Revista IMAN (4-5) 2011 - Asociacion Aragonesa de Escritores
Revista IMAN (4-5) 2011 - Asociacion Aragonesa de Escritores
Revista IMAN (4-5) 2011 - Asociacion Aragonesa de Escritores
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
IMÁN 46<br />
cambiar su nombre por el <strong>de</strong> Yakumo Koizumi 5 y su<br />
conversión fue completa. Lafcadio Hearn no sólo comprendió<br />
aquellos conceptos japoneses tan diferentes al<br />
pensamiento occi<strong>de</strong>ntal, sino que a<strong>de</strong>más los asimiló.<br />
Obligado por cuestiones <strong>de</strong> salud, Hearn tuvo que trasladar<br />
su resi<strong>de</strong>ncia a otro lugar que disfrutara <strong>de</strong> un<br />
clima más suave, pero el lazo que uniría al escritor con<br />
Matsue jamás se <strong>de</strong>sharía, quedando constancia <strong>de</strong><br />
ello en su obra y en el museo que la localidad japonesa<br />
levantó en su honor y que se ubica junto a la que fue<br />
su casa. Éste, alberga la colección <strong>de</strong> todos los libros<br />
y manuscritos <strong>de</strong> Hearn, así como algunas prendas <strong>de</strong><br />
vestir y fotografías. El final <strong>de</strong> su vida acaeció en 1904,<br />
como consecuencia <strong>de</strong> un ataque al corazón 6 .<br />
La producción literaria <strong>de</strong> Lafcadio Hearn está encaminada<br />
a acercar Japón al mundo occi<strong>de</strong>ntal, tal y<br />
como hicieron otros escritores, como Pierre Loti, Rudyard<br />
Kipling, Arthur Waley, Maurice Dekobra, William<br />
Plomer, John Morris…. Sin embargo, el contenido <strong>de</strong><br />
las obras <strong>de</strong> Hearn presenta un carácter más profundo<br />
<strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> un sentimiento más hondo que aquel que<br />
pue<strong>de</strong> producir la simple observación <strong>de</strong> los hechos.<br />
Pintura <strong>de</strong> caracteres, <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> costumbres, con<br />
escenas típicas <strong>de</strong> la vida japonesa, y nociones <strong>de</strong> carácter<br />
estético, son algunas <strong>de</strong> sus características, que<br />
<strong>de</strong>spués combina sabiamente con argumentos <strong>de</strong> carácter<br />
social o filosófico. Ejemplos <strong>de</strong> su trabajo son<br />
Exotics and Retrospectives; Gleanings in Buda-Fields;<br />
In Ghostly Japan; Japan: An Attempt at Interpretation;<br />
A Japanese Miscellany; Kotto; Kwidan: Stories and<br />
Studies of Strange Things.<br />
Giacomo Puccini (1858-1924), compositor operístico<br />
italiano nacido en la Toscana, tierra que también consi<strong>de</strong>ró<br />
su paraíso terrenal y <strong>de</strong> la cual, <strong>de</strong>cía, se nutría<br />
su espíritu, fue uno <strong>de</strong> los pocos que supieron <strong>de</strong>scubrir<br />
la profundidad <strong>de</strong> Japón y su pueblo, valiéndose<br />
<strong>de</strong> una <strong>de</strong> las obras <strong>de</strong> Lafcadio Hearn para la composición<br />
<strong>de</strong>l drama musical Madama Butterfly 7 . Kokoro.<br />
Ecos y nociones <strong>de</strong> la vida interior japonesa jugó un<br />
importante papel en la labor <strong>de</strong> documentación que el<br />
músico italiano y su equipo llevaron a cabo a fin <strong>de</strong><br />
crear una atmósfera <strong>de</strong> autenticidad tanto en el contenido<br />
argumental, como en el escenario, algo que Puccini<br />
consi<strong>de</strong>raba fundamental, tal y como <strong>de</strong>mostraría<br />
en sus obras. Para el maestro italiano, así se expreso<br />
en varias ocasiones, el drama musical no sólo <strong>de</strong>bía entrar<br />
por los oídos sino también por la vista.<br />
Kokoro 8 , se caracteriza por la frescura que en él imprime<br />
su autor. En algunos momentos es como una pintura<br />
costumbrista, otras veces parece un diario <strong>de</strong><br />
viaje, aunque también tiene parte <strong>de</strong> relato, documento,<br />
y hasta puntualmente, podría ser consi<strong>de</strong>rado<br />
un ensayo filosófico, estableciéndose como hilo con-<br />
5. El nombre Yakumo significa «ocho nubes». Los japoneses poseen unos nombres muy sugestivos y que en ocasiones alu<strong>de</strong>n al carácter o<br />
forma <strong>de</strong> ser <strong>de</strong>l individuo que los porta.<br />
6. Lafcadio Hearn murió el 19 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 1904. Sus restos <strong>de</strong>scansan en Tokio dispuestos tal y como él indicaría: «ponga mis huesos<br />
en una tinaja que cueste unos tres sen y me haga enterrar en algún santuario en lo alto <strong>de</strong> una colina».<br />
7. Para po<strong>de</strong>r compren<strong>de</strong>r los ejemplos que se expondrán a lo largo <strong>de</strong>l texto se hace necesario el conocimiento <strong>de</strong>l argumento <strong>de</strong>l drama musical,<br />
razón por la que a continuación refiero brevemente. Puccini presenta a una joven japonesa que obligada por las circunstancias resuelve<br />
casarse con un extranjero, un joven oficial <strong>de</strong> la Marina <strong>de</strong> los Estados Unidos cuya crueldad y falta <strong>de</strong> moral le lleva a casarse con la muchacha<br />
para conseguir sus favores. Cuando sus días <strong>de</strong> permiso terminan, abandona a Butterfly sin saber que ésta espera un hijo suyo. Tres<br />
años más tar<strong>de</strong>, regresa casado con una mujer americana, Kate, y enterado <strong>de</strong>l nacimiento <strong>de</strong>l niño, <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> llevárselo a los Estados Unidos.<br />
Abandonada, humillada, y <strong>de</strong>sesperada ante la pérdida <strong>de</strong>l pequeño, Butterfly sólo encuentra una salida: morir con honor.<br />
8. HEARN, Lafcadio: Kokoro. Ecos y nociones <strong>de</strong> la vida interior japonesa. Madrid. Miraguano Ediciones, 1986 . La edición original data <strong>de</strong><br />
1896.