24.12.2012 Views

Concise Mahavamsa Ruwan Rajapakse, P.E., Sinhalanet.com 1

Concise Mahavamsa Ruwan Rajapakse, P.E., Sinhalanet.com 1

Concise Mahavamsa Ruwan Rajapakse, P.E., Sinhalanet.com 1

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Concise</strong> <strong>Mahavamsa</strong> <strong>Ruwan</strong> <strong>Rajapakse</strong>, P.E., <strong>Sinhalanet</strong>.<strong>com</strong> 67<br />

vii. Kathavatthu,<br />

Author’s Note: The <strong>com</strong>mentary to Dhammasangani, written by Buddhaghosha is known as<br />

Atthasalini and has been translated to English by Ed Muller).<br />

Mahathera Revatha was impressed with Buddhaghosha’s talent and made the following request.<br />

“Here in Jambudweepa, we have the Tripitaka. The <strong>com</strong>mentary to the Tripitaka in Pali language is<br />

not available. It is available in Lanka in the language of Sihala and known as “Sihala Atthakatha”.<br />

Sihala Atthakatha is faultless. Go to Lanka and learn Sihala language and translate Atthakatha back to<br />

Pali language.”<br />

Young Buddhaghosha accepted Mahathera Revatha’s request and came to Lanka.<br />

(Author’s Note: Tripitaka is difficult to understand without Atthakatha. (Commentaries to<br />

Tripitaka). Atthakatha was formulated during first Dharma Sanghayana. It seems Pali Atthakatha was<br />

not available during Buddhaghosha’s time. Bhikkus in India knew its existence in Sinhalese language<br />

in Lanka).<br />

Buddhaghosha came to Mahavihara and requested Sihalaatthakatha books from the monks at<br />

Mahavihara. Bhikkus at Mahavihara asked Buddhaghosha to prove his knowledge in Tripitaka.<br />

Buddhaghosha wrote the well known Buddhist book “Visuddhi Magga" which summarized Tripitaka<br />

and showed the path to Nirvana. (Visuddhi Magga – Path of Purification).<br />

Bhikku Buddhaghosha read Visuddhi Magga in front of all Mahavihara bhikkus. Then all bhikkus<br />

chanted Visuddhi Magga with joyful heart together with Buddhaghosha.<br />

(Author’s Note: There are two major Buddhist works in existence that do not belong to original<br />

Tripitaka. They are Buddhaghosha Thera’s Visuddhi Magga and Vasubandhu Thera’s Abhidharma<br />

Kosha. Vasubandhu Thera belongs to a sect known as Yogacharin. Visuddhi Magga has been<br />

translated to English by bhikku Nanamoli and Abhidharma Kosha has been translated to English by La<br />

Vallée Poussin).<br />

After this great achievement by bhikku Buddhaghosha, Mahavihara monks handed over<br />

Sihalaatthakatha to Buddhaghosha. Buddhaghosha translated Sihalaatthakatha to Pali.<br />

(Author’s Note: Even from today’s standard, Visuddhi Magga is a great work. As <strong>Mahavamsa</strong><br />

states, Mahavihara bhikkus considered bhikku Buddhaghosha to be Maithree Buddha or the<br />

reincarnation of next Buddha)<br />

Sotthi Sena: (432 Ad – 432 AD)<br />

After the death of Mahanama, his son Sotthi Sena became the King. He was killed the same day and<br />

umbrella bearer came to power. A minister of Sotthi Sena had the umbrella bearer killed and had a<br />

thief known as Mittasena consecrated as King. A Prince named Pandu in Southern India hearing the<br />

unstable situation in Lanka came and captured power from Mittasena. During this time, a boy named<br />

Dhatusena, belonging to an ethnic group known as Moriya was born.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!