09.05.2013 Views

Kasbah 2011 - Ministerio de Educación, Cultura y Deporte

Kasbah 2011 - Ministerio de Educación, Cultura y Deporte

Kasbah 2011 - Ministerio de Educación, Cultura y Deporte

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Editorial<br />

KASBAH<br />

Esta nueva entrega <strong>de</strong> <strong>Kasbah</strong>, correspondiente<br />

al curso escolar 2010–<strong>2011</strong><br />

que ahora termina, presenta algunas<br />

noveda<strong>de</strong>s respecto a ediciones anteriores.<br />

El equipo <strong>de</strong> redacción se ha planteado,<br />

junto a los compañeros <strong>de</strong> Babel,<br />

<strong>de</strong>finir con más precisión los objetivos<br />

<strong>de</strong> cada una <strong>de</strong> las publicaciones <strong>de</strong>l<br />

Instituto Español Severo Ochoa <strong>de</strong><br />

Tánger. Estas dos revistas hermanas mezclaban<br />

algunos ámbitos <strong>de</strong> actuación y,<br />

a veces, se solapaban en algunos temas.<br />

A partir <strong>de</strong> la reflexión conjunta <strong>de</strong><br />

cuantos trabajamos en ellas, y, <strong>de</strong> acuerdo<br />

con la coordinación <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s<br />

extraescolares y la dirección <strong>de</strong>l centro,<br />

hemos planteado que <strong>Kasbah</strong> se <strong>de</strong>dique<br />

a temas científicos, culturales y didácticos,<br />

relacionados o no con el entorno<br />

académico <strong>de</strong>l Instituto y con un tratamiento<br />

riguroso, buscando una profundidad<br />

científica, <strong>de</strong> acuerdo con un nivel<br />

intelectual y cultural a<strong>de</strong>cuado a una<br />

publicación institucional <strong>de</strong> prestigio. Se<br />

incluirían artículos y trabajos <strong>de</strong> los profesores,<br />

<strong>de</strong> posibles colaboradores externos<br />

y, en su caso, <strong>de</strong> alumnos, siempre<br />

orientados y supervisados por profesores.<br />

A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> temas culturales <strong>de</strong> actualidad<br />

o <strong>de</strong> interés general, también se<br />

incluirían algunas secciones más ”institucionales”<br />

y directamente relacionadas<br />

con la vida <strong>de</strong>l centro, como los concursos<br />

<strong>de</strong>stinados a alumnos o abiertos al<br />

entorno ciudadano, las <strong>de</strong>spedidas <strong>de</strong> los<br />

alumnos <strong>de</strong>l último curso, el viaje <strong>de</strong><br />

estudios <strong>de</strong> final <strong>de</strong> Secundaria, o las<br />

fotos <strong>de</strong> los diferentes grupos <strong>de</strong> alumnos,<br />

profesores y personal <strong>de</strong> administración<br />

y servicios. Por su parte, Babel serviría<br />

como foro <strong>de</strong> expresión creativa <strong>de</strong><br />

los alumnos en las diferentes lenguas<br />

que se utilizan en el centro, tendría diferentes<br />

secciones y recogería mejor las<br />

activida<strong>de</strong>s extraescolares que el centro<br />

organiza, aunque <strong>Kasbah</strong> <strong>de</strong>dicaría una<br />

sección a presentarlas sumariamente.<br />

Centrándonos ya en nuestra publicación,<br />

nos encontraremos, en primer lugar, con<br />

artículos <strong>de</strong>dicados a temas que son<br />

actuales, porque respon<strong>de</strong>n a conmemoraciones.<br />

En 2010, se celebraba el centenario<br />

<strong>de</strong>l nacimiento <strong>de</strong> Paul Bowles, el<br />

músico y escritor estadouni<strong>de</strong>nse que<br />

vivió tantos años en Tánger y que se<br />

<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />

relacionó también con la cultura española.<br />

A él se <strong>de</strong>dica un artículo que trata<br />

sobre su faceta musical. A<strong>de</strong>más, se<br />

incluye otro sobre la beat generation,<br />

que visitó Tánger siguiendo sus pasos.<br />

Otro artículo recoge las activida<strong>de</strong>s programadas<br />

por el Instituto Cervantes en su<br />

homenaje y un cuarto presenta la obra<br />

<strong>de</strong> su esposa, Jane Bowles, artista significativa<br />

<strong>de</strong>l ambiente cultural <strong>de</strong> Tánger.<br />

También se celebra ese año el centenario<br />

<strong>de</strong>l nacimiento <strong>de</strong>l poeta español<br />

Miguel Hernán<strong>de</strong>z y también lo recordamos<br />

aquí. Por otra parte, 2010 ha sido<br />

<strong>de</strong>clarado “Año <strong>de</strong> la Biodiversidad”,<br />

tema al que <strong>de</strong>dicamos dos artículos. En<br />

<strong>2011</strong>, se conmemora el centenario <strong>de</strong>l<br />

segundo <strong>de</strong> los dos Premios Nobel que<br />

obtuvo la científica Marie Curie, y nuestra<br />

revista recuerda su figura. Ese centenario<br />

es precisamente el acontecimiento<br />

que se aprovecha para la <strong>de</strong>claración <strong>de</strong><br />

<strong>2011</strong> como “Año internacional <strong>de</strong> la<br />

Química”, al que también <strong>de</strong>dicamos<br />

unas páginas.<br />

Otros acontecimientos importantes <strong>de</strong><br />

este curso son: la concesión <strong>de</strong>l Premio<br />

Nobel <strong>de</strong> literatura <strong>de</strong> 2010 a Mario<br />

Vargas Llosa, uno <strong>de</strong> los más reconocidos<br />

autores actuales que escriben en<br />

español, y la muerte <strong>de</strong> Benoît<br />

Man<strong>de</strong>lbrot, <strong>de</strong>stacada figura <strong>de</strong> las<br />

Matemáticas. Ambos están representados<br />

por sendos artículos, uno <strong>de</strong> ellos <strong>de</strong> un<br />

alumno <strong>de</strong> Bachillerato.<br />

Siguen una serie <strong>de</strong> artículos sobre temas<br />

variados, sin duda interesantes para<br />

nuestros lectores, que van <strong>de</strong> la literatura<br />

a la historia, pasando por temas sociales,<br />

científicos, didácticos, y reflexiones<br />

sociales y culturales.<br />

Una sección que es tradicional <strong>de</strong> la<br />

revista, el Diván <strong>de</strong> poesía marroquí,<br />

está este año <strong>de</strong>dicada a la poetisa Zahra<br />

Mansouri.<br />

Mantenemos un bloque <strong>de</strong>dicado a concursos<br />

<strong>de</strong> alumnos, unos restringidos a<br />

nuestro centro y otros abiertos a nuestra<br />

ciudad o incluso a todos los centros<br />

españoles en Marruecos. Son ya tradicionales<br />

el Concurso <strong>de</strong> Creación Literaria<br />

“Ángel Vázquez”, el Concurso <strong>de</strong><br />

Filosofía, el Concurso <strong>de</strong> Fotografía<br />

Matemática y el <strong>de</strong> Fotografía<br />

Medioambiental. Otros más recientes,<br />

como el <strong>de</strong>l cartel <strong>de</strong> la Semana<br />

<strong>Cultura</strong>l, la felicitación <strong>de</strong> Navidad y el<br />

recién inaugurado <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o creación<br />

también se reflejan.<br />

Otra sección que continúa es la presentación<br />

sumaria <strong>de</strong> todas las activida<strong>de</strong>s<br />

complementarias y extraescolares que el<br />

centro organiza para los alumnos y que<br />

constituyen una oferta amplia y rica para<br />

contribuir a la educación integral <strong>de</strong> los<br />

estudiantes.<br />

La sección “Abril <strong>Cultura</strong>l”, <strong>de</strong>nominación<br />

que por segundo año aplicamos a<br />

la Semana <strong>Cultura</strong>l española, ya tradicional<br />

en Tánger, que organizan el Instituto<br />

Cervantes, el Instituto Español “Severo<br />

Ochoa” y el Colegio Español “Ramón y<br />

Cajal”, incluye un repaso <strong>de</strong>l programa<br />

<strong>de</strong> actos presentados y artículos sobre<br />

alguna <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s. Paralelamente<br />

a estos actos, se celebró la XXII Semana<br />

<strong>de</strong> teatro escolar en español, organizada<br />

por la Consejería <strong>de</strong> <strong>Educación</strong> <strong>de</strong> la<br />

Embajada <strong>de</strong> España en Marruecos y en<br />

la que participan todos los centros españoles<br />

en este país. Como este curso<br />

hemos sido los anfitriones, también le<br />

<strong>de</strong>dicamos un espacio en nuestra revista.<br />

Cierran este número unas secciones que<br />

son tradicionales en los anuarios <strong>de</strong><br />

todos los centros, aquellas <strong>de</strong>dicadas a la<br />

memoria histórica <strong>de</strong>l instituto, las fotos<br />

<strong>de</strong> los miembros <strong>de</strong> la comunidad educativa,<br />

y fotos y artículos <strong>de</strong> los alumnos<br />

que celebran el final <strong>de</strong> los estudios <strong>de</strong><br />

Secundaria con el viaje a España, y su<br />

<strong>de</strong>spedida <strong>de</strong>l Centro al final <strong>de</strong><br />

Bachillerato.<br />

Esperamos que estas páginas que les<br />

ofrecemos sean <strong>de</strong> su interés, se conviertan<br />

en el archivo histórico <strong>de</strong> la vida <strong>de</strong><br />

este centro y contribuyan a formar un<br />

ambiente intelectual, científico y cultural<br />

en todos los sectores <strong>de</strong> nuestra comunidad.<br />

Agra<strong>de</strong>cemos a todos su colaboración<br />

con artículos y fotos, y su trabajo creativo,<br />

organizativo y técnico. Agra<strong>de</strong>cemos<br />

también la participación <strong>de</strong> quienes han<br />

patrocinado la revista mediante la inserción<br />

<strong>de</strong> su publicidad en nuestras páginas.<br />

Finalmente, agra<strong>de</strong>cemos a nuestros<br />

alumnos, padres, profesores y personas<br />

relacionadas con el centro que sean<br />

nuestros lectores. Esperamos que este<br />

nuevo número les resulte atractivo hoy y<br />

en el futuro les ayu<strong>de</strong> a recordar estos<br />

tiempos y este Centro.<br />

Les sugerimos la lectura <strong>de</strong> la revista<br />

Babel para apreciar la creatividad y el<br />

dominio lingüístico <strong>de</strong> nuestros alumnos<br />

y conocer mejor algunas <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s<br />

propuestas por el centro, que en<br />

<strong>Kasbah</strong> sólo hemos citado. También les<br />

recomendamos, para un mayor conocimiento<br />

<strong>de</strong> la vida educativa, cultural y<br />

social <strong>de</strong>l Centro, la consulta <strong>de</strong>l blog<br />

<strong>de</strong>l centro: http://activida<strong>de</strong>ssevero.blogspot.com.<br />

3


KASBAH Nº 22<br />

ISSN 1139-1340<br />

MA-372-95<br />

CONSEJO DE REDACCIÓN<br />

Mª Ángeles Calvo Pérez<br />

Bernardino Cerviño Castro<br />

Carmen García González<br />

Mª Jesús Llorca Santos<br />

Juan Ignacio Pujol<br />

COORDINACIÓN<br />

Juan Ignacio Pujol<br />

Mª Jesús Llorca Santos<br />

CORRECCIÓN Y REVISIÓN DE TEXTOS<br />

Mª Ángeles Calvo Pérez<br />

Francisco Arroyo García-Cervigón<br />

Bernardino Cerviño Castro<br />

Antonio Montesinos Blanco<br />

Carmen García González<br />

CREATIVIDAD<br />

Diseño y maquetación<br />

Bernardino Cerviño Castro<br />

Antonio Montesinos Blanco<br />

Portada:<br />

Bernardino Cerviño Castro<br />

Fotografías:<br />

Bernardino Cerviño Castro<br />

Juan Ignacio Pujol<br />

Alfonso González Luque<br />

Omar Harrak<br />

Antonio Montesinos Blanco<br />

Profesores, alumnos...<br />

Imprime:<br />

Litograf<br />

EDITA<br />

IEES Severo Ochoa<br />

severoochoa.ma@educacion.es<br />

http://www.educacion.gob.es/exterior/centros/severoochoa<br />

4 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22


ÍNDICE<br />

CONMEMORACIONES<br />

006 // Año internacional <strong>de</strong> la Química. Mª Jesús<br />

Llorca Santos<br />

012 // Marie Sklodowska, (Madame Curie). Merce<strong>de</strong>s<br />

González Moreno<br />

020 // Biodiversidad y futuro. Carmen García<br />

González<br />

022 // Biodiversidad en Marruecos. Tiziri El Moussaoui<br />

024 // Man<strong>de</strong>lbrot. y el mundo fractal. Jesús Rodríguez<br />

Oña<br />

027 // Miguel Hernán<strong>de</strong>z, con quien tanto queríamos.<br />

Jesús Huerta Mazcuñán<br />

034 // Vargas Llosa, novela y trayectoria. Malak Saber<br />

038 // El inquilino, sobre Paul Bowles y la música.<br />

Juan José López Cabrales<br />

042 // Paul Bowles y Tánger. Cecilia Fernán<strong>de</strong>z Suzor<br />

044 // La Beat generation en Tánger. Mª Ángeles Calvo<br />

Pérez<br />

049 // Jane Bowles, el universo ajeno. Carmen Escuín<br />

Guinea<br />

DIVÁN DE POESÍA MARROQUÍ<br />

054 // Zohra Mansouri. Khalid Raissouni<br />

ARTÍCULOS<br />

060 // Vicente Aleixandre en el mundo árabe.<br />

Mezouar El Idrissi<br />

065 // Los cuentos <strong>de</strong> hadas, las palabras, el mal. Mª<br />

Ángeles Calvo Pérez<br />

068 // Entrevista a Lorenzo Silva. Elias Raissouni y<br />

Naoufal Ben Oualid<br />

073 // La romántica historia <strong>de</strong> Ab<strong>de</strong>rramán I y<br />

Zobeida. Luis Fernán<strong>de</strong>z Vega<br />

077 // El sur entre crisis y emergencias. Juan José<br />

López Cabrales<br />

081 // La nueva Universidad. Miguel Ángel García<br />

García<br />

084 // Curiosida<strong>de</strong>s en torno a la historia <strong>de</strong> La<br />

Alhambra. Manuel García Román<br />

086 // Una lata <strong>de</strong> Red Bull. Mª Carmen García<br />

González<br />

<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />

CERTÁMENES Y CONCURSOS<br />

090 // Premio <strong>de</strong> ensayo filosófico. Antonio Montesinos<br />

Blanco<br />

091 // La obsesión infeliz. Kenza Bouzoubaa<br />

094 // Premios literarios Ángel Vázquez<br />

097 // Premios <strong>de</strong> fotografía medioambiental<br />

098 // Premios <strong>de</strong> fotografía matemática<br />

100 // Activida<strong>de</strong>s extraescolares.<br />

ABRIL CULTURAL<br />

106 // Abril cultural. Juan Ignacio Pujol Fecé<br />

108 // El engrudo <strong>de</strong> la magia. Antonio Montesinos<br />

Blanco<br />

114 // Cuando el silencio habla. Mª Carmen Muñoz<br />

Grima<br />

116 // Carteles anunciadores <strong>de</strong> Abril <strong>Cultura</strong>l.<br />

118 // Máscaras <strong>de</strong> carnaval <strong>de</strong> Ourense.<br />

120 // La moda: ¿cultura o frivolidad? Mª Ángeles<br />

Calvo Pérez<br />

124 // Reivindicación <strong>de</strong>l teatro escolar. Carmen<br />

Escuín Guinea y Francisco Arroyo García-Cervigón<br />

126 // Fotos para el recuerdo.<br />

138 // Viaje... ¿<strong>de</strong> estudios? Jihane Rebja y Jihan Douali<br />

DESPEDIDAS<br />

142 // Segundo <strong>de</strong> bachillerato. Hind Bouamar, Marwa<br />

Smaili, Nouhad Boudih y Meriem Sqalli<br />

144 // Despedida y encuentro. Inmaculada Rodríguez<br />

5


Conmemoraciones<br />

Rara vez tomamos conciencia <strong>de</strong> que estamos sujetos a las leyes <strong>de</strong> la<br />

química, y que <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>mos absolutamente <strong>de</strong>l complejo conjunto <strong>de</strong><br />

reacciones químicas que tienen lugar en nuestros organismos y en<br />

todo lo que nos ro<strong>de</strong>a.<br />

María Jesús Llorca Santos<br />

Departamento <strong>de</strong> Física y Química


En <strong>2011</strong> celebramos el Año Internacional <strong>de</strong> la Química, una<br />

iniciativa <strong>de</strong> la IUPAC (Unión Internacional <strong>de</strong> Química Pura<br />

y Aplicada) y la UNESCO, <strong>de</strong>cretada por la Asamblea General<br />

<strong>de</strong> Naciones Unidas para ensalzar los logros <strong>de</strong> esta disciplina<br />

científica a lo largo <strong>de</strong> su historia y su contribución al avance<br />

<strong>de</strong> la humanidad. El año <strong>2011</strong> coinci<strong>de</strong> con el centenario<br />

<strong>de</strong>l Premio Nobel <strong>de</strong> Química otorgado a Marie Curie en<br />

1911. También se conmemora el centenario <strong>de</strong> la fundación<br />

<strong>de</strong> la International Association of Chemical Societies, precursora<br />

<strong>de</strong> la IUPAC. En España, el acto <strong>de</strong> inauguración <strong>de</strong>l Año<br />

Internacional <strong>de</strong> la Química tuvo lugar el 8 <strong>de</strong> febrero, 177º<br />

aniversario <strong>de</strong>l nacimiento <strong>de</strong> Men<strong>de</strong>leiev, al que se podría llamar<br />

padre <strong>de</strong> la tabla periódica. Bajo el lema “Chemistry: our<br />

life, our future”, las metas <strong>de</strong> esta conmemoración son: incrementar<br />

la apreciación pública <strong>de</strong> la Química como herramienta<br />

fundamental para satisfacer las necesidad <strong>de</strong> la sociedad,<br />

promover el interés por la química entre los jóvenes, y generar<br />

entusiasmo por el futuro creativo <strong>de</strong> la química. A lo largo <strong>de</strong>l<br />

año se celebrarán en todo el mundo diversos actos conmemorativos<br />

dirigidos en especial a los jóvenes y al público profano.<br />

La química es la ciencia que estudia las propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> las<br />

diversas sustancias y sus transformaciones. Se trata <strong>de</strong> una <strong>de</strong>finición<br />

breve y concreta que probablemente no transmite una<br />

i<strong>de</strong>a apropiada <strong>de</strong> la amplitud <strong>de</strong> los temas que esta disciplina<br />

abarca, ni la posición central que ocupa entre las ciencias<br />

naturales.<br />

Muchos aspectos <strong>de</strong> nuestra época, a los que frecuentemente<br />

se alu<strong>de</strong> en los medios <strong>de</strong> comunicación, están estrechamente<br />

vinculados con diferentes facetas <strong>de</strong> la química: el efecto<br />

inverna<strong>de</strong>ro, la lluvia ácida, el agujero <strong>de</strong> ozono, la producción<br />

<strong>de</strong> alimentos, las pilas alcalinas, atletas capaces <strong>de</strong> alcanzar<br />

nuevas marcas, los cosméticos, los medicamentos, los nuevos<br />

materiales y la nanotecnología, la corrosión, la batería <strong>de</strong><br />

un automóvil, la información nutricional, el tratamiento <strong>de</strong> los<br />

residuos urbanos, los combustibles, el problema <strong>de</strong> disponer<br />

<strong>de</strong> agua potable para una población cada vez mayor, los abonos<br />

y fertilizantes... Es más, rara vez tomamos conciencia <strong>de</strong><br />

que estamos sujetos a las leyes <strong>de</strong> la química, y que <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>mos<br />

absolutamente <strong>de</strong>l complejo conjunto <strong>de</strong> reacciones químicas<br />

que tienen lugar en nuestros organismos y en todo lo<br />

que nos ro<strong>de</strong>a.<br />

¿Por qué, entonces, la “mala” imagen social que tenemos los<br />

químicos? Cada disciplina científica tiene su particular prestigio<br />

entre la ciudadanía y la química no tiene la reputación que<br />

merece. Y es que, lamentablemente, lejos <strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rar a la<br />

química como la ciencia que nos permite tener todas las<br />

comodida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la sociedad mo<strong>de</strong>rna, se utiliza el apelativo<br />

<strong>de</strong> “químico” como el adjetivo <strong>de</strong> la contaminación o lo artificial.<br />

Por poner algunos ejemplos: la polución ambiental, el<br />

<strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> drogas <strong>de</strong> diseño, toxicidad <strong>de</strong> los alimentos originada<br />

por los envases, reacciones alérgicas a los <strong>de</strong>tergentes,<br />

a los tejidos, etc. Para indicar que un vino es malo se dice que<br />

tiene “mucha química”, cuando hay que señalar que, sin la<br />

química, no existiría ningún vino, ni bueno ni malo.<br />

Los seres vivos tienen entre otras cosas un cuerpo material y la<br />

química se ocupa, justamente, <strong>de</strong> la transformación <strong>de</strong> la materia.<br />

En realidad, la química tiene que ver con todas las ciencias<br />

que, <strong>de</strong> una forma u otra, versan sobre la materia, es <strong>de</strong>cir, con<br />

