30.04.2013 Views

Diccionari Etimològic de la Mitologia Grega

Diccionari Etimològic de la Mitologia Grega

Diccionari Etimològic de la Mitologia Grega

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Diccionari</strong> <strong>Etimològic</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Mitologia</strong> <strong>Grega</strong> - www.<strong>de</strong>mgol.units.it<br />

"iguals als homes" τὰς ἴσας ἀνδράσιν. L'Etymologicum Magnum s. v. esmenta ja l'ús d'aquest compost com a epítet<br />

<strong>de</strong> les Amazones.<br />

Categoria: Persones<br />

Ἀντιγόνη<br />

ANTÍGONA<br />

Nom <strong>de</strong> nombroses heroïnes, entre les quals: una fil<strong>la</strong> d'Euritió, sobirà <strong>de</strong> Ftia, a Tessàlia. Fou maridada a Peleo, refugiat<br />

a <strong>la</strong> cort <strong>de</strong>l rei <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> l'homicidi <strong>de</strong> Focos (Pherecyd. fr. 61 b-c Fowler; Apollod. Bibl. 3, 13, 1-3) i li donà una<br />

fil<strong>la</strong>, Polidora; <strong>la</strong> més cèlebre és <strong>la</strong> fil<strong>la</strong> d'Èdip i <strong>de</strong> Jocasta, germana d'Ismene, Etèocles i Polinices. Si hem <strong>de</strong> creure<br />

Sòfocles, Oed. Col., passim, acompanyà Èdip en el seu exili. Després <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerra <strong>de</strong>ls Set, entrà en conflicte amb el<br />

seu oncle Creont en voler enterrar, malgrat que <strong>la</strong> llei ho vedava expressament, el cadàver <strong>de</strong> Polinices, que havia<br />

combatut al costat <strong>de</strong>ls Argius. Feta empresonar per Creont, es donà <strong>la</strong> mort penjant-se (Aesch. Sept. 862; Soph. Antig.<br />

11 ss.; Apollod. Bibl. 3, 5, 8-9; 7, 1).<br />

El nom és un compost <strong>de</strong> <strong>la</strong> preposició ἀντί, més comú que ἄντα, que té diversos matisos <strong>de</strong> sentit: "enfront <strong>de</strong>",<br />

"al lloc <strong>de</strong>" (i també "contra" i "semb<strong>la</strong>nt a", cfr. Chantraine, DELG s. v. ἄντα), i γονή, oxíton femení <strong>de</strong> γόνος, que<br />

indica l'estirp, <strong>la</strong> <strong>de</strong>scendència (cfr. Chantraine, DELG s. v. γίγνομαι). La primera part <strong>de</strong>l compost seria comparable al<br />

sànscrit ánti, l<strong>la</strong>tí ante, l'arrel <strong>de</strong>l qual, *ant- hauria tingut com a significat original "enfront", per <strong>de</strong>senvolupar-se en<br />

grec en el sentit <strong>de</strong> "oposar-se, topar". Aquest terme és usat <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l micènic per formar compostos antropònims, cfr. PY<br />

Fn 50, a-ta-no-ro, Ἀντήνωρ (Chantraine, DELG s. v. ἄντα, 2). En línia amb el significat "adversatiu" <strong>de</strong> <strong>la</strong> preposició,<br />

Room (Room's C<strong>la</strong>ssical Dictionary, p. 54) explica aquest nom proposant un improbable "against the birth", o fins i tot<br />

"against the womb", és a dir "enemiga <strong>de</strong> l'úter". Carnoy (DEMGR s. v.) hipotitza en canvi que Ἀντίγονος i el femení<br />

Ἀντιγόνη significarien "<strong>de</strong>siguals (és a dir diferents <strong>de</strong>ls altres) per naixement, nobles", basant-se el <strong>la</strong> comparació<br />

amb Ἄντικλος, "que pot rivalitzar per <strong>la</strong> seva glòria".<br />

Categoria: Persones<br />

Motiu: Incest<br />

Ἀντίλοχος<br />

ANTÍLOC<br />

Fill <strong>de</strong> Nèstor, participà a <strong>la</strong> guerra <strong>de</strong> Troia i fou molt estimat d'Aquil·les (Hom. Il., passim); fou protagonista <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

cursa <strong>de</strong>ls carros a Il. 23, i morí a <strong>la</strong> guerra, havent mort molts Troians (Apollod. Bibl. 1, 9, 9).<br />

El nom és un compost <strong>de</strong> <strong>la</strong> preposició ἀντί, "contra" i <strong>de</strong> λόχος, "parany" i significa per tant "el qui s'oposa al parany".<br />

Categoria: Herois<br />

Ἀντίνοος<br />

ANTÍNOUS<br />

Cap <strong>de</strong>ls preten<strong>de</strong>nts <strong>de</strong> Penèlope a Ítaca, mort per <strong>la</strong> primera fletxa d'Odisseu en <strong>la</strong> matança <strong>de</strong>ls Preten<strong>de</strong>nts (Hom.<br />

Od. 1, 383 e passim; 22, 8-21).<br />

Es tracta d'un compost <strong>de</strong> <strong>la</strong> preposició ἀντί, "contra" i <strong>de</strong> νόος, "intel·ligència, enginy" i pot significar "ment<br />

contrària, pensament hostil o contradictori" (Room, Room's C<strong>la</strong>ssical Dictionary, p. 54), "que té sentiment contrari,<br />

23

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!