Laborglaskatalog / Laboratory glassware Catalogue ... - FGG
Laborglaskatalog / Laboratory glassware Catalogue ... - FGG
Laborglaskatalog / Laboratory glassware Catalogue ... - FGG
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Planflansch-Reaktionsgefäße<br />
Flansch mit Nut<br />
Reaction vessels, flat flange<br />
flange with groove<br />
Réacteurs à rodage plan<br />
bride à rainure<br />
Matraces de reacción<br />
con esmerilado plano<br />
brida con ranura<br />
Planflansch-Rundkolben<br />
Flansch mit Nut<br />
Flasks, round bottom, flat flange<br />
flange with groove<br />
Ballons à fond rond<br />
et à rodage plan<br />
bride à rainure<br />
Matraces fondo redondo<br />
con esmerilado plano<br />
brida con ranura<br />
Bestelladresse für Weiterverarbeiterartikel<br />
Ordering address for manipulators<br />
Adresse de commandes pour articles de transformation<br />
Dirección para artículos procesamiento adicional<br />
Best.-Nr.<br />
Cat. No.<br />
Inhalt<br />
Capa-<br />
DN Randvoll- Flansch<br />
volumen l<br />
Gefäß h Max. Betr.-über-<br />
Vessel mm dr. b. 250h C<br />
Original-<br />
1<br />
pckg./Stück<br />
city Full Flange d Max. operating Stand. pack/<br />
ml capacity<br />
ml<br />
O. D.<br />
mm<br />
mm pressure at<br />
250h C<br />
quantity<br />
1<br />
24 390 24 100 60 195 100 70 85 2,5 bar 1<br />
24 390 36 250 60 315 100 70 125 2,5 bar 1<br />
24 390 44 2<br />
500 100 740 138 106 120 1,5 bar 1<br />
24 390 54 2<br />
1 000 100 1 395 138 106 205 1,5 bar 1<br />
24 390 63 2 000 100 2 620 138 140 270 1,5 bar 1<br />
24 390 71 4 000 150 5 765 184 200 290 1,0 bar 1<br />
24 390 76 6 000 150 7 320 184 215 320 1,0 bar 1<br />
24 390 86 10 000 150 11 935 184 240 410 0,5 bar 1<br />
Dazu passend: KPG-Lagerhülsen und KPG-Rührerwellen siehe Seiten 107-108.<br />
For corresponding: KPG stirrer bearings and KPG stirrer shafts see pages 107-108.<br />
Pièces correspondantes: Joints d’agitateur à palier cylindrique et tiges calibrées pour agitateurs en<br />
verre, voir pages 107-108.<br />
Adecuados para ellos: Cierres de agitación KPG y varillas KPG, ver páginas 107-108.<br />
1 Ausführungen für höhere Druckangaben erhalten Sie auf Anfrage<br />
1 Versions suitable for higher pressure available on request<br />
1 Exécutions adaptées à des pressions supérieures réalisées sur demande.<br />
1 Versiones apropiadas para temperaturas elevadas; se suministran sobre demanda.<br />
2 Gefäß durchgehend zylindrisch<br />
2 Vessel cylindrical throughout<br />
2 Réacteur entièrement cylindrique<br />
2 Matraz sin estrechamiento en la boca<br />
Best.-Nr.<br />
Cat. No.<br />
Inhalt<br />
Capa-<br />
DN Randvoll- Flansch<br />
volumen l<br />
Gefäß h Max. Betr.-über-<br />
Vessel mm dr. b. 250h C<br />
Original-<br />
1<br />
pckg./Stück<br />
city Full Flange d Max. operating Stand. pack/<br />
ml capacity<br />
ml<br />
O. D.<br />
mm<br />
mm pressure at<br />
250h C<br />
quantity<br />
1<br />
24 395 63 2 000 100 2 610 138 165 215 1,0 bar 1<br />
24 395 71 4 000 100 4 660 138 206 265 1,0 bar 1<br />
24 395 76 6 000 100 6 675 138 236 295 1,0 bar 1<br />
24 395 86 10 000 100 11 720 138 280 340 0,5 bar 1<br />
24 395 91 20 000 100 21 415 138 350 410 0,5 bar 1<br />
1 Ausführungen für höhere Druckangaben erhalten Sie auf Anfrage<br />
1 Versions suitable for higher pressure available on request<br />
1 Exécutions adaptées à des pressions supérieures réalisées sur demande.<br />
1 Versiones apropiadas para temperaturas elevadas; se suministran sobre demanda.<br />
Hinweis: Bei Planflansch-Reaktionsgefäßen mit zul. Betriebsüberdruck bei<br />
max. 250 h C darf die Temperatur-Differenz in der Glaswand 30 h C nicht überschreiten.<br />
Important: Flat flange reaction vessels may be used at operating temperatures<br />
up to 250 h C but the temperature difference in the glass wall should not<br />
exceed 30 h C.<br />
Remarque: Pour les réacteurs à bride plane utilisés en surpression, la température<br />
d’utilisation admise est de 250 h C, la différence de température dans<br />
la paroi de verre de doit pas excéder 30 h C.<br />
Importante: Los matraces de reacción con esmerilado plano se pueden usar<br />
hasta temperaturas de 250 h C pero la diferencia de temperatura en las<br />
paredes del vidrio no debe exceder los 30 h C.<br />
Vertrieb Weiterverarbeiter Labor<br />
Wertheim<br />
Fax (00 49) 93 42-80 22 50<br />
Y (00 49) 93 42-80 2212<br />
DURAN<br />
159