8 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22


todas las ciencias: física, biología, medicina, psiquiatría, farmacia,<br />

arqueología, geología, paleontología, astronomía,<br />

astrofísica...<br />

La química inventa nuevos materiales “a la carta”. La historia<br />

<strong>de</strong> la civilización se pue<strong>de</strong> contemplar como la historia <strong>de</strong>l<br />

dominio <strong>de</strong> la materia (Edad <strong>de</strong> Piedra, Edad <strong>de</strong> Hierro, Edad<br />

<strong>de</strong> Bronce). En un principio se trataba <strong>de</strong> elegir los materiales<br />

según sus propieda<strong>de</strong>s naturales. Hoy, la ciencia pue<strong>de</strong><br />

partir <strong>de</strong> una lista <strong>de</strong> propieda<strong>de</strong>s y buscar luego<br />

un material, inexistente inicialmente en la<br />

naturaleza, que posea dichas propieda<strong>de</strong>s<br />

(plásticos, materiales con memoria <strong>de</strong><br />

forma, semiconductores, superconductores,<br />

plasmas...).<br />

No existen sustancias tóxicas, sólo existen<br />

dosis tóxicas (Paracelso: “la dosis hace el veneno”).<br />

Mucha sal <strong>de</strong> mesa pue<strong>de</strong> ser muchísimo peor que<br />

poquísimo cianuro. Los químicos pue<strong>de</strong>n <strong>de</strong>tectar<br />

cantida<strong>de</strong>s inimaginablemente pequeñas <strong>de</strong> muchos<br />

compuestos. Un ejemplo reciente es la sanción al<br />

campeón <strong>de</strong>l Tour <strong>de</strong> Francia, Alberto Contador, tras<br />

haberse <strong>de</strong>tectado en un análisis <strong>de</strong> sangre una cantidad<br />

ínfima <strong>de</strong>l agente anabolizante clembuterol,<br />

exactamente cincuenta picogramos (0,00000000005<br />

g/ml).<br />

La química proporciona, incluso, las soluciones a sus<br />

propios problemas. La presencia <strong>de</strong> una nueva sustancia<br />

peligrosa en nuestro entorno acaso provenga <strong>de</strong><br />

una reacción química. Es cierto, pero será sin duda<br />

otra reacción química la que nos libere <strong>de</strong> ella.<br />

En todas las épocas, hemos tratado <strong>de</strong> dominar el<br />

entorno para cubrir nuestras necesida<strong>de</strong>s básicas. El<br />

interés <strong>de</strong>l ser humano por la química se remonta a<br />

los albores <strong>de</strong> la civilización, y, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> entonces hasta<br />

la actualidad, su evolución ha sido espectacular.<br />

Nuestros antepasados aprendieron a transformar algunos<br />

materiales que la naturaleza ofrecía, y a mejorarlos<br />

según sus necesida<strong>de</strong>s. Así se empezó a transformar<br />

la leche en queso, el mosto en vino, se curtieron<br />

las pieles, se transformaron los minerales en metales,<br />

se obtuvieron tintes vegetales, etc<br />

Podríamos remontarnos al antiguo Egipto y mencionar<br />

las técnicas <strong>de</strong> embalsamamiento, vidriados<br />

o la obtención <strong>de</strong> metales que sobrevivieron hasta el<br />

200 a.C. Los comienzos <strong>de</strong> la teoría química, hacia el 600<br />

a.C., pue<strong>de</strong>n ser las i<strong>de</strong>as <strong>de</strong> Tales <strong>de</strong> Mileto, que propuso que<br />

los cambios químicos eran cambios fundamentales <strong>de</strong> la materia.<br />

Posteriormente, Empédocles realiza la primera clasificación<br />

<strong>de</strong> las sustancias en cuatro elementos: tierra, aire, fuego y<br />

agua. Hacia el 400 a.C. Leucipo y Demócrito postulan la discontinuidad<br />

<strong>de</strong> la materia, apareciendo por primera vez la<br />

palabra “átomo”. La khemeia griega (mol<strong>de</strong>ar en conjunto, soldar,<br />

alear) y keme egipcia (tierra negra) fue renombrada por los<br />

árabes como al-kimiya, que en Europa se tradujo por alquimia<br />

(la ciencia <strong>de</strong>l antiguo Egipto). La alquimia fue importante real-<br />

<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />

mente <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el 600 hasta el 1100 d.C. El objetivo primordial<br />

<strong>de</strong> esta “ciencia” era la transmutación <strong>de</strong> los metales en oro.<br />

Paracelso empleó métodos alquimistas para la curación <strong>de</strong><br />

enfermeda<strong>de</strong>s y pensó que la piedra filosofal podría servir<br />

como “elixir <strong>de</strong> la vida”, proporcionando la inmortalidad. Así,<br />

el siguiente período <strong>de</strong> la alquimia, comprendido entre el<br />

1500 y el 1650, se conoció como la era <strong>de</strong> la iatroquímica o<br />

química médica, ya que la investigación consistió casi en su<br />

totalidad en la obtención <strong>de</strong> sustancias curativas. Las diferentes<br />

técnicas pasan <strong>de</strong> los maestros a los discípulos <strong>de</strong> forma<br />

oral y no hay prácticamente documentos escritos en los que<br />

se <strong>de</strong>sarrollen los procedimientos seguidos. En cualquier<br />

caso, el primitivo arte <strong>de</strong> khemeia, transformado en alquimia,<br />

estuvo ligado a la religión y provisto <strong>de</strong> un carácter<br />

secreto, peligroso y misterioso.<br />

Robert Boyle, consi<strong>de</strong>rado el primer químico mo<strong>de</strong>rno,<br />

publica en 1661 El químico escéptico, obra clave<br />

en la historia <strong>de</strong> la química, y <strong>de</strong>strona a Aristóteles,<br />

filósofo y científico cuya influencia sobre el mundo<br />

occi<strong>de</strong>ntal ha sido extraordinaria. Postuló que el progreso<br />

<strong>de</strong> una verda<strong>de</strong>ra ciencia se basa en la acumulación<br />

<strong>de</strong> pruebas experimentales que fundamenten<br />

los conceptos. Con Boyle la <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> elemento<br />

pasa <strong>de</strong> la especulación metafísica al campo experimental.<br />

Aunque se siguió avanzando en los conocimientos<br />

químicos, no se consi<strong>de</strong>ra una ciencia hasta<br />

el siglo XVIII. Lavoisier, el padre <strong>de</strong> la química actual,<br />

diseñó la balanza para el estudio <strong>de</strong> los procesos <strong>de</strong><br />

combustión y, <strong>de</strong> los resultados obtenidos, postuló<br />

por primera vez la ley <strong>de</strong> la conservación <strong>de</strong> la materia.<br />

A partir <strong>de</strong> este momento, la química progresa a<br />

lo largo <strong>de</strong>l siglo XIX aplicando el método científico:<br />

toma <strong>de</strong> datos, hipótesis, comprobación <strong>de</strong> resultados<br />

y predicción <strong>de</strong> nuevos fenómenos.<br />

La química actual es cada vez más racional y <strong>de</strong>ductiva,<br />

una ciencia muy diferente <strong>de</strong> la <strong>de</strong>l siglo XIX,<br />

totalmente empírica. El progreso <strong>de</strong> la química ha<br />

repercutido en el progreso <strong>de</strong>l mundo, ya que ocupa<br />

un lugar importante en el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> los avances<br />

tecnológicos en campos aparentemente tan diferentes<br />

como la exploración <strong>de</strong>l espacio o la investigación<br />

sobre el cáncer.<br />

A través <strong>de</strong>l estudio <strong>de</strong> la trasformación <strong>de</strong> la<br />

materia, se ha logrado la síntesis <strong>de</strong> productos <strong>de</strong><br />

mejores cualida<strong>de</strong>s técnicas y económicas, y <strong>de</strong>tener<br />

reacciones no <strong>de</strong>seadas como la oxidación <strong>de</strong> los<br />

metales o la <strong>de</strong>scomposición <strong>de</strong> los alimentos. Es imposible<br />

enten<strong>de</strong>r un mundo medianamente racional si no se compren<strong>de</strong>n<br />

la ciencia y la tecnología. Hay infinidad <strong>de</strong> ejemplos en<br />

los que la química juega un papel primordial. Ha permitido<br />

<strong>de</strong>sentrañar la estructura <strong>de</strong> sustancias como el grafito y el diamante,<br />

que, aun teniendo idéntica composición, átomos <strong>de</strong><br />

carbono, presentan propieda<strong>de</strong>s muy diferentes: el primero es<br />

un buen conductor, se emplea en la fabricación <strong>de</strong> electrodos<br />

o como lubricante, mientras que el segundo, muy duro y aislante,<br />

se usa en joyería o como abrasivo. Se han podido sintetizar<br />

algunas sustancias <strong>de</strong> múltiples utilida<strong>de</strong>s, como el ácido<br />

9


fosfórico, que es empleado como fertilizante, <strong>de</strong>tergente, o en<br />

la industria alimentaria. Los dispositivos empleados para el<br />

control <strong>de</strong> alcoholemia se basan en una sencilla reacción química<br />

en la que el dicromato <strong>de</strong> potasio, <strong>de</strong> color anaranjado,<br />

oxida al etanol <strong>de</strong>l aliento y lo transforma en ácido acético. La<br />

disminución <strong>de</strong> la intensidad <strong>de</strong>l color es una medida directa<br />

<strong>de</strong> la concentración <strong>de</strong>l alcohol etílico en la sangre <strong>de</strong>l individuo.<br />

El estudio <strong>de</strong> la <strong>de</strong>scomposición <strong>de</strong>l ozono en la estratosfera<br />

permite evaluar el <strong>de</strong>terioro <strong>de</strong> la capa <strong>de</strong> ozono y, al<br />

mismo tiempo, buscar soluciones para paliar el problema.<br />

Hoy en día, la investigación científico-técnica discurre por<br />

algunas direcciones fundamentales como todo lo relacionado<br />

con los seres vivos y su transformación (biología molecular,<br />

ingeniería genética, biotecnología, etc.) y también hacia la<br />

generación y utilización <strong>de</strong> nuevos materiales. Los gran<strong>de</strong>s<br />

avances en técnicas relacionadas con la comunicación, la inteligencia<br />

artificial, la robótica o la tecnología espacial son<br />

imposibles si no se dispone <strong>de</strong> nuevos materiales con altas<br />

prestaciones y un grado <strong>de</strong> especificidad muy elevado. Ambas<br />

áreas están íntimamente relacionadas con la química, así como<br />

el láser y la fibra óptica, la superconductividad, la industria <strong>de</strong>l<br />

automóvil, aeronáutica o naval, la construcción, la metalurgia,<br />

telefonía, or<strong>de</strong>nadores, medicina, cosméticos, <strong>de</strong>tergentes,<br />

conservación <strong>de</strong> alimentos, embalajes, fertilizantes, industria<br />

<strong>de</strong>l petróleo, nuevas formas <strong>de</strong> energía y su almacenamiento,<br />

y un larguísimo etcétera. Nuestra calidad <strong>de</strong> vida se <strong>de</strong>be en<br />

buena medida a los <strong>de</strong>scubrimientos y avances <strong>de</strong> la química.<br />

Gracias a ella, se potabilizó el agua, se multiplicaron los cultivos<br />

y cosechas y mejoró nuestra higiene. Hoy en día, la síntesis<br />

<strong>de</strong> medicamentos permite, por ejemplo, reducir la tensión<br />

arterial y regular la actividad <strong>de</strong>l sistema cardiovascular. Los<br />

productos para combatir los tumores malignos son cada día<br />

más eficaces. La química y la ingeniería se combinan para <strong>de</strong>sarrollar<br />

órganos artificiales que permitan realizar transplantes<br />

y los cirujanos se valen también <strong>de</strong> productos químicos. Es difícil<br />

enumerar todo lo que la química hace por la medicina y la<br />

salud. La esperanza media <strong>de</strong> vida ha pasado <strong>de</strong> los 35 años en<br />

el siglo XIX a alcanzar los 80 años en los países más avanzados<br />

durante el siglo XX.<br />

¿Por qué no intentamos <strong>de</strong>scribir <strong>de</strong> una manera química un<br />

día cotidiano? Y, más concretamente, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que nos levantamos<br />

<strong>de</strong> la cama hasta volver a ella ¿hemos utilizado compuestos<br />

químicos? Cuando estamos en la cama, y al vestirnos, estamos<br />

ro<strong>de</strong>ados <strong>de</strong> ropa, es <strong>de</strong>cir <strong>de</strong> tejidos hechos con fibras<br />

naturales como algodón, lana, seda, o con fibras sintéticas,<br />

como pue<strong>de</strong>n ser el nailon, las poliamidas, poliacrinonitrilos o<br />

los poliésteres sintéticos. A la hora <strong>de</strong> estudiar estas fibras, hay<br />

que tener en cuenta que son macromoléculas y que éstas se<br />

consiguen mediante polimerizaciones. Gracias a estas polimerizaciones<br />

utilizamos también poliestireno, polietiléntereftalato<br />

(PET) o incluso celulosa (papel). A este grupo <strong>de</strong> materiales,<br />

<strong>de</strong>nominados macromoléculas o polímeros, pertenecen los termoplásticos,<br />

los elastómeros y los termoestables. Al levantarnos<br />

<strong>de</strong> la cama, nos aseamos, utilizando para ello agua, jabones,<br />

geles, pasta <strong>de</strong> dientes, champús, etc; es <strong>de</strong>cir, sales sódicas<br />

<strong>de</strong> ácidos grasos. Después, utilizaremos cosméticos para<br />

maquillarnos, colonias (aceites esenciales disueltos en alcohol),<br />

ceras especiales para pintar los labios, colorantes para<br />

colorear el pelo... Resumiendo, se trata <strong>de</strong>l grupo <strong>de</strong> <strong>de</strong>tergentes<br />

y cosméticos.<br />

La siguiente actividad es el <strong>de</strong>sayuno. Cualquier alimento está<br />

compuesto por glúcidos, lípidos y prótidos (hidratos <strong>de</strong> carbono,<br />

ácidos grasos y proteínas respectivamente). Los alimentos<br />

nos dan energía y material <strong>de</strong> construcción <strong>de</strong> nuestros tejidos<br />

en el proceso llamado metabolismo. Si pa<strong>de</strong>cemos diabetes, la<br />

química nos provee <strong>de</strong> edulcorantes sustitutivos <strong>de</strong>l azúcar.<br />

Mantener los alimentos en unas condiciones a<strong>de</strong>cuadas precisa<br />

<strong>de</strong> técnicas <strong>de</strong> conservación para que puedan durar largo<br />

tiempo, y esto se pue<strong>de</strong> conseguir gracias a los aditivos que se<br />

aña<strong>de</strong>n, que no son más que compuestos químicos para retardar<br />

procesos <strong>de</strong> fermentación. Pero eso no es todo, ya que en<br />

la cocina habremos calentado nuestro <strong>de</strong>sayuno, quizás con la<br />

ayuda <strong>de</strong>l butano, o <strong>de</strong>l gas natural, o en un horno microondas<br />

que transmite la energía <strong>de</strong> la radiación a las moléculas <strong>de</strong><br />

agua. También en la cocina, se han utilizado vasos <strong>de</strong> vidrio,<br />

polímero inorgánico <strong>de</strong> la sílice (arena <strong>de</strong> playa), cucharas y<br />

tenedores metálicos, ollas a presión, o sartenes protegidas por<br />

teflón para que no se peguen los huevos fritos. Un nuevo grupo<br />

<strong>de</strong> compuestos químicos, don<strong>de</strong> se incluye también el cemento,<br />

yeso, pinturas, adhesivos, etc. Tras limpiar la cocina con<br />

<strong>de</strong>tergentes, lejía, productos antigrasa, salimos a la calle para<br />

acudir a nuestro trabajo. En esos momentos en que respiramos<br />

aire fresco nos viene a la cabeza el oxígeno atmosférico, el<br />

color rojizo pardo <strong>de</strong>l cielo <strong>de</strong>bido al smog fotoquímico, o<br />

po<strong>de</strong>mos pensar en el agujero <strong>de</strong> ozono <strong>de</strong> la atmósfera y si la<br />

radiación ultravioleta que no es filtrada nos producirá alguna<br />

ligera quemadura. Hablando <strong>de</strong>l aire, oxígeno, nitrógeno y<br />

dióxido <strong>de</strong> carbono, reflexionamos sobre el efecto inverna<strong>de</strong>ro<br />

y el calentamiento global <strong>de</strong>l planeta. Si nos <strong>de</strong>splazamos<br />

en nuestro automóvil probablemente dispondrá <strong>de</strong> un catalizador<br />

que minimiza las emisiones <strong>de</strong> óxidos <strong>de</strong> nitrógeno y carbono<br />

al medio ambiente.<br />

Al mencionar la química <strong>de</strong> la atmósfera y su contaminación,<br />

pensamos en el agua y la <strong>de</strong>puración <strong>de</strong> aguas residuales, y en<br />

el hecho <strong>de</strong> que con el simple gesto <strong>de</strong> abrir un grifo, disponemos<br />

<strong>de</strong> agua potable instantáneamente. El agua, la molécula<br />

más corriente, es también una <strong>de</strong> las más especiales. Y si ya<br />

hemos hablado <strong>de</strong>l estado gaseoso y <strong>de</strong>l estado líquido, pasemos<br />

al estado sólido. Vivimos en la era <strong>de</strong>l plástico. La mayoría<br />

<strong>de</strong> materiales que nos ro<strong>de</strong>an están hechos <strong>de</strong> polímeros,<br />

sobre todo los envases, cada vez más bio<strong>de</strong>gradables.<br />

Llega la hora <strong>de</strong> comer; ese plato <strong>de</strong> verduras y hortalizas frescas<br />

no llegaría a nuestra mesa con tan buen aspecto sin la existencia<br />

<strong>de</strong> los pesticidas, plaguicidas y abonos nitrogenados.<br />

Quizás estas reflexiones nos produzcan dolor <strong>de</strong> cabeza, por<br />

lo que nos tomamos una aspirina u otro analgésico. La aspirina<br />

es ácido acetilsalicílico, y todos los fármacos que tomamos<br />

como antibióticos, analgésicos, estimulantes, drogas (el alcohol<br />

etílico, el hachís o tetrahidrocannabinol, etc.) no son más<br />

que compuestos químicos orgánicos.<br />

La química orgánica, con todos sus grupos funcionales, sus isómeros<br />

y su multitud <strong>de</strong> compuestos, es un grupo tan amplio<br />

que podríamos estar años y años sólo con ellos. Y hablando <strong>de</strong>l<br />

10 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22


tiempo, nuestros relojes, radios y calculadoras se pararían si no<br />

utilizáramos la energía eléctrica que suministra una reacción<br />

redox. Las pilas alcalinas, <strong>de</strong> botón, las baterías, y la fotosíntesis<br />

<strong>de</strong> las plantas ver<strong>de</strong>s son procesos redox: reacciones químicas<br />

que producen un flujo <strong>de</strong> electrones.<br />

No po<strong>de</strong>mos comparar la cantidad <strong>de</strong> energía eléctrica obtenida<br />

mediante las pilas y baterías con la energía conseguida gracias<br />

a la combustión <strong>de</strong> combustibles fósiles (<strong>de</strong>rivados <strong>de</strong>l<br />

petróleo, gas natural o carbón), ma<strong>de</strong>ra o, incluso, energía<br />

nuclear. Aparte <strong>de</strong> la conseguida así, también se pue<strong>de</strong> obtener<br />

energía por fuentes renovables, como mediante el efecto<br />

fotoeléctrico o incluso por aprovechamiento <strong>de</strong>l material orgánico<br />

<strong>de</strong> las aguas residuales y su fermentación anaerobia para<br />

producir metano. Por tanto, el grupo <strong>de</strong> compuestos químicos<br />

y fuentes <strong>de</strong> energía está presente en nuestro recuento.<br />

Este inventario <strong>de</strong> materiales se realiza escribiendo con un<br />

trozo <strong>de</strong> grafito (lápiz) que <strong>de</strong>ja una marca sobre el papel (celulosa),<br />

o tecleando sobre unas piezas <strong>de</strong> plástico que, al ser pulsadas,<br />

abren y cierran una serie <strong>de</strong> circuitos que funcionan gracias<br />

a la propiedad semiconductora que tienen el silicio y los<br />

actuales chips electrónicos. La escritura, el bolígrafo, la tinta,<br />

los or<strong>de</strong>nadores, las pantallas <strong>de</strong> LCD y la impresión en papel<br />

no serían posibles si no existieran compuestos químicos para<br />

ello.<br />

Después <strong>de</strong> un largo día <strong>de</strong> trabajo y estudio, solemos hacer un<br />

rato <strong>de</strong> <strong>de</strong>porte para tonificar nuestro cuerpo y po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>scansar.<br />

Por ejemplo, nos vestimos una ropa y calzado a<strong>de</strong>cuado<br />

para ir a correr, con tejidos que <strong>de</strong>jan transpirar pero que no<br />

<strong>de</strong>jan que penetre el agua, como el Goretex (politetrafluoroetileno),<br />

vamos a la piscina con los trajes <strong>de</strong> baño <strong>de</strong> licra o <strong>de</strong><br />

neopreno, circulamos en bicicletas fabricadas con aleaciones<br />

cada vez más ligeras, se utilizan zapatillas <strong>de</strong> composites reforzados,<br />

y se juega al ping pong con pelotas <strong>de</strong> nitrocelulosa. En<br />

fin, que hasta en el <strong>de</strong>porte que hacemos po<strong>de</strong>mos ver compuestos<br />

químicos que nos facilitan la tarea.<br />

Al ir a la cama, nos lavamos los dientes (compuestos <strong>de</strong> flúor),<br />

nos echamos nuestras cremas y apagamos la luz. Pensamos así<br />

en las bombillas <strong>de</strong> volframio o las fluorescentes, los láseres,<br />

los fuegos artificiales (bario, estroncio, cobre), las cerillas (fósforo)<br />

o las velas (parafina), es <strong>de</strong>cir, la química <strong>de</strong> la luz.<br />

