br />
called parsomnia, manifested by<br />
sleepwalking, talking in sleep, night<br />
nightmares or teeth grinding.<br />
When is treatment needed<br />
for sleep disorders?<br />
görüyorum ve bu rüyalar beni rahatsız<br />
ediyor.<br />
- Uyku sırasında yürüyorum, koşuyorum<br />
ve dişlerimi gıcırdatıyorum.<br />
- Çalışma programım değiştiğinde ya<br />
da uçak yolculuklarından sonra kendimi<br />
yorgun ve uykulu hissediyorum.<br />
Uyku Apnesi<br />
1’den 6’ya kadar olan sorulara, iki<br />
veya daha fazla evet dediyseniz sizde<br />
uyku apnesi olabilir. Uyku apnesi, gece<br />
uykusu esnasında kişinin yüzlerce defa<br />
nefesinin durduran, ciddi kalp ve solunum<br />
problemleri oluşturan ve hayatı<br />
tehdit edebilen bir hastalıktır.<br />
Narkolepsi<br />
7, 8, 9 ve 10. sorulara iki veya daha<br />
fazla evet dediyseniz, sizde narkolepsi<br />
(Gün içinde önüne geçilemeyen uykuya<br />
dalma) adı verilen tıbbi bir rahatsızlık<br />
var demektir.<br />
Huzursuz bacak sendromu<br />
11,12 ve 13. sorulara evet dediyseniz,<br />
periyodik bacak kasılmaları veya huzursuz<br />
bacak sendromu olarak bilinen<br />
bir rahatsızlığınız olabilir. Kan üresini<br />
yükselten hastalık durumlarında, ya<br />
da bazı nörolojik hastalıklarda bu durumlar<br />
ortaya çıkabilir. Bu rahatsızlık,<br />
tedavi edilmediği takdirde uykusuzluğa<br />
neden olur.<br />
Parasomni<br />
14, 15 ve 16. sorulara cevabınız evet<br />
ise, sizde parsomnia adı verilen uyurgezerlik,<br />
uykuda konuşma, gece kabusları<br />
veya diş gıcırdatma belirtileriyle<br />
ortaya çıkan bir rahatsızlık söz konusu<br />
olabilir.<br />
Uyku bozukluklarında, tedaviye ne<br />
zaman ihtiyaç duyulur?<br />
Uyku bozukluklar; günlük aktiviteler<br />
sırasında, özellikle araba kullanırken<br />
uyuklamalar veya iş kazalarına yol<br />
açarlarsa tedaviye ihtiyaç duyulur.<br />
Ayrıca; aşırı yorgun, uyku apnesine<br />
bağlı aşırı yüksek tansiyonlu, düzensiz<br />
kalp atışları olan kişilerde veya 40’ın<br />
üzerinde apne sayısı tespit edilenlerde<br />
de tedaviye gerek vardır.
67<br />
Sleep disorders need treatment<br />
during daily activities, especially if<br />
they cause drowsiness while driving<br />
or work accidents. In addition,<br />
people who are extremely tired,<br />
have extremely high blood pressure<br />
due to sleep apnea, have irregular<br />
heartbeats, or have an apnea count<br />
of more than 40 need treatment.<br />
Treatment of sleep apnea<br />
After diagnosing sleep apnea, the<br />
patient needs to be checked by an<br />
otolaryngologist. If there are anatomical<br />
defects related to the subject,<br />
these should be corrected. It is not<br />
possible to treat sleep apnea with<br />
surgery or medication. The most<br />
effective treatment of sleep apnea is<br />
performed using the CPAP (Continious<br />
Positive Airway Pressure)<br />
device.<br />
Thanks to this device, air pressure is<br />
applied to the patient continuously<br />
and the upper respiratory tract of<br />
the patient, which is closed during<br />
sleep, is kept open. The CPAP device<br />
consists of a soft silicone mask placed<br />
on the patient’s nose and a tube<br />
connecting the mask to the device.<br />
The positive effect of the device is<br />
Uyku apnesinin tedavisi<br />
Uyku apnesinin teşhisinden sonra, hastanın<br />
bir kulak burun boğaz uzmanının<br />
kontrolünden geçmesi gerekmektedir.<br />
Konu ile ilgili anatomik bozukluklar<br />
varsa bunlar düzeltilmelidir. Uyku<br />
apnesinin cerrahi veya ilaçla tedavisi<br />
mümkün değildir. Uyku apnesinin en<br />
etkili tedavisi, CPAP (Continious Positive<br />
Airway Pressure) cihazı kullanılarak<br />
yapılmaktadır.<br />
Bu cihaz sayesinde, hastaya devamlı<br />
hava basıncı uygulanır ve hastanın<br />
uyku sırasında kapanan üst solunum<br />
yolları açık tutulur. CPAP cihazı, hastanın<br />
burnuna yerleştirilen, yumuşak<br />
silikon bir maske ve maskeyi cihaza<br />
birleştiren hortumdan meydana gelir.<br />
Cihazın olumlu etkisi, birkaç gün içinde<br />
görülür. Yorgunluk ve uyuklama gibi<br />
belirtiler kaybolur, hastanın günlük<br />
aktivitesi ve canlılığı artar, horlamalar<br />
kesilir. Böylece, hastalık sona erer ve<br />
kişinin dinamizmi artar. Tedavinin<br />
ardından, şişman hastalar zayıflar ve<br />
sağlıklı kilolara ulaşır.<br />
Uyku Laboratuvarı<br />
Uyku esnasındaki aktiviteler (Beyin<br />
dalgaları, kas hareketleri ve göz hareketleri,<br />
ağız ve burundan solunum,
68<br />
seen within a few days. The patient’s<br />
symptoms such as fatigue and sleepiness<br />
disappear. The daily activity<br />
and vitality of the patient increases,<br />
snoring is stopped. Thus, the disease<br />
ends and the dynamism of the<br />
person increases. After treatment,<br />
obese patients become thinner and<br />
reach their healthy weight.<br />
Sleep laboratory<br />
Activities during sleep (Brain waves,<br />
muscle movements and eye movements,<br />
mouth and nose breathing,<br />
snoring, heart rate and rhythm,<br />
leg movements) are recorded by<br />
attaching small gold discs called<br />
electrodes to the head and skin.<br />
These electrodes are not immersed<br />
in the skin. It just attaches painlessly.<br />
The patient does not feel the<br />
electricity in his body. Elastic bands<br />
are placed around the patient’s<br />
chest and abdomen to measure the<br />
patient’s respiratory movements.<br />
None of these tapes have any painful<br />
or irritating effects.<br />
The patient room in the sleep center<br />
is designed to resemble the patient’s<br />
home environment. It is prepared<br />
in the form of a comfortable hotel<br />
room. Technical tools and sleep<br />
technician are located in a separate<br />
room. The sleep technician constantly<br />
monitors the patient.<br />
While the patient is in his room, he<br />
can communicate with the sleep technician<br />
all the time and can easily<br />
turn left and right. The patient can<br />
also get up to go to the toilet. During<br />
the night, the patient’s brain waves<br />
and body functions during sleep<br />
are recorded and measured by the<br />
technician in the next room.<br />
What stages does the patient<br />
go through in the laboratory?<br />
20.00: The patient comes to the<br />
sleep disorders center and gets information<br />
about the sleep process.<br />
22.00: After completing the necessary<br />
preparations for the polygraphic<br />
tests, the patient is prepared for<br />
sleep.<br />
23.30: The patient completes the<br />
preparations and begins to sleep.<br />
07.00: The patient who finalizes the<br />
graphics is analyzed and informed<br />
under the supervision of a doctor.<br />
After the patient’s treatment at<br />
the sleep center is over, the doctor<br />
examines and evaluates the patient’s<br />
measurements recorded during the<br />
night. If the patient’s sleep disorder<br />
is detected, the necessary treatment<br />
is applied by the doctor without<br />
losing time.<br />
horlama, kalp hızı ve ritmi, bacak<br />
hareketleri) elektrot adı verilen küçük<br />
altın disklerin başa ve cilde yapıştırılmasıyla<br />
kaydedilir. Bu elektrotlar cilde<br />
batırılmaz. Acısız bir şekilde sadece<br />
yapıştırılır. Hasta, elektriği vücudunda<br />
hissetmez. Hastanın, solunum hareketlerini<br />
ölçmek için hastanın göğsüne ve<br />
karın çevresine elastik bantlar koyulur.<br />
Bu bantların hiçbiri, acı verici veya<br />
rahatsız edici etkilere sahip değildir.<br />
Uyku merkezindeki hasta odası, hastanın<br />
ev ortamına benzer şekilde dizayn<br />
edilir. Konforlu bir otel odası şeklinde<br />
hazırlanır. Teknik aletler ve uyku teknisyeni,<br />
ayrı bir odada bulunur. Uyku<br />
teknisyeni, hastayı sürekli izler.<br />
Hasta, odasındayken uyku teknisyeniyle<br />
sürekli iletişim kurabilir ve rahatlıkla<br />
sağa ve sola dönebilir. Ayrıca hasta,<br />
tuvalet için de kalkabilir. Gece boyunca,<br />
hastanın uyku sırasındaki beyin<br />
dalgaları ve vücut işlevleri, yandaki<br />
odada bulunan teknisyen tarafından<br />
kaydedilip ölçülür.<br />
Hasta, laboratuvarda hangi<br />
aşamalardan geçiyor?<br />
20.00: Hasta, uyku bozuklukları merkezine<br />
gelir ve uyku süreci ile ilgili bilgi<br />
alır.<br />
22.00: Poligrafik testler için gerekli hazırlıkların<br />
tamamlayan hasta, uykuya<br />
hazırlanır.<br />
23.30: Hasta, hazırlıklarını tamamlar<br />
ve uykuya dalar.<br />
07.00: Grafiklerini sonuçlandıran hasta,<br />
doktor denetiminde analiz edilir ve<br />
bilgilendirilir.<br />
Doktor, hastanın uyku merkezindeki<br />
tedavisi bittikten sonra, hastanın<br />
gece boyunca kaydedilen ölçümlerini<br />
inceleyip değerlendirir. Eğer hastanın<br />
uyku bozukluğu tespit edilirse, gereken<br />
tedavi zaman kaybetmeden doktor<br />
tarafından uygulanır.
