28.01.2013 Views

The Royal Gazette Gazette royale - Gouvernement du Nouveau ...

The Royal Gazette Gazette royale - Gouvernement du Nouveau ...

The Royal Gazette Gazette royale - Gouvernement du Nouveau ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>The</strong> <strong>Royal</strong> <strong>Gazette</strong> — June 16, 2004 958 <strong>Gazette</strong> <strong>royale</strong> — 16 juin 2004<br />

ternatively, the amount so calculated for this Debenture may be left in<br />

the sinking fund and the amount so calculated with earnings applicable<br />

thereto shall be later withdrawn and offset against the repayment at maturity<br />

of other debentures of the Corporation issued to the Province and<br />

maturing subsequent to this Debenture.<br />

In the event that the Corporation shall default in the payment of indebtedness<br />

for borrowed money (including, without limitation of the<br />

foregoing, the repayment to the Government of Canada through Northern<br />

Canada Power Commission of advances made to the Corporation<br />

in respect of the construction costs of certain projects) or in the payments<br />

for sinking fund purposes in respect of the Province’s Series<br />

(XX) Debentures and such default shall continue for a period of<br />

forty-five (45) days, then at any time thereafter and <strong>du</strong>ring the continuance<br />

of such default the Registered Holder of this Debenture may deliver<br />

or cause to be delivered to the Corporation written notice that the<br />

Registered Holder elects to declare the principal of this Debenture to<br />

be <strong>du</strong>e and payable, and on the thirtieth (30) day after such notice shall<br />

be so delivered to the Corporation the principal of this Debenture plus<br />

accrued interest shall become <strong>du</strong>e and payable unless prior to that time<br />

all such defaults theretofore existing shall have been cured.<br />

This Debenture is not transferable.<br />

In case this Debenture shall at any time become mutilated, destroyed,<br />

stolen or lost, and such Debenture, or evidence of the destruction,<br />

theft or loss thereof (together with the indemnity hereinafter referred<br />

to and such other documents or proof as may be required in the<br />

premises) shall be delivered to the Corporation at its Head Office, a<br />

new Debenture of like tenor and date will be delivered by the Corporation<br />

in exchange for the Debenture so mutilated, or in lieu of the Debenture<br />

so destroyed, stolen or lost, but, in the case of any destroyed,<br />

stolen or lost Debenture, only upon receipt of evidence satisfactory to<br />

the Corporation that such Debenture was destroyed, stolen, or lost, and,<br />

if required, upon receipt also of indemnity satisfactory to it. All expenses<br />

and charges associated with procuring such indemnity and with<br />

the preparation, registration and delivery of a new Debenture shall be<br />

borne by the owner of the Debenture mutilated, destroyed, stolen or<br />

lost.<br />

In conjunction with the issuance of the Province’s Series (XX) Debentures,<br />

the Corporation has agreed to pay (X) of the ongoing costs of<br />

that issue to the Province, which costs shall include but not be limited<br />

to, debenture printing expenses, registrar and paying agency fees and<br />

normal administrative costs.<br />

IN WITNESS WHEREOF, the Corporation has caused its seal and the<br />

signatures of its Chairman and one of its other <strong>du</strong>ly authorized signing<br />

officers to be affixed hereto and dated this ________day of<br />

_________________, _______.<br />

NEW BRUNSWICK POWER CORPORATION<br />

By___________________________<br />

Chairman<br />

By___________________________<br />

Authorized Signing Officer<br />

Sche<strong>du</strong>le “B”: (ii)<br />

Series (XX)<br />

NEW BRUNSWICK POWER CORPORATION<br />

Floating Rate Note Due (month, day, year)<br />

This Note is issued under the authority of the Electric Power Act,<br />

being Chapter E-5 of the Revised Statutes of New Brunswick, 1973, as<br />

amended, and of an Order of the Lieutenant-Governor in Council of the<br />

Province of New Brunswick.<br />

soit laisser le montant total ainsi établi dans la caisse d’amortissement<br />

et le retirer ultérieurement avec les revenus qu’il aura pro<strong>du</strong>its pour les<br />

dé<strong>du</strong>ire <strong>du</strong> montant à rembourser à l’échéance d’autres débentures<br />

