The Royal Gazette Gazette royale - Gouvernement du Nouveau ...
The Royal Gazette Gazette royale - Gouvernement du Nouveau ...
The Royal Gazette Gazette royale - Gouvernement du Nouveau ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>The</strong> <strong>Royal</strong> <strong>Gazette</strong> — June 16, 2004 962 <strong>Gazette</strong> <strong>royale</strong> — 16 juin 2004<br />
b) THAT the President and Chief Executive Officer, the Vice-<br />
President, Finance, the Director, Treasury, the Director of Corporate<br />
Accounting and the Secretary of the Corporation be and<br />
each of them is authorized on behalf of the Corporation to supply<br />
all information relating to the Corporation, including information<br />
relating to the debt of the Corporation and its financial<br />
position, as may be required to be used in any information circular,<br />
prospectus or other documents in connection with the Debentures<br />
or Notes proposed to be issued as aforesaid; and<br />
c) THAT application be made to the Lieutenant-Governor in<br />
Council for approval of the borrowing of money by the Corporation<br />
by the issue and sale of the said Debentures or Notes as<br />
herein provided: and<br />
d) THAT the Lieutenant-Governor in Council be requested to unconditionally<br />
guarantee payment of the principal of, redemption<br />
premium, if any, and interest on the said Debentures or Notes in<br />
the event that the Debentures of Notes are issued to a party or<br />
parties other than the Province of New Brunswick; and<br />
e) THAT the Minister of Finance be requested to act as fiscal agent<br />
of and in consultation with the Corporation to negotiate for the<br />
issue and sale of the said Debentures or Notes in the event that<br />
the Debentures or Notes are issued to a party or parties other<br />
than the Province of New Brunswick; and<br />
f) THAT the President and Chief Executive Officer together with<br />
one of the Vice-President, Finance, the Director, Treasury, the<br />
Director of Corporate Accounting or the Secretary of the Corporation<br />
be authorized to commit the Corporation to borrow by the<br />
issuance of said Debentures or Notes and to determine and execute<br />
the form thereof within the aforementioned parameters,<br />
subject to the approval of the Lieutenant-Governor in Council.<br />
I, Wanda J. Harrison, the Secretary of New Brunswick Power Corporation,<br />
do hereby certify under the seal of the Corporation that the<br />
above Resolution was passed at a meeting of the Board of Directors of<br />
the Corporation <strong>du</strong>ly called and held on the 15 th day of March, 2004,<br />
at which a quorum of the Board of Directors was present and voted in<br />
favour of said Resolution.<br />
Secretary<br />
New Brunswick Power Corporation<br />
Office of the<br />
Chief Electoral Officer<br />
b) QUE le président <strong>du</strong> conseil d’administration, le président et<br />
chef de la direction, le vice-président, Finances et Systèmes informatiques,<br />
le directeur de la planification financière et trésorier<br />
ainsi que le directeur de la comptabilité et secrétaire de la<br />
Société soient tous et chacun autorisés, au nom de la Société, à<br />
fournir tous les renseignements qui concernent la Société, y<br />
compris l’information ayant trait à l’endettement et à la situation<br />
financière de la Société, et qui peuvent être nécessaires à la préparation<br />
de circulaires d’information, de prospectus ou d’autres<br />
documents qui accompagnent les débentures et les billets que la<br />
Société se propose d’émettre de la façon précitée;<br />
c) QUE la Société demande au lieutenant-gouverneur en conseil<br />
d’autoriser l’emprunt de deniers par la Société au moyen de<br />
l’émission et de la vente des débentures et billets susmentionnés<br />
de la façon prévue aux présentes;<br />
d) QUE la Société demande au lieutenant-gouverneur en conseil<br />
de garantir sans réserve le paiement <strong>du</strong> principal des débentures<br />
et billets susmentionnés ainsi que des primes de remboursement<br />
(s’il y a lieu) et des intérêts y afférents, advenant l’émission de<br />
débentures ou de billets à un ou des acheteurs autres que le gouvernement<br />
<strong>du</strong> <strong>Nouveau</strong>-Brunswick;<br />
e) QUE la Société demande au ministre des Finances d’agir<br />
comme agent financier de la Société et de l’aider à négocier<br />
l’émission et la vente des débentures et des billets susmentionnés,<br />
advenant l’émission de débentures ou de billets à un ou des<br />
acheteurs autres que le gouvernement <strong>du</strong> <strong>Nouveau</strong>-Brunswick;<br />
f) QUE le président <strong>du</strong> conseil d’administration ou la personne<br />
qu’il désigne avec une autre personne choisie parmi le président<br />
et chef de la direction, le vice-président, Finances et Systèmes<br />
informatiques, le directeur de la planification financière et trésorier<br />
ou le directeur de la comptabilité et secrétaire de la Société,<br />
soient autorisés à engager le crédit de la Société dans le cadre de<br />
l’émission des débentures ou des billets susmentionnés, et à déterminer<br />
et exécuter les formalités nécessaires en tenant compte<br />
des paramètres susmentionnés et sous réserve de l’autorisation<br />
<strong>du</strong> lieutenant-gouverneur en conseil.<br />
Je soussignée, Wanda J. Harrison, secrétaire de la Société d’énergie <strong>du</strong><br />
<strong>Nouveau</strong>-Brunswick, atteste par les présentes, sous le sceau de la Société,<br />
que la résolution ci-dessus a été adoptée lors d’une assemblée <strong>du</strong><br />
conseil d’administration de la Société qui a été convoquée en bonne et<br />
<strong>du</strong>e forme et qui a eu lieu le 15 mars 2004 en présence <strong>du</strong> quorum des<br />
membres <strong>du</strong> conseil d’administration qui se sont prononcés en faveur<br />
de celle-ci.<br />
La secrétaire,<br />
Société d’énergie <strong>du</strong> <strong>Nouveau</strong>-Brunswick<br />
Bureau de la directrice<br />
générale des élections<br />
Pursuant to section 149 of the Elections Act, chapter E-3, Province of New Brunswick, the following changes to the original registrations have been<br />
entered in the Registry between May 1 st , 2004 and May 31 st , 2004: / Conformément à l’article 149 de la Loi électorale, chapitre E-3, province <strong>du</strong><br />
<strong>Nouveau</strong>-Brunswick, les changements suivants aux enregistrements originaux ont été inscrits au registre entre le 1 er mai 2004 et le 31 mai 2004 :<br />
06 NEPISIGUIT PROGRESSIVE CONSERVATIVE PARTY DISTRICT ASSOCIATION (District No. 06) / ASSOCIATION DE<br />
CIRCONSCRIPTION DU PARTI PROGRESSISTE CONSERVATEUR DE NEPISIGUIT (Circonscription n o 06)<br />
Official Representative / Représentante officielle<br />
Louise Crawford<br />
134, rue Maple Street<br />
South Tetagouche, NB E2A 4Z3