11.02.2013 Views

Laborglaskatalog / Laboratory glassware Catalogue ... - FGG

Laborglaskatalog / Laboratory glassware Catalogue ... - FGG

Laborglaskatalog / Laboratory glassware Catalogue ... - FGG

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Conditions<br />

générales<br />

de livraison<br />

et de paiement<br />

Toutes nos fournitures et prestations<br />

sont soumises aux conditions suivantes<br />

de livraison et de paiement.<br />

Si, toutefois, les conditions d’achat<br />

de nos preneurs devaient en différer,<br />

elles ne seront valables qu’après<br />

confirmation formelle écrite de<br />

notre part. Nos conditions sont<br />

considérées comme acceptées du<br />

fait de l’acceptation par l’acheteur<br />

de la marchandise fournie.<br />

1h) Les prix facturés sont ceux en<br />

vigueur au jour de la livraison, en<br />

deutschmark (DM), et ils s’entendent,<br />

sauf indication contraire avec<br />

la taxe sur la valeur ajoutée incluse<br />

fournitures effectuées à l’intérieur<br />

du pays, départ usine, contre paiement<br />

immédiat sans déduction, à<br />

moins de stipulations particulières.<br />

En cas de dépassement des délais<br />

de paiement, toutes les suites légales<br />

du retard prennent effet sans<br />

mise en demeure préalable. Nous<br />

nous réservons, en particulier, le<br />

droit de vous mettre en compte des<br />

intérêts de retard au taux pratiqué<br />

par notre banque. Par ailleurs, le<br />

solde total devient immédiatement<br />

exigible, nonobstant les délais quelconques<br />

qui aient été accordés.<br />

Pour les fabrications spéciales, nous<br />

nous réservons le droit d’exiger un<br />

supplément de prix raisonnable<br />

ainsi qu’une certaine tolérance pour<br />

les quantités stipulées; les quantités<br />

excédentaires sont à accepter. Pour<br />

les moulages et traversées isolantes<br />

en verre, une tolérance de e 10 %,<br />

rapportée à la quantité commandée,<br />

est réputée être convenue.<br />

2h) Nous nous appliquons à observer<br />

les délais de livraison indiqués.<br />

Par suite des risques et particularités<br />

du travail du verre, ces délais ne<br />

nous engagent, cependant, pas, sauf<br />

stipulations expresses contraires.<br />

Nos engagements contractuels sont<br />

pris sous la réserve que nous sommes<br />

approvisionnés nous-mêmes<br />

correctement et à temps par nos<br />

fournisseurs.<br />

3h) Le lieu d’exécution de la livraison<br />

est le siège de notre usine fournissante.<br />

Le lieu de paiement est Mainz.<br />

Au moment de l’expédition, le risque<br />

passe à l’acheteur dès que nous<br />

remettons la marchandise à l’entrepreneur<br />

de transports de notre choix.<br />

4h) Sauf stipulations contraires, le<br />

matériel d’emballage n’est pas<br />

repris.<br />

5h) Si, malgré les plus grands soins<br />

apportés, des réclamations étaient<br />

faites, elles ne seraient plus recevables<br />

après un délai de 15 jours suivant<br />

la réception de la marchandise.<br />

Passé ce délai, la marchandise est<br />

réputée acceptée. Le délai de prescription<br />

des droits à garantie pour<br />

les appareils techniques et les éléments<br />

de ceux-ci est de 6 mois pour<br />

une journée de travail normale et de<br />

3 mois pour une journée de travail<br />

de 24 heures après livraison. Les<br />

pièces d’usure sont exemptées de la<br />

responsabilité pour les défauts.<br />

Aucun renvoi de marchandise ne<br />

peut être accepté sans notre accord<br />

préalable. Au cas où la marchandise<br />

livrée présenterait des défauts, malgré<br />

tous les soins apportés par nous, nous<br />

pourrions choisir entre la réparation<br />

des défauts ou le remplacement de<br />

la marchandise livrée. En cas de<br />

dommages éventuels, y compris les<br />

dommages conséquentiels, nous<br />

sommes responsables jusqu’à concurrence<br />

de la valeur facturée seulement<br />

et pour les traversées isolantes<br />

en verre uniquement si les traversées<br />

réclamées représentent plus de 3 %<br />

du nombre de pièces fournies.<br />

6h) Les plans, illustrations, dimensions<br />

et poids sont approximatifs, à moins<br />

qu’une clause expresse les ait stipulés<br />

comme obligatoires. L’acheteur<br />

doit garantir que les plans d’exécution<br />