69<br />
Less talk more work:<br />
Furnita Mobilya<br />
Az laf çok iş:<br />
Furnita<br />
Mobilya<br />
Despite being a new company,<br />
Furnita Mobilya, which managed<br />
to be recognized in a short<br />
time thanks to its experience and<br />
knowledge in the sector, aims<br />
to be one of the most successful<br />
companies in the future industry.<br />
The company never compromises<br />
on its principles and plans<br />
to bring great excitement to the<br />
industry. Offering a wide range of<br />
products to its customers with its<br />
technological infrastructure and<br />
structure that trusts young people,<br />
Furnita Mobilya draws attention<br />
with its products with the best<br />
technology. We learned the secrets<br />
of its success in a short time from<br />
Being one of the new<br />
companies in the<br />
sector, the company<br />
managed to become<br />
a well-known and<br />
respected company in<br />
a short time.<br />
Mesut Yiğit, General Manager of<br />
Furnita Furniture, a newly established<br />
but well-known company in<br />
the industry.<br />
How did you get started in<br />
the industry and what did<br />
you do first? What would you<br />
like to say about your plans<br />
and projects?<br />
We are one of the largest companies<br />
in the industry. We started<br />
our journey with a trained team<br />
with twenty-five years or more of<br />
experience. Thanks to our expe-<br />
Yeni bir firma olmasına rağmen<br />
sektördeki tecrübesi ve birikimi<br />
sayesinde kısa zamanda tanınmayı<br />
başaran Furnita Mobilya,<br />
gelecekte en başarılı firmalardan<br />
birisi olmayı hedefliyor. Şirket,<br />
prensiplerinden asla ödün vermiyor<br />
ve sektöre büyük bir heyecan<br />
getirmeyi planlıyor. Teknolojik<br />
altyapısı ve gençlere güvenen<br />
yapısıyla müşterilerine geniş bir<br />
ürün yelpazesi sunan Furnita<br />
Mobilya, en iyi teknolojiye sahip<br />
ürünleriyle dikkat çekiyor. Yeni<br />
kurulan fakat sektörde bilinen bir<br />
firma olan Furnita Mobilya’nın<br />
Genel Müdürü Mesut Yiğit’ten,<br />
kısa zamanda kazandığı başarının<br />
sırlarını öğrendik.<br />
Sektöre nasıl başladınız ve<br />
ilk olarak neler yaptınız?<br />
Planlarınız ve projeleriniz<br />
hakkında neler söylemek<br />
istersiniz?<br />
Sektörün en büyük şirketlerinde<br />
birisiyiz. Yirmi beş yıl ve üzeri<br />
tecrübeye sahip eğitimli bir<br />
ekiple yola çıktık. Tecrübe, ekip<br />
uyumu ve sektör oyuncularının
70<br />
rience, team harmony and the intense<br />
support of industry players,<br />
we made our investment decisions<br />
a reality in a short time. We<br />
started the project work of Furnita<br />
Mobilya in November 2020 and<br />
our company became a legal entity<br />
in February <strong>2021</strong>. In July of <strong>2021</strong>,<br />
we completed our investment by<br />
70%.<br />
From the moment of our establishment<br />
in the sector and even<br />
from the project design studies,<br />
we have brought institutionalism<br />
to the fore with a professional<br />
perspective. Before becoming a<br />
legal entity, Furnita’s corporate<br />
constitution was ready. Our finance,<br />
human resources, technology,<br />
supplier and customer relations,<br />
product and production policies<br />
were written down in detail. We<br />
want to continue on the road with<br />
a regular and healthy growth by<br />
adhering to these basic principles.<br />
Could you please give<br />
information about your<br />
production capacity and<br />
product range?<br />
Initially, we planned our production<br />
facility on a modest scale,<br />
but due to the demands of our<br />
customers and the encouragement<br />
of our friends in the industry, our<br />
view was different from what we<br />
had anticipated. We have also<br />
added Base and Headboard to our<br />
bed product range. In May, we decided<br />
to invest in the upholstered<br />
product group with the insistent<br />
demands of our customers.<br />
In the mattress product group,<br />
we have a daily installed capacity<br />
of 1000 beds. We supported our<br />
capacity with the production of<br />
Sektörün yeni firmalarından birisi olan şirket,<br />
kısa zaman içerisinde yaptığı işlerle bilinen ve<br />
saygı duyulan bir firma olmayı başardı.<br />
Mesut Yiğit,<br />
General Manager of Furnita Furniture<br />
yoğun desteği sayesinde kısa<br />
sürede yatırım kararlarımızı gerçeğe<br />
dönüştürdük. Kasım 2020’de<br />
proje çalışmalarına başladığımız<br />
Furnita Mobilya, Şubat <strong>2021</strong> de<br />
tüzel kişiliğini kazandı. Temmuz<br />
<strong>2021</strong> itibariyle yatırımımızı %70<br />
oranında tamamladık.<br />
Sektördeki kuruluş anımızdan,<br />
hatta projelendirme çalışmalarından<br />
itibaren profesyonel<br />
bir bakış açısı ile kurumsallığı<br />
ön plana çıkardık. Tüzel kişilik<br />
kazanmadan çok önce, Furnita’<br />
nın kurumsal anayasası hazırdı.<br />
Finansman, insan kaynakları,<br />
teknoloji, tedarikçi ve müşteri<br />
ilişkileri, ürün ve üretim politikalarımız<br />
detaylı olarak yazılı hale<br />
getirilmişti. Bu temel prensiplere<br />
bağlı kalarak düzenli ve sağlıklı<br />
bir büyüme ile yola devam etmek<br />
istiyoruz.<br />
Üretim kapasiteniz ve ürün<br />
çeşitleriniz hakkında bilgi<br />
alabilir miyim?<br />
Başlangıçta mütevazı ölçeklerde<br />
planladığımız üretim tesisimiz,<br />
müşterilerimizin talepleri ve<br />
sektördeki dostlarımızın cesaretlendirmesi<br />
nedeniyle öngördüğümüzden<br />
farklı oldu. Yatak<br />
ürün grubuna Baza ve başlığı da<br />
ekledik. Mayıs ayında müşterilerimizin<br />
ısrarlı talepleri ile döşemeli<br />
ürün grubu için de yatırım<br />
kararı aldık.<br />
Yatak ürün grubunda günlük<br />
1000 yatak kurulu kapasitemiz<br />
var. Kapasitemizi, 500 Baza ve<br />
500 Başlık üretimimizle destek-
71<br />
500 Bases and 500 Heads. In the<br />
upholstered product group, we<br />
have a daily capacity of 200 pieces.<br />
We aim to increase our upholstered<br />
product production capacity<br />
to 500 by the end of the year.<br />
We have received serious attention<br />
from export markets. Therefore,<br />
we had to make our products<br />
more suitable for export. In addition,<br />
our domestic sales continue<br />
towards ultimate users and the<br />
accommodation sector and have<br />
started to accelerate.<br />
What kind of work do you<br />
plan to do in the field of<br />
e-commerce?<br />
We have some projects on e-commerce.<br />
For a successful e-commerce<br />
process, well-planned,<br />
error-free support processes and<br />
corporate competence are required.<br />
Therefore, we want to increase<br />
our production and service<br />
competence.<br />
By the end of the year, we plan to<br />
integrate the order, design, production,<br />
shipment and after-sales<br />
processes with our own unique<br />
solutions and approaches. With<br />
the integration of these processes,<br />
we want to be successful in our activities<br />
in the field of e-commerce.<br />
What kind of R&D and<br />
innovation studies do<br />
you have? Do you think<br />
the industry needs more<br />
different products? Also,<br />
have you started working<br />
with generation Z and how<br />
does it make you feel to work<br />
with them?<br />
In the industry, changes have now<br />
become a regular expectation and<br />
need. Product changes are happening<br />
faster and more radically<br />
than we could have imagined ten<br />
years ago. Conceptual changes<br />
started to shape the sector as<br />
mandatory innovations with the<br />
change of personal and social<br />
sensitivities. In addition to the<br />
demands for more environmentally<br />
friendly, healthy and natural<br />
products, technological products<br />
also come to the fore.<br />
ledik. Döşemeli ürün grubunda<br />
ise günlük 200 adet kapasitemiz<br />
var. Yıl sonuna dek döşemeli ürün<br />
üretim kapasitemizi 500 adete<br />
çıkarmayı hedefliyoruz.<br />
İhracat pazarlarından ciddi bir<br />
şekilde ilgi gördük. Bu nedenle,<br />
ürünlerimizi ihracata daha<br />
uygun hale getirmemiz gerekti.<br />
Yurt içi satışlarımız da son kullanıcılara<br />
ve konaklama sektörüne<br />
yönelik olarak devam ediyor ve<br />
ivmelenmeye başladı.<br />
E-ticaret alanında, ne<br />
tür çalışmalar yapmayı<br />
planlıyorsunuz?<br />
E ticaret konusunda, birtakım<br />
projelerimiz var. Başarılı bir<br />
E-ticaret süreci için çok iyi planlanmış,<br />
hatasız işleyen destek<br />
süreçleri ve kurumsal yeterlilik<br />
gerekiyor. Bu nedenle, öncelikle<br />
üretim ve hizmet yeterliliğimizi<br />
artırmak istiyoruz.<br />
Yıl sonuna kadar sipariş, tasarım,<br />
üretim, sevkiyat ve satış<br />
sonrası süreçlerini kendi özgün<br />
çözümlerimiz ve yaklaşımlarımız<br />
ile entegre etmeyi planlıyoruz.<br />
Bu süreçlerin entegrasyonuyla,<br />
E- ticaret alanındaki faaliyetlerimizde<br />
başarılı bir uygulamaya<br />
imza atmayı hedefliyoruz.
72<br />
We focused on technological and<br />
ecological based products as well<br />
as our classical products. Our<br />
experience and production technology<br />
gives us many advantages<br />
and supports us to design innovative<br />
products in a wide range. Our<br />
talented generation Z employees<br />
who join our research and product<br />
development team enable us to<br />
look to the future with confidence.<br />
I’m curious about the special<br />
studies you do to improve<br />
sleep quality. What are you<br />
doing about this issue?<br />
We can manufacture all products<br />
belonging to the sleep product<br />
group in-house. Thus, we can<br />
focus entirely on sleep quality.<br />
The contribution of products to<br />
sleep quality is known by people,<br />
but the compatibility of different<br />
product groups with each other<br />
is a detail that needs much more<br />
attention. Correct matching of<br />
the mattress and the base is very<br />
important for sleep quality. For<br />
this reason, we consider designing<br />
products that are compatible with<br />
each other as our priority. We are<br />
also extremely concerned with the<br />
personalization of products.<br />
I would like to learn about<br />
the main reasons that make<br />
your products different in<br />
the industry. How would you<br />
describe this situation?<br />
We think that we use experience,<br />
knowledge and energy to the right<br />
extent. Our staff reflects the trio<br />
of experience, knowledge and<br />
energy. Therefore, I believe that<br />
we will get very good results. We<br />
have succeeded in bringing together<br />
an experienced, educated and<br />
energetic staff. This will make us<br />
different and unique in our products,<br />
business model and approach.<br />
We will see these developments<br />
together in time.<br />
Have you started exporting?<br />
Also, what is your future<br />
export target?<br />
We are a very young company.<br />
Therefore, we are still a very new<br />
company in export. However, we<br />
exported to three countries in a<br />
short time. Thanks to the friendships<br />
we have had in the sector for<br />
many years, we have exported. We<br />
are in talks with many customer<br />
groups in different geographies.<br />
Ne tür AR-GE ve inovasyon<br />
çalışmalarına sahipsiniz?<br />
Sizce, sektörün daha farklı<br />
ürünlere ihtiyacı var mı?<br />
Ayrıca, Z jenerasyonuyla<br />
çalışmaya başladınız mı<br />
ve onlarla çalışmak size<br />
kendinizi nasıl hissettiriyor?<br />
Sektörde, değişimler artık düzenli<br />
bir beklenti ve ihtiyaç haline<br />
geldi. On yıl önce hayal dahi<br />
edilemeyecek kadar hızlı ve radikal<br />
ürün değişimleri olabiliyor.<br />
Kavramsal değişimler, kişisel ve<br />
toplumsal duyarlılıkların değişmesi<br />
ile zorunlu inovasyonlar olarak<br />
sektöre yön vermeye başladı.<br />
Daha çevreci, sağlıklı, doğal ürün<br />
taleplerinin yanı sıra teknolojik<br />
ürünler de ön plan çıkıyor.<br />
Biz, klasik ürünlerimizin yanı<br />
sıra teknolojik ve ekolojik tabanlı<br />
ürünlere odaklandık. Tecrübemiz<br />
ve üretim teknolojimiz bize birçok<br />
avantaj sağlıyor ve geniş bir<br />
alanda inovatif ürünler dizayn<br />
etmemizi destekliyor. Araştırma<br />
ve ürün geliştirme ekibimize katılan<br />
Z kuşağına mensup yetenekli<br />
çalışanlarımız, geleceğe güvenle<br />
bakmamızı sağlıyor.<br />
Uyku kalitesini artırmak için<br />
yaptığınız özel çalışmaları<br />
merak ediyorum. Bu<br />
konu hakkında neler<br />
yapıyorsunuz?<br />
Uyku ürün grubuna ait tüm ürünleri<br />
kendi bünyemizde üretebiliyoruz.<br />
Böylece, tamamıyla uyku<br />
kalitesine odaklanabiliyoruz.<br />
Ürünlerin uyku kalitesine olan<br />
katkısı insanlar tarafından biliniyor<br />
ancak farklı ürün gruplarının<br />
birbiri ile uyumlu olması çok<br />
daha fazla dikkat edilmesi gereken<br />
bir detaydır. Yatak ile bazanın<br />
birbiri ile doğru eşleştirilmesi<br />
uyku kalitesi için yaşamsal öneme<br />
sahiptir. Bu nedenle, birbiri<br />
ile uyumlu ürünler tasarlamayı<br />
öncelikli işimiz olarak görüyoruz.