La química, la ciencia <strong>de</strong> las moléculas, o la ciencia central, es<br />

una disciplina que ha ayudado a la humanidad a saber <strong>de</strong> qué<br />

se compone el mundo en que vivimos y ha permitido reproducir<br />

la naturaleza y crear materiales que no existían. Si <strong>de</strong> repente<br />

tuviéramos que prescindir <strong>de</strong> la química, nos parecería<br />

haber retrocedido hasta el hombre <strong>de</strong> las cavernas. El año <strong>2011</strong><br />

será una ocasión excelente para sacar a la luz los beneficios<br />

que esta disciplina aporta a la sociedad y que a menudo quedan<br />

ocultos por una cortina <strong>de</strong> prejuicios.<br />

<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />

Bibliografía<br />

F. Mijangos, G. Zabala: Didáctica <strong>de</strong> la Química y vida cotidiana.<br />

Sección <strong>de</strong> Publicaciones <strong>de</strong> la E.T.S. <strong>de</strong> Ingenieros Industriales.<br />

Universidad Politécnica <strong>de</strong> Madrid. Madrid, 2003.<br />

J. Wagensberg, “Breve elogio <strong>de</strong> la química”. El País, 6-9-95.<br />

Chemistry for life: http://www.chemforlife.org<br />

http://www.losavances<strong>de</strong>laquimica.com<br />

CSIC : http://www.quimica<strong>2011</strong>.es/<br />

http://www.madridmasd.org/blogs/quimicaysociedad/<br />

International year of chemistry: http://iyc<strong>2011</strong>.acs.org/<br />

Fundación Española para la Ciencia y la Tecnología:<br />

http://www.fecyt.es<br />

Foro Química y Sociedad: http://quimicaysociedad.org<br />

Fe<strong>de</strong>ración Empresarial <strong>de</strong> la Industria Química Española:<br />

http://www.feique.org<br />

B. Herradón: Curso <strong>de</strong> divulgación Los avances <strong>de</strong> la química y su<br />

impacto en la sociedad. IQOC-CSIC.2010<br />

I.Asimov: Breve historia <strong>de</strong> la química. Alianza Editorial, 2010<br />

“La Química y la vida”. El Correo <strong>de</strong> la Unesco. <strong>2011</strong>: http://unesdoc.unesco.org/images/0019/001906/190645s.pdf<br />

11


Conmemoraciones<br />

<strong>2011</strong> ha sido <strong>de</strong>clarado Año Internacional <strong>de</strong> la Química. Este evento, al igual que sus pre<strong>de</strong>cesores,<br />

Año Internacional <strong>de</strong> la Física en 2005, Año Internacional <strong>de</strong> la Astronomía en 2009, Año<br />

<strong>de</strong> la Biodiversidad en 2010, etc., ha escogido para su celebración la fecha <strong>de</strong> un hito en la<br />

Historia <strong>de</strong> la Ciencia: la concesión <strong>de</strong>l segundo premio Nobel a Marie Curie “en reconocimiento<br />

<strong>de</strong> sus servicios en el avance <strong>de</strong> la Química por el <strong>de</strong>scubrimiento <strong>de</strong> los elementos radio y<br />

polonio, el aislamiento <strong>de</strong>l radio y el estudio <strong>de</strong> la naturaleza y compuestos <strong>de</strong> este elemento“.<br />

La celebración <strong>de</strong>l centenario <strong>de</strong> este Nobel supone el merecido reconocimiento que su país <strong>de</strong><br />

acogida, Francia, le negó durante tanto tiempo, pues no hay que olvidar que no fue admitida en<br />

la Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> las Ciencias y que su cuerpo no fue enterrado en el Panteón <strong>de</strong> “Hombres<br />

Ilustres” hasta el año 1995.<br />

Marie Curie fue la primera mujer y la más joven en recibir el premio Nobel <strong>de</strong> Ciencias y, durante<br />

más <strong>de</strong> sesenta años, la única persona doblemente galardonada. Pero Marie no sólo por eso<br />

pue<strong>de</strong> ser consi<strong>de</strong>rada como la científica más importante <strong>de</strong>l siglo XX, sino porque sus investigaciones<br />

constituyeron el origen <strong>de</strong> la radioquímica, que no sólo puso en cuestión el mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong><br />

átomo existente, sino que marcó la evolución y el progreso <strong>de</strong> toda la ciencia <strong>de</strong> ese siglo, y su<br />

influencia se tradujo en el paso <strong>de</strong> la era <strong>de</strong> la Física Clásica a la era <strong>de</strong> la Física Nuclear; como<br />

consecuencia, hizo <strong>de</strong>sarrollar la técnica, la economía, la medicina, etc. También elaboró, casi en<br />

solitario, un proceso industrial <strong>de</strong> obtención <strong>de</strong>l radio que sería el mismo que luego emplearía la<br />

industria. Marie Curie fue a<strong>de</strong>más una persona generosa, solidaria, altruista y comprometida con<br />

los problemas sociales; por eso, esta biografía preten<strong>de</strong> ser un pequeño homenaje.


Merce<strong>de</strong>s González Moreno<br />

Departamento <strong>de</strong> Física y Química


Marie nace con el nombre <strong>de</strong> Marya el 7 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong><br />

1867 en Varsovia, capital <strong>de</strong> Polonia, país que a lo largo <strong>de</strong> la<br />

historia sufrió los golpes <strong>de</strong> sus vecinos, Austria y Prusia, y que,<br />

en aquellos momentos, se encontraba bajo la opresión <strong>de</strong><br />

Rusia.<br />

Su padre, Wladyslaw, era profesor <strong>de</strong> Matemáticas y Física en<br />

Varsovia y procedía <strong>de</strong> una familia <strong>de</strong> terratenientes arruinada.<br />

Su madre, Bronislava Boguska, también era profesora y directora<br />

<strong>de</strong> un pensionado <strong>de</strong> chicas, que se vio obligada a abandonar<br />

cuando su esposo, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> las clases, obtuvo el puesto<br />

<strong>de</strong> inspector <strong>de</strong> un liceo <strong>de</strong> chicos.<br />

Marie fue educada en un ambiente <strong>de</strong> austeridad afectiva. Su<br />

madre estaba tuberculosa y se acercaba mucho a sus hijas.<br />

Mania, como la llamaban sus padres, era una niña tímida y<br />

precoz que se fascinaba con el material <strong>de</strong> física <strong>de</strong>l <strong>de</strong>spacho<br />

<strong>de</strong> su padre y que aprendió a leer a los cuatro años con las lecciones<br />

que le daba su hermana Bronia. Dotada como su padre<br />

<strong>de</strong> una gran memoria, aprendió con rapi<strong>de</strong>z leyendo todo lo<br />

que caía en sus manos: aventuras, manuales científicos, novelas,<br />

poesías, etc., por lo que fue enviada a una institución privada<br />

don<strong>de</strong> pronto superó en todas las materias a sus compañeros<br />

<strong>de</strong> clase, dos años mayores que ella.<br />

En su calidad <strong>de</strong> polaco con i<strong>de</strong>as patrióticas, el padre <strong>de</strong><br />

Marie fue <strong>de</strong>splazado <strong>de</strong> su puesto <strong>de</strong> enseñante y relegado al<br />

<strong>de</strong> tutor. Comienza para la familia un periodo <strong>de</strong> dificulta<strong>de</strong>s<br />

económicas, que palían convirtiendo la casa en un pensionado.<br />

A esta difícil situación se une la <strong>de</strong> la pérdida <strong>de</strong> Zosia, la<br />

hermana mayor <strong>de</strong> Marie, que muere a causa <strong>de</strong>l tifus y, dos<br />

años más tar<strong>de</strong>, la <strong>de</strong> su madre, que fallece <strong>de</strong> tuberculosis<br />

cuando ella tiene sólo diez años <strong>de</strong> edad.<br />

A los 14 años Marie estudia en un Liceo público y consigue,<br />

al final <strong>de</strong> sus estudios <strong>de</strong> secundaria, una medalla <strong>de</strong> oro por<br />

sus excelentes resultados, al igual que su hermana Bronia y su<br />

hermano Jozef. El esfuerzo realizado le produce un <strong>de</strong>caimiento<br />

y su padre la envía a pasar un año <strong>de</strong> reposo a la casa <strong>de</strong><br />

campo <strong>de</strong> unos tíos.<br />

Marie Vuelve a Varsovia para continuar sus estudios pero a las<br />

mujeres aún no les está permitido entrar en la Universidad. Su<br />

hermana Bronia y ella asisten, junto a otros estudiantes, mayoritariamente<br />

mujeres, a la <strong>de</strong>nominada Universidad flotante,<br />

<strong>de</strong>nominada así por tener que cambiar continuamente <strong>de</strong> lugar<br />

para evitar a la policía <strong>de</strong>l zar. Es ahí don<strong>de</strong>, en secreto, las<br />

estudiantes apren<strong>de</strong>n anatomía, sociología, literatura, historia<br />

<strong>de</strong> Polonia, etc., convirtiéndose, a su vez, en profesoras voluntarias<br />

para instruir a la gente <strong>de</strong>l pueblo.<br />

Marie y Bronia saben que los estudios universitarios en su<br />

patria no son posibles en esos momentos y que es necesario<br />

emigrar a una Universidad importante europea que admita a<br />

mujeres. Entonces, ambas hermanas acuerdan que Marie trabaje<br />

primero para sufragar los estudios <strong>de</strong> medicina <strong>de</strong> su hermana<br />

en París y, luego, Bronia haga lo mismo por Marie.<br />

Fuera <strong>de</strong> Varsovia, Marie ejerce <strong>de</strong> institutriz durante tres años<br />

en la casa <strong>de</strong> Zorawski, un rico comerciante <strong>de</strong> azúcar. Al<br />

mismo tiempo, en sus horas libres, enseña a hijos <strong>de</strong> obreros,<br />

estudia matemáticas, física y química <strong>de</strong> forma autodidacta, y<br />

14 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22


también recibe clases <strong>de</strong> laboratorio <strong>de</strong> un químico <strong>de</strong> la fábrica<br />

<strong>de</strong> azúcar. Marie y el hijo mayor <strong>de</strong> la familia se enamoran,<br />

pero los padres <strong>de</strong> él se oponen a la boda. Finalmente, Marie<br />

vuelve a Varsovia don<strong>de</strong> trabaja otros dos años como institutriz<br />

y profesora particular mientras apren<strong>de</strong> experiencias <strong>de</strong><br />

física y química en el laboratorio <strong>de</strong>l Museo <strong>de</strong> la Industria y<br />

la Agricultura fundado por su primo Jozef Boguski que, en la<br />

práctica, se trata <strong>de</strong> un establecimiento universitario clan<strong>de</strong>stino.<br />

Con 24 años Marie apenas había ahorrado el dinero suficiente<br />

para estudiar en París, pero la situación económica <strong>de</strong> su<br />

padre había mejorado y, por fin, en el otoño <strong>de</strong> 1891 empren<strong>de</strong><br />

su viaje a Francia. Comienza para ella lo que sería una dura<br />

pero fructífera carrera científica. Primero, se inscribe en el primer<br />

año <strong>de</strong> licencia en ciencias y cambia el nombre <strong>de</strong> Marya<br />

por el afrancesado <strong>de</strong> Marie. En los estudios tiene que realizar<br />

un gran sobreesfuerzo para superar sus lagunas en Física,<br />

Matemáticas y Francés. Tras una breve estancia en casa <strong>de</strong> su<br />

hermana, Marie alquila una buhardilla en la que vivirá durante<br />

tres años en condiciones extremas <strong>de</strong> temperatura, con escasos<br />

medios económicos y en una gran soledad.<br />

En 1893 los profesores, <strong>de</strong> manera solemne, pronuncian el<br />

nombre <strong>de</strong> Marie Sklodowska en el primer lugar <strong>de</strong> la lista <strong>de</strong><br />

resultados académicos. Era la primera vez en la historia <strong>de</strong> la<br />

Sorbona que una mujer conseguía tales notas.<br />

Marie marcha a Varsovia y, tras recibir una nota <strong>de</strong>l profesor<br />

Lippmann invitándola a trabajar <strong>de</strong> ayudante en su laboratorio,<br />

vuelve a París con la beca Alexandrowitch que le conce<strong>de</strong> el<br />

gobierno polaco y comienza a investigar las propieda<strong>de</strong>s magnéticas<br />

<strong>de</strong> los aceros. Marie busca un laboratorio don<strong>de</strong> po<strong>de</strong>r<br />

practicar con las muestras <strong>de</strong> metal que necesita y le comunica<br />

su problema a un compatriota, que le presenta a un científico<br />

que pue<strong>de</strong> ayudarla y que se llama Pierre Curie. Marie le<br />

conoce <strong>de</strong> oídas como “el hombre <strong>de</strong> la piezoelectricidad”.<br />

Entre Pierre y Marie surge rápidamente una atracción más profunda<br />

que la amistad, provocada por el interés <strong>de</strong> ambos por<br />

la ciencia. Él la ayuda en sus trabajos <strong>de</strong> licencia y ella le<br />

anima a preparar su tesis <strong>de</strong> doctorado.<br />

En julio <strong>de</strong> 1894 Marie consigue su segunda licenciatura en<br />

matemáticas y se <strong>de</strong>spi<strong>de</strong> <strong>de</strong> Pierre para volver a Varsovia con<br />

su familia. Pierre le envía cartas y trata <strong>de</strong> convencerla <strong>de</strong> que<br />

vuelva a la ciencia, incluso le propone seguirla a Polonia si<br />

con ello pue<strong>de</strong> convertirla en su mujer. Finalmente, Marie<br />

regresa a París para realizar un último año <strong>de</strong> Física experimental<br />

en la Sorbona.<br />

Cuando asiste a la <strong>de</strong>fensa <strong>de</strong> la tesis <strong>de</strong> Pierre sobre el magnetismo,<br />

Marie siente que se encuentra ante un hombre que no<br />

sólo consi<strong>de</strong>ra como sabio, sino como una gran persona, por<br />

lo que <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> casarse con él. La boda se lleva a cabo el 26 <strong>de</strong><br />

julio <strong>de</strong> 1895 con una sencilla ceremonia civil. El viaje <strong>de</strong><br />

bodas por las cercanías <strong>de</strong> París lo realizan en unas bicicletas<br />

que han comprado con el dinero regalado por unos familiares.<br />

La pareja inicia su vida en común en una calle próxima a la<br />

Escuela <strong>de</strong> Física don<strong>de</strong> llevan una vida sencilla y austera.<br />

<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />

Marie termina su trabajo como miembro <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong><br />

Lippmann y el nombramiento <strong>de</strong> Pierre como profesor <strong>de</strong> la<br />

Escuela <strong>de</strong> Física le permite <strong>de</strong>dicarse al concurso <strong>de</strong> agregación<br />

para enseñar en un liceo. Al mismo tiempo, como no dispone<br />

<strong>de</strong> laboratorio, Pierre consigue el permiso <strong>de</strong>l director <strong>de</strong><br />

la Escuela <strong>de</strong> Física para utilizar un espacio <strong>de</strong>dicado a almacén<br />

en sus laboratorios, siempre y cuando ella corra con los<br />

gastos <strong>de</strong> funcionamiento. Por suerte, varias empresas metalúrgicas<br />

le ce<strong>de</strong>n gratuitamente las muestras <strong>de</strong> metales que ella<br />

necesita.<br />

En 1896 Marie consigue el primer puesto en el concurso <strong>de</strong><br />

agregación <strong>de</strong> Enseñanza Secundaria, convirtiéndose así en la<br />

primera mujer agregada en ciencias <strong>de</strong> la República francesa.<br />

En septiembre <strong>de</strong> 1897 Marie da a luz una niña a la que pone<br />

el nombre <strong>de</strong> Irene. Asume sus tareas maternas sin abandonar<br />

sus investigaciones, la redacción <strong>de</strong> sus trabajos sobre el acero<br />

y la búsqueda <strong>de</strong> un tema para su tesis doctoral. El esfuerzo la<br />

<strong>de</strong>bilita tanto que teme haber contraído la tuberculosis; rechaza<br />

la recomendación <strong>de</strong> pasar una temporada en un sanatorio<br />

y su <strong>de</strong>bilidad física la obliga a contratar a una asistenta. La<br />

madre <strong>de</strong> Pierre muere <strong>de</strong> cáncer y es el doctor Curie, el padre<br />

<strong>de</strong> Pierre, el que va a vivir con ellos y se encarga <strong>de</strong>l cuidado<br />

<strong>de</strong> Irene.<br />

El tema <strong>de</strong> la tesis lo encuentra Marie en el nuevo campo <strong>de</strong><br />

la física que acaba <strong>de</strong> nacer con el <strong>de</strong>scubrimiento por<br />

Röntgen <strong>de</strong> los rayos X. Henri Poincaré realiza investigaciones<br />

sobre la fluorescencia <strong>de</strong> ciertos cuerpos y Henri Becquerel<br />

<strong>de</strong>scubre que ciertas sales <strong>de</strong> uranio emiten radiaciones que<br />

ennegrecen las placas fotográficas cubiertas y protegidas con<br />

papel negro.<br />

Es el trabajo <strong>de</strong> Becquerel el que Marie consi<strong>de</strong>ra más interesante<br />

e inexplorado como tema <strong>de</strong> investigación; ya sólo le<br />

queda buscar un laboratorio don<strong>de</strong> llevar a cabo las experiencias.<br />

El director <strong>de</strong> la Escuela <strong>de</strong> Física le ce<strong>de</strong> una vieja y <strong>de</strong>svencijada<br />

sala <strong>de</strong> máquinas en la que Marie va a trabajar en<br />

unas condiciones lamentables, no sólo por la falta <strong>de</strong> instrumental,<br />

sino por las bajas temperaturas a que va a estar sometida<br />

(6º C). Como contrapartida, allí encuentra la autonomía<br />

necesaria, que no hubiera tenido en la Sorbona, para dirigir su<br />

investigación en la forma y en la dirección elegidas.<br />

Los trabajos comienzan con la medición <strong>de</strong> la electricidad producida<br />

en el aire por las radiaciones <strong>de</strong>l uranio, para lo cual<br />

utiliza un electrómetro <strong>de</strong> cuarzo piezoeléctrico que le ce<strong>de</strong> su<br />

marido Pierre. De los procedimientos a que somete al uranio,<br />

calentamiento, disolución, etc., <strong>de</strong>duce que la radiactividad<br />

no resi<strong>de</strong> en los compuestos <strong>de</strong>l uranio, sino que este tipo <strong>de</strong><br />

radiación es una propiedad que proce<strong>de</strong> <strong>de</strong>l interior <strong>de</strong>l mismo<br />

átomo, hipótesis que cuestiona el mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> átomo propuesto<br />

por Dalton, que consi<strong>de</strong>ra a éste como la parte más pequeña<br />

<strong>de</strong> la materia y, por tanto, indivisible.<br />

Marie prosigue su investigación para averiguar si esta propiedad<br />

<strong>de</strong> volver conductor al aire mediante radiaciones emitidas<br />

es exclusiva <strong>de</strong>l uranio o la poseen otros cuerpos.<br />

Efectivamente, tratando átomos <strong>de</strong> peso atómico semejante<br />

15


<strong>de</strong>scubre que el óxido <strong>de</strong> torio también las emite. Es entonces<br />

cuando Marie bautiza a este tipo <strong>de</strong> cuerpos con el nombre <strong>de</strong><br />

radioelementos y al fenómeno <strong>de</strong> emisión como radiactividad.<br />

No contentándose con estos resultados, Marie continúa con su<br />

proyecto, observando que la pecblenda, que contiene óxido <strong>de</strong><br />

uranio, posee una radiactividad más elevada que éste. Como<br />

la pecblenda es un mineral formado por varios compuestos<br />

diferentes, se hace necesario averiguar cuál <strong>de</strong> ellos es el que<br />

contiene el elemento radiactivo, lo que a su vez exige la separación<br />

<strong>de</strong> cada uno <strong>de</strong> los componentes para su i<strong>de</strong>ntificación.<br />

Pierre Curie se da cuenta <strong>de</strong> que su mujer está a punto <strong>de</strong> realizar<br />

un <strong>de</strong>scubrimiento importante y entonces interrumpe sus<br />

trabajos sobre los cristales para unirse a los <strong>de</strong> Marie. A medida<br />

que las separaciones y purificaciones se van sucediendo,<br />

observan que la radiactividad aumenta; lo que sólo se pue<strong>de</strong><br />

explicar si existe otro elemento diferente al uranio y, aunque<br />

en cantida<strong>de</strong>s muy pequeñas, más radiactivo. Después <strong>de</strong> refinar<br />

el mineral mediante <strong>de</strong>stilaciones sucesivas, el polvo <strong>de</strong><br />

bismuto resultante contenía el nuevo elemento y, aún sin<br />

po<strong>de</strong>rlo separar <strong>de</strong> él por su semejanza, <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>n llamar al<br />

nuevo elemento “polonio” en honor a la patria <strong>de</strong> Marie. El<br />

<strong>de</strong>scubrimiento se anuncia en un artículo firmado por ambos,<br />

titulado “Sobre una nueva sustancia radiactiva contenida en la<br />

pecblenda”.<br />

No obstante, ni siquiera la existencia <strong>de</strong>l polonio explica el<br />

nivel tan alto <strong>de</strong> radiación registrado en la pecblenda, lo que<br />

les hace sospechar la existencia <strong>de</strong> un segundo elemento aún<br />

más radiactivo. Las nuevas investigaciones les conducen al<br />

Marie Curie en su laboratorio. 1921.<br />

<strong>de</strong>scubrimiento <strong>de</strong> una segunda sustancia semejante al bario,<br />

cuya i<strong>de</strong>ntidad confirman con las técnicas espectroscópicas<br />

que solicitan <strong>de</strong>l químico Eugène Demarçay. Al nuevo elemento<br />

lo <strong>de</strong>signan con el nombre <strong>de</strong> “radio” por su elevada radiactividad.<br />