soumis par lui n’empiètent pas sur<br />

les droits protégés des tiers. En cas<br />

de recours il devra nous indemniser.<br />

7h) Les documents remis ne doivent<br />

être communiqués aux tiers, ni être<br />

reproduits, ni être utilisés pour un<br />

autre but que celui stipule.<br />

8h) La marchandise restera notre propriété<br />

jusqu’au règlement complet de<br />

nos créances, même de celles qui<br />

s’accumuleront à l’avenir. L’acheteur<br />

est autorisé à travailler et à vendre la<br />

marchandise, en tenant compte,<br />

toutefois, des stipulations suivantes:<br />

Au cas où la marchandise est manufacturée<br />

ou transformée par l’acheteur,<br />

nous sommes réputés les fabricants<br />

dans le sens de l’Article 950 du Code<br />

Civil allemand, et nous acquérons de<br />

ce fait la propriété des produits intermédiaires<br />

ou finis, le transformateur<br />

étant uniquement le consignataire.<br />

Au cas où la marchandise réservée<br />

est combinée ou mise en œuvre avec<br />

d’autres objets qui ne nous appartiennent<br />

pas, nous devenons copropriétaires<br />

de la chose nouvelle dans la<br />

proportion de la valeur de la marchandise<br />

réservée à la valeur des autres<br />

objets.<br />

La marchandise ne saurait être vendue<br />

que par des transactions d’usage<br />

et conformes aux règles et seulement<br />

si les créances résultant de reventes<br />

n’ont pas été cédées auparavant à<br />

des tiers. Les créances résultant de<br />

la revente, et revenant à l’acheteur,<br />

sont réputées cédées à nous au<br />

moment de conclure le marché avec<br />

nous, et cela aussi dans la mesure où<br />

notre marchandise a été combinée ou<br />

mise en œuvre avec d’autres objets.<br />

Dans ce cas, les créances cédées ne<br />

servent à notre garantie que jusqu’à<br />

concurrence de la valeur de la marchandise<br />

réservée vendue. Nous ne<br />

recouvrons pas les créances cédées<br />

tant que l’acheteur fait honneur à ses<br />

obligations de payer. L’acheteur est,<br />

cependant, tenu de nous indiquer sur<br />

demande les noms des tiers débiteurs<br />

et de signaler la cession à ces<br />

derniers. Il est autorisé à recouvrer<br />

lui-même les créances aussi longtemps<br />

qu’il ne reçoit pas d’instructions<br />

contraires de notre part. Les<br />

sommes recouvrées par lui sont à<br />

nous verser immédiatement pour autant<br />

que nos créances sont exigibles.<br />

Les mises en gage ou transferts en<br />

garantie de la marchandise réservée<br />

ou des créances cédées ne sont pas<br />

autorisés. L’acheteur doit nous avertir<br />

immédiatement des éventuelles<br />

saisies, de la part de tiers, de la marchandise<br />

fournie sous réserve de propriété<br />

ou bien des créances cédées.<br />

Nous nous engageons à libérer les<br />

créances cédées, selon notre choix,<br />

pour autant qu’elles dépassent de<br />

plus de 25 % nos créances à garantir<br />

et qu’elles proviennent de livraisons<br />

entièrement réglées.<br />

9h) Si, en cas de ventes vers l’étranger,<br />

la réserve de propriété stipulée<br />

sous 8h) n’est pas admise avec le<br />

même effet que sous le droit allemand,<br />

la marchandise restera notre<br />

propriété jusqu’au règlement de toutes<br />

nos créances résultant du rapport<br />

contractuel créé par la vente de la<br />

marchandise. Si cette réserve de propriété<br />

n’est pas non plus admise avec<br />

le même effet que sous le droit allemand,<br />

mais qu’il est permis de se réserver<br />

d’autres droits sur la marchandise,<br />

nous serons autorisés à exercer<br />

tous ces droits. L’acheteur est obligé<br />

de coopérer à des mesures que nous<br />

envisageons de prendre pour protéger<br />

notre droit de propriété ou, à sa place,<br />

un autre droit sur la marchandise.<br />

10h) Tous les rapports de droit créés<br />

par le contrat de vente sont régis<br />

exclusivement par le droit allemand.<br />

Il est fait attribution de juridiction<br />

pour les deux parties, également en<br />

matière de lettres de change, au<br />

tribunal de Mainz. Au cas où Schott<br />

se présente en demandeur, il est<br />

autorisé à intenter une action aussi<br />

au siège de l’acheteur.<br />

SCHOTT GLASWERKE, Mayence<br />

199

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!