73<br />
We are currently working on increasing<br />
our rates. In the long term,<br />
we want to direct at least half of<br />
our production capacity to export<br />
markets. As a new company,<br />
export brought dynamism and<br />
excitement to Furnita Mobilya and<br />
this is very valuable for us.<br />
What goals do you have as a<br />
new and dynamic company?<br />
Our primary goal is to transform<br />
our different perspective into a<br />
sustainable business model. We<br />
are a company that makes a positive<br />
contribution to the Furniture<br />
Industry, represents the industry<br />
well, and has a corporate understanding<br />
and infrastructure. We<br />
aim to maintain these principles in<br />
a healthy way.<br />
Ürünlerin kişiselleştirilmesiyle de<br />
son derece ilgiliyiz.<br />
Sizin ürünlerinizi sektörde<br />
farklı yapan temel nedenleri<br />
de öğrenmek istiyorum.<br />
Siz bu durumu nasıl ifade<br />
edersiniz?<br />
Tecrübe, bilgi ve enerjiyi doğru<br />
ölçüde kullandığımızı düşünüyoruz.<br />
Kadromuz, tecrübe, bilgi ve<br />
enerji üçlüsünü fazlasıyla yansıtıyor.<br />
Bu nedenle çok iyi sonuçlar<br />
alacağımıza inanıyorum. Tecrübeli,<br />
eğitimli ve enerjik bir kadroyu<br />
bir araya getirmeyi başardık.<br />
Bu durum, bizi ürünlerimizde, iş<br />
modelimizde ve yaklaşımımızda<br />
farklı ve özgün yapacaktır. Bu<br />
gelişmeleri, zamanla hep birlikte<br />
göreceğiz.<br />
İhracata başladınız mı?<br />
Ayrıca, gelecekteki ihracat<br />
hedefiniz nedir?<br />
Çok genç bir firmayız. Bu nedenle,<br />
ihracat konusunda henüz çok<br />
yeni bir firmayız. Ancak kısa süre<br />
içerisinde üç ülkeye ihracat yaptık.<br />
Sektörde, uzun yıllardır sahip<br />
olduğumuz dostluklar sayesinde<br />
ihracat gerçekleştirdik. Farklı coğrafyalarda,<br />
birçok müşteri grubu<br />
ile görüşmelerimiz devam ediyor.<br />
Şu anda, oranlarımızı yükseltmeye<br />
çalışıyoruz. Uzun vadede üretim<br />
kapasitemizin en az yarısını<br />
ihracat pazarlarına yönlendirmek<br />
istiyoruz. Yeni bir firma olarak<br />
İhracatın Furnita Mobilya’ya getirdiği<br />
dinamizm ve heyecan bizim<br />
için çok değerlidir.<br />
Yeni ve dinamik bir firma<br />
olarak ne gibi hedeflere<br />
sahipsiniz?<br />
Bizim öncelikli hedefimiz, farklı<br />
bakış açımızı sürdürülebilir bir<br />
iş modeline dönüştürebilmektir.<br />
Mobilya Sektörüne pozitif katkı<br />
sunan, sektörü iyi temsil eden,<br />
kurumsal bir anlayış ve altyapıya<br />
sahip bir firmayız. Bu prensiplerimizi,<br />
sağlıklı bir şekilde sürdürmeyi<br />
hedefliyoruz.
76<br />
“Your sleep is entrusted to us”<br />
“Uykunuz bize emanet”<br />
Sevyat follows<br />
fashion closely<br />
and tries to offer<br />
its customers the<br />
newest and best<br />
products. The<br />
company, which<br />
plans to export all<br />
over the world,<br />
aims to improve<br />
the sleep quality of<br />
people.<br />
“Style takes mastery. The design<br />
shows itself in every detail, from<br />
the selected materials to the fabric,<br />
from the stitches to the finest lines.<br />
Style is bringing trends together<br />
with experience. In fact, it is to<br />
direct the trends because everyone<br />
follows fashion. But the important<br />
thing is to be followed,” Sevyat<br />
continues its journey and brings a<br />
new understanding to sleep technologies.<br />
The company says, “Style is both<br />
keeping up with the world and<br />
building your own world. Capturing<br />
today is to wink at tomorrow. Expectations,<br />
needs, and tastes change.<br />
But the power of style does not<br />
change. Because style attracts attention,<br />
influences, arouses admiration.<br />
Style is much more than a beautiful<br />
design. Style cannot be described in<br />
words, but anyone who sees style<br />
“Tarz ustalık ister. Tasarım, seçilen<br />
malzemelerden kumaşa, dikişlerden<br />
en ince çizgilere kadar, her detayda<br />
kendisini gösterir. Trendleri birikimle<br />
buluşturmaktır tarz. Hatta onlara yön<br />
vermektir çünkü modayı herkes takip<br />
eder. Ama önemli olan takip edilmektir,”<br />
anlayışıyla yolculuğunu sürdüren<br />
Sevyat, uyku teknolojilerine yepyeni bir<br />
boyut kazandırıyor.<br />
Şirket, “Hem dünyaya ayak uydurmak,<br />
hem de kendi dünyanı kurmaktır<br />
tarz. Bugünü yakalarken, yarına göz<br />
kırpmaktır. Beklentiler, ihtiyaçlar ve<br />
beğeniler değişi. Ama tarzın gücü değişmez.<br />
Çünkü tarz dikkat çeker, etkiler,<br />
hayranlık uyandırır. Tarz, güzel bir<br />
tasarımdan çok daha fazlasıdır. Tarz,<br />
kelimelerle tanımlanamaz ama gören<br />
herkes onu anında tanır. Tarzı, daha<br />
yakından görmek isterseniz, Sevyat.<br />
com size en yakın adresimizdir,” diyor.<br />
Uyku setleri, baza ve başlık, yataklar ve<br />
ev tekstili ürünlerinde faaliyetini sürdüren<br />
Sevyat, uygun çalışma koşulları ve
77<br />
instantly recognizes it. If you want<br />
to see the style more closely, Sevyat.<br />
com is our closest address to you.”<br />
Sevyat, which continues its activities<br />
in sleeping sets, base and headboard,<br />
mattresses and home textile<br />
products, is one of the companies<br />
that draws attention in the sector<br />
with its suitable working conditions<br />
and expert team. The company uses<br />
the best technology and attaches<br />
great importance to R&D processes.<br />
We talked to Celal Aksoy, the<br />
General Manager of Sevyat, which<br />
continues its activities. Aksoy gave<br />
information about their fast service<br />
understanding and product diversity.<br />
How did you enter the sector<br />
and how is your progress in<br />
the sector now? I would like<br />
to hear from you about your<br />
plans and projects.<br />
Our journey in the sector started 18<br />
years ago in a 100 m2 workshop,<br />
working with our family members.<br />
Currently, we are a company that<br />
sells to 300 points in the country in<br />
a closed area of 6000 m2, exports to<br />
35 countries in the world, and opens<br />
employment opportunities for 70<br />
employees.<br />
We continue our progress in a planned<br />
manner. We want to introduce<br />
our products to all parts of Turkey<br />
and to the world market and offer<br />
better quality and more stylish products<br />
to people. At the end of this<br />
year, we plan to grow by establishing<br />
dealerships and stores in the<br />
country and abroad. In this way, we<br />
want to open up to the whole world.<br />
Could you please give<br />
information about your<br />
production capacity and<br />
product range? Also, i am<br />
curious about your usage<br />
areas.<br />
We produce 300 mattresses and<br />
150 TK base sets per day. We deliver<br />
our products to companies within<br />
15 working days. We try to do our<br />
best to deliver the products to the<br />
companies on time, by working<br />
overtime if necessary, within 5 days<br />
Sevyat, modayı yakından takip ediyor<br />
ve müşterilerine en yeni ve en iyi ürünü<br />
sunmaya çalışıyor. Dünya’nın her yerine<br />
ihracat yapmayı planlayan şirket, insanların<br />
uyku kalitesini yükseltmeyi amaçlıyor.<br />
uzman ekibiyle sektörde dikkat çeken<br />
firmalardan birisidir. Şirket, en iyi teknolojiyi<br />
kullanıyor ve AR-GE süreçlerine<br />
büyük önem veriyor. Çalışmalarını<br />
sürdüren Sevyat’ın, Genel Müdür’ü Celal<br />
Aksoy ile konuştuk. Aksoy, hızlı hizmet<br />
anlayışları ve ürün çeşitliliği hakkında<br />
bilgiler verdi.<br />
Sektöre nasıl giriş yaptınız<br />
ve şu anda sektördeki<br />
ilerleyişiniz nasıl gidiyor?<br />
Planlarınız ve projeleriniz<br />
hakkında sizden bilgi almak<br />
istiyorum.<br />
Sektördeki yolculuğumuz, 18 yıl önce<br />
100 m2 bir atölyede, aile bireylerimizle<br />
beraber çalışarak başladı. Şu anda,<br />
6000 m2 kapalı alanda ülke içerisinde<br />
300 noktaya satış, dünyada 35 ülkeye<br />
ihracat yapan, 70 çalışana istihdam<br />
kapısı açan bir firmayız.<br />
Planlı bir şekilde ilerlememizi sürdürüyoruz.<br />
Ürünlerimizi, Türkiye’nin her yerine<br />
ve dünya pazarına tanıtarak daha<br />
kaliteli ve daha şık ürünleri insanların<br />
beğenisine sunmak istiyoruz. Aynı zamanda<br />
bu yılın sonunda ülke içi ve yurt<br />
dışında bayilik ve mağazacılık kurarak<br />
büyümeyi planlıyoruz. Bu sayede, tüm<br />
dünyaya açılmak istiyoruz.<br />
Üretim kapasiteniz ve ürün<br />
çeşitleriniz hakkında bilgi<br />
alabilir miyim? Ayrıca<br />
kullanım alanlarınızı da<br />
merak ediyorum.<br />
Üretim kapasitemiz, günde 300 adet<br />
yatak ve 150 TK baza seti üretimi şeklindedir.<br />
Ürünlerimizi, firmalara 15 iş<br />
günü içerisinde teslim ediyoruz. Haftanın<br />
5 günü içerisinde, gerekirse mesaili<br />
çalışma ile firmalara ürünlerini tam<br />
zamanında teslim etmek için elimizden<br />
gelen gayreti göstermeye çalışıyoruz.<br />
Toplam 45 çeşit baza başlık yatak<br />
üretimimiz mevcuttur. Ancak firmalarımızın<br />
özel projeleriyle ayrıca ilgilenen<br />
ekibimiz mevcuttur. Kullanım alanlarımız<br />
ev, otel odaları, yatak odaları,<br />
apartlar, yurtlar gibi alanlardır.<br />
Ürünlerimiz ile tüm birimlerde tercih<br />
edilmeyi amaçlıyoruz.