Para corroborar más aún sus <strong>de</strong>scubrimientos, necesitan obtener<br />

radio puro para el análisis y <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong> sus características,<br />

lo que significa, por lo realizado hasta esos momentos,<br />

que para obtener una pequeña cantidad <strong>de</strong>ben someter a tratamiento<br />

toneladas <strong>de</strong> pecblenda. El problema lo resuelven<br />

con los residuos <strong>de</strong> este mineral que <strong>de</strong>sechan las fábricas <strong>de</strong><br />

vidrio <strong>de</strong> Bohemia y que les ce<strong>de</strong> el gobierno austriaco siempre<br />

que costeen el transporte. Los Curie sufragan los gastos con<br />

su propio dinero.<br />

El director <strong>de</strong> la Escuela <strong>de</strong> Física y Química Industrial les ce<strong>de</strong><br />

una nave más amplia, pero tan <strong>de</strong>startalada y ruinosa como la<br />

anterior, don<strong>de</strong> po<strong>de</strong>r realizar las operaciones necesarias para<br />

la obtención <strong>de</strong>l radio puro. El reparto <strong>de</strong> funciones es en esos<br />

momentos fundamental: Pierre se ocupa <strong>de</strong> calcular las propieda<strong>de</strong>s<br />

físicas <strong>de</strong>l radio y Marie se encarga <strong>de</strong> los procesos químicos<br />

para la obtención <strong>de</strong> las sales.<br />

En 1902, casi cuatro años <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l <strong>de</strong>scubrimiento <strong>de</strong> los<br />

dos elementos, y tras haber quedado Marie expuesta a la respiración<br />

<strong>de</strong> gases tóxicos, la pareja anuncia la existencia <strong>de</strong>l<br />

radio puro. Pero este gran acontecimiento no es suficiente para<br />

que “la clase científica francesa” le conceda a Pierre el puesto<br />

vacante <strong>de</strong> profesor <strong>de</strong> Física y Química en la Sorbona, que<br />

por dos veces había solicitado y que le otorgan sólo cuando se<br />

16 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22


a<strong>de</strong>lanta la Universidad <strong>de</strong> Ginebra, que le ofrece un puesto<br />

con un sueldo <strong>de</strong> 10.000 francos, una in<strong>de</strong>mnización por resi<strong>de</strong>ncia<br />

y un laboratorio al que Marie podrá integrarse. Los<br />

Curie aceptan en principio y luego rehúsan para no interrumpir<br />

sus investigaciones sobre el radio. Finalmente, Pierre es<br />

nombrado profesor en el PCN (Física, Química y Ciencias<br />

Naturales), anexo a la Sorbona, y Marie, a su vez, es <strong>de</strong>signada<br />

profesora <strong>de</strong> Física a tiempo parcial <strong>de</strong> la Escuela Normal<br />

<strong>de</strong> Chicas <strong>de</strong> Sèvres.<br />

Las clases mejoran la situación económica <strong>de</strong> Pierre y Marie<br />

pero les resta tiempo para investigar. La solicitud <strong>de</strong> Pierre a la<br />

Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Ciencias es rechazada, aunque, en cambio, es<br />

propuesto para la Legión <strong>de</strong> Honor, que él rechaza cortésmente<br />

agra<strong>de</strong>ciéndoselo al ministro e indicándole que lo que él<br />

necesita es un laboratorio.<br />

Los Curie publican más <strong>de</strong> treinta artículos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1899 hasta<br />

1904. Todo el mundo parece interesarse por la radiactividad y<br />

sus propieda<strong>de</strong>s, y llegan a pedir a los <strong>de</strong>scubridores información<br />

sobre los procedimientos para su producción industrial.<br />

La pareja se plantea la patente <strong>de</strong>l radio, a la que renuncian<br />

por consi<strong>de</strong>rarlo contrario al espíritu <strong>de</strong> la ciencia, lo que acabará<br />

haciendo ricos a muchos otros. Esta <strong>de</strong>cisión no sólo los<br />

<strong>de</strong>ja fuera <strong>de</strong> la fortuna, sino que, junto a su hija Irene y su<br />

yerno Joliot, los convierte en los últimos representantes <strong>de</strong> un<br />

modo <strong>de</strong> hacer ciencia que en la actualidad es sólo un mito.<br />

En 1903 Marie <strong>de</strong>fien<strong>de</strong> su tesis con los resultados <strong>de</strong> su <strong>de</strong>scubrimiento<br />

y obtiene su doctorado en Ciencias Físicas con la<br />

mención <strong>de</strong> “Muy honorable”. Pronto ella y su Pierre se con-<br />

<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />

Marie Curie con un grupo <strong>de</strong> soldados americanos a los que instruyó en el uso <strong>de</strong> los rayos X.<br />

vierten en celebrida<strong>de</strong>s mundiales y comienzan a recibir honores<br />

y reconocimientos.<br />

La Real Sociedad <strong>de</strong> Londres les conce<strong>de</strong> la medalla Davy,<br />

pero la misoginia <strong>de</strong> los sabios franceses se hace patente al<br />

proponer sólo a Pierre Curie a la Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Ciencias <strong>de</strong><br />

Suecia para la concesión <strong>de</strong>l Premio Nobel. Una vez más,<br />

Pierre <strong>de</strong>muestra su amor por Marie y su sentido <strong>de</strong> la justicia<br />

no aceptando si la propuesta no se hace extensiva a su mujer,<br />

a la que consi<strong>de</strong>ra no sólo como la iniciadora <strong>de</strong>l proyecto<br />

sino la que lo ha llevado a feliz término.<br />

El 10 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1903 la Aca<strong>de</strong>mia Sueca conce<strong>de</strong> el<br />

premio Nobel <strong>de</strong> Física a la pareja junto a Henri Becquerel.<br />

Asimismo, a Marie y a Édouard Branly se les conce<strong>de</strong> el premio<br />

“Daniel Osiris”.<br />

La celebridad trae a la pareja las incomodida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> las relaciones<br />

sociales, a las que ambos no son aficionados, pero proporciona<br />

a Pierre una plaza <strong>de</strong> profesor <strong>de</strong> Física en la Sorbona y<br />

en la Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Ciencias, mientras que Marie es sólo promovida<br />

a jefa <strong>de</strong> los trabajos <strong>de</strong> investigación, aunque esta vez<br />

remunerados.<br />

El 6 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1904 Marie da a luz a su segunda hija, a<br />

la que pone el nombre <strong>de</strong> Ève.<br />

Casi dos años más tar<strong>de</strong>, en abril <strong>de</strong> 1906, Pierre es atropellado<br />

por un carruaje y muere. Marie rechaza unos funerales<br />

nacionales y el entierro se hace en la más estricta intimidad. El<br />

gobierno otorga a Marie una pensión que ella <strong>de</strong>clina aceptar<br />

17


alegando que aún es joven para ganarse la vida y mantener a<br />

sus hijas. Finalmente, al ser Marie la única persona capaz <strong>de</strong><br />

sustituir a Pierre Curie, tanto en las clases como en las investigaciones,<br />

se le ce<strong>de</strong> el puesto <strong>de</strong> Física <strong>de</strong> su marido, convirtiéndose,<br />

entonces, en la primera mujer profesora <strong>de</strong> la<br />

Sorbona en sus seiscientos años <strong>de</strong> historia e iniciando su primera<br />

clase con la última frase pronunciada por su marido.<br />

Marie prosigue sus investigaciones con el radio. Esta vez, para<br />

aislarlo no como sal sino como elemento y <strong>de</strong>mostrar su existencia,<br />

puesta en duda por el científico Lord Kelvin. Durante<br />

cuatro años se <strong>de</strong>dica a mejorar métodos para separar el radio<br />

<strong>de</strong> su óxido y, al mismo tiempo, crea una técnica que permite<br />

dosificar el radio midiendo las radiaciones que emite, lo que<br />

mejora los resultados <strong>de</strong> la nueva tecnología aplicada al tratamiento<br />

<strong>de</strong> tumores cancerígenos y que es conocida como<br />

“curiterapia”, <strong>de</strong>sarrollada a partir <strong>de</strong> la observación <strong>de</strong> los<br />

efectos que sufren Henri Becquerel y Marie Curie tras las lógicas<br />

manipulaciones <strong>de</strong> laboratorio y las experimentadas por el<br />

mismo Pierre en su propio cuerpo. Marie es encargada también<br />

<strong>de</strong> establecer un patrón <strong>de</strong> calidad <strong>de</strong>l radio que garantice<br />

el control <strong>de</strong> la dosificación y evite discrepancias numéricas<br />

en la investigación a nivel internacional.<br />

Todos estos trabajos le valen varios títulos <strong>de</strong> Doctora honoris<br />

causa concedidos por universida<strong>de</strong>s extranjeras. Como su<br />

marido, ella rechaza la Legión <strong>de</strong> Honor que le conce<strong>de</strong>n los<br />

franceses y, en cambio, en 1911 presenta su candidatura a la<br />

Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Ciencias. El país <strong>de</strong> la Libertad, la Igualdad y la<br />

Fraternidad vuelve a mostrar su misoginia convirtiendo la candidatura<br />

<strong>de</strong> Marie en un asunto público y estableciendo por<br />

votación que las mujeres no pue<strong>de</strong>n entrar en la Aca<strong>de</strong>mia<br />

sean cuales sean sus méritos. Por un voto <strong>de</strong> diferencia, la<br />

plaza es concedida a Édouard Branly.<br />

Ese mismo año la Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Estocolmo le otorga el segundo<br />

premio Nobel, esta vez en Química y a ella sola. Nadie<br />

hasta esos momentos había recibido dos veces el importante<br />

galardón. Pero, al poco tiempo, la prensa francesa convierte en<br />

escándalo la relación <strong>de</strong> Marie Curie con su colega Paul<br />

Langevin y el comité <strong>de</strong>l Nobel le envía una carta en la que le<br />

explica que, <strong>de</strong> haber conocido antes este asunto, el premio no<br />

le habría sido concedido. Una vez más, la sociedad patriarcal<br />

castigaba a una mujer que no sólo había <strong>de</strong>mostrado que la<br />

ciencia no tenía sexo, sino que había cumplido con las normas<br />

sociales vigentes y, sin <strong>de</strong>clararse nunca feminista, había compatibilizado<br />

sus tareas femeninas con el estudio y la investigación.<br />

Pero Marie supera todas estas adversida<strong>de</strong>s, apoyada por su<br />

familia y amista<strong>de</strong>s, y, muy dignamente, escribirá al comité<br />

alegando: “El premio me ha sido concedido por el <strong>de</strong>scubrimiento<br />

<strong>de</strong>l radio y el polonio. Creo que no hay relación alguna<br />

entre mi trabajo científico y los hechos <strong>de</strong> mi vida privada”.<br />

Al final, el galardón no es revocado y Marie <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> ir a<br />

Estocolmo a recogerlo.<br />

En 1914 comienza la I Guerra Mundial y Marie, como gran<br />

científica y persona socialmente comprometida, interrumpe<br />

sus investigaciones para <strong>de</strong>dicarse a una serie <strong>de</strong> experimentos<br />

que se traducen en la fabricación <strong>de</strong> una máquina <strong>de</strong> rayos X<br />

portátil. La máquina es conducida al frente <strong>de</strong> guerra en una<br />

ambulancia financiada con fondos <strong>de</strong> una campaña que ella<br />

misma promociona. De Marie Curie Albert Einstein llegaría a<br />

<strong>de</strong>cir: “Marie Curie es una persona a la que la fama no ha<br />

corrompido.”<br />

En 1916 Marie dirige un parque móvil <strong>de</strong> ambulancias y saca<br />

el carné <strong>de</strong> conducir para llevar su propio vehículo. Más <strong>de</strong> un<br />

millón <strong>de</strong> soldados se diagnostican en estos coches equipados<br />

con el aparato <strong>de</strong> rayos X, una dinamo y un cable para po<strong>de</strong>rlo<br />

conectar, cortinas para oscurecer, guantes <strong>de</strong> protección,<br />

pantallas radioscópicas y material fotográfico para revelar las<br />

placas radiológicas. Marie, ayudada por su hija Irene, que<br />

tiene 17 años, imparte cursos acelerados <strong>de</strong> anatomía, radiología<br />

y física elementales para formar al personal necesario en el<br />

Instituto <strong>de</strong>l Radio.<br />

Marie y su hija se exponen continuamente a los efectos nocivos<br />

<strong>de</strong> las radiaciones, lo que provocará graves consecuencias<br />

en su salud.<br />

Después <strong>de</strong> la guerra, Marie continúa sus investigaciones en el<br />

Instituto <strong>de</strong>l Radio y realiza dos viajes a EEUU, don<strong>de</strong> es recibida<br />

con todos los honores por el presi<strong>de</strong>nte Harding. Se le<br />

conce<strong>de</strong>n múltiples medallas en diferentes universida<strong>de</strong>s y se<br />

le hace entrega <strong>de</strong> dos gramos <strong>de</strong>l valiosísimo radio; Marie,<br />

con su habitual generosidad, donará uno <strong>de</strong> ellos al Instituto<br />

<strong>de</strong>l Radio <strong>de</strong> Varsovia cuya creación había sido impulsada por<br />

ella y su hermana Bronia.<br />

Marie viaja por América <strong>de</strong>l Sur, Inglaterra, Italia y muchos<br />

otros países en los que es recibida con el mismo entusiasmo.<br />

En 1922 es nombrada por el Consejo <strong>de</strong> la Sociedad <strong>de</strong><br />

Naciones <strong>de</strong> Ginebra miembro <strong>de</strong> la Comisión Internacional<br />

para la Cooperación Intelectual, <strong>de</strong> la que pronto llegaría a ser<br />

vicepresi<strong>de</strong>nta, consiguiendo que se adoptaran disposiciones<br />

para coordinar los trabajos <strong>de</strong> los investigadores <strong>de</strong> diferentes<br />

países, el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> becas, la mejora <strong>de</strong> los métodos <strong>de</strong><br />

enseñanza y, sobre todo, la lucha por el principio <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho<br />

a la propiedad <strong>de</strong> los sabios sobre sus <strong>de</strong>scubrimientos, no<br />

tanto para su provecho personal, sino para po<strong>de</strong>r obtener los<br />

equipos necesarios que permitan al científico proseguir sus<br />

investigaciones. El mismo año Marie es elegida miembro <strong>de</strong> la<br />

Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Medicina <strong>de</strong> París sin que ella haya presentado<br />

su candidatura.<br />

En 1920 se crea la Fundación Curie encargada <strong>de</strong> recoger fondos<br />

para financiar el Instituto <strong>de</strong>l Radio y, el 26 <strong>de</strong> diciembre<br />

<strong>de</strong> 1923, la Fundación celebra en la Sorbona los 25 años <strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong>scubrimiento <strong>de</strong>l radio. Como homenaje, Marie recibe <strong>de</strong>l<br />

gobierno francés una pensión anual <strong>de</strong> 40.000 francos.<br />

Marie va perdiendo visión y tras varias operaciones consigue<br />

recuperarla un poco pudiendo proseguir con su trabajo. Pero<br />

su salud está cada vez más <strong>de</strong>bilitada y, finalmente, morirá <strong>de</strong><br />

anemia perniciosa el 5 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1934.<br />

Hasta el último momento, esta mujer que dominaba cinco lenguas,<br />

que leía todo lo que se publicaba sobre radiactividad y<br />

18 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22


Marie Curie con el presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> los Estados Unidos Warren G. Harding, 1921. Las mujeres <strong>de</strong> América regalaron un gramo <strong>de</strong> radio a la <strong>de</strong>scubridora <strong>de</strong> este elemento.<br />

redactaba numerosos artículos y libros científicos, no <strong>de</strong>jó <strong>de</strong><br />

trabajar. Percibiendo su próximo final, impulsó un proyecto <strong>de</strong><br />

construcción <strong>de</strong> una fábrica <strong>de</strong> tratamiento <strong>de</strong> minerales<br />

radiactivos y continuó con sus investigaciones sobre la familia<br />

<strong>de</strong>l actinio.<br />

Francia escatimaría siempre honores a esta extraordinaria científica,<br />

cuyos restos no serían trasladados al Panteón <strong>de</strong><br />

“Hombres” Ilustres hasta el año 1994.<br />

Fuentes<br />

Ulla Fölsing. Mujeres Premios Nobel. Alianza Editorial 1992.<br />

Paul Strathern. Curie y la radiactividad. Siglo XXI. 1999.<br />

Karine Delobbe. Marie Curie. Une vie, une oeuvre. Ed. Pemf. 2003.<br />

Françoise Giroud. Marie Curie una mujer honorable. Ed Argos<br />

Vergara. 1982.<br />

www.france.diplomatie.fr/label_france/ENGLISH/SCIENCES/CURIE<br />

/marie.html<br />

www.hypatiamaze.org/marie/curie_bio.html<br />

www.woodrow.org/teachers/chemistry/institutes/1992/MarieCurie.<br />

html<br />

www.atomicmuseum.com/tour/curie.cfm<br />

www.astrocosmo.cl/biografi/b-m_curie.htm<br />

www.el-mundo.es/larevista/num188/textos/36.html<br />

www.educarchile.cl/ntg/sitios_ educativos/1618/article-63191.html<br />

web.ccr.jussieu.fr/radioactivite/ biographie/mariecurie.html<br />

<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />

19


Conmemoraciones<br />

2010 ha sido <strong>de</strong>clarado por las Naciones Unidas “año <strong>de</strong> la BIODIVERSI-<br />

DAD” para alertar sobre el gran número <strong>de</strong> espacios naturales que se<br />

están <strong>de</strong>struyendo y sobre el peligro <strong>de</strong> extinción <strong>de</strong> miles <strong>de</strong> especies en<br />

nuestro planeta.<br />

Carmen García González<br />

Departamento <strong>de</strong> Biología y Geología


Cada año <strong>de</strong>saparecen<br />

en el mundo entre<br />

10.000 y 50.000 especies;<br />

la mayoría son bacterias,<br />

hongos e insectos,<br />

pero también hay especies<br />

emblemáticas que<br />

todos conocemos y que<br />

están en situación crítica,<br />

como el gorila <strong>de</strong> montaña o el lince ibérico.<br />

Muchas <strong>de</strong> las especies que <strong>de</strong>saparecen ni siquiera son conocidas,<br />

no se han llegado a clasificar y, sin embargo, pue<strong>de</strong>n ser<br />

<strong>de</strong>terminantes para conocer aspectos claves <strong>de</strong> la vida o para<br />

encontrar solución a importantes problemas tecnológicos o <strong>de</strong><br />

salud. Voy a indicar algunos ejemplos <strong>de</strong> estas afirmaciones:<br />

1) Se acaba <strong>de</strong> <strong>de</strong>scubrir una nueva bacteria en California (lago<br />

Momo) que contiene arsénico, en vez <strong>de</strong> fósforo, como constituyente<br />

<strong>de</strong> su material genético. Recientemente también, se<br />

han <strong>de</strong>scubierto organismos vivos a 1.626 metros <strong>de</strong> profundidad,<br />

bajo el fondo <strong>de</strong>l Océano Atlántico, es <strong>de</strong>cir, con un kilómetro<br />

y medio <strong>de</strong> rocas encima y varios <strong>de</strong> agua. Estos <strong>de</strong>scubrimientos<br />

suponen un cambio en lo que sabemos sobre biología<br />

y evolución, y nos <strong>de</strong>scubren nuevas posibilida<strong>de</strong>s sobre<br />

la búsqueda <strong>de</strong> vida en otros planetas.<br />

2) Se está comprobando la acción <strong>de</strong> una bacteria, la<br />

Mycobacterium vaccae, ya que parece que pue<strong>de</strong> influir en<br />

nuestra inteligencia y tener, a<strong>de</strong>más, cualida<strong>de</strong>s anti<strong>de</strong>presivas.<br />

Esta bacteria se encuentra en el suelo y es ingerida o respirada<br />

<strong>de</strong> forma natural por las personas cuando pasean por el<br />

campo. En ratones se ha comprobado que esta bacteria estimula<br />

el crecimiento <strong>de</strong> las neuronas <strong>de</strong>l aprendizaje y disminuye<br />

los estados <strong>de</strong> ansiedad, por lo que podría imaginarse un futuro<br />

en el que los alumnos pasaran periodos regulares en el<br />

campo, en ambientes don<strong>de</strong> esta bacteria estuviera presente.<br />

3) Nuestro intestino está poblado por unos 10 millones <strong>de</strong> bacterias<br />

pertenecientes a 1.000 especies diferentes. El “proyecto<br />

Metahit” intenta construir un mapa completo <strong>de</strong> los microbios<br />

<strong>de</strong>l tracto intestinal y su interacción con los genes <strong>de</strong> otras<br />

células. Las bacterias <strong>de</strong> la flora intestinal están relacionadas<br />

con las enfermeda<strong>de</strong>s intestinales inflamatorias, que hoy en<br />

día no tienen cura, como la enfermedad <strong>de</strong> Crohn o la colitis<br />

ulcerosa que afecta a una da cada 200 personas. Estas bacterias<br />

también interfieren en el comportamiento <strong>de</strong> las células<br />

<strong>de</strong>fensivas, y el conocimiento que <strong>de</strong> ellas alcancemos podrá<br />

servir para tratar otras enfermeda<strong>de</strong>s como la diabetes, la obesidad<br />

o el cáncer <strong>de</strong> colon.<br />

4) En Almería y Granada ha comenzado un proyecto para<br />

conocer los microorganismos <strong>de</strong> la Península Ibérica. Este proyecto<br />

se <strong>de</strong>nomina “el metagenoma <strong>de</strong> la Península Ibérica”.<br />