émises par la Société à la province qui arriveront à échéance après la<br />

présente débenture.<br />

Si la Société fait défaut de rembourser la dette contractée pour emprunter<br />

des sommes (y compris, mais sans restreindre la généralité de<br />

ce qui précède, de rembourser au gouvernement <strong>du</strong> Canada, par le truchement<br />

de la Commission d’énergie <strong>du</strong> Nord canadien, les avances<br />

consenties à la Société relativement aux coûts de construction de certains<br />

projets) ou d’effectuer ses paiements à la caisse d’amortissement<br />

relativement aux débentures de série (XX) de la province, et si son défaut<br />

se poursuit pendant au moins 45 jours, le détenteur enregistré de la<br />

débenture pourra, à tout moment par la suite et tant que la Société sera<br />

en défaut, remettre ou faire remettre à la Société un avis écrit dans lequel<br />

il choisit de déclarer que le principal de la débenture est échu et<br />

exigible, et le principal de la débenture majoré des intérêts courus deviendra<br />

échu et exigible le trentième jour après la remise <strong>du</strong>dit avis à la<br />

Société, à moins que celle-ci ne remédie à tous ses manquements dans<br />

l’intervalle.<br />

La débenture est incessible.<br />

En tout état de cause, si la débenture est endommagée, détruite, volée<br />

ou per<strong>du</strong>e et que ladite débenture ou la preuve de sa destruction, de<br />

son vol ou de sa perte (avec l’indemnité prévue ci-après et les autres<br />

documents ou preuves qui pourraient être exigés au préalable) est remise<br />

au siège social de la Société, celle-ci émettra une nouvelle débenture<br />

comportant la même échéance et la même date que l’original en<br />

échange de la débenture endommagée ou à la place de la débenture détruite,<br />

volée ou per<strong>du</strong>e, mais si la débenture a été détruite, volée ou per<strong>du</strong>e,<br />

seulement sur réception par la Société d’une preuve suffisante de<br />

sa destruction, de son vol ou de sa perte et, si nécessaire, d’une indemnité<br />

qu’elle juge suffisante. Le propriétaire de la débenture endommagée,<br />

détruite, volée ou per<strong>du</strong>e paiera les dépenses et les frais engagés<br />

pour l’obtention de l’indemnité ainsi que pour la préparation, l’enregistrement<br />

et la remise de la nouvelle débenture.<br />

Dans le cadre de l’émission des débentures de série (XX) de la province,<br />

la Société s’est engagée à payer au gouvernement provincial (X)<br />

des coûts permanents de ladite émission, lesquels comprennent notamment<br />

mais non exclusivement les frais d’impression des débentures, les<br />

droits d’enregistrement et les droits relatifs au domicile de paiement<br />

ainsi que les frais d’administration normaux.<br />

EN FOI DE QUOI, la Société a fait apposer son sceau ainsi que la signature<br />

<strong>du</strong> président de son conseil d’administration et d’un signataire<br />

dûment autorisé en date <strong>du</strong><br />

SOCIÉTÉ D’ÉNERGIE DU NOUVEAU-BRUNSWICK<br />

Par :<br />

Par :<br />

Président <strong>du</strong> conseil d’administration<br />

Signataire autorisé<br />

Annexe B(ii)<br />

Série (XX)<br />

SOCIÉTÉ D’ÉNERGIE DU NOUVEAU-BRUNSWICK<br />

Billet à taux variable arrivant à échéance le (jour, mois, année)<br />

Le présent billet est émis sous le régime de la Loi sur l’énergie électrique,<br />

chapitre E-5 des Lois révisées <strong>du</strong> <strong>Nouveau</strong>-Brunswick de 1973,<br />

dans ses nouveaux termes, et en vertu d’un décret <strong>du</strong> lieutenantgouverneur<br />

en conseil de la province <strong>du</strong> <strong>Nouveau</strong>-Brunswick.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!