78<br />
of the week. We produce a total of<br />
45 types of bases, headboards and<br />
mattresses. However, we have a<br />
team that is also interested in the<br />
special projects of our companies.<br />
Our usage areas are areas such as<br />
houses, hotel rooms, bedrooms,<br />
apartments, dormitories. We aim<br />
to be preferred in all units with our<br />
products.<br />
I would also like to get your<br />
opinion on e-commerce.<br />
What kind of work do you<br />
have in online commerce?<br />
We started our work in the field of<br />
e-commerce in 2020. However, we<br />
are waiting for the last quarter of<br />
<strong>2021</strong> to be more effective in online<br />
trade. In the last quarter of <strong>2021</strong>, we<br />
will try to be more active and more<br />
effective both in Turkey and abroad.<br />
Our work on this issue continues.<br />
I would also like to receive<br />
information about your R&D<br />
and innovation processes.<br />
How is your innovation<br />
work going? Do you think<br />
the industry needs new<br />
products?<br />
We are a company that is very open<br />
to innovations by working on a<br />
new product every 6 months, new<br />
products and catalogs at every fair.<br />
R&D and innovation processes are<br />
constantly renewing themselves in<br />
our industry. For this reason, we<br />
continue our R&D studies at an intense<br />
pace. We are constantly trying<br />
different generations by following<br />
the fashion.<br />
The mattress industry is a cons-<br />
E-ticaret alanındaki<br />
düşüncenizi de almak<br />
istiyorum. Online ticaret<br />
konusunda ne tür<br />
çalışmalarınız var?<br />
E- ticaret alanındaki çalışmalarımıza<br />
2020 yılında başladık. Ancak online<br />
ticarette daha etikili olmak için <strong>2021</strong><br />
yılının son çeyreğini bekliyoruz. <strong>2021</strong><br />
yılının son çeyreğinde, hem Türkiye’de<br />
hem de yurt dışında daha aktif ve daha<br />
etkili olmaya çalışacağız. Bu konudaki<br />
çalışmalarımız devam ediyor.<br />
AR-GE ve inovasyon<br />
süreçleriniz hakkında<br />
da bilgi almak istiyorum.<br />
İnovasyon çalışmalarınız<br />
nasıl gidiyor? Sizce, sektörün<br />
yeni ürünlere ihtiyacı var mı?<br />
Her 6 ayda bir yeni ürün, her fuarda<br />
yeni ürün ve katalog çalışması yaparak<br />
aslında yeniliklere fazlası ile açık olan<br />
bir firmayız. AR-GE ve inovasyon süreçleri,<br />
sektörümüzde kendisini sürekli<br />
yeniliyor. Bu nedenle AR-GE çalışmalarımızı<br />
yoğun bir tempoda sürdürüyoruz.<br />
Modayı takip ederek sürekli farklı<br />
jenerasyonlar deniyoruz.<br />
Yatak sektörü sürekli yenilikçi bir sektör<br />
ve her zaman farklı ürünlere açıktır.<br />
Her firma gibi bizler de hem Avrupa<br />
pazarını hem de Dünya piyasasını takip<br />
ediyoruz. İnsanların, uyku ve yatak<br />
sektöründeki ihtiyaçlarını anlamaya<br />
çalışıyoruz ve bu ihtiyaçları gidermek<br />
için uğraşıyoruz.<br />
Uyku kalitesini artırmak için<br />
yaptığınız özel çalışmaları<br />
merak ediyorum. Bu<br />
konu hakkında neler<br />
yapıyorsunuz? Yetişkinler<br />
ve çocuklar için ne tür<br />
çalışmalarınız var?<br />
Öncelikle, kalitemizden kesinlikle taviz<br />
vermiyoruz. Ham madde konusunda,<br />
yurt içinde bu piyasanın tanınmış ve<br />
kaliteli firmalarıyla çalışmaya gayret<br />
ediyoruz. Uyku kalitesini arttırmak<br />
için insanların tercihlerine göre yatak<br />
üretimi yapıyoruz. Böylece, insanların<br />
isteklerine göre ürünlerimizi oluşturuyoruz.<br />
Bebek ve çocukların gelişimlerine<br />
hangi ürünler uygun ise o doğrultuda<br />
hareket ediyoruz. Çocuklarımızın,<br />
sağlıklı bireyler olarak yetişmeleri için<br />
elimizden gelenin en iyisini yapmaya<br />
çalışıyoruz. Yatakta konusunda, uygulanabilecek<br />
doğal ne kadar ürün var ise<br />
üretimimizde mevcuttur. At kılı, visco,<br />
latex, kaz tüyü, deve tüyü, bambu gibi<br />
doğal ürünler firmamızda kullanılıyor.<br />
Özel olarak ölçü ve kaliteye sahip ürün
tantly innovative industry and is<br />
always open to different products.<br />
Like every company, we follow both<br />
the European market and the world<br />
market. We try to understand the<br />
needs of people in the sleep and<br />
mattress industry and we strive to<br />
meet these needs.<br />
I’m curious about the special<br />
studies you do to improve<br />
sleep quality. What are you<br />
doing about this issue? What<br />
kind of work do you have for<br />
adults and children?<br />
First of all, we never compromise<br />
on our quality. We strive to work<br />
with well-known and high-quality<br />
companies in this market in terms of<br />
raw materials. We produce mattresses<br />
according to people’s preferences<br />
in order to increase sleep<br />
quality. Thus, we make our products<br />
according to people’s requests.<br />
We act in accordance with which<br />
products are suitable for the development<br />
of babies and children. We<br />
try to do our best for our children to<br />
grow up as healthy individuals. How<br />
many natural products that can be<br />
applied to the mattress are available<br />
in our production. Natural products<br />
such as horse hair, visco, latex, goose<br />
down, camel hair and bamboo are<br />
used in our company. We also help<br />
our companies that want products<br />
with special dimensions and quality<br />
in every matter.<br />
What would you like to say<br />
about your products? What<br />
are your characteristics that<br />
make you different in the<br />
industry?<br />
The most important reason why<br />
we are different in the sector is our<br />
quality. We do what we say about<br />
our products. We continue on our<br />
way with the slogan of your sleep is<br />
entrusted to us. We have been in the<br />
industry for 18 years and we have<br />
never compromised on our quality.<br />
We continue to use the products we<br />
used 18 years ago for the durability<br />
of our products. These factors are<br />
among our most important features<br />
that make us different in the sector.<br />
Which regions do you export<br />
to? What is the ratio of your<br />
exports in your total sales?<br />
We export to 35 countries in Europe,<br />
Asia, America, Africa, Turkic<br />
Republics and the Balkans. In 2022,<br />
we aim to export to 50 countries.<br />
The ratio of our exports to our total<br />
sales is around 60-65%.<br />
What are your goals in the industry?<br />
Our goal in the sector is not to<br />
compromise on quality. In addition,<br />
we want to bring Sevyat company to<br />
the best position both at home and<br />
abroad. We aim to provide the best<br />
quality service to people. That’s why<br />
we ask all people to entrust their<br />
sleep to us.<br />
isteyen firmalarımıza da her konuda<br />
yardımcı oluyoruz.<br />
79<br />
Ürünleriniz hakkında<br />
neler söylemek istersiniz?<br />
Sizi, sektörde farklı yapan<br />
özellikleriniz nelerdir?<br />
Sektörde farklı olmamızın en önemli<br />
sebebi kalitemizdir. Ürünlerimiz<br />
hakkında ne söylersek onu gerçekleştiriyoruz.<br />
Uykunuz bize emanet sloganı<br />
ile yolumuza devam ediyoruz. 18 yıldır<br />
sektörün içindeyiz ve kalitemizden asla<br />
taviz vermedik. 18 yıl önce, ürünlerimizin<br />
sağlamlığı için kullandığımız<br />
ürünleri şimdi de kullanmaya devam<br />
ediyoruz. Bu faktörler, bizleri sektörde<br />
farklı kılan en önemli özelliklerimizdendir.<br />
Hangi bölgelere ihracat<br />
yapıyorsunuz? İhracatınızın<br />
toplam satışınızdaki oranı<br />
kaçtır?<br />
Avrupa, Asya, Amerika, Afrika, Türki<br />
Cumhuriyetler ve Balkanlar ile 35 ülkeye<br />
ihracatımız bulunmaktadır. 2022’de,<br />
50 ülkeye ihracat yapmayı hedefliyoruz.<br />
İhracatımızın, toplam satışımızdaki<br />
oranı ise %60-65 seviyesindedir.<br />
Sektördeki hedefleriniz<br />
nelerdir?<br />
Sektörde hedefimiz kaliteden ödün<br />
vermemektir. Ayrıca, hem yurt içinde<br />
hem de yurt dışında Sevyat firmasını<br />
en iyi noktaya getirmeyi istiyoruz.<br />
İnsanlara, en kaliteli hizmeti sunmayı<br />
amaçlıyoruz. Bu yüzden, tüm insanların<br />
uykusunu bize emanet etmelerini<br />
istiyoruz.
80<br />
Chakra:<br />
the Magic<br />
of Bamboo<br />
Chakra:<br />
bambunun<br />
büyüsü<br />
Touching every<br />
aspect of your life<br />
naturally, Chakra<br />
has been in our<br />
lives for 15 years<br />
with its special<br />
collections that carry<br />
the healing power<br />
of nature. Bringing<br />
good feelings to<br />
our lives, Chakra<br />
collections become<br />
friends with summer<br />
nights with beautiful<br />
pique options.<br />
Applying the soft texture of<br />
bamboo and cotton to its products,<br />
Chakra accompanies our<br />
lives with its natural touches. The<br />
brand, which has come to the fore<br />
with its quality and naturalness<br />
for years, gives confidence with<br />
the respect it shows to nature and<br />
people.<br />
Offering its pique collections<br />
specially produced with this<br />
understanding, in its stores and on<br />
chakra.com.tr, Chakra meets users<br />
with its sweat-proof, durable and<br />
Bambu ve pamuğun yumuşak<br />
dokusunu ürünlerinde yaşatan<br />
Chakra, natürel dokunuşları ile<br />
hayatımıza eşlik ediyor. Yıllardır<br />
kalitesi ve doğallığıyla ön plana<br />
çıkan marka, doğaya ve doğanın<br />
bir parçası olan insana gösterdiği<br />
saygıyla güven veriyor.<br />
Bu anlayışla özel olarak ürettiği<br />
pike koleksiyonlarını mağazalarında<br />
ve chakra.com.tr’de<br />
beğeniye sunan Chakra, terletmeyen,<br />
dayanıklı, zevkli pikeleriyle
81<br />
Yaşamınızın her alanına doğallığın imzasını<br />
bırakan Chakra, doğanın iyileştirici gücünü<br />
taşıyan özel koleksiyonları ile 15 yıldır<br />
hayatımızda. Hayatımıza iyi duygular taşıyan<br />
Chakra koleksiyonları birbirinden zevkli Pike<br />
seçenekleri ile yaz gecelerine arkadaş oluyor.<br />
stylish piques. The pike, which has<br />
a very strong moisture transfer,<br />
has a different structure with its<br />
anti-bacterial feature. Standing<br />
out with their silky softness and<br />
light form, piques are produced<br />
from natural materials.<br />
Chakra, which uses yarn that does<br />
not contain harmful chemicals in<br />
its weaving products, produces in<br />
accordance with EKO TEKS standards.<br />
Piques such as Corina, Lilia,<br />
Line and Melange, which stand out<br />
in the collection, offer a beautiful<br />
summer season.<br />
kullanıcıya hitap ediyor.<br />
Nem transferi oldukça güçlü olan<br />
pikeler anti bakteriyel özelliği ile<br />
ayrışıyor. İpeksi yumuşaklığı ve<br />
hafif formuyla öne çıkan pikeler<br />
doğal malzemeden üretiliyor.<br />
Dokuma ürünlerinde zararlı kimyasal<br />
içermeyen iplik kullanan<br />
Chakra, EKO TEKS standartlarına<br />
uygun üretim yapıyor. Koleksiyonunda<br />
öne çıkan, Corina, Lilia,<br />
Line ve Melange adlı pikeler,<br />
güzel bir yaz vaad ediyor.