La metagenómica rastrea el ADN <strong>de</strong> todas las formas <strong>de</strong> vida<br />

<strong>de</strong> un lugar, por eso se suele <strong>de</strong>nominar a esta disciplina la<br />

<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />

ciencia <strong>de</strong> la biodiversidad.<br />

Este proyecto creará<br />

el primer Banco Español<br />

<strong>de</strong> Metagenómica.<br />

El proyecto tratará <strong>de</strong><br />

extraer y analizar el<br />

genoma <strong>de</strong> todas las<br />

especies presentes en un<br />

nicho biológico, estudiando 100 <strong>de</strong> estos lugares seleccionados<br />

<strong>de</strong> la Península. Se espera encontrar, al menos, 500 especies<br />

nuevas, teniendo en cuenta que solo se conoce el 1% <strong>de</strong><br />

los microbios existentes. Los investigadores creen que estas formas<br />

<strong>de</strong> vida pue<strong>de</strong>n encerrar la clave <strong>de</strong> futuros teléfonos<br />

móviles sensibles a los cambios <strong>de</strong> temperatura, ser la fuente<br />

<strong>de</strong> nuevas enzimas que fabriquen biodiesel más rápidamente o<br />

servir como medios <strong>de</strong> limpieza con métodos biológicos,<br />

como las bacterias utilizadas en el vertido <strong>de</strong> crudo causado<br />

por el naufragio <strong>de</strong>l Prestige. También esperan i<strong>de</strong>ntificar enzimas<br />

que ayu<strong>de</strong>n a sintetizar fármacos neurológicos o que<br />

luchen contra los malos olores producidos en la industria.<br />

Son ejemplos que nos pue<strong>de</strong>n dar una i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> todo lo que aún<br />

nos queda por <strong>de</strong>scubrir; sin embargo, nuestra sociedad, sin ser<br />

verda<strong>de</strong>ramente consciente <strong>de</strong> ello, está poniendo en peligro<br />

la biodiversidad terrestre. Sin hacer caso <strong>de</strong> la máxima <strong>de</strong>l pueblo<br />

indio: La Tierra no es herencia <strong>de</strong> nuestros padres sino<br />

préstamo <strong>de</strong> nuestros hijos, estamos aniquilando formas <strong>de</strong><br />

vida que no nos pertenecen. El número es tal que nuestra era<br />

será conocida como la <strong>de</strong> la 6ª extinción.<br />

Si en la llamada 5ª extinción <strong>de</strong>saparecieron el 90% <strong>de</strong> las<br />

especies y la causa más probable fue el impacto <strong>de</strong> un meteorito,<br />

esta 6ª extinción quizás supere este número y la responsabilidad<br />

será atribuida al ser humano, quien directa o indirectamente<br />

está acabando con los ecosistemas naturales.<br />

No nos olvi<strong>de</strong>mos, sin embargo, <strong>de</strong> que el ser humano es también<br />

una especie y, como tal, forma parte <strong>de</strong> la Biosfera, por lo<br />

que también va a sufrir su <strong>de</strong>terioro.<br />

Nunca ha sido tan cierto el dicho <strong>de</strong> que “el aleteo <strong>de</strong> una<br />

mariposa en Sumatra pue<strong>de</strong> hacer temblar la bolsa <strong>de</strong> Nueva<br />

York”.<br />

Nuestro centro, queriendo hacer una llamada <strong>de</strong> atención ante<br />

el problema <strong>de</strong> la pérdida <strong>de</strong> biodiversidad, ha preparado una<br />

exposición cedida por el Consejo Superior <strong>de</strong> Investigaciones<br />

Científicas (CSIC) para mostrar, a lo largo <strong>de</strong> 16 paneles, todos<br />

los aspectos relacionados con la Biodiversidad. La exposición<br />

ha podido verse durante el mes <strong>de</strong> diciembre en el hall <strong>de</strong>l primer<br />

piso.<br />

21


Conmemoraciones<br />

El pasado año 2010 fue <strong>de</strong>clarado a nivel mundial año <strong>de</strong> la<br />

Biodiversidad, dada la gran importancia <strong>de</strong> ésta y para concienciar<br />

a la gente <strong>de</strong> que hay que preservarla. Pero para<br />

empezar, ¿qué es la biodiversidad? Este concepto abarca todas<br />

las diferentes formas <strong>de</strong> vida y ecosistemas que existen sobre la<br />

Tierra. A lo largo <strong>de</strong> la historia <strong>de</strong> nuestro planeta muchas<br />

especies se han ido extinguiendo a causa <strong>de</strong> alteraciones y<br />

cambios <strong>de</strong>sfavorables en su medio. Ha habido cinco gran<strong>de</strong>s<br />

extinciones concretamente y, por <strong>de</strong>sgracia, quizás estemos<br />

presenciando la sexta extinción masiva <strong>de</strong>bida sobre todo a la<br />

acción <strong>de</strong>l hombre.<br />

¿Y la biodiversidad en nuestro país? Pocos saben que<br />

Marruecos alberga un total <strong>de</strong> 32.000 especies, 24.000 <strong>de</strong><br />

entre ellas pertenecientes a la fauna y las 8.000 restantes a la<br />

flora. En efecto, contamos con una <strong>de</strong> las biodiversida<strong>de</strong>s más<br />

ricas y variadas <strong>de</strong> la cuenca mediterránea. Esto se <strong>de</strong>be a su<br />

situación privilegiada entre Europa y el continente africano, y<br />

a la vez entre el Océano Atlántico y el Mar Mediterráneo. Todo<br />

ello hace que haya una gran variedad <strong>de</strong> fauna y flora <strong>de</strong> muy<br />

diversos orígenes, asentados en ecosistemas y hábitats que van<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> las altas montañosas <strong>de</strong>l Atlas hasta las dunas <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sierto,<br />

pasando por vastas llanuras, lagos, aguas marinas y estepas.<br />

En lo referente a la fauna marroquí, hay un total <strong>de</strong> 24.602<br />

especies i<strong>de</strong>ntificadas hasta el momento. El 75% correspon<strong>de</strong><br />

a insectos, el 9% a moluscos y el 7% a vertebrados. Las especies<br />

mejor conocidas son las <strong>de</strong> vertebrados terrestres, aunque<br />

solo contemos con 529 en total.<br />

Tiziri El Moussaoui<br />

1º <strong>de</strong> Bachillerato B<br />

En cuanto a la flora, <strong>de</strong> las 8.000 especies catalogadas, más <strong>de</strong><br />

la mitad son fanerógamas, es <strong>de</strong>cir, plantas con flores; tan solo<br />

4 especies son marinas. Pero no hay que olvidarse <strong>de</strong> los musgos,<br />

líquenes y algas, que entre los tres suman casi 2.200 especies.<br />

Hay un grupo que a pesar <strong>de</strong> su gran importancia en el plano<br />

ecológico, científico y socio-económico, no se conoce <strong>de</strong>masiado<br />

ni se estudia mucho en Marruecos. Se trata <strong>de</strong> los microorganismos,<br />

que aquí están representados por 226 especies.<br />

Este dato muestra la gran laguna que hay en el estudio <strong>de</strong> los<br />

microorganismos en nuestro país, ya que en el mundo se han<br />

i<strong>de</strong>ntificado 143.000 especies, y se estima la existencia <strong>de</strong><br />

nada menos que 1.120.000 en total.<br />

Tampoco hay que <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> lado los en<strong>de</strong>mismos, especies únicas<br />

que solo viven en una <strong>de</strong>terminada zona geográfica, que<br />

pue<strong>de</strong> abarcar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un país hasta un parque natural. En nuestro<br />

país hay un 3.2% <strong>de</strong> especies endémicas. La flora es bastante<br />

rica en en<strong>de</strong>mismos, 900 en total, casi todos concentrados<br />

en las montañas <strong>de</strong>l Atlas y <strong>de</strong>l Rif.<br />

Cabe <strong>de</strong>stacar especies como el mono <strong>de</strong> Berbería, única especie<br />

<strong>de</strong> macaco que vive fuera <strong>de</strong> Asia y <strong>de</strong> la que tan solo quedan<br />

3.000 individuos en Marruecos; la gran nacarada bereber,<br />

mariposa “nacional” en peligro <strong>de</strong> extinción; el leopardo <strong>de</strong>l<br />

Atlas, que se creía extinguido pero <strong>de</strong> la que se ha encontrado<br />

una población <strong>de</strong> 30 miembros en una región inhabitada <strong>de</strong>l<br />

Atlas; la posidonia, especie <strong>de</strong> planta marina (no alga) que ya<br />

22 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22


no está presente en las costas marroquíes;<br />

etc.<br />

A pesar <strong>de</strong> tanta<br />

riqueza y tan variada<br />

biodiversidad, la<br />

pérdida <strong>de</strong> especies es<br />

importante. De las<br />

32.000 especies con que<br />

cuenta Marruecos, un tercio<br />

<strong>de</strong> la población total <strong>de</strong> aves,<br />

mamíferos y anfibios sufre amenazas<br />

graves. En cifras absolutas, esto hace<br />

un total <strong>de</strong> 2.183 especies en peligro<br />

<strong>de</strong> extinción. A<strong>de</strong>más, <strong>de</strong> las<br />

más <strong>de</strong> 8.000 especies <strong>de</strong> plantas,<br />

una <strong>de</strong> cada cuatro está amenazada.<br />

Desgraciadamente, hay especies que ya<br />

han <strong>de</strong>saparecido sin <strong>de</strong>jar rastro. Des<strong>de</strong> el año 12.000 a.C.<br />

hasta finales <strong>de</strong>l S. XIX, solamente <strong>de</strong>saparecieron 15 especies<br />

<strong>de</strong> ungulados y 3 <strong>de</strong> carnívoros en Marruecos. Actualmente, el<br />

ritmo <strong>de</strong> extinción <strong>de</strong> ungulados y carnívoros se ha multiplicado<br />

por 32 y por 91 respectivamente; son cifras alarmantes.<br />

Entre 1925 y 1956 se extinguieron 6 especies <strong>de</strong> mamíferos<br />

terrestres y a lo largo <strong>de</strong>l siglo XX, en total 20 especies <strong>de</strong> aves,<br />

entre las cuales: el avestruz <strong>de</strong> cuello rojo, el águila imperial,<br />

el buitre negro y el buitre orejudo. La única especie <strong>de</strong> reptil<br />

consi<strong>de</strong>rada <strong>de</strong>finitivamente extinguida en Marruecos es el<br />

cocodrilo <strong>de</strong>l Nilo. También cabe <strong>de</strong>stacar el famoso león <strong>de</strong>l<br />

Atlas; el último ejemplar fue divisado por los años 30.<br />

Precisamente para evitar pérdida <strong>de</strong> biodiversidad fueron creados<br />

varios parques nacionales y naturales, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> reservas<br />

biológicas. Estas áreas protegidas abarcan gran<strong>de</strong>s extensiones<br />

representativas <strong>de</strong> los ecosistemas <strong>de</strong>l país para proteger y preservar<br />

las diferentes especies y sus respectivos hábitats. Entre<br />

otros parques tenemos los siguientes:<br />

Parque Nacional <strong>de</strong> Talassemtane. Alberga más <strong>de</strong> 700 especies,<br />

<strong>de</strong> las cuales 38 son endémicas <strong>de</strong> la zona (por ejemplo<br />

el pinsapo) y 26 raras (ej. el culantrillo)<br />

Parque Nacional <strong>de</strong> Alhucemas. Se caracteriza por acoger a<br />

una gran diversidad marina y por la presencia <strong>de</strong> especies raras<br />

<strong>de</strong>l Mediterráneo.<br />

Parque Nacional <strong>de</strong> Tazzeka. Posee una gran riqueza florística,<br />

constituida por elementos <strong>de</strong>l mediterráneo y elementos <strong>de</strong><br />

atlántico, como resultado <strong>de</strong> su posición geográfica, su orografía,<br />

su historia geológica y las condiciones climáticas.<br />

Parque <strong>de</strong> Ifrane. También conocido como parque <strong>de</strong> los<br />

Lagos. Cuenta con 37 especies <strong>de</strong> mamíferos, 140 especies <strong>de</strong><br />

aves y 30 especies <strong>de</strong> anfibios y reptiles. La tercera parte <strong>de</strong> la<br />

Provincia con el mismo nombre está ocupada por bosque, y el<br />

42% son cedros.<br />

<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />

Parque <strong>de</strong>l Alto atlas Oriental. Se<br />

distinguen siete macizos que albergan<br />

las distintas especies, como cabras<br />

monteses, aves rapaces, ardillas, aves<br />

costeras, etc.<br />

Parque Nacional Toubkal. Su<br />

posición geográfica le confiere<br />

unas características climáticas<br />

particulares.<br />

Cuenta con una diversidad<br />

excepcional marcada<br />

por rodales <strong>de</strong> roble y<br />

cedro, águilas, lagartos…<br />

También son importantes las mariposas,<br />

como la almirante rojo.<br />

Parque Nacional Souss-Massa. La vegetación en la mayor parte<br />

<strong>de</strong>l parque es esteparia. Don<strong>de</strong> el sustrato es más rocoso, aparece<br />

el argán, en<strong>de</strong>mismo marroquí. El parque le sirve <strong>de</strong> refugio<br />

a la última población <strong>de</strong> ibis eremita, ave endémica y en<br />

peligro <strong>de</strong> extinción.<br />

Parque Nacional <strong>de</strong> Iriqui. Ocupa el espacio que se encuentra<br />

entre el río Draa y la zona sur <strong>de</strong>l Anti-Atlas. Aloja una<br />

fauna variada <strong>de</strong> gacelas, aves acuáticas y numerosos reptiles.<br />

La vegetación está representada por una estepa arbórea.<br />

Parque Nacional <strong>de</strong>l Bas Draa. Contiene las formaciones <strong>de</strong><br />

acacia radiana más amplias y excepcionales <strong>de</strong> Marruecos.<br />

Alberga especies <strong>de</strong> fauna <strong>de</strong> las más raras y espectaculares<br />

como el guepardo, el lince caracal, la gacela <strong>de</strong> tina, el camaleón<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>sierto y muchos más.<br />

Dakhla, Parque <strong>de</strong> las Focas. Es famoso por la riqueza <strong>de</strong> sus<br />

comunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> fauna y flora específicas. Su línea <strong>de</strong> costa es<br />

conocida por su población <strong>de</strong> focas monje, una <strong>de</strong> las últimas<br />

que se conoce.<br />

Sahara. Sus plantas han experimentado una serie <strong>de</strong> adaptaciones<br />

exclusivas para el ambiente sahariano, como la transformación<br />

<strong>de</strong> las hojas en espinas,y sus animales han adoptado estrategias<br />

para economizar el agua, como la producción <strong>de</strong> heces<br />

muy <strong>de</strong>secadas y <strong>de</strong> orina muy concentrada.<br />

Con todos estos datos po<strong>de</strong>mos concluir que Marruecos cuenta<br />

con una biodiversidad única, que <strong>de</strong>be ser valorada, y <strong>de</strong>bemos<br />

proteger sus ecosistemas <strong>de</strong> la <strong>de</strong>strucción y sus especies<br />

<strong>de</strong>la extinción. Todos po<strong>de</strong>mos aportar nuestro granito <strong>de</strong><br />

arena y preservar juntos el patrimonio biológico <strong>de</strong> nuestro<br />

país.<br />

23


Conmemoraciones<br />

Benoît Man<strong>de</strong>lbrot, uno <strong>de</strong> los precursores en el estudio <strong>de</strong> los<br />

fractales ha muerto. Falleció el 14 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 2010 a los 85<br />

años. Polaco <strong>de</strong> nacimiento, se educó en Francia y Estados<br />

Unidos, aunque sus estudios los hizo en este último país, especialmente<br />

en Princeton. Pero es en 1958, cuando su contrato<br />

con IBM le permite tener acceso a los or<strong>de</strong>nadores <strong>de</strong> última<br />

generación y elaborar la teoría <strong>de</strong> los fractales, que plasma<br />

posteriormente en su obra Fractal Geometry of Nature (1982).<br />

Veámos qué son los fractales. Los fractales son la representación<br />

gráfica <strong>de</strong> algunos tipos <strong>de</strong> conjuntos matemáticos, que<br />

gracias al <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> los gráficos por or<strong>de</strong>nador, han experimentado<br />

un avance consi<strong>de</strong>rable.<br />

En concreto, el conjunto <strong>de</strong> Man<strong>de</strong>lbrot es un subconjunto <strong>de</strong>l<br />

plano complejo y su representación gráfica es el más conocido<br />

<strong>de</strong> los conjuntos fractales. (Véase la figura 1).<br />

Se <strong>de</strong>fine este conjunto así. Para cualquier número complejo c,<br />

se construye una sucesión por inducción:<br />

Si está acotada, c pertenece al conjunto <strong>de</strong> Man<strong>de</strong>lbrot y aparece<br />

en la representación, y si no, no forma parte Man<strong>de</strong>lbrot<br />

y no aparece en la representación. Este es el caso <strong>de</strong> -1 que da<br />

lugar a la sucesión 0, -1, 0, -1,… que sí es acotada y no el <strong>de</strong><br />

1 que da lugar a la sucesión divergente 0, 1, 2, 5, 26…. Por<br />

tanto, -1 está en la representación <strong>de</strong>l conjunto <strong>de</strong> Man<strong>de</strong>lbrot<br />

y 1 no.<br />

En los fractales es muy importante la autosimilitud, que es la<br />

propiedad por la que al acercarse a la imagen <strong>de</strong>l conjunto,<br />

reaparece la imagen total en miniatura. (Véase la figura 2).<br />

El <strong>de</strong>scubrimiento <strong>de</strong> los fractales se <strong>de</strong>be a Henri Poincaré en<br />

1880, aunque su estudio fue <strong>de</strong>sarrollado por Gaston Julia y<br />

Pierre Fatou en las dos primeras décadas <strong>de</strong>l siglo XX. A partir<br />

<strong>de</strong> entonces hay como un “abandono” que termina en los<br />

años setenta gracias a los programas <strong>de</strong> representación por<br />

imágenes que IBM <strong>de</strong>sarrolla y aplican matemáticos como<br />

Matelski y Brooks al estudio <strong>de</strong> los fractales.<br />

Es en 1980 cuando aparecen los primeros trabajos <strong>de</strong><br />

Man<strong>de</strong>lbrot gracias a que su contrato con IBM le permite trabajar<br />

con or<strong>de</strong>nadores <strong>de</strong> última generación. Pero los estudios<br />

más rigurosos se <strong>de</strong>ben a Douady, Hubbard, Sullivan y<br />

Devaney y son posteriores.<br />

Muchas formas <strong>de</strong> la naturaleza son fractales o se rigen por<br />

comportamientos fractales. Po<strong>de</strong>mos observar en las figuras 3<br />

y 4 la similitud entre el mundo real y el fractal.<br />

La representación <strong>de</strong> los fractales ha adquirido en los últimos<br />

años una importancia consi<strong>de</strong>rable y se han elaborado muchos<br />

programas <strong>de</strong> representación, como son Fractint, Ultra Fractal,<br />

etc.<br />

24 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22


<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />

Jesús Rodríguez Oña<br />

Departamento <strong>de</strong> Matemáticas<br />

1 2<br />

3 4<br />

25


Conmemoraciones<br />

con quien tanto queríamos…<br />

Jesús Huerta Mazcuñán<br />

Departamento <strong>de</strong> Lengua Española y Literatura


Retrato por Antonio Buero Vallejo cuando ambos estaban en prisión. Josefina Manresa.<br />

Con motivo <strong>de</strong>l centenario <strong>de</strong>l poeta Miguel Hernán<strong>de</strong>z, en<br />

octubre <strong>de</strong> 2010, el IEES Severo Ochoa <strong>de</strong> Tánger organizó<br />

una exposición-homenaje con libros <strong>de</strong>l fondo bibliográfico<br />

<strong>de</strong>l Instituto Cervantes <strong>de</strong> Tánger y <strong>de</strong> colecciones particulares,<br />

junto a ocho paneles/murales con su vida y obra, y una presentación<br />

multimedia con fotografías, manuscritos y diversos<br />

documentos alusivos a la vida y la obra <strong>de</strong>l gran poeta oriolano.<br />

Su título, ‘Con quien tanto queríamos’, se suscitó a raíz <strong>de</strong><br />

la <strong>de</strong>dicatoria <strong>de</strong> la Elegía a Ramón Sijé, ‘con quien tanto quería…’.<br />

Posteriormente, esta exposición viajó a otros Institutos<br />

españoles en Marruecos como el Nuestra Señora <strong>de</strong>l Pilar <strong>de</strong><br />

Tetuán, el Juan Ramón Jiménez <strong>de</strong> Casablanca, el Colegio<br />

español <strong>de</strong> Rabat, y el Lope <strong>de</strong> Vega <strong>de</strong> Nador. Su objetivo fundamental<br />

fue dar a conocer y divulgar la trayectoria vital y literaria<br />

<strong>de</strong> uno <strong>de</strong> nuestros más <strong>de</strong>stacados poetas contemporáneos,<br />

así como contribuir a la difusión <strong>de</strong> la lengua y la cultura<br />

española en el exterior. Este artículo aborda el lado más<br />

humano <strong>de</strong> Miguel Hernán<strong>de</strong>z, en un intento <strong>de</strong> acercarnos al<br />

poeta <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el hombre, y contribuir a los diversos actos <strong>de</strong><br />

homenaje, tan merecidos como necesarios.<br />

Miguel nace un 30 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 1910 en Orihuela, un pueblo<br />

marcado por un conservadurismo tradicional y social, en el<br />

seno <strong>de</strong> una familia <strong>de</strong>dicada al cuidado, trato y compraventa<br />

