Prime Magazine August 2023
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
DESTINATIONS /<br />
Le Guide du Voyageur<br />
The Traveller's Guide<br />
Région ANOSY<br />
© : Serge Marizy<br />
Quand y aller? / When to go?<br />
L’accès à certains sites est plus difficile durant<br />
la période des pluies car les pistes deviennent<br />
boueuses. La meilleure période pour visiter la<br />
région s’étend entre mai et septembre.<br />
Access to certain sites is more difficult during the<br />
rainy season as the tracks can be very muddy. The<br />
best period to visit the region is between May and<br />
September.<br />
Comment s’y rendre? / How to get there?<br />
Madagascar Airlines dispose d’un vol quotidien<br />
à destination de Fort-Dauphin, au départ<br />
d’Antananarivo et de Toliara. Le Parc National<br />
d’Andohahela est situé à 4Okm au nord-ouest de<br />
Fort-Dauphin et la cascade de Manatantely, à 10km<br />
de la ville. Pour rejoindre le lac Anony, empruntez<br />
la RN13 jusqu’à Amboasary Atsimo puis parcourez<br />
23km de piste.<br />
Madagascar Airlines run daily flights to Fort-Dauphin<br />
from Antananarivo or Toliara. The Andohahela<br />
National Park is situated 40km to the north-west of<br />
Fort-Dauphin. The Manatantely Waterfall is 10km<br />
from the town. To reach Lake Anony, take the RN13 as<br />
far as Amboasary Atsimo, then 23km of minor tracks.<br />
Lake Anony can only be reached by 4x4. It lies 30<br />
minutes south of Amboasary Atsimo.<br />
Où se loger? / Where to stay?<br />
Ci-après des établissements situés dans la ville de<br />
Fort-Dauphin: Azura Hotel & Spa, La Croix du Sud,<br />
Le Dauphin, La Marina Hotel, Le Port Hotel. Le Camp<br />
pirate accueille également les visiteurs dans la baie<br />
de Lokaro. A Ifotaka, au Mandrare River Camp.<br />
© : ONTM<br />
In Fort-Dauphin, The Azura Hotel & Spa, La Croix du<br />
Sud, Le Dauphin, La Marina Hotel and Le Port Hotel.<br />
Le Camp Pirate in the Bay of Lokaro also welcomes<br />
visitors. In Ifotaka, at the Mandrare River Camp.<br />
Où manger? / Where to eat?<br />
Outre votre hôtel à Fort-Dauphin, vous pouvez<br />
également manger Chez Vivie, Chez Mirana &<br />
Bernard, L’Arrivage. Il est également possible<br />
de se restaurer au domaine de la cascade de<br />
Manantantely.<br />
Apart from your hotel in Fort-Dauphin, dine at Chez<br />
Vivie, Chez Mirana & Bernard and L’Arrivage. Le<br />
Domaine de la Cascade of Manantantely also serves<br />
meals.<br />
Que voir d’autres? / What else to see?<br />
Faites un détour au Parc Saïadi, dans la Réserve de<br />
Nahampaona et dans la Réserve de Berenty pour<br />
découvrir la faune et la flore de la région. Découvrez<br />
le mystère du lac d’Amparihy où, selon la légende,<br />
les villageois ont été changés en crocodiles.<br />
Visit the Saïadi park, the Nahampaona Reserve, as<br />
well as the Reserve of Berenty, to discover more of<br />
the region’s fauna and flora. Discover the mysteries of<br />
Lake Amparihy, where legend has it that the villagers<br />
were turned into crocodiles.<br />
112 / prime Présenté par / Presented by