84<br />
Mozzi exports all of its stylish and<br />
elegant products<br />
Mozzi, şık ve zarif ürünlerinin tamamını ihraç ediyor<br />
The company,<br />
which sells 100%<br />
of its products<br />
abroad, plans<br />
to continue its<br />
success in exports<br />
and to deliver its<br />
stylishly designed<br />
products to all<br />
people.<br />
Ürünlerinin<br />
%100’ünü yurt<br />
dışına satan şirket,<br />
ihracattaki başarısını<br />
devam ettirmek<br />
ve şık tasarımlı<br />
ürünlerini bütün<br />
insanlara ulaştırmayı<br />
planlıyor.<br />
Offering stylish and flashy options,<br />
Mozzi provides the opportunity<br />
for people to sit comfortably and<br />
have fun. The company changes the<br />
atmosphere of homes with its products<br />
with different designs. Mozzi,<br />
which wants to continue its success<br />
in exports, is one of the most<br />
important exporters of the sector,<br />
although it has problems in terms<br />
of supply and cost, especially during<br />
the pandemic period.<br />
We talked to Zeki Okcu, Founder<br />
- Ceo of Mozzi, which develops in<br />
every subject and closely follows the<br />
technology. Zeki Mozzi shared with<br />
us how he entered the sector and<br />
after what stages he decided to start<br />
his own business.<br />
How did you start the<br />
industry? What kind of<br />
stages did you go through<br />
until you started your own<br />
business? First of all, i<br />
would like to learn about<br />
the developments in your<br />
business life.<br />
I entered this profession by working<br />
in the export department of a<br />
furniture company in 2006. This is<br />
how my professional career began.<br />
I worked as a customer represen-<br />
Şık ve gösterişli seçenekler sunan Mozzi,<br />
insanların rahat bir şekilde oturmasına<br />
ve eğlenmesine fırsat sağlıyor. Şirket,<br />
farklı tasarımlara sahip ürünleriyle<br />
evlerin havasını değiştiriyor. İhracattaki<br />
başarısını da devam ettirmek isteyen<br />
Mozzi, tedarik ve maliyet konularında<br />
özellikle pandemi periyodunda sorun<br />
yaşamasına rağmen sektörün en önemli<br />
ihracatçılarından birisidir.<br />
Her konuda gelişen ve teknolojiyi<br />
yakından takip eden Mozzi’nin, Kurucu<br />
CEO’su Zeki Okcu ile konuştuk. Zeki<br />
Mozzi, sektöre nasıl girdiğini ve hangi<br />
aşamalardan geçtikten sonra kendi<br />
işini yapmaya karar verdiğini bizlerle<br />
paylaştı.<br />
Sektöre nasıl başladınız?<br />
Kendi işinizi kurana kadar<br />
ne tür aşamalardan geçtiniz?<br />
Öncelikle, İş hayatınızdaki<br />
gelişmeleri öğrenmek<br />
istiyorum.<br />
2006 yılında, bir mobilya firmasının<br />
ihracat departmanında çalışarak bu<br />
mesleğe giriş yaptım. Profesyonel iş<br />
hayatım, bu şekilde başladı. Müşteri<br />
temsilciliği, bölge satış yöneticiliği<br />
yaptım. Daha sonra ABD’de 1 yılın<br />
üzerinde çalıştım. ABD’de, kendi şirketimizin<br />
yurt dışı görevinde Yurt içi Hesap<br />
Yöneticisi pozisyonunda iş hayatıma<br />
devam ettim.<br />
Ardından, Dış Ticaret Müdür Yardımcı-
85<br />
tative and regional sales manager.<br />
Then, i worked in the USA for over a<br />
year. I continued my business life in<br />
the USA as a Home Account Manager<br />
in our own company’s overseas<br />
assignment.<br />
After that, ı worked as Deputy Foreign<br />
Trade Manager, Export Company<br />
General Manager and Member of<br />
the Executive Board. I have progressed<br />
step by step in my career.<br />
I gained very good experience in<br />
every sense and improved myself in<br />
every aspect. After all this, i decided<br />
to start my own business. I started<br />
my own business in 2015, and now I<br />
continue my own business.<br />
Could you please give<br />
information about your<br />
production capacity and<br />
product range? I would<br />
like to get your opinion on<br />
employment.<br />
Our Mozzi Foreign Trade Company,<br />
which we established on Export<br />
in 2015, was initially a trading<br />
company based on Buy-Sell. Then,<br />
we decided to produce the product<br />
groups that we had difficulty<br />
in supplying with the increasing<br />
intense demand. We produce sofas,<br />
corner sets and products with mechanisms,<br />
with a total of 270 people<br />
in 2 different locations.<br />
In the previous period, we are<br />
producing both springs and mattresses<br />
with the Sleeprime-Momaflex<br />
brand in a separate location for the<br />
mattress and bed base group that<br />
we supplied with Buy-Sell. A total of<br />
35 people work in this company. We<br />
have a daily production capacity of<br />
lığı, İhracat Şirketi Genel müdürlüğü ve<br />
İcra Kurulu Üyeliği yaptım. İş hayatında<br />
basamakları birer birer çıktım. Her<br />
anlamda çok iyi tecrübe kazandım ve<br />
kendimi her konuda geliştirdim. Bütün<br />
bunlardan sonra, kendi işimi yapmaya<br />
karar verdim. 2015 yılında, kendi işimi<br />
kurdum ve şu anda da kendi işime<br />
devam ediyorum.<br />
Zeki Okcu<br />
Founder - Ceo of Mozzi<br />
Üretim kapasiteniz ve ürün<br />
çeşitleriniz hakkında bilgi<br />
alabilir miyim? İstihdam<br />
konusunda da fikirlerinizi<br />
almak istiyorum.<br />
2015 yılında İhracat üzerine kurduğumuz<br />
Mozzi Dış Ticaret Şirketimiz,<br />
başlangıçta Al-Sat üzerine kurulu bir<br />
ticaret şirketi yapısındaydı. Ardından,<br />
artan yoğun talep ile birlikte tedarik<br />
konusunda zorlandığımız ürün gruplarını<br />
üretmeye karar verdik. 2 farklı<br />
konumda, toplam 270 kişi ile kanepe,<br />
köşe takımları ve mekanizmalı ürünler<br />
üzerine üretim yapmaktayız.<br />
Önceki dönemde yine Al-Sat mantığı<br />
ile tedarik ettiğimiz yatak ve baza<br />
grubu için ise bu yıl Sleeprime-Momaflex<br />
markası ile ayrı bir konumda<br />
hem yay hem de yatak ile baza üretimi<br />
gerçekleştirmekteyiz. Bu şirketimizde<br />
de toplamda 35 kişi görev almaktadır.<br />
Günlük, tek vardiyada 600 adet kanepe,<br />
150 yatak ve 100 baza üretim kapasitesine<br />
sahibiz.
86<br />
600 sofas, 150 mattresses and 100<br />
bases in one shift.<br />
Which countries do you<br />
export to? What exactly is<br />
your export rate?<br />
We trade in more than 25 countries.<br />
Our main markets are USA,<br />
Italy, Greece, Israel, UAE, Denmark,<br />
Finland, Romania, Spain, Hungary,<br />
Bulgaria, Qatar, Georgia, UK, France,<br />
Serbia, Slovenia, Estonia, Libya<br />
and Iraq. Our companies work at a<br />
100% export rate.<br />
As a 100% exporting<br />
company, how do<br />
you maintain your<br />
competitiveness in the<br />
international market? I want<br />
to hear about your problems<br />
in export.<br />
There are great obstacles ahead of<br />
us in this regard. The main supplier<br />
groups are not as flexible and<br />
fast as we are in the development<br />
of new product groups. Especially<br />
in the last two years, raw material<br />
and logistics costs have increased<br />
globally due to the negative impact<br />
Hangi ülkelere ihracat<br />
yapıyorsunuz? İhracat<br />
oranınız tam olarak kaçtır?<br />
25’i aşkın ülkeye ticaret yapmaktayız.<br />
Başlıca pazarlarımız ABD, İtalya,<br />
Yunanistan, İsrail, BAE, Danimarka,<br />
Finlandiya, Romanya, İspanya, Macaristan,<br />
Bulgaristan, Katar, Gürcistan,<br />
İngiltere, Fransa, Sırbistan, Slovenya,<br />
Estonya, Libya ve Irak’tır. Şirketlerimiz,<br />
%100 ihracat yapmaktadır.<br />
%100 ihracat yapan bir<br />
firma olarak uluslararası<br />
pazarda, rekabet gücünüzü<br />
nasıl koruyorsunuz? Bu<br />
konudaki sorunlarınızı da<br />
duymak istiyorum.<br />
Bu konuda, önümüzde büyük engeller<br />
var. Ana tedarikçi gruplar, yeni ürün<br />
gruplarının gelişmesi konusunda, bizim<br />
kadar esnek ve hızlı değiller. Özellikle<br />
son iki yılda, pandeminin de olumsuz<br />
etkisiyle küresel olarak ham madde ve
87<br />
of the pandemic. Unfortunately, this<br />
situation affects us badly. Procurement<br />
and cost charges have increased.<br />
Therefore, we started to lose<br />
our advantages in export.<br />
How is your work in<br />
e-commerce going?<br />
We do not have a sales channel of<br />
our own in the field of e-commerce,<br />
but we design and sell many e-commerce<br />
products for our customers<br />
abroad.<br />
What do you do about R&D<br />
and innovation? At this stage,<br />
what is your priority and<br />
how is your innovation work<br />
going?<br />
We are aware that there is still a<br />
long way to go in our sector. So,<br />
our priority is Human Resources.<br />
We spend a lot of time on mechanization<br />
and healthy supply chain<br />
structures in production.<br />
I conclude our interview by<br />
asking about your goals and<br />
plans in the sector.<br />
We aim to unite our production<br />
companies under one roof in the<br />
future. In addition, we want to carry<br />
out logistics and storage services for<br />
abroad from our own companies.<br />
We will work harder and achieve<br />
our goals in the industry.<br />
lojistik ücretleri yükseldi. Bu durum<br />
bizi maalesef kötü etkiliyor. Tedarik<br />
ve maliyet ücretleri arttı. Bu nedenle,<br />
ihracat konusundaki avantajlarımızı<br />
kaybetmeye başladık.<br />
E-ticaret alanındaki<br />
çalışmalarınız nasıl gidiyor?<br />
E- Ticaret alanında kendi şirketimize<br />
ait bir satış kanalı yok fakat yurt<br />
dışındaki müşterilerimiz için birçok<br />
e-ticaret ürünleri tasarlıyoruz ve satışını<br />
gerçekleştiriyoruz.<br />
AR-GE ve inovasyon<br />
konusunda neler<br />
yapıyorsunuz? Bu aşamada,<br />
önceliğiniz nedir ve<br />
inovasyon çalışmalarınız<br />
nasıl gidiyor?<br />
Sektörümüzde, alacağımız daha çok<br />
yol olduğunun farkındayız. Bu yüzden,<br />
önceliğimiz İnsan kaynaklarıdır. Üretimde,<br />
makineleşme ve sağlıklı tedarik<br />
zinciri yapılarını oluşturmak üzere çok<br />
fazla mesai harcadık.<br />
Sektördeki hedeflerinizi<br />
ve planlarınızı<br />
sorarak röportajımızı<br />
sonlandırıyorum.<br />
Gelecekte, üretim şirketlerimizi tek<br />
çatı altında birleştirmeyi hedefliyoruz.<br />
Ayrıca, yurt dışına yönelik lojistik ve depolama<br />
hizmetlerini kendi şirketlerimiz<br />
üzerinden yürütmek istiyoruz. Daha<br />
çok çalışacağız ve sektördeki amaçlarımızı<br />
gerçekleştireceğiz.
