Concise Mahavamsa Ruwan Rajapakse, P.E., Sinhalanet.com 1
Concise Mahavamsa Ruwan Rajapakse, P.E., Sinhalanet.com 1
Concise Mahavamsa Ruwan Rajapakse, P.E., Sinhalanet.com 1
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Concise</strong> <strong>Mahavamsa</strong> <strong>Ruwan</strong> <strong>Rajapakse</strong>, P.E., <strong>Sinhalanet</strong>.<strong>com</strong> 67<br />
vii. Kathavatthu,<br />
Author’s Note: The <strong>com</strong>mentary to Dhammasangani, written by Buddhaghosha is known as<br />
Atthasalini and has been translated to English by Ed Muller).<br />
Mahathera Revatha was impressed with Buddhaghosha’s talent and made the following request.<br />
“Here in Jambudweepa, we have the Tripitaka. The <strong>com</strong>mentary to the Tripitaka in Pali language is<br />
not available. It is available in Lanka in the language of Sihala and known as “Sihala Atthakatha”.<br />
Sihala Atthakatha is faultless. Go to Lanka and learn Sihala language and translate Atthakatha back to<br />
Pali language.”<br />
Young Buddhaghosha accepted Mahathera Revatha’s request and came to Lanka.<br />
(Author’s Note: Tripitaka is difficult to understand without Atthakatha. (Commentaries to<br />
Tripitaka). Atthakatha was formulated during first Dharma Sanghayana. It seems Pali Atthakatha was<br />
not available during Buddhaghosha’s time. Bhikkus in India knew its existence in Sinhalese language<br />
in Lanka).<br />
Buddhaghosha came to Mahavihara and requested Sihalaatthakatha books from the monks at<br />
Mahavihara. Bhikkus at Mahavihara asked Buddhaghosha to prove his knowledge in Tripitaka.<br />
Buddhaghosha wrote the well known Buddhist book “Visuddhi Magga" which summarized Tripitaka<br />
and showed the path to Nirvana. (Visuddhi Magga – Path of Purification).<br />
Bhikku Buddhaghosha read Visuddhi Magga in front of all Mahavihara bhikkus. Then all bhikkus<br />
chanted Visuddhi Magga with joyful heart together with Buddhaghosha.<br />
(Author’s Note: There are two major Buddhist works in existence that do not belong to original<br />
Tripitaka. They are Buddhaghosha Thera’s Visuddhi Magga and Vasubandhu Thera’s Abhidharma<br />
Kosha. Vasubandhu Thera belongs to a sect known as Yogacharin. Visuddhi Magga has been<br />
translated to English by bhikku Nanamoli and Abhidharma Kosha has been translated to English by La<br />
Vallée Poussin).<br />
After this great achievement by bhikku Buddhaghosha, Mahavihara monks handed over<br />
Sihalaatthakatha to Buddhaghosha. Buddhaghosha translated Sihalaatthakatha to Pali.<br />
(Author’s Note: Even from today’s standard, Visuddhi Magga is a great work. As <strong>Mahavamsa</strong><br />
states, Mahavihara bhikkus considered bhikku Buddhaghosha to be Maithree Buddha or the<br />
reincarnation of next Buddha)<br />
Sotthi Sena: (432 Ad – 432 AD)<br />
After the death of Mahanama, his son Sotthi Sena became the King. He was killed the same day and<br />
umbrella bearer came to power. A minister of Sotthi Sena had the umbrella bearer killed and had a<br />
thief known as Mittasena consecrated as King. A Prince named Pandu in Southern India hearing the<br />
unstable situation in Lanka came and captured power from Mittasena. During this time, a boy named<br />
Dhatusena, belonging to an ethnic group known as Moriya was born.