<strong>de</strong> ganado. Sus primeros años transcurren en un entorno beatífico,<br />

ro<strong>de</strong>ado <strong>de</strong> naturaleza y animales, sin pasar estrecheces.<br />

Ingresa en las escuelas <strong>de</strong> la Caja <strong>de</strong> ahorros hasta febrero <strong>de</strong><br />

1916, <strong>de</strong> don<strong>de</strong> pasa a las <strong>de</strong>l Ave María, lin<strong>de</strong>ras y <strong>de</strong>pendientes<br />

<strong>de</strong>l Colegio <strong>de</strong> Santo Domingo. En 1923 ya estudia en<br />

el colegio dominico, don<strong>de</strong> cursa bachillerato durante dos<br />

años. Pronto la familia comienza a sufrir cierta escasez económica,<br />

y se ve obligado a trabajar en un comercio textil <strong>de</strong><br />

Orihuela, que compagina con su ayuda a las faenas familiares<br />

junto a un padre estricto y nada cariñoso, como marcaban las<br />

costumbres. Miguel siente la necesidad <strong>de</strong> leer, <strong>de</strong> escribir, y<br />

visita regularmente la biblioteca pública. Conoce y entabla<br />

amistad con D. Luis Almarcha, canónigo <strong>de</strong> la catedral <strong>de</strong><br />

Orihuela, quien <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> abrirle su biblioteca. Lee a Gabriel y<br />

Galán, a Miró, Zorrilla, Darío e incluso a los clásicos:<br />

Cervantes, Lope, Cal<strong>de</strong>rón, Góngora. Ya en junio <strong>de</strong> 1926, está<br />

convencido <strong>de</strong> su creciente vocación <strong>de</strong> escritor: lleva siempre<br />

un cua<strong>de</strong>rno emborronado con poemas (redondillas, romances)<br />

<strong>de</strong> tono tradicional y religioso. A mediados <strong>de</strong> 1929 conoce<br />

a Carlos Fenoll, <strong>de</strong>l entorno católico y conservador, en cuya<br />

tahona asiste a reuniones literarias. Fenoll trabaja como publicista<br />

en periódicos locales y, en diciembre, publica un artículo<br />

hablando <strong>de</strong> Miguel en El Pueblo <strong>de</strong> Orihuela. En ese mismo<br />

periódico es don<strong>de</strong> Hernán<strong>de</strong>z publica, en enero <strong>de</strong> 1930, sus<br />

primera poesías, y comienza a ser conocido en el entorno <strong>de</strong><br />

su pueblo; realiza lecturas públicas en diversos centros culturales<br />

y participa en el grupo teatral La farsa. Traba amistad con<br />

el grupo <strong>de</strong> amigos en torno a la revista literaria Voluntad, dirigida<br />

por José Marín Gutiérrez, más conocido por el seudónimo<br />

<strong>de</strong> Ramón Sijé, quien ejercerá una influencia <strong>de</strong>cisiva (literaria<br />

e i<strong>de</strong>ológica) en Miguel al menos hasta 1935. En julio <strong>de</strong> 1930<br />

aparece un artículo sobre el joven poeta alicantino en El Día<br />

<strong>de</strong> Alicante. Su nombre ya traspasa las fronteras locales.<br />

Participa en diversos certámenes poéticos y con su ‘Canto a<br />

Valencia’ obtiene el primer premio <strong>de</strong>l Orfeón ilicitano, en<br />

abril <strong>de</strong> 1931. Curiosamente éste es el único premio literario<br />

28 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22


que obtiene Miguel Hernán<strong>de</strong>z. A partir <strong>de</strong> ese momento, su<br />

vida va a entrelazarse muy estrechamente con los acontecimientos<br />

sociales, políticos e históricos <strong>de</strong> la España <strong>de</strong> entonces.<br />

En ese mismo mes se proclama la Segunda República.<br />

Hernán<strong>de</strong>z acepta, sorpren<strong>de</strong>ntemente, el cargo <strong>de</strong> presi<strong>de</strong>nte<br />

<strong>de</strong> las Juventu<strong>de</strong>s Socialistas <strong>de</strong> Orihuela, cargo <strong>de</strong>l que dimite<br />

semanas <strong>de</strong>spués, quizá por recomendación <strong>de</strong> sus sorprendidos<br />

amigos Sijé, Almarcha y otros. El ambiente rural y pacato<br />

<strong>de</strong> Orihuela empieza a ahogar a Miguel, quien alberga esperanzas<br />

<strong>de</strong> viajar a Madrid, hervi<strong>de</strong>ro cultural y “rompeolas <strong>de</strong><br />

todas las Españas”, que diría Machado, don<strong>de</strong> llega finalmente<br />

en diciembre <strong>de</strong> 1931. Un mes antes ha escrito una entusiasta<br />

carta a Juan Ramón Jiménez, poeta consagrado:<br />

“Usted, tan refinado, tan exquisito, cuando lea esto ¿qué<br />

pensará? Mire: odio la pobreza en la que he nacido, yo no<br />

sé... por muchas cosas... Particularmente por ser causa <strong>de</strong>l<br />

estado inculto en que me hallo, que no <strong>de</strong>ja expresarme<br />

bien ni claro, ni <strong>de</strong>cir las muchas cosas que pienso. Si son<br />

molestas mis confesiones, perdóneme, y ya no sé como<br />

empezar <strong>de</strong> nuevo. Le <strong>de</strong>cía antes que escribo poesías.<br />

Tengo un millar <strong>de</strong> versos compuestos, sin publicar.<br />

Algunos diarios <strong>de</strong> la provincia comenzaron a sacar en sus<br />

páginas mis primeros poemas, con elogios”.<br />

Aunque aparecen dos artículos sobre él, sus contactos en la<br />

capital no le aportan suficientemente la ayuda que esperaba y<br />

en mayo <strong>de</strong>l año siguiente, vuelve a Orihuela, <strong>de</strong>cepcionado y<br />

casi sin dinero. El ambiente <strong>de</strong> su pueblo ha cambiado, se ha<br />

<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />

Miguel Hernán<strong>de</strong>z (3º por la izq. en la 2ª fila) en el Colegio <strong>de</strong> Sto. Domingo <strong>de</strong> Orihuela.<br />

vuelto más hostil contra los religiosos; el Colegio <strong>de</strong> Santo<br />

Domingo ha sido transformado en un instituto <strong>de</strong> Segunda<br />

Enseñanza. Hernán<strong>de</strong>z ya tiene un corpus poético significativo<br />

y su <strong>de</strong>seo es publicarlo en forma <strong>de</strong> libro. Obtiene la promesa<br />

<strong>de</strong> edición en el periódico La Verdad <strong>de</strong> Murcia y, en una<br />

revisión <strong>de</strong> pruebas en enero <strong>de</strong> 1933, conoce casualmente a<br />

García Lorca, quien ya era un poeta muy reconocido. Miguel,<br />

entusiasmado, le pi<strong>de</strong> ayuda para su obra, pero Lorca mantiene<br />

una actitud fría y distante que irá radicalizando en los próximos<br />

años, hasta llegar a <strong>de</strong>spreciar al poeta alicantino. Ese<br />

mismo mes <strong>de</strong> enero aparece, por fin, publicado Perito en<br />

lunas, su primer poemario. El libro, <strong>de</strong> estilo gongorino, preciosista<br />

a la vez que críptico, pasó inadvertido, a pesar <strong>de</strong> algunas<br />

reseñas laudatorias en la prensa local y comarcal. De nuevo<br />

acu<strong>de</strong> a Lorca para que le apoye. Lorca le respon<strong>de</strong> que tenga<br />

paciencia y que siga luchando. No volverá a escribirle más.<br />

Escaso <strong>de</strong> dinero, encuentra trabajo en la notaría <strong>de</strong> D. José Mª<br />

Quílez. Comienza a redactar su segundo libro, nunca publicado,<br />

El silbo vulnerado, y <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> presentarlo al Premio Nacional<br />

<strong>de</strong> Literatura, pero no obtiene ninguna mención ni premio.<br />

Cambia <strong>de</strong> trabajo, esta vez en la notaría <strong>de</strong> D. Luis Maseres.<br />

En el verano <strong>de</strong> 1933, yendo a trabajar, se fija en una costurera,<br />

Josefina Manresa, <strong>de</strong> quien se enamora inmediatamente, y<br />

que acabará siendo su mujer y la madre <strong>de</strong> sus dos hijos.<br />

Formalizan la relación ese verano y Hernán<strong>de</strong>z le <strong>de</strong>dica<br />

varios poemas, el primero:<br />

Ser onda, oficio, niña, es <strong>de</strong> tu pelo,<br />

nacida ya para el marero oficio;<br />

ser graciosa y morena tu ejercicio<br />

y tu virtud más ejemplar ser cielo.<br />

29


¡Niña!, cuando tu pelo va <strong>de</strong> vuelo,<br />

dando <strong>de</strong>l viento claro un negro indicio,<br />

enmienda <strong>de</strong> marfil y <strong>de</strong> artificio<br />

ser <strong>de</strong> tu capilar borrasca anhelo.<br />

A pesar <strong>de</strong>l fracaso inicial, Miguel no ceja en su empeño <strong>de</strong><br />

triunfar como escritor en la capital, y en marzo <strong>de</strong> 1934 realiza<br />

su segundo viaje a Madrid, que dura un mes. En el ámbito<br />

político, 1933 es el año <strong>de</strong> la disolución <strong>de</strong> las Cortes y la convocatoria<br />

<strong>de</strong> elecciones generales, ganadas por la CEDA <strong>de</strong> Gil<br />

Robles y el Partido radical <strong>de</strong> Lerroux. Se anulan algunas reformas<br />

republicanas (estatuto catalán, vasco, gallego). En Madrid,<br />

visita a José Bergamín, Manuel Altolaguirre y Concha Mén<strong>de</strong>z.<br />

Se relaciona con círculos intelectuales y su obra poco a poco<br />

se vuelve más comprometida, menos intimista. Poco <strong>de</strong>spués,<br />

en julio <strong>de</strong> 1934 realiza su tercer viaje a Madrid. Publica su<br />

primera obra <strong>de</strong> teatro, Quién te ha visto y quién te ve y sombra<br />

<strong>de</strong> lo que eras, en la revista Cruz y raya <strong>de</strong> Bergamín.<br />

Conoce a intelectuales <strong>de</strong> gran talla como María Zambrano,<br />

José Mª <strong>de</strong> Cossío y, especialmente, a Pablo Neruda, a la sazón<br />

embajador <strong>de</strong> Chile en España. En agosto <strong>de</strong> 1934 está <strong>de</strong> vuelta<br />

a Orihuela. Se entera <strong>de</strong> la muerte <strong>de</strong> su amigo, el torero<br />

Ignacio Sánchez Mejías. Le compone una elegía ‘Citación<br />

fatal’ (antes incluso que la famosa <strong>de</strong> García Lorca) y una obra<br />

<strong>de</strong> teatro, El torero más valiente. En su cuarto viaje a Madrid,<br />

diciembre <strong>de</strong> 1934, entra en contacto con el grupo <strong>de</strong> la<br />

escuela <strong>de</strong> Vallecas, Alberto Sánchez, Miguel Prieto y, especialmente,<br />

Maruja Mallo, pintora vanguardista amiga <strong>de</strong><br />

Picasso, que había expuesto en París, con quien mantiene una<br />

intensa relación pasional. Otro hito en esta etapa <strong>de</strong> conversión<br />

i<strong>de</strong>ológica es su participación en las Misiones<br />

Miguel Hernán<strong>de</strong>z (2º por la <strong>de</strong>recha, al fondo) en el acto <strong>de</strong> homenaje a Hernando Viñes, con Lorca, Buñuel, Alberti, Neruda...<br />

Pedagógicas, una i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> Enrique Azcoaga para acercar la literatura,<br />

el teatro, el cine, la música a los pueblos <strong>de</strong> España. La<br />

situación política se encrespa, se produce una huelga general,<br />

los mineros <strong>de</strong> Asturias se sublevan (son reprimidos por<br />

Franco), cambia el Gobierno y se <strong>de</strong>clara el estado <strong>de</strong> guerra.<br />

Hernán<strong>de</strong>z escribe un drama, Hijos <strong>de</strong> la piedra, <strong>de</strong>dicado a<br />

esa revuelta minera. A pesar <strong>de</strong> todo, intenta quedarse <strong>de</strong>finitivamente<br />

en Madrid y cada vez se muestra más alejado <strong>de</strong>l<br />

entorno <strong>de</strong> amista<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Orihuela. En la primavera <strong>de</strong> 1935,<br />

encuentra trabajo en la editorial Espasa-Calpe, en la enciclopedia<br />

Los Toros <strong>de</strong> José Mª <strong>de</strong> Cossío. Con el empleo, ya no<br />

vivirá en la pobreza, podrá leer y conocer intelectuales como<br />

Vicente Aleixandre, su gran amigo. Se distancia <strong>de</strong> Josefina e<br />

incrementa su relación con Maruja Mallo, quien le inspira la<br />

mayoría <strong>de</strong> los sonetos <strong>de</strong> su próximo libro (a Josefina sólo van<br />

<strong>de</strong>dicados tres). Tras el verano oriolano, empren<strong>de</strong> <strong>de</strong> nuevo<br />

viaje a Madrid, a su trabajo con Cossío. Publica en la prestigiosa<br />

revista Caballo ver<strong>de</strong> para la poesía, fundada por Pablo<br />

Neruda. Ya está trabajando en su próximo libro, El rayo que no<br />

cesa, publicado en enero <strong>de</strong> 1936, un portentoso ejercicio<br />

poético con sonetos <strong>de</strong> corte clásico y una elegía universalmente<br />

conocida a la muerte <strong>de</strong> su amigo Ramón Sijé, ocurrida<br />

en diciembre <strong>de</strong> 1935, cuyo inicio es:<br />

Yo quiero ser llorando el hortelano<br />

<strong>de</strong> la tierra que ocupas y estercolas,<br />

compañero <strong>de</strong>l alma, tan temprano.<br />

Alimentando lluvias, caracolas<br />

y órganos mi dolor sin instrumento,<br />

a las <strong>de</strong>salentadas amapolas<br />

30 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22


Miguel Hernán<strong>de</strong>z en la <strong>de</strong>dicatoria <strong>de</strong> una plaza a Ramón Sijé en Orihuela. Miguel Hernán<strong>de</strong>z soldado.<br />

daré tu corazón por alimento.<br />

Tanto dolor se agrupa en mi costado,<br />

que por doler me duele hasta el aliento...<br />

Un inci<strong>de</strong>nte va a cambiar su vida para siempre. En enero <strong>de</strong><br />

1936 pasea con Maruja Mallo por San Fernando <strong>de</strong>l Jarama y,<br />

como va sin documentación, lo <strong>de</strong>tiene la Guardia Civil y lo<br />

apalean. Deci<strong>de</strong> romper <strong>de</strong>finitivamente con Maruja y afiliarse<br />

inmediatamente al Partido Comunista <strong>de</strong> Rafael Alberti y Mª<br />

Teresa León. A partir <strong>de</strong> ahora, su vida transcurre frenéticamente,<br />

apenas sin pausas para reponer fuerzas, en una alucinada<br />

carrera hacia la muerte. Conoce, por fin, a Juan Ramón<br />

Jiménez, que lo elogia públicamente. Sin embargo, su vida<br />

sentimental ha tocado fondo, se siente solo y <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> pedir perdón<br />

a Josefina y retomar su relación. Aunque ella no ve con<br />

buenos ojos sus andanzas en la capital, acepta continuar su<br />

noviazgo. En febrero <strong>de</strong> 1936, en los nuevos comicios generales,<br />

un vuelco electoral da el triunfo holgado al Frente popular<br />

sobre la coalición <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechas, y Manuel Azaña forma<br />

Gobierno. Hernán<strong>de</strong>z sigue colaborando en las Misiones pedagógicas,<br />

escribe el drama El labrador <strong>de</strong> más aire. La situación<br />

política sigue su escalada <strong>de</strong> tensión. Se ilegaliza la Falange<br />

española, muere asesinado J. Calvo Sotelo y estalla la Guerra<br />

civil, un drama humano <strong>de</strong> proporciones enormes que va a<br />

marcar la vida <strong>de</strong> nuestro autor y <strong>de</strong> todo un país. El poema<br />

‘Sonreídme’ es representativo <strong>de</strong> la transformación i<strong>de</strong>ológica<br />

hernandiana:<br />

Vengo muy satisfecho <strong>de</strong> librarme<br />

<strong>de</strong> la serpiente <strong>de</strong> las múltiples cúpulas,<br />

la serpiente escamada <strong>de</strong> casullas y cálices:<br />

<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />

su cola puso acíbar en mi boca, sus anillos verdugos<br />

reprimieron y malaventuraron la nudosa sangre <strong>de</strong> mi corazón.<br />

Vengo muy dolorido <strong>de</strong> aquel infierno <strong>de</strong> incensarios locos,<br />

<strong>de</strong> aquella boba gloria: sonreídme.<br />

En agosto <strong>de</strong> 1936, el padre <strong>de</strong> Josefina Manresa, guardia civil,<br />

muere asesinado, lo que enfrenta a Miguel con su novia. Poco<br />

<strong>de</strong>spués se produce el fusilamiento <strong>de</strong> García Lorca, cuyo asesinato<br />

motiva la sentida elegía que le <strong>de</strong>dica Hernán<strong>de</strong>z. En<br />

este crucial momento, <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> tomar partido activo en la guerra,<br />

y se alista en el Quinto Batallón <strong>de</strong> voluntarios, como<br />

zapador, para construir trincheras y puentes. A partir <strong>de</strong> septiembre<br />

<strong>de</strong> 1936 comienza el largo asedio <strong>de</strong> Madrid <strong>de</strong> las tropas<br />

nacionales. En noviembre pasa a la Primera Brigada Móvil<br />

<strong>de</strong> choque, 10ª división, con tareas culturales y como<br />

Comisario político. En la primavera <strong>de</strong> 1937 ya tiene compuesto<br />

su siguiente libro, Viento <strong>de</strong>l pueblo, <strong>de</strong>dicado a Vicente<br />

Aleixandre, un canto enar<strong>de</strong>cido y optimista a la fuerza <strong>de</strong>l<br />

pueblo y a la lucha social. Publica en varias revistas <strong>de</strong> la guerra:<br />

Al ataque, El Mono Azul, Ahora, Milicia Popular, Ayuda,<br />

Acero, Nueva <strong>Cultura</strong>, Frente Sur, Hora <strong>de</strong> España. Tras cuatro<br />

años <strong>de</strong> noviazgo, en marzo <strong>de</strong> 1937 se casa por lo civil con<br />

Josefina en Jaén.<br />

Escribe y representa, la única vez en su vida que pudo representar,<br />

Teatro en la guerra. Josefina le comunica que está<br />

embarazada. En el verano <strong>de</strong> 1937 asiste al ‘II Congreso <strong>de</strong><br />

intelectuales en Defensa <strong>de</strong> la cultura’, en Valencia, junto a<br />

escritores <strong>de</strong> la talla <strong>de</strong> Antonio Machado, Tristan Tzara, André<br />

Malraux, César Vallejo, Vicente Huidobro, Octavio Paz, Pablo<br />

Neruda, Alberti o Luis Cernuda. Delegado por la República,<br />

31


viaja a la URSS en el V Festival <strong>de</strong> teatro soviético. Pasa por<br />

París, Estocolmo, Moscú, Leningrado, Londres. Este viaje supone<br />

el eslabón final <strong>de</strong> su cambio i<strong>de</strong>ológico. Cuando llega a<br />

Madrid, terriblemente agotado, sabe que la guerra está ya perdida.<br />

Para la libertad sangro, lucho, pervivo.<br />

Para la libertad, mis ojos y mis manos,<br />

como un árbol carnal, generoso y cautivo,<br />

doy a los cirujanos.<br />

Para la libertad siento más corazones<br />

que arenas en mi pecho: dan espumas mis venas,<br />

y entro en los hospitales, y entro en los algodones<br />

como en las azucenas.<br />

Para la libertad me <strong>de</strong>sprendo a balazos<br />

<strong>de</strong> los que han revolcado su estatua por el lodo.<br />

Y me <strong>de</strong>sprendo a golpes <strong>de</strong> mis pies, <strong>de</strong> mis brazos,<br />

<strong>de</strong> mi casa, <strong>de</strong> todo.<br />

Porque don<strong>de</strong> unas cuencas vacías amanezcan,<br />

ella pondrá dos piedras <strong>de</strong> futura mirada<br />

y hará que nuevos brazos y nuevas piernas crezcan<br />

en la carne talada.<br />

Ha finalizado su drama Pastor <strong>de</strong> la muerte, nace su primer<br />

hijo en diciembre <strong>de</strong> 1937, pero éste muere diez meses <strong>de</strong>spués.<br />

Exhausto, pasa un mes en el Hospital <strong>de</strong> reposo en<br />

Valencia, pero en julio ya está combatiendo <strong>de</strong> nuevo en<br />

Cataluña y Valencia. En septiembre <strong>de</strong> 1938 acaba su poemario<br />