88<br />
Hibboux<br />
achieves its<br />
goals step by<br />
step<br />
Hibboux<br />
hedeflerine adım<br />
adım ulaşıyor<br />
The company sets<br />
new targets every<br />
year and renews<br />
those targets.<br />
Hibboux, which<br />
plans to sell to the<br />
whole world in the<br />
future, attaches<br />
great value to its<br />
customers and<br />
nature.<br />
Aiming at improving people’s sleep<br />
quality by identifying the factors<br />
affecting sleep, Hibboux cares<br />
about people’s health and produces<br />
environmentally friendly materials.<br />
The company is inspired by nature<br />
in every sense and that’s why it<br />
launched the “Elements of Sleep” series.<br />
Hibboux, which differs from its<br />
competitors with its customer and<br />
environmental perspective, offers<br />
a sleeping world with high quality<br />
standards. The company aims to<br />
reach everyone with its affordable<br />
price policy.<br />
Hibboux products that target both<br />
adults and children/baby groups<br />
include products such as mattresses,<br />
pillows, duvets, mattresses,<br />
duvet covers, sheets, towels and pajamas.<br />
These high quality, certified<br />
products are produced with a modern<br />
design. The company offers the<br />
best packages and creative designs<br />
for all age groups to its customers.<br />
The Hibboux team works during the<br />
Uykuyu etkileyen faktörleri belirleyerek<br />
insanların uyku kalitesini artırmayı<br />
hedefleyen şirket, insanların sağlığına<br />
önem veriyor ve çevre dostu malzemeler<br />
üretiyor. Şirket, her anlamda doğadan<br />
ilham alıyor ve bu nedenden dolayı<br />
“Uyku Elementleri” serisini başlatmıştır.<br />
Müşterisine ve çevreye olan bakış<br />
açısıyla rakiplerinden ayrılan Hibboux,<br />
yüksek kalite standartlarına sahip bir<br />
uyku dünyası sunuyor. Şirket, uygun<br />
fiyat politikasıyla herkese ulaşmayı<br />
amaçlıyor.<br />
Hem yetişkin hem çocuk/bebek grubuna<br />
yönelen Hibboux ürünleri arasında<br />
yatak, yastık, yorgan, alez, nevresim,<br />
çarşaf, havlu, pijama gibi ürünler yer<br />
alıyor. Yüksek kaliteye sahip, sertifikalı<br />
olan bu ürünler modern bir tasarımla<br />
üretiliyor. Şirket her yaş grubu için en<br />
iyi paketleri ve yaratıcı tasarımları<br />
müşterilerinin beğenisine sunuyor. Tasarım<br />
ve geliştirme sürecinde Hibboux<br />
ekibi çalışıyor ve Hibboux ürünleri özel<br />
olarak Yataş fabrikalarında üretiliyor.<br />
Sağlıklı ve zinde bir yaşamın teme-
89<br />
design and development process,<br />
and Hibboux products are produced<br />
exclusively in Yataş factories.<br />
Serhan Altop, one of the founding<br />
partners of Hibboux, underlines<br />
that the foundation of a healthy and<br />
vigorous life depends on a good<br />
and healthy sleep, and stated that<br />
everyone has the right to sleep well.<br />
Emphasizing that they are sensitive<br />
to people and the environment, we<br />
talked to Serhan Altop about the<br />
production stages and future plans<br />
of Hibboux. Serhan Altop said that<br />
they always aim for the best with<br />
their expert staff.<br />
First of all, I wonder how you<br />
got started in the industry.<br />
I would also like to receive<br />
information about your<br />
plans and projects.<br />
We established the Hibboux brand 3<br />
years ago to bring dynamism to the<br />
industry. Our aim was to establish a<br />
Şirket, her yıl yeni hedefler belirliyor ve bu<br />
hedefleri yeniliyor. İlerleyen süreçte bütün<br />
dünyaya satış yapmayı planlayan Hibboux,<br />
müşterisine ve doğaya büyük bir değer<br />
veriyor.<br />
linin, iyi ve sağlıklı bir uykuya bağlı<br />
olduğunun altını çizen Hibboux’un<br />
kurucu ortaklarından Serhan Altop,<br />
iyi uymanın herkesin hakkı olduğunu<br />
belirtti. İnsana ve çevreye duyarlı<br />
olduklarını vurgulayan Serhan Altop<br />
ile, Hibboux’un üretim aşamalarını ve<br />
gelecek planlarını konuştuk. Serhan<br />
Altop, uzman kadrosuyla her zaman en<br />
iyiyi hedeflediklerini ifade etti.<br />
Öncelikle sektöre nasıl<br />
başladığınızı merak<br />
ediyorum. Ayrıca, planlarınız<br />
ve projeleriniz hakkında da<br />
bilgi almak isterim.<br />
3 yıl önce sektöre bir dinamizm getirmek<br />
amacıyla Hibboux markasını<br />
kurduk. Amacımız sadece e-ticaret<br />
kanalını kullanarak sektörde görülmemiş<br />
hizmetler veren, genç, modern ve<br />
tüketiciyle her noktada temas halinde<br />
olan bir marka kurmaktı. Şu an müşteri<br />
hizmetlerinde verdiğimiz üstün hizmet,<br />
yataklarda 365 gün, tekstil ürünlerinde<br />
30 gün olarak sunduğumuz deneme<br />
süreleri, koşulsuz-şartsız iade imkanı<br />
ve 24 saatte teslimat seçeneği koyduk.<br />
Amaçlarımıza başarıyla ulaşan bir<br />
marka olarak sektörde emin adımlarla<br />
ilerliyoruz.<br />
Ürünlerinizin üretim<br />
aşamalarıyla ilgili neler<br />
söylersiniz? Ayrıca, kullanım<br />
alanlarınız hakkında da bilgi<br />
vermenizi rica edeceğim.<br />
İyi bir uykunun sadece bir yatak seçimi<br />
ile sağlanmayacağını biliyoruz. Bu<br />
sebeple, ürün grubumuzda uyku dünyasına<br />
ait tüm unsurları bir arada sunuyoruz.<br />
Sağlıklı bir uyku için gerekli her<br />
elementi, yüksek teknoloji standartlarına<br />
sahip fabrikalarımızda, üstün kalite<br />
ve nitelikli işçilik anlayışı ile üretiyoruz.<br />
Tasarımdan üretimine kadar her<br />
süreci titizlikle hazırlanan ürünlerimiz,<br />
sadece perakende kanadında değil aynı
90<br />
young, modern brand that meets the<br />
consumer at every point, providing<br />
services that have not been done<br />
before in the sector by using the<br />
e-commerce channel. Currently,<br />
we provide outstanding customer<br />
service and trial periods of 365<br />
days for mattresses and 30 days for<br />
textiles. We put the possibility of<br />
unconditional returns and the option<br />
of delivery within 24 hours. As a<br />
brand that has successfully achieved<br />
our goals, we are taking firm steps<br />
forward in the sector.<br />
What can you say about the<br />
production stages of your<br />
products? I will also ask you<br />
to provide information about<br />
your usage areas.<br />
We know that a good sleep cannot<br />
be achieved with just a choice of<br />
mattress. For this reason, we offer<br />
all the elements of the sleep world<br />
together in our product group. We<br />
produce every element necessary<br />
for a healthy sleep in our factories<br />
with high technology standards,<br />
with an understanding of superior<br />
quality and qualified workmanship.<br />
From design to production, our<br />
products are meticulously prepared.<br />
In addition, we are not only involved<br />
in the retail segment, but also in accommodation<br />
sectors such as hotels<br />
and dormitories.<br />
How is your work in the field<br />
of e-commerce progressing?<br />
In the digitalized world, people started<br />
to use the internet, phone and<br />
computer a lot, and it became very<br />
easy for people to access technology.<br />
We intend to turn this situation into<br />
an opportunity. We have built all our<br />
sales strategies and market dynamics<br />
on e-commerce. Therefore, we<br />
can say that “It is easy to touch the<br />
consumer, it is difficult to attract<br />
their attention.” For this reason,<br />
in our e-commerce activities, we<br />
always follow the trends and make<br />
zamanda otel, yurt gibi konaklama<br />
sektörlerinde de yer alıyor.<br />
E-ticaret alanındaki<br />
çalışmalarınız nasıl ilerliyor?<br />
Dijitalleşen dünyada insanların internet,<br />
telefon ve bilgisayar kullanımı bu<br />
kadar artmışken ve teknolojiye ulaşmak<br />
bu derece kolay olmuşken bunu<br />
bir fırsat olarak görmemek mümkün<br />
değil. Tüm satış stratejilerinin ve pazar<br />
dinamiklerinin, e-ticaret üzerine kurulu<br />
olduğu bir firma olarak şunu söyleyebiliriz<br />
ki “Tüketiciye dokunmak kolay,<br />
ilgisini çekmek zor.” Bu sebeple e-ticaret<br />
çalışmalarımızda, daima trendleri<br />
takip ediyor, strateji ve yatırımlarımızı<br />
buna göre oluşturuyoruz.<br />
İnovatif ürünler<br />
konusundaki düşüncelerinizi<br />
de duymak isterim. Ne<br />
tür AR-GE ve inovasyon<br />
çalışmalarına sahipsiniz?<br />
Sizce, sektörün daha farklı<br />
ürünlere ihtiyacı var mı?<br />
Sektöre baktığımızda, birbirine benzer<br />
ürünlerin piyasaya hakim olduğunu<br />
görüyoruz. Bizler ürün geliştirme süreçlerimizde,<br />
dünyanın önde gelen isim-
91<br />
our strategies and investments<br />
accordingly.<br />
I would also like to hear<br />
your thoughts on innovative<br />
products. What kind of R&D<br />
and innovation studies do<br />
you have? Do you think<br />
the industry needs more<br />
different products?<br />
When we look at the sector, we see<br />
that similar products dominate the<br />
market. We work with the world’s<br />
leading companies such as Lenzing,<br />
Woolmark, Advansa in our product<br />
development processes.<br />
In our opinion, the industry needs a<br />
different, more innovative perspective<br />
rather than different products.<br />
Many products similar to each other<br />
in the market are presented to the<br />
consumer with traditional marketing<br />
types and a few specified expressions.<br />
However, as Hibboux, we<br />
aim to make an “innovative world”<br />
integrated with superior technologies,<br />
creative marketing strategies,<br />
the language of expression of<br />
products and especially our understanding<br />
of quality service, as well as<br />
being innovative with products.<br />
I’m curious about the special<br />
studies you do to improve<br />
sleep quality. What are you<br />
doing about this issue?<br />
In order to improve sleep quality, we<br />
filled the Hibboux brand with meticulously<br />
prepared products because<br />
this issue is very important to us. It<br />
was one of our primary considerations<br />
to list the reasons that reduce<br />
sleep quality and to design products<br />
to solve these problems. Thus, we<br />
collaborated with universities and<br />
participated in experiments that<br />
showed how much our products improve<br />
sleep quality. In addition, we<br />
explained the importance of quality<br />
sleep to our consumers with a trial<br />
period of 365 nights.<br />
We have recently opened a blog<br />
page. There is a lot of useful content<br />
on sleep on our blog. We give parents<br />
lots of tips for their own sleep<br />
as well as tips for their children’s<br />
sleep. We have always tried to explain<br />
the elements of healthy sleep and<br />
a healthy sleep environment. For<br />
this, we took part in many channels<br />
and organized events. Our biggest<br />
goal is to show the effects of sleep<br />
on our daily life. We can say that the<br />
positive feedback we have received<br />
is the biggest factor that motivates<br />
us for these works.<br />
What do you think are the<br />
main reasons that make your<br />
products different in the<br />
industry?<br />
I can say many basic reasons that<br />
make the “Hibboux” brand different<br />
in the sector, not just our products.<br />
We have innovative products with<br />
high quality standards, and these<br />
products reach the customer within<br />
24 hours. We communicate with our<br />
customers in the best way from the<br />
time the product leaves the warehouse<br />
to its delivery and we are<br />
with our customers after the sale.<br />
We provide our customers with the<br />
opportunity to try it for up to 365<br />
days. If our consumers are not satisfied<br />
with our products, we also offer<br />
unconditional returns. We do not<br />
tire the consumer and do our best<br />
to ensure that our customers have a<br />
pleasant shopping experience.<br />
lerinden Lenzing, Woolmark, Advansa<br />
gibi firmalarla çalışıyoruz.<br />
Bizce sektörün daha farklı ürünlerden<br />
ziyade daha farklı, daha yenilikçi<br />
bir bakış açısına ihtiyacı var. Şöyle<br />
ki, piyasada birbirine benzer birçok<br />
ürün, geleneksel pazarlama tipleri ve<br />
kökleşmiş birkaç anlatımla tüketiciye<br />
sunuluyor. Oysa biz Hibboux olarak<br />
ürünlerle yenilikçi olmanın yanı sıra<br />
üstün teknolojilerle, yaratıcı pazarlama<br />
stratejileriyle, ürünlerin anlatım diliyle<br />
ve özellikle de kaliteli hizmet anlayışımızla<br />
bütünleşik bir “inovatif dünya”<br />
oluşturmayı amaçlıyoruz.<br />
Uyku kalitesini artırmak için<br />
yaptığınız özel çalışmaları<br />
merak ediyorum. Bu<br />
konu hakkında neler<br />
yapıyorsunuz?<br />
Uyku kalitesini artırmak için Hibboux<br />
markasını, titizlikle hazırlanmış<br />
ürünlerle doldurduk çünkü bu konu<br />
bizim için çok önemlidir. Uyku kalitesini<br />
düşüren sebepleri sıralamak ve bu<br />
sorunları çözmek için ürünler tasarlamak<br />
öncelikli düşüncelerimizden bir<br />
tanesiydi. Daha sonra, üniversiteler ile<br />
ortak çalışmalar yaptık ve ürünlerimizin<br />
uyku kalitesini ne derece artırdığını<br />
gösteren deneylere dahil olduk. Ayrıca,<br />
365 gece deneme süresi ile tüketicilerimize<br />
kaliteli bir uykunun önemini<br />
anlattık.<br />
Şu sıralarda bir blog sayfası açtık. Blog<br />
sayfamızda, uykuya dair birçok faydalı
92<br />
Which regions do you export<br />
to? I would also like to know<br />
the ratio of your exports to<br />
your total sales.<br />
Our main goal is to position the<br />
Hibbaux brand as a world brand<br />
that makes a sound with its understanding<br />
of quality products<br />
and services. We have determined<br />
our strategy as to have a say in the<br />
target markets we have chosen and<br />
to always continue to be one of the<br />
leading brands of the sector.<br />
As of today, our export share in our<br />
general sales is around 20%. One<br />
of our most important targets for<br />
2022 is to increase this rate to 60%.<br />
We are a brand operating at home<br />
and abroad. In addition to many<br />
European countries such as the Netherlands<br />
and France, we also have<br />
active sales in America and Chile. In<br />
a very short time, we will establish a<br />
company in Germany. Thus, we will<br />
add Germany to our field of activity.<br />
I conclude our interview by<br />
asking about your goals and<br />
plans in the sector.<br />
We have many targets as sales and<br />
R&D marketing for the sector. But in<br />
the future, it is our most important<br />
goal to expand the sales channels of<br />
our Hibboux brand. We are always<br />
improving our preparations to<br />
achieve this goal. We will establish<br />
a company in Germany. With this<br />
company, we aim to be able to carry<br />
out our services more efficiently and<br />
powerfully in the European market.<br />
After the establishment and configuration<br />
processes of the company are<br />
completed, our next target will be<br />
the UK in 2022. In addition, we will<br />
turn our direction to Russia in 2023.
93<br />
içerik var. Ebeveynlere, çocuk uykusuna<br />
dair ipuçlarının yanı sıra kendi<br />
uykuları için de birçok ipucu veriyoruz.<br />
Her zaman, sağlıklı uyku elementlerini<br />
ve sağlıklı bir uyku ortamını anlatmaya<br />
çalıştık. Bunun için birçok mecrada<br />
yer aldık ve etkinlikler yaptık. Bizim<br />
en büyük amacımız, uykunun günlük<br />
yaşantımıza olan etkilerini gösterebilmektir.<br />
Aldığımız olumlu geri dönüşler,<br />
bizi bu çalışmalar için heveslendiren en<br />
büyük etkendir diyebiliriz.<br />
Sizce, sizin ürünlerinizi<br />
sektörde farklı yapan temel<br />
nedenler nelerdir?<br />
Sadece ürünlerimizi değil genel anlamıyla<br />
“Hibboux” markasını sektörden<br />
ayıran birçok temel neden söyleyebilirim.<br />
Yenilikçi ve yüksek kalite standartlarına<br />
sahip ürünlerimiz var ve<br />
bu ürünlerimiz müşteriye 24 saat gibi<br />
kısa bir süre içerisinde ulaşıyor. Ürünün<br />
depodan çıkmasından teslimatına<br />
kadar geçen her sürede müşterimizle<br />
en iyi şekilde iletişim kuruyoruz ve satış<br />
sonrasında da müşterilerimizin yanındayız.<br />
Müşterilerimize, 365 güne kadar<br />
deneme imkanı sağlıyoruz. Tüketicilerimiz,<br />
ürünlerimizden memnun kalmadığı<br />
takdirde koşulsuz şartsız iade imkanı<br />
da veriyoruz. Tüketiciyi yormuyoruz ve<br />
müşterimizin keyifli bir alışveriş deneyimi<br />
yaşaması için elimizden gelenin en<br />
iyisini yapıyoruz.<br />
Hangi bölgelere ihracat<br />
yapıyorsunuz? Ayrıca,<br />
İhracatınızın toplam<br />
satışınızdaki oranını da<br />
öğrenmek istiyorum.<br />
Marka olarak temel amacımız Hibboux<br />
markasını kaliteli ürün ve hizmet anlayışı<br />
ile ses getiren bir dünya markası<br />
olarak konumlandırmaktır. Stratejimizi,<br />
seçmiş olduğumuz hedef pazarlarda<br />
söz sahibi olmak ve daima sektörün<br />
öncü markalarından birisi olmayı<br />
sürdürmek olarak belirledik.<br />
Bugün itibari ile genel satışımız içerisinde,<br />
ihracat payımız %20 seviyelerindedir.<br />
2022 yılına ait en önemli<br />
hedeflerimizden biri ise bu oranı %60<br />
seviyelerine yükseltmektir. Yurtiçi<br />
ve yurtdışında faaliyet gösteren bir<br />
markayız. Hollanda, Fransa gibi birçok<br />
Avrupa ülkesinin yanı sıra Amerika<br />
ve Şili’de de aktif olarak satışlarımız<br />
bulunuyor. Çok kısa zaman içerisinde<br />
Almanya’da gerçekleştireceğimiz şirket<br />
kurulumu ile birlikte, bu ülkeyi de faaliyet<br />
alanımız içerisine eklemiş olacağız.<br />
Sektördeki hedeflerinizi<br />
ve planlarınızı sorarak<br />
röportajımızı tamamlıyorum.<br />
Sektöre dair satış, AR-GE pazarlama<br />
olarak birçok hedeflerimiz var. Ancak<br />
önümüzdeki süreçlerde, Hibboux markamızın<br />
satış kanallarını genişletmek<br />
en önem verdiğimiz hedefimizdir. Bu<br />
hedefe ulaşmak için hazırlıklarımızı<br />
her zaman ilerletiyoruz.<br />
Almanya’da şirket kuracağız. Bu<br />
şirketle, Avrupa pazarında hizmetlerimizi<br />
daha verimli ve güçlü bir şekilde<br />
yürütebilmeyi amaçlıyoruz. Şirketin<br />
kurulumunun ve yapılandırma süreçlerinin<br />
tamamlanmasının ardından,<br />
bir sonraki hedefimiz 2022 yılında<br />
İngiltere olacak. Ayrıca, 2023 yılında<br />
ise yönümüzü Rusya’ya çevireceğiz.
94<br />
Milano Life rises with 20 years of<br />
retail experience<br />
Milano Life, 20 yıllık perakende tecrübesiyle yükseliyor<br />
Being one of<br />
the experienced<br />
companies in<br />
the sector, the<br />
company combines<br />
its product variety<br />
and quality with<br />
its 20 years of<br />
experience and<br />
meets all the needs<br />
of its customers.<br />
The company, which started the<br />
sector as Rumeli Baza, continued<br />
its journey in the sector as Milano<br />
Life in 2012. The company, which<br />
produced contract mattresses in<br />
2012, managed to become one of<br />
the companies that draw attention<br />
in the sector in 2017 with its<br />
machinery with the best technology.<br />
Milano Life currently continues its<br />
activities with 3 shopping centers,<br />
2 main warehouses and 3 branches.<br />
The company, which has been<br />
successful in the retail sector, has<br />
increased its reputation on the internet<br />
and gained the appreciation<br />
of its customers.<br />
Milano Life, which has over 5000 various<br />
products, has many products<br />
such as television, furniture, glassware,<br />
small household appliances,<br />
Sektöre Rumeli Baza olarak başlayan<br />
şirket, 2012 yılında Milano Life olarak<br />
sektördeki yolculuğuna devam etti.<br />
2012 yılında fason yatak imalatı yapan<br />
Milano Life, 2017 yılında ise en iyi<br />
teknolojiye sahip makine parkuruyla<br />
sektörde dikkat çeken firmalardan birisi<br />
olmayı başardı. Şirket, günümüzde 3<br />
alış veriş merkezi, 2 ana depo ve 3 şube<br />
ile faaliyetine devam ediyor. Perakende<br />
sektöründe başarılı olan Milano Life,<br />
internet üzerinden ününü daha da<br />
artırdı ve müşterilerinden büyük bir<br />
ilgi gördü.<br />
5000’in üzerinde çeşitli ürünü bulunan<br />
Milano Life, televizyon, mobilya,<br />
züccaciye, küçük ev aletleri, telefon,<br />
beyaz eşya gibi birçok ürüne sahiptir.<br />
Şirket, 20 yıllık perakende tecrübesi ile<br />
müşterilerine en iyi ürünleri en uygun<br />
şartlarda sunmayı hedefliyor. Gelişen<br />
ve yeniliğe açık olan Milano Life’nin
95<br />
telephone, white goods. With its 20<br />
years of retail experience, the company<br />
aims to offer its customers the<br />
best products at the most favorable<br />
terms. We got tips about the success<br />
of the company from Fikret Şen,<br />
Chairman of the Board of Directors<br />
of Milano Life, which is developing<br />
and open to innovation.<br />
How did your journey in the<br />
industry begin and how is it<br />
going now? I would like to<br />
start my questions by getting<br />
general information about<br />
your plans and projects.<br />
We started our journey in the sector<br />
in 1978. At that time, we both went<br />
to school and worked. We started<br />
the furniture industry as a subcontractor,<br />
but later we managed to become<br />
one of the best companies in<br />
Istanbul. We opened our first store<br />
in 1999. We continued to operate as<br />
a family business. After that, me and<br />
my brother left the family business<br />
and continued our business together.<br />
First of all, we work with our experienced<br />
team without compromising<br />
on quality. Therefore, we have<br />
become a well-known company in<br />
the sector. People love and appreciate<br />
our products. We manufactured<br />
mattresses as contract manufacturing<br />
in 2012. We started our way as<br />
Rumeli baza but now we continue as<br />
Milano Life. We established our ma-<br />
Sektördeki tecrübeli firmalardan birisi olan<br />
şirket, ürün çeşitliliği ve kalitesiyle 20 yıllık<br />
tecrübesini birleştiriyor ve müşterilerinin<br />
tüm ihtiyaçlarını karşılıyor.<br />
Yönetim Kurulu Başkanı Fikret Şen’den,<br />
şirketin başarısıyla ilgili ipuçları aldık.<br />
Sektördeki yolculuğunuz<br />
nasıl başladı ve şu anda<br />
nasıl gidiyor? Planlarınız ve<br />
projeleriniz hakkında genel<br />
bilgiler alarak sorularıma<br />
başlamak istiyorum.<br />
Sektördeki yolculuğumuza 1978<br />
yılında başladık. O dönemlerde hem<br />
okula gittik hem de çalıştık. Mobilya<br />
sektörüne fason olarak başladık fakat<br />
daha sonrasında İstanbul’daki en iyi<br />
firmalardan birisi olmayı başardık.<br />
1999 yılında ilk mağazamızı açtık. Aile<br />
şirketi olarak çalışmamıza devam ettik.<br />
Daha sonra, ben ve kardeşim ayrıldık<br />
ve birlikte işimize devam ettik.<br />
Biz, öncelikle deneyimli ekibimizle<br />
beraber kaliteden asla ödün vermeden<br />
çalışıyoruz. Bu nedenle, sektörde<br />
tanınan bir firma olduk. İnsanlar, bizim<br />
ürünlerimizi seviyor ve takdir ediyor.<br />
2012 yılında ise fason olarak yatak<br />
imalatı yaptık. Rumeli baza olarak<br />
yolumuza başladık ama şu anda Milano<br />
Life olarak devam ediyoruz. 2017<br />
yılında ise en iyi teknolojiye sahip olan<br />
makine parkurumuzu kurduk. Alanımızı<br />
1000 m2’den, 3500 m2’ye çıkardık.<br />
İstanbul’daki fabrikamızda üretimimize<br />
devam ediyoruz.<br />
Üretim kapasiteniz ve ürün<br />
çeşitleriniz hakkında bilgi<br />
alabilir miyim? Ayrıca<br />
kullanım alanlarınızı da<br />
merak ediyorum.<br />
Yaklaşık 20 çeşit ürünümüzle, her<br />
zaman ürün çeşitliliğimizi artırmaya<br />
çalışıyoruz. Baza, yatak, başlık başta<br />
olmak üzere ürün çeşitliliğimizi yastık,<br />
alez, yorgan ve nevresim olarak genişletmeye<br />
devam ediyoruz.<br />
Kullanım alanlarımız ise evler, atölyeler,<br />
öğrenci yurtları ve hastanelerdir.<br />
Biz, işimizi en iyi şekilde yaparak ürün<br />
gönderdiğimiz alanları, daha da güzelleştiriyoruz.<br />
Kullanım alanlarına değer<br />
katan bir firmayız. Kullanım alanlarımızın<br />
şartlarını, daha iyi seviyeye<br />
getirmek için uğraşıyoruz.<br />
İnternet üzerinden ne tür<br />
çalışmalar yapıyorsunuz?<br />
Sosyal medyayı aktif olarak<br />
kullanıyor musunuz?<br />
İnstagram sayfamız var ve sosyal ağlar<br />
üzerinden yurt içi ve yurt dışındaki<br />
müşterilerimize ulaşıyoruz. Sanatçı arkadaşlarımız<br />
var ve onları reklam yüzümüz<br />
olarak kullanıyoruz. Bu nedenle,
96<br />
chine park with the best technology<br />
in 2017. We increased our area from<br />
1000 m2 to 3500 m2. We continue<br />
our production in our factory in<br />
Istanbul.<br />
Could you please give<br />
information about your<br />
production capacity and<br />
product range? Also, I’m<br />
curious about your usage<br />
areas.<br />
We are always trying to increase<br />
our product range with our approximately<br />
20 types of products.<br />
We continue to expand our product<br />
range, mainly bases, mattresses and<br />
headboards, as pillows, quilts and<br />
duvet covers.<br />
Our usage areas are houses,<br />
workshops, student dormitories<br />
and hospitals. By doing our best,<br />
we make the areas where we send<br />
products even more beautiful. We<br />
are a company that adds value to<br />
usage areas. We are trying to bring<br />
the conditions of our usage areas to<br />
a better level.<br />
What kind of work do you<br />
do online? Do you use social<br />
media actively?<br />
We have an Instagram page and we<br />
reach our domestic and foreign customers<br />
on social networks. We have<br />
famous friends and we use them as<br />
our advertising faces. Therefore, we<br />
actively use social media. We will<br />
continue to be on social media. Our<br />
work on the Internet will come to a<br />
better level because we are a company<br />
open to development.<br />
What do you think about<br />
R&D and innovation? Do you<br />
have a new product you are<br />
currently working on?<br />
R&D and innovation are very important<br />
to us. Our innovation work<br />
continues and this issue is indispensable<br />
for us. We always want to offer<br />
our customers the newest and most<br />
advanced products. For this reason,<br />
we continue our R&D studies together<br />
with our team.<br />
The industry always needs new<br />
products. That’s why we strive to<br />
produce new products. We are aware<br />
that R&D and innovation are a<br />
great necessity to keep the industry<br />
alive. In this context, we started to<br />
develop our products that protect<br />
from the heat in the summer and the<br />
cold in the winter. We will share this<br />
topic with everyone in a short time.<br />
What kind of special studies<br />
do you do to improve sleep<br />
quality? Do you have work<br />
for adults and children?<br />
We aim to improve people’s sleep<br />
quality and increase people’s life<br />
energy. Therefore, we also strive to<br />
improve people’s sleep quality. In<br />
this sense, we use special fabrics,<br />
special foams, special springs and<br />
special felts. Thus, our customers<br />
are satisfied with our products.<br />
We also do extra work for our children.<br />
They are very valuable to us.<br />
For this reason, we get advice from<br />
sosyal medyayı aktif olarak kullanıyoruz.<br />
Sosyal medyada olmaya da devam<br />
edeceğiz. İnternet üzerindeki çalışmalarımız,<br />
daha iyi bir seviyeye gelecek<br />
çünkü gelişime açık bir firmayız.<br />
AR-GE ve inovasyon<br />
konusunda neler<br />
düşünüyorsunuz? Şu anda<br />
üzerinde çalıştığınız yeni bir<br />
ürününüz var mı?<br />
AR-GE ve inovasyon konusu bizim için<br />
çok önemlidir. İnovasyon çalışmalarımız<br />
devam ediyor ve bu konu bizim için<br />
vazgeçilmezdir. Her zaman müşterilerimize<br />
en yeni ve en gelişmiş ürünleri<br />
sunmak istiyoruz. Bu nedenle AR-GE<br />
çalışmalarımızı ekibimizle beraber<br />
sürdürüyoruz.<br />
Sektörün, her zaman yeni ürünlere ihtiyacı<br />
var. Bu nedenle biz, yeni ürünler<br />
üretmek için çabalıyoruz. Sektörü canlı<br />
tutmak için AR-GE ve inovasyonun<br />
büyük bir gereklilik olduğunun farkındayız.<br />
Bu bağlamla, yaz aylarında<br />
sıcaktan, kış aylarında ise soğuktan
97<br />
our doctors to improve the sleep<br />
quality of our children during the<br />
production phase of our products. In<br />
this regard, we attach great importance<br />
to the opinions of our doctors.<br />
That’s why we launch the most<br />
suitable products for our children.<br />
What is the main factor that<br />
makes you different in the<br />
industry?<br />
The most important factor that<br />
makes our products different in the<br />
sector is our quality. We are very<br />
sensitive about quality. Our products<br />
are certified and guaranteed. We<br />
change our products instantly when<br />
there is a manufacturing defect.<br />
Even if there are consumer problems<br />
in our products, we also solve<br />
them.<br />
Which countries do you<br />
export to? What are your<br />
goals in export?<br />
The countries we export to are<br />
in the Middle East, Iraq, Iran and<br />
Israel. Countries in Africa are Libya,<br />
Morocco, Ghana. The countries we<br />
export to in Europe are France, Germany,<br />
Switzerland, Belgium, Greece,<br />
Bulgaria, Macedonia, Romania and<br />
Kosovo. Our exports are at the level<br />
of 25% of our total sales. We aim to<br />
increase our export rate even more<br />
with fairs and promotions. We aim<br />
to deliver our quality products to<br />
more people. We will continue to<br />
work and produce in this direction.<br />
Finally, i would like to learn<br />
about your general goals in<br />
the sector.<br />
Our goal in the sector is to announce<br />
our brand to the whole world. We<br />
know that if we bring our quality<br />
together with people, they will not<br />
give up on us. Therefore, we will<br />
continue to manufacture our products<br />
to the highest quality standard.<br />
Thus, we believe that we will become<br />
one of the world brands. We also<br />
aim to increase the employment rate<br />
in Turkey. We want to contribute to<br />
both our company and our country<br />
by working in the best way in every<br />
subject.<br />
koruyan ürünlerimizi geliştirmeye<br />
başladık. Kısa bir zaman içerisinde bu<br />
konuyu herkesle paylaşacağız.<br />
Uyku kalitesini artırmak<br />
için ne tür özel çalışmalar<br />
yapıyorsunuz? Yetişkinler ve<br />
çocuklar için çalışmalarınız<br />
var mı?<br />
İnsanların uyku kalitesini artırmak ve<br />
insanların yaşam enerjilerini yükseltmeyi<br />
amaçlıyoruz. Bu nedenle, insanların<br />
uyku kalitelerini artırmak için de<br />
çaba gösteriyoruz. Bu anlamda özel<br />
kumaşlar, özel süngerler, özel yaylar<br />
ve özel keçeler kullanıyoruz. Böylece,<br />
müşterilerimiz bizim ürünlerimizden<br />
memnun kalıyorlar.<br />
Çocuklarımız için de ekstra çalışmalar<br />
yapıyoruz. Onlar bizim için çok değerli.<br />
Bu nedenle, ürünlerimizin üretim aşamasında,<br />
çocuklarımızın uyku kalitelerini<br />
artırmak için doktorlarımızdan<br />
tavsiye alıyoruz. Bu konuda, doktorlarımızın<br />
fikirlerine büyük önem veriyoruz.<br />
Bu yüzden, çocuklarımız için en uygun<br />
ürünleri piyasaya sürüyoruz.<br />
Sizi, sektörde farklı kılan<br />
temel unsur nedir?<br />
Bizim ürünlerimizi sektörde farklı<br />
yapan en önemli unsur, kalitemizdir.<br />
Kalite konusunda çok hassasız. Ürünlerimiz<br />
sertifikalı ve garantilidir. Ürünlerimizde,<br />
imalat hatası olduğunda<br />
anında değiştiriyoruz. Ürünlerimizde,<br />
tüketiciden kaynaklanan sorunlar olsa<br />
bile onları da çözüyoruz.<br />
Hangi ülkelere ihracat<br />
yapıyorsunuz? İhracat<br />
konusundaki hedefleriniz<br />
nelerdir?<br />
İhracat yaptığımız ülkeler Orta<br />
Doğu’da; Irak, İran, İsrail’dir. Afrika’da;<br />
Libya, Fas, Gana’dır. Avrupa’da<br />
ise Fransa, Almanya, İsviçre, Belçika,<br />
Yunanistan, Bulgaristan, Makedonya,<br />
Romanya ve Kosova’dır. İhracatımız,<br />
toplam satışımızın %25’i seviyesindedir.<br />
Fuarlar ve tanıtımlarla ihracat<br />
oranımızı daha da artırmayı hedefliyoruz.<br />
Biz, kaliteli ürünlerimizi daha<br />
fazla insana ulaştırmayı amaçlıyoruz.<br />
Bu doğrultuda çalışmaya ve üretmeye<br />
devam edeceğiz.<br />
Son olarak sektördeki genel<br />
hedefleriniz öğrenmek<br />
istiyorum.<br />
Sektördeki hedefimiz, markamızı tüm<br />
dünyaya duyurmaktır. Kalitemizi<br />
insanlarla buluşturduğumuzda, onların<br />
bizden vazgeçmeyeceğini biliyoruz. Bu<br />
nedenle, ürünlerimizi en yüksek kalite<br />
standardına göre üretmeyi sürdüreceğiz.<br />
Böylece, dünya markalarından birisi<br />
olacağımıza inanıyoruz. Her konuda,<br />
en iyi şekilde çalışarak hem firmamıza<br />
hem de ülkemize katkı sağlamayı<br />
arzuluyoruz.