El hombre acecha, lleno <strong>de</strong> tintes pesimistas, sombríos,<br />

amargos y trágicos, cuya edición se salva milagrosamente <strong>de</strong><br />

un incendio. Nace su segundo hijo Manuel Miguel, en enero<br />

<strong>de</strong> 1939, en un ambiente familiar marcado por la pobreza casi<br />

absoluta.<br />

La cebolla es escarcha<br />

cerrada y pobre:<br />

escarcha <strong>de</strong> tus días<br />

y <strong>de</strong> mis noches.<br />

Hambre y cebolla:<br />

hielo negro y escarcha<br />

gran<strong>de</strong> y redonda.<br />

En la cuna <strong>de</strong>l hambre<br />

mi niño estaba.<br />

Con sangre <strong>de</strong> cebolla<br />

se amamantaba.<br />

Pero tu sangre,<br />

escarchaba <strong>de</strong> azúcar,<br />

cebolla y hambre.<br />

Una mujer morena,<br />

resuelta en luna,<br />

se <strong>de</strong>rrama hilo a hilo<br />

sobre la cuna.<br />

Ríete, niño,<br />

que te tragas la luna<br />

cuando es preciso.<br />

Algunos amigos, como Machado o Alberti, intentan escapar en<br />

estos últimos estertores <strong>de</strong> la guerra. Miguel busca refugio en<br />

la embajada <strong>de</strong> Chile en Madrid, don<strong>de</strong> ya no está Neruda,<br />

pero no obtiene una solución aceptable a su preocupante<br />

situación. Intenta huir hacia Portugal, a través <strong>de</strong> Huelva, y<br />

nada más llegar, en abril <strong>de</strong> 1939 es <strong>de</strong>tenido al intentar ven<strong>de</strong>r<br />

su abrigo y el reloj <strong>de</strong> oro que le regaló Vicente Aleixandre.<br />

Sufre cárcel en Huelva, Sevilla y Torrijos, en Madrid.<br />

Debido a problemas burocráticos (llevaba dos procesos penales<br />

paralelos), queda sorpren<strong>de</strong>ntemente en libertad el 15 <strong>de</strong><br />

septiembre <strong>de</strong>l 39, pero el otro proceso sigue y, finalmente es<br />

con<strong>de</strong>nado a muerte, pena que más tar<strong>de</strong> se conmutaría por la<br />

<strong>de</strong> treinta años. Contra la opinión <strong>de</strong> sus amigos, que le recomiendan<br />

huir <strong>de</strong> España, viaja a Cox y Orihuela don<strong>de</strong> es <strong>de</strong>tenido<br />

el 29 <strong>de</strong> septiembre. Des<strong>de</strong> este momento, su vida transcurre<br />

únicamente <strong>de</strong> cárcel en cárcel: San Miguel <strong>de</strong> Orihuela,<br />

Con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Toreno, Palencia, Yeserías, Ocaña, Alicante. En<br />

estas cárceles compone su último libro, Cancionero y romancero<br />

<strong>de</strong> ausencias, que <strong>de</strong>jó inconcluso.<br />

Sólo quien ama vuela. Pero ¿quién ama tanto<br />

que sea como el pájaro más leve y fugitivo?<br />

Hundiendo va este odio reinante todo cuanto<br />

quisiera remontarse directamente vivo.<br />

Amar... Pero, ¿quién ama? Volar... Pero, ¿quién vuela?<br />

Conquistaré el azul ávido <strong>de</strong> plumaje,<br />

pero el amor, abajo siempre, se <strong>de</strong>sconsuela<br />

<strong>de</strong> no encontrar las alas que da cierto coraje.<br />

Un ser ardiente, claro <strong>de</strong> <strong>de</strong>seos, alado,<br />

quiso ascen<strong>de</strong>r, tener la libertad por nido.<br />

Quiso olvidar que el hombre se aleja enca<strong>de</strong>nado.<br />

Don<strong>de</strong> faltaban plumas puso valor y olvido.<br />

Estamos en junio <strong>de</strong> 1941, Miguel se encuentra gravemente<br />

enfermo <strong>de</strong> neumonía y, probablemente, tuberculosis. Al<br />

bor<strong>de</strong> <strong>de</strong> la muerte, se celebra la boda religiosa con Josefina y,<br />

veinticuatro días <strong>de</strong>spués, a las 5 y media <strong>de</strong> la mañana <strong>de</strong>l día<br />

28 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> 1942, muere en la cárcel <strong>de</strong> Alicante, con tan<br />

sólo 31 años <strong>de</strong> edad.<br />

Yo trato que <strong>de</strong> mí que<strong>de</strong>n<br />

una memoria <strong>de</strong> sol<br />

y un sonido <strong>de</strong> valiente.<br />

32 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22


Conmemoraciones<br />

MARIO<br />

VARGAS<br />

LLOSA<br />

«La pasión por la literatura, como todos los buenos vicios, se acrecienta<br />

con los años y, con el tiempo, se <strong>de</strong>scubre que lo importante no son los<br />

libros que se escriben, sino el hecho <strong>de</strong> escribirlos, el tránsito hacia el<br />

libro.» Mario Vargas Llosa.<br />

Malak Saber<br />

2º Bachillerato A


TRAYECTORIA DE MARIO VARGAS LLOSA:<br />

Mario Vargas Llosa nació en Arequipa, Perú, el 28 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong><br />

1936. Es uno <strong>de</strong> los novelistas y ensayistas contemporáneos<br />

más importantes.<br />

La trayectoria <strong>de</strong> Vargas Llosa como escritor se inicia en los<br />

años 60, época en que la literatura latinoamericana produjo<br />

una cantidad singular <strong>de</strong> obras literarias <strong>de</strong> gran calidad, escritas<br />

por autores que querían <strong>de</strong>dicarse a la literatura profesionalmente<br />

y, a<strong>de</strong>más, eran amigos en la única ciudad don<strong>de</strong> les<br />

parecía posible alcanzar sus sueños literarios: París. Gabriel<br />

García Márquez, Julio Cortázar, Carlos Fuentes y José Donoso<br />

constituyeron el núcleo indiscutible <strong>de</strong> la “nueva novela hispanoamericana”,<br />

conocida también como boom latinoamericano.<br />

Tanto por sus propuestas estéticas como por las temáticas abordadas,<br />

las novelas <strong>de</strong>l boom representaron una importante ruptura<br />

con las corrientes literarias que habían dominado la primera<br />

mitad <strong>de</strong>l siglo XX en la región. En el boom, participaron<br />

novelas ambientadas en las urbes latinoamericanas en expansión,<br />

que utilizaban sin prejuicios lenguajes coloquiales, construían<br />

personajes y estructuras narrativas complejas, <strong>de</strong>mandando<br />

un rol activo <strong>de</strong>l lector.<br />

Mario Vargas Llosa es un autor que ha producido muchos<br />

ensayos sobre la obra <strong>de</strong> otros autores (Flaubert, Arguedas,<br />

Sartre, Camus, García Márquez, entre otros escritores estudiados<br />

con profundidad) y el que ha perfilado más claramente los<br />

criterios que guían tanto su producción literaria como la valoración<br />

que realiza <strong>de</strong> otros textos.<br />

Su trayectoria novelística comienza <strong>de</strong>s<strong>de</strong> muy<br />

temprano. Con sólo 27 años publica su primer<br />

gran libro, titulado La ciudad y los perros, en la<br />

que narra la vida militar <strong>de</strong> dos jóvenes ca<strong>de</strong>tes<br />

y su vida en un medio hostil y violento, y por la cual recibió el<br />

Premio “Biblioteca Breve”. Aunque, anteriormente, escribió<br />

una obra teatral, La huída <strong>de</strong>l Inca, y un conjunto <strong>de</strong> cuentos<br />

titulado Los jefes. Tres años más tar<strong>de</strong>, en 1966, publica La casa<br />

ver<strong>de</strong>, una novela sobre un emblemático prostíbulo llamado<br />

“La Casa Ver<strong>de</strong>”, don<strong>de</strong> se mezclan la vida <strong>de</strong> diversas personas<br />

alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> intrigas y confi<strong>de</strong>ncias, y por la que recibió el<br />

Premio “Rómulo Gallegos” y el Premio Nacional <strong>de</strong> Novela <strong>de</strong>l<br />

Perú. En 1969 publica Conversación en La Catedral, un bar en<br />

el que se <strong>de</strong>senvuelven conversaciones <strong>de</strong> dos personas, que<br />

van hilando una historia cargada <strong>de</strong> pesimismo y frustración<br />

durante el régimen militar don<strong>de</strong> imperó la corrupción y la crisis<br />

económica.<br />

El Premio Planeta le fue concedido en 1993 por su novela<br />

Lituma en los An<strong>de</strong>s.<br />

Su última novela fue publicada en noviembre <strong>de</strong> 2010, titulada<br />

El sueño <strong>de</strong>l celta, en la que relata la vida <strong>de</strong> Roger<br />

Casement, cónsul británico en el Congo Belga y en Perú, que<br />

se <strong>de</strong>dicó a investigar y a <strong>de</strong>nunciar las atrocida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l régimen<br />

<strong>de</strong> Leopoldo II en el país africano, y <strong>de</strong> la compañía<br />

C. Arana en la selva <strong>de</strong>l Putumayo peruano.<br />

El Premio Planeta le<br />

fue concedido en<br />

1993 por su novela<br />

Lituma en los An<strong>de</strong>s.<br />

Entre otros tantos premios, Vargas Llosa recibió el día 7 <strong>de</strong><br />

Octubre <strong>de</strong> 2010 el Premio Nobel <strong>de</strong> Literatura <strong>de</strong> la aca<strong>de</strong>mia<br />

sueca por su trayectoria en la literatura universal, y la posterior<br />

distinción <strong>de</strong> Marqués otorgada por el rey Juan Carlos el 4 <strong>de</strong><br />

febrero <strong>de</strong> <strong>2011</strong>.<br />

Lituma en los An<strong>de</strong>s<br />

ARGUMENTO<br />

El cabo Lituma y su compañero Tomasito (Tomás Carreño) son<br />

<strong>de</strong>stinados a servir en un puesto olvidado en Naccos, un pueblecito<br />

<strong>de</strong> la sierra central <strong>de</strong> Perú, en medio <strong>de</strong> una guerra<br />

<strong>de</strong>satada por el grupo terrorista Sen<strong>de</strong>ro Luminoso.<br />

Allí se <strong>de</strong>dican a investigar la misteriosa <strong>de</strong>saparición <strong>de</strong> tres<br />

personas: Pedro Tinoco (el mudito), el capataz <strong>de</strong> carretera<br />

Dimitrio Chanca y Casimiro Huarcaya (Albino), bajo la amenaza<br />

constante <strong>de</strong> los sen<strong>de</strong>ristas, que se <strong>de</strong>nominan a sí mismos<br />

“guerrilleros” y tratan <strong>de</strong> oponerse al gobierno por medios muy<br />

violentos. En su estancia en ese inhóspito lugar empiezan las<br />

confesiones <strong>de</strong>l motivo por el que se encuentran allí.<br />

Las <strong>de</strong>sapariciones se atribuyen a un personaje sacado <strong>de</strong> una<br />

extraña leyenda, una ofrenda a los “apus”, una especie <strong>de</strong> asesinos<br />

que extraen la grasa <strong>de</strong> los hombres y que, a<strong>de</strong>más, son<br />

caníbales. Sin embargo, el cabo Lituma no se fía <strong>de</strong> esta hipótesis<br />

y cree que son los sen<strong>de</strong>ristas los responsables <strong>de</strong> las <strong>de</strong>sapariciones.<br />

Finalmente, averiguan que los <strong>de</strong>saparecidos han<br />

sido sacrificados a los “apus” (diversas divinida<strong>de</strong>s y espíritus<br />

incas).<br />

Paralelamente, se narra también la historia <strong>de</strong> la<br />

vida <strong>de</strong> Tomasito y sus amores con Merce<strong>de</strong>s,<br />

una bailarina <strong>de</strong> cabaret en Lima, que <strong>de</strong>ci<strong>de</strong><br />

visitar Naccos para reencontrarse con Tomás.<br />

Tras cumplir su misión, Lituma es ascendido a sargento y<br />

enviado a servir a un puesto policial en la selva.<br />

COMENTARIO CRÍTICO:<br />

Lituma en los An<strong>de</strong>s es el primer libro <strong>de</strong> Mario Vargas Llosa<br />

que he tenido la ocasión <strong>de</strong> leer. La razón por la cual me he<br />

<strong>de</strong>cantado por este autor es seguramente su reciente premio<br />

Nobel <strong>de</strong> literatura. A<strong>de</strong>más, quería <strong>de</strong>scubrir su forma <strong>de</strong><br />

escribir. Reconozco que, antes <strong>de</strong> empezar a leer el libro, leí<br />

comentarios en Internet, y algunos me parecieron más pesimistas<br />

que otros. Algunos criticaban su forma <strong>de</strong> escribir, otros lo<br />

elogiaban; la realidad no difiere mucho, todo <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong>l lector<br />

y <strong>de</strong> sus gustos.<br />

Me ha parecido un libro un poco difícil <strong>de</strong> leer por sus muchos<br />

“peruanismos”. Tras varias búsquedas, he llegado a la conclusión<br />

<strong>de</strong> que, aparte <strong>de</strong> la trama principal <strong>de</strong>l libro, Vargas Llosa<br />

nos muestra la distinción entre dos mundos muy diferentes en<br />

el seno <strong>de</strong> un mismo país: la gente <strong>de</strong> la costa (representada<br />

por el policía protagonista <strong>de</strong> la historia), abierta, con mayor<br />

visión <strong>de</strong> la realidad, volcada hacia el futuro; y las gentes <strong>de</strong> la<br />

alta montaña <strong>de</strong>l Perú, perdidas, ignoradas, envueltas en<br />

supersticiones y maleficios, y ancladas en un pasado profundo,<br />

36 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22


capaces <strong>de</strong> cometer atrocida<strong>de</strong>s dominadas por el miedo a lo<br />

<strong>de</strong>sconocido (como las ofrendas a los “apus” y los distintos<br />

sacrilegios).<br />

El autor realiza perfectamente una especie <strong>de</strong> mosaico <strong>de</strong> costumbres<br />

y formas <strong>de</strong> vida indígenas, separados <strong>de</strong> la realidad<br />

civilizada <strong>de</strong>l mundo actual, creando una especie <strong>de</strong> mundo<br />

paralelo, ameno y ajeno a cualquier civilización.<br />

Sin embargo, no me ha parecido muy interesante el hecho <strong>de</strong><br />

que las distintas historias que se intercalan en el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l<br />

libro, se mezclen sin ningún tipo <strong>de</strong> introducción, ya que no<br />

facilita el seguimiento <strong>de</strong> la historia y más teniendo en cuenta<br />

la riqueza <strong>de</strong> vocablos <strong>de</strong> que hace gala, que, aunque se pue<strong>de</strong>n<br />

<strong>de</strong>scifrar fácilmente, enlentecen un poco la lectura, al<br />

menos a mi así me ha pasado.<br />

Pese a la dificultad se la lectura, el libro me ha parecido interesante,<br />

puesto que presenta una historia <strong>de</strong> amor, <strong>de</strong>scripciones<br />

maravillosas <strong>de</strong> un paisaje exuberante, sucesos extraños,<br />

como las <strong>de</strong>sapariciones, mitología, acción y violencia. Todo<br />

un cocktail que hace su lectura como una especie <strong>de</strong> aventura<br />

por la selva peruana. Podría <strong>de</strong>cir que hasta he entrado en<br />

el mundo <strong>de</strong> los An<strong>de</strong>s.<br />

<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />

Hay también una clara imagen <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> las supersticiones<br />

y fanatismos que tiene la gente <strong>de</strong> aquella zona, sobre<br />

todo con el sacrificio <strong>de</strong> las personas que <strong>de</strong>saparecieron, que<br />

vive a su suerte entre un trabajo duro en la mina y el acoso <strong>de</strong><br />

la guerrilla.<br />

Para concluir, he <strong>de</strong> admitir que gracias a este libro uno pue<strong>de</strong><br />

llegar a compren<strong>de</strong>r mejor las costumbres y la manera <strong>de</strong> vivir<br />

<strong>de</strong> un pequeño pueblo en los confines <strong>de</strong>l mundo.<br />

Personalmente, y teniendo en cuenta que no soy un gran lector,<br />

me ha parecido un libro bastante placentero y recomiendo<br />

su lectura a aquellos apasionados por la lectura, e incluso a<br />

aquellos para quienes la lectura no es una actividad lúdica.<br />

37


Conmemoraciones<br />

El inquilino<br />

sobre Paul Bowles y la música<br />

Una faceta muy particular <strong>de</strong>l universo <strong>de</strong> este creador es la musical.<br />

Antes que escritor, Paul Bowles fue compositor. Estudió con Aaron<br />

Copland, conoció en Granada a Manuel <strong>de</strong> Falla, escribió una ópera<br />

basada en Yerma y otra en Así que pasen cinco años <strong>de</strong> Lorca, estre-<br />

nada nada menos que por Leonard Bernstein, musicó a poetas como<br />

Lorca o Cocteau, y obras <strong>de</strong> Tenessee Williams.<br />

Juan José López Cabrales<br />

Departamento <strong>de</strong> Geografía e Historia


El 18 <strong>de</strong> Noviembre <strong>de</strong> 1999, en el Hospital italiano <strong>de</strong><br />

Tánger, moría Paul Bowles a punto <strong>de</strong> cumplir los 89 años. Su<br />

figura se había convertido en un punto <strong>de</strong> referencia <strong>de</strong> conceptos<br />

como el viaje, la libertad o la in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia intelectual.<br />

Para algunos, como la legión <strong>de</strong> escritores y músicos que<br />

lo visitaron en Tánger a partir <strong>de</strong> los años 50,<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> hacía ya mucho tiempo; para casi<br />

todos, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el estreno <strong>de</strong> la superproducción<br />

<strong>de</strong> Bertolucci basada en su novela El cielo protector.<br />

Bowles contribuyó <strong>de</strong> manera muy<br />

po<strong>de</strong>rosa a construir el mito <strong>de</strong> Tánger.<br />

Mohammed Chukri lo llamaba “el prisionero <strong>de</strong> Tánger”,<br />

Ab<strong>de</strong>rrahim Youssi, <strong>de</strong> manera más pía, señalaba que Paul<br />

Bowles era en Tánger “el invitado <strong>de</strong> Dios”. Lo cierto es que su<br />

obra y su personalidad, asociadas a la tan traída etiqueta “<strong>de</strong><br />

culto”, parecen seguir varadas en la ciudad <strong>de</strong>l norte <strong>de</strong><br />

Marruecos en la que, a pesar <strong>de</strong> haber vivido medio siglo,<br />

siempre siguió pareciendo un extranjero y para muchos es hoy<br />

un extraño.<br />

Una faceta muy particular <strong>de</strong>l universo <strong>de</strong> este creador es la<br />

musical. Antes que escritor, Paul Bowles fue compositor.<br />

Estudió con Aaron Copland, conoció en Granada a Manuel <strong>de</strong><br />

Falla, escribió una opera basada en Yerma y otra en Así que<br />

pasen cinco años <strong>de</strong> Lorca, estrenada nada menos que por<br />

Leonard Bernstein, musicó a poetas como Lorca o Cocteau, y<br />

obras <strong>de</strong> Tenessee Williams. Bowles se consi<strong>de</strong>raba tan escritor<br />

como músico. En el círculo <strong>de</strong> amigos <strong>de</strong> juventud <strong>de</strong> los<br />

Bowles había muchas figuras relacionadas con el mundo <strong>de</strong> la<br />

música, como los compositores John Latouche y Virgil<br />

Paul Bowles le dijo, refiriéndose<br />

a la muerte,<br />

que todo lo inevitable<br />

es necesario<br />

Thomson, y la cantante Libby Holman. Las obras musicales <strong>de</strong><br />

Paul Bowles gozaron <strong>de</strong> un gran prestigio en los años cuarenta.<br />

Igual que le dolieron las críticas a sus poemas por parte <strong>de</strong><br />

Gertru<strong>de</strong> Stein, escribía con cierta tristeza a Cristopher Sawyer-<br />

Lauçanno, autor <strong>de</strong> un libro sobre él: “Es imposible encontrar<br />

a una persona que se tome la música y la lite-<br />

ratura con la misma seriedad. Los que aman la<br />

música lamentan que la haya abandonado,<br />

los que aprecian mi literatura generalmente<br />

ignoran la música, o la encuentran pasada <strong>de</strong><br />

moda”. No obstante, este prestigio se mantenía<br />

en los setenta y los ochenta, y grupos como los “Rolling<br />

Stone” o los “Dissi<strong>de</strong>nten” fueron a visitarle y a apren<strong>de</strong>r <strong>de</strong> él<br />

en su refugio tangerino.<br />

A veces se ha opuesto la luminosidad <strong>de</strong> la música <strong>de</strong> Bowles<br />

al carácter habitualmente sombrío <strong>de</strong> su narrativa. Como compositor,<br />

Paul Bowles pensaba que la comunicación era un sine<br />

qua non y que el oyente medio carecía <strong>de</strong> formación musical,<br />

por lo que era necesario tener la cortesía <strong>de</strong> dirigirse a él en<br />

términos que no lo alienaran. En realidad, tanto en su obra literaria<br />

como musical existe un nexo <strong>de</strong> unión significativo: el<br />

gusto por un trabajo minucioso y el afán por lograr una obra<br />

bien resuelta.<br />

Así pues, no pue<strong>de</strong> compren<strong>de</strong>rse esta figura fundamental en<br />

la cultura <strong>de</strong>l siglo XX sin acercarse también a su música, eje<br />

central <strong>de</strong>l primer periodo <strong>de</strong> su actividad creadora. La música,<br />

en cierto modo, fue lo que le acercó a Marruecos. Allí llevó<br />

a cabo una interesantísima recopilación <strong>de</strong>l folklore marroquí<br />

40 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22


que, en gran medida gracias a su labor musicológica, se halla<br />

ahora documentado, pero que en los años 50 y 60 parecía aún<br />

<strong>de</strong>sconocido y casi misterioso; es una parte más <strong>de</strong>l universo<br />

exótico que tanto sedujo a ese extraño matrimonio <strong>de</strong> norteamericanos<br />

cuya nave se <strong>de</strong>tuvo para siempre en las costas <strong>de</strong><br />

Tánger a finales <strong>de</strong> los años cuarenta.<br />

Paul Bowles nació el 30 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1910, en las proximida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> Nueva York. Se ha cumplido ahora, por tanto, el<br />

centenario <strong>de</strong> su nacimiento. Con tal motivo se ha editado un<br />

CD que ilustra su universo musical, centrándose en su vinculación<br />

con lo hispano y titulado “Paul Bowles y España”. En él<br />

aparecen algunos <strong>de</strong> sus ciclos <strong>de</strong> canciones: “Memnon”,<br />

sobre poemas <strong>de</strong> Jean Cocteau, tres canciones <strong>de</strong> la sierra<br />

(populares), cuatro canciones sobre versos <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rico García<br />

Lorca, “Danger <strong>de</strong> Mort”, sobre unos versos <strong>de</strong> George Linze<br />

que leyó casualmente en un periódico, y “Voici la feuille”, la<br />

única composición que incluye el disco tomando un texto<br />

suyo como base. A<strong>de</strong>más, se presentan las “Siete canciones<br />

populares españolas <strong>de</strong> Falla”, <strong>de</strong> Anton García Abril, “Tres<br />

canciones españolas”, sobre textos <strong>de</strong> Lorca, y “Ciego <strong>de</strong><br />

amor”, sobre texto <strong>de</strong> José Viñals, “Cinco Canciones <strong>de</strong> niños”,<br />

sobre poemas <strong>de</strong> Lorca, <strong>de</strong> Silvestre Revueltas, “Nueve gacelas<br />

sobre el monte Líbano”, sobre poemas <strong>de</strong> Rodolfo Hassler, <strong>de</strong><br />

Miquel Ortega y “Cinco canciones” sobre versos <strong>de</strong> Juana <strong>de</strong><br />

Ibarbourou, <strong>de</strong> Ernesto Lecuona.<br />

Un programa a primera vista heterogéneo, pero que halla puntos<br />

<strong>de</strong> conexión en la admiración que Bowles sintiera por<br />

Lorca, Falla y Revueltas —quien conoció en México y <strong>de</strong><br />

quien escribió en su obituario que representaba al “verda<strong>de</strong>ro<br />

compositor revolucionario que en su obra iba directamente a<br />

lo que había que <strong>de</strong>cir, prestando la menor atención posible a<br />

los medios para expresarlo”—. En cuanto a Rodolfo Hassler,<br />

hermano <strong>de</strong> Anna Hassler, la mezzosoprano que protagoniza<br />

junto al eficaz pianista José Bernaldo <strong>de</strong> Quirós la interpretación<br />

<strong>de</strong> este disco, era amigo <strong>de</strong> Bowles, al que visitó varias<br />

veces en el mo<strong>de</strong>sto apartamento <strong>de</strong>l inmueble ITESA <strong>de</strong><br />

Tánger, cerca <strong>de</strong>l Consulado Español, en el que el mítico escritor<br />

norteamericano residió <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1960 hasta su muerte. En<br />

alguna <strong>de</strong> estas visitas le acompañó su padre, Rudolf Hassler,<br />

que, como Bowles, fue músico, artista y buscador <strong>de</strong> paraísos<br />

perdidos, y que congenió rápidamente con él. El disco está<br />

<strong>de</strong>dicado a ambas figuras que, casualmente, fallecieron el<br />

mismo año.<br />

Y hablando <strong>de</strong> efeméri<strong>de</strong>s y centenarios, vale la pena anotar<br />

que Anna Hassler participó en el Programa Oficial Español <strong>de</strong>l<br />

Centenario <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rico García Lorca, y en el marco <strong>de</strong>l mismo<br />

tuvo ocasión <strong>de</strong> cantar en 1998, en el Salón <strong>de</strong> Actos <strong>de</strong>l<br />

Instituto Español <strong>de</strong> Tánger, las “Cuatro canciones <strong>de</strong> Paul<br />

Bowles sobre poemas <strong>de</strong> Lorca”. Según nos muestra una <strong>de</strong> las<br />

fotografías <strong>de</strong> la exposición que se ha <strong>de</strong>sarrollado este mes <strong>de</strong><br />

octubre en la sala <strong>de</strong>l Instituto Cervantes <strong>de</strong> nuestra ciudad,<br />

bajo el título “Los años dorados: Paul y Jane Bowles en<br />

Tánger”, entre el público se hallaba, sentado en la tercera fila<br />

junto al pasillo, un anciano <strong>de</strong> 87 años, con aire <strong>de</strong> dandy <strong>de</strong>sfigurado<br />

por una reciente operación, pero completamente lúcido:<br />

Paul Bowles, que escuchaba por primera vez en concierto<br />

<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />

esa composición suya. Era el final <strong>de</strong> su vida. Anna Hassler<br />

cuenta en los comentarios al disco que, en una <strong>de</strong> sus conversaciones,<br />

Paul Bowles le dijo, refiriéndose a la muerte, que<br />

todo lo inevitable es necesario, con ese castellano que dominaba,<br />

a pesar <strong>de</strong> su fuerte acento inglés, y con el que frecuentemente<br />

hablaba con los marroquíes que le ro<strong>de</strong>aban, como<br />

Boulaich, Mrabet, Chukri. Seguramente era necesaria una<br />

recopilación musical que recuperase esta dimensión <strong>de</strong>l artista.<br />

A pesar <strong>de</strong> su universo, a veces oscuro y cerrado; a pesar <strong>de</strong><br />

su visión negativa <strong>de</strong>l mundo, <strong>de</strong>l futuro y <strong>de</strong> la condición<br />

humana, Bowles era una persona afable, amiga <strong>de</strong> hablar, <strong>de</strong><br />

recordar, <strong>de</strong> recibir. Tendido en el salón <strong>de</strong> su casa, hablaba<br />

con los que venían a visitarle casi en peregrinación. En una<br />

entrevista publicada en un número <strong>de</strong> 1986 <strong>de</strong> la revista Puerta<br />

Oscura, un grupo <strong>de</strong> jóvenes malagueños le preguntaba si iba<br />

a continuar su autobiografía Without Stopping. La respuesta <strong>de</strong><br />

Bowles fue lapidaria: “No, porque no hay nada que contar.<br />

Des<strong>de</strong> 1973 no ha pasado nada”. 1973 fue el año <strong>de</strong> la muerte,<br />

en una clínica psiquiátrica <strong>de</strong> Málaga, <strong>de</strong> Jane. El Tánger <strong>de</strong><br />

Ángel Vázquez, Emilio Sanz <strong>de</strong> Soto, Pepe Carleton, Ramón<br />

Buenaventura, Barbara Hutton, o el millonario Malcolm<br />

Forbes, esa ciudad internacional que mostró Déjala que caiga,<br />

se iba <strong>de</strong>sintegrando en la nada. A la vez, la voz musical <strong>de</strong><br />

Paul Bowles fue cayendo poco a poco en el silencio.<br />

El disco se cierra con un poema que Rodolfo Hassler le <strong>de</strong>dicó<br />

a Bowles y que <strong>de</strong>fine esa personalidad inquieta y a la vez<br />

sombría que a muchos nos sigue atrayendo. Un poema que<br />

nos sirve para cerrar este comentario <strong>de</strong> un disco hermoso que<br />

ilustra una faceta poco conocida <strong>de</strong> un autor singular.<br />

41


Conmemoraciones<br />

Paul Bowles<br />

y Tánger<br />

HOMENAJE CON OCASIÓN DEL CENTENARIO DE SU NACIMIENTO<br />

Cecilia Fernán<strong>de</strong>z Suzor<br />

Directora <strong>de</strong>l Instituto Cervantes <strong>de</strong> Tánger<br />

42 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22


Tánger le <strong>de</strong>bía un homenaje a Paul Bowles, uno <strong>de</strong> los escritores<br />

que más han contribuido a su fama, entre otras, <strong>de</strong> ciudad<br />

literaria. El centenario <strong>de</strong> su nacimiento —Nueva York, 30<br />

<strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1910— nos ha brindado la ocasión para que<br />

recor<strong>de</strong>mos a este americano, escritor y compositor, traductor<br />

y etnógrafo, que vivió cincuenta y dos años en Tánger, hasta<br />

su muerte en 1999.<br />

El Instituto Cervantes <strong>de</strong> Tánger nunca ha olvidado una faceta<br />

más <strong>de</strong>sconocida <strong>de</strong>l autor: su hispanismo, pues Paul Bowles<br />

no sólo hablaba y leía perfectamente el castellano, sino que<br />

tradujo al inglés obras escritas en nuestra lengua, como las <strong>de</strong><br />

su amigo el autor guatemalteco Rodrigo Rey Rosa, y compuso<br />

la música <strong>de</strong> canciones con textos <strong>de</strong> García Lorca, como<br />

Cancioncilla o Media Luna, e incluso llegó a componer una<br />

ópera basada en Yerma, aún inédita. Por ello, este Instituto ha<br />

sido uno <strong>de</strong> los motores <strong>de</strong>l gran homenaje que, entre los días<br />

27 y 31 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 2010, le han rendido numerosas instituciones<br />

y personas <strong>de</strong> Tánger, entre las que cabe <strong>de</strong>stacar la<br />

Legación americana, el Colegio Americano, la Escuela<br />

Superior <strong>de</strong> Traducción, el Consulado <strong>de</strong> Francia, el Instituto<br />

Francés y numerosas librerías <strong>de</strong> la ciudad.<br />

El Instituto Cervantes quiso aportar a este homenaje un amplio<br />

abanico <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s que dieran testimonio <strong>de</strong> lo que fue la<br />

vida y obra <strong>de</strong> Paul Bowles. Para ello, contó con la colaboración<br />

<strong>de</strong>l <strong>Ministerio</strong> <strong>de</strong> <strong>Cultura</strong> y la Embajada <strong>de</strong> España, gracias<br />

a la cual se pudo celebrar la mesa redonda “Paul Bowles<br />

y España”, con la intención <strong>de</strong> poner <strong>de</strong> manifiesto la íntima<br />

relación <strong>de</strong> Paul Bowles con España. Así se reunieron en la<br />

Biblioteca Juan Goytisolo <strong>de</strong>l Instituto Cervantes, amigos <strong>de</strong><br />

Paul Bowles como Pepe Carleton y el pintor José Hernán<strong>de</strong>z,<br />

y especialistas en su obra como Javier Rioyo, Francisco Chica,<br />

Rodolfo Häsler y Alfredo Taján. También participó en la mesa<br />

<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />

Rodolfo Häsler, Alfredo Taján, Pepe Carleton, Javier Rioyo, José Hernán<strong>de</strong>z y Francisco Chica.<br />

redonda “Todo lector es un traductor”, que bajo una i<strong>de</strong>a <strong>de</strong><br />

las personas que más han contribuido a este homenaje, Clau<strong>de</strong><br />

Nathalie Thomas, amiga y traductora al francés <strong>de</strong> Paul<br />

Bowles, se celebró en la Escuela Superior <strong>de</strong> Traducción, que<br />

mo<strong>de</strong>ró la traductora hispano-marroquí Malika Embarek.<br />

La exposición “Los años dorados: Paul y Jane Bowles en<br />

Tánger”, organizada en colaboración con el Ayuntamiento <strong>de</strong><br />

Málaga y el Instituto Municipal <strong>de</strong>l Libro <strong>de</strong> esa ciudad, presentó<br />

una amplia galería <strong>de</strong> fotos <strong>de</strong> diversos autores y <strong>de</strong> fondos<br />

particulares, entre las que <strong>de</strong>stacaba el retrato <strong>de</strong> Jane<br />

Bowles, generosamente cedido por Miquel Barceló. Esta exposición<br />

fue también ocasión <strong>de</strong> presentar producciones cinematográficas<br />

españolas realizadas en torno a Bowles: en la misma<br />

exposición se proyectaba en bucle el documental <strong>de</strong> Jorge<br />

Agó, Jane Bowles, último equipaje, mientras en la Cinemateca<br />

<strong>de</strong> Tánger, otra <strong>de</strong> las instituciones que se unieron al homenaje,<br />

se proyectó el documental Mapas <strong>de</strong> agua y arena, <strong>de</strong> Javier<br />

Martín Domínguez, que lo presentó, evocación <strong>de</strong> la vida <strong>de</strong><br />

Jane y Paul Bowles, con música <strong>de</strong> Paul Bowles, Richard<br />

Horowitz y <strong>de</strong> la cantante iraní Sussan Deyhim, así como<br />

Déjala que caiga <strong>de</strong> Oscar Martín Centeno, audiovisual creado<br />

a partir <strong>de</strong> fotografías <strong>de</strong> archivo, textos y música <strong>de</strong> Paul<br />

Bowles sobre los últimos años <strong>de</strong> Jane Bowles en Málaga.<br />

Y no podía, por supuesto, faltar la música, que se materializó<br />

en el concierto “Paul Bowles y España” <strong>de</strong> la soprano Ana<br />

Häsler y el pianista Enrique Bernaldo <strong>de</strong> Quirós, sobre repertorio<br />

<strong>de</strong> música y canciones escritas por Paul Bowles.<br />

Paseos literarios, adaptaciones teatrales, lecturas y otras exposiciones<br />

conformaron un programa que hubiera contado, si no<br />

fuera por la mo<strong>de</strong>stia y discreción que caracterizaban a Paul<br />

Bowles, con su aprobación.<br />

43


Conmemoraciones<br />

Mª Ángeles Calvo Pérez<br />

Departamento <strong>de</strong> Lengua Española y Literatura<br />

La celebración <strong>de</strong>l centenario <strong>de</strong>l nacimiento <strong>de</strong> Paul Bowles<br />

ha puesto <strong>de</strong> relieve no solamente la importancia <strong>de</strong> la ciudad<br />

<strong>de</strong> Tánger en la vida <strong>de</strong> este escritor sino también en la <strong>de</strong> otros<br />

muchos, a los que atrajo, directa o indirectamente, en diferentes<br />

momentos <strong>de</strong> su vida. Si en la década <strong>de</strong> los treinta, los<br />

artistas neoyorquinos llegaban a la ciudad <strong>de</strong>l Estrecho a través<br />

<strong>de</strong> París (Charles Henri Ford, Djuna Barnes,<br />

Merce<strong>de</strong>s Acosta…), pasada la Segunda Guerra<br />

Mundial, habrá una conexión directa con los<br />

EE.UU., bien sea vía Nueva York o San<br />

Francisco, y, fundamentalmente, <strong>de</strong>bido a la<br />

presencia en Tánger <strong>de</strong> otro escritor, William Burroughs, que,<br />

como es <strong>de</strong> esperar, se relaciona también con Paul Bowles. Sin<br />

embargo, no son grupos cerrados e in<strong>de</strong>pendientes sino que<br />

hay conexión entre ellos, como ocurre con el poeta surrealista<br />

Charles Henri Ford (1), que mantuvo contactos con Allen<br />

Ginsberg; o con la fotógrafa Berenice Abbott (perteneciente al<br />

círculo <strong>de</strong> Djuna Barnes), que recomendó al anterior no <strong>de</strong>dicarse<br />

a la fotografía (puesto que ya era poeta), aunque Allen<br />

nunca le hizo caso.<br />

A pesar <strong>de</strong> ello, es el momento histórico que viven estos artistas<br />

el que marca las diferencias, que, a su vez, se proyectan<br />

sobre una ciudad ya convertida en mito. La posguerra provoca,<br />

lógicamente, una óptica especial y multifacética, puesto<br />

que no significa lo mismo en Europa (por no hablar particularmente<br />

<strong>de</strong> España), en EE.UU. o en Tánger, en la época internacional<br />

(a pesar <strong>de</strong> que los beat apenas alcanzaron a ver el<br />

final <strong>de</strong> esta época), ciudad en la que se mezclan las diferentes<br />

perspectivas. Es esta óptica la que, por una parte, refrenda<br />

Tánger es un espacio<br />

literario mítico con<br />

vida y mirada propias<br />

y refuerza el mito <strong>de</strong> la ciudad y, por otra, supone un eslabón<br />

en la trayectoria <strong>de</strong> la mitología beat, anterior a la fase asiática<br />

(la India y Nepal preferentemente).<br />

Consecuentemente, Tánger es un espacio literario mítico con<br />

vida y mirada propias y, en este sentido, cabría realizar un<br />

estudio <strong>de</strong> su propia trayectoria <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que los<br />

primeros artistas occi<strong>de</strong>ntales visitan la ciudad<br />

o se instalan en ella. De hecho, no es ajena a<br />

ella la propia evolución artística europea y/o<br />

norteamericana, como es lógico, aunque partiendo<br />

<strong>de</strong> los rasgos <strong>de</strong> un background muy tópico: contacto<br />

con oriente, exotismo, otredad, colorismo… Si estos matices<br />

son ya la clave en la época romántica europea (2), persisten en<br />

corrientes <strong>de</strong> su misma estirpe, como el Simbolismo o las<br />

Vanguardias.<br />

Dentro <strong>de</strong> este marco, cabe pensar qué persigue la Beat<br />

Generation en Tánger en un momento muy <strong>de</strong>terminado: la<br />

década <strong>de</strong> los cincuenta <strong>de</strong>l pasado siglo; y <strong>de</strong> qué modo la<br />

ciudad adquiere un valor para el grupo, pero con matices diferentes<br />

según los autores. En este sentido, se aprecia ya una<br />

diferencia clara entre Williams Burroughs, por una parte, y<br />

Allen Ginsberg, Jack Kerouac, Peter Orlovsky o Gregory Corso,<br />

por otra. No solamente porque sus fechas <strong>de</strong> llegada a la ciudad<br />

son diferentes, sino también por la perspectiva que tienen<br />

<strong>de</strong> la misma. Burroughs hizo <strong>de</strong> ella su “oriente” particular y,<br />

en este sentido, el lugar don<strong>de</strong> vivir su especial soledad, proveerse<br />

<strong>de</strong> drogas y sexo, y escribir una auténtica montaña <strong>de</strong><br />

notas (en realidad, un caos), que serían más tar<strong>de</strong>, gracias a sus<br />

44 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22


LA “BEAT GENERATION” EN TÁNGER<br />

amigos, una novela: The Naked Lunch. Los <strong>de</strong>más no vivirán<br />

en Tánger sino que visitarán la ciudad <strong>de</strong> vez en cuando, fundamentalmente<br />

porque vienen a ver a Bill (como ellos lo llaman).<br />

De hecho, en el año 1957 (tres años más tar<strong>de</strong> <strong>de</strong> la llegada<br />

<strong>de</strong> Burroughs), su “oriente” va a ser un largo periplo que<br />

aún está en su inicio (Europa), y Tánger, como ya indicamos<br />

anteriormente, será una simple etapa en un<br />

viaje hacia el mítico east, que llegará hasta<br />

la India y Nepal a través <strong>de</strong> S. Francisco.<br />

Es, en concreto, este rasgo (la mirada a<br />

oriente) uno <strong>de</strong> los que distinguirá, en<br />

parte, la concepción existencial y poética<br />

<strong>de</strong> Burroughs frente a la <strong>de</strong> Ginsberg y<br />

Kerouac. La <strong>de</strong>l primero es típicamente<br />

occi<strong>de</strong>ntal, a pesar <strong>de</strong> sus connotaciones<br />

<strong>de</strong> outsi<strong>de</strong>r; los otros, en cambio, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> S.<br />

Francisco, están entregándose a una visión budista zen <strong>de</strong>l<br />

mundo y <strong>de</strong> la vida, precisamente porque reniegan profundamente<br />

<strong>de</strong> la occi<strong>de</strong>ntal en general y <strong>de</strong> la norteamericana en<br />

particular.<br />

James Campbell (1999), el gran especialista en la Beat<br />

Generation (3) dice al respecto:<br />

“Kerouac escribió a Burroughs una carta repleta <strong>de</strong> renuncias<br />

(no más borracheras, no más dieta abundante, no más<br />

persecuciones <strong>de</strong> mujeres, no más bencedrina) y la respuesta<br />

que recibió fue una espléndida llamada a la búsqueda<br />

<strong>de</strong> uno mismo a través <strong>de</strong> la vida y el amor, y no a<br />

través <strong>de</strong> la negación budista <strong>de</strong>l “ser” y <strong>de</strong>l “yo”…(pág. 237)<br />

<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />

...una carta <strong>de</strong> Paul Bowles a<br />

James Purdy había puesto <strong>de</strong><br />

manifiesto la mirada <strong>de</strong> los<br />

nativos y habitantes <strong>de</strong><br />

Tánger hacia los beat, a los<br />

que llegan a consi<strong>de</strong>rar como<br />

miembros <strong>de</strong> una secta religiosa.<br />

“Pero Burroughs que iba y venía <strong>de</strong> México, Tejas, Florida<br />

o Panamá, se equivocaba. El viento <strong>de</strong> los beat ya no era<br />

un viento occi<strong>de</strong>ntal.” (pág. 237) (4)<br />

La carta a la que se refiere Campbell está escrita en el verano<br />

<strong>de</strong> 1954, por lo que, Burroughs, con toda probabilidad, se<br />

encuentra ya en la ciudad. Su leit-motiv es<br />

totalmente occi<strong>de</strong>ntal: el amor es lo fundamental,<br />

aunque se sufra o cueste esfuerzo.<br />

El budismo le resulta, a veces, “basura<br />

psíquica” y consi<strong>de</strong>ra que en “Occi<strong>de</strong>nte<br />

el budismo sólo se pue<strong>de</strong> estudiar como<br />

historia” (la cursiva es <strong>de</strong> Burroughs).<br />

Por otra parte, una carta <strong>de</strong> Paul Bowles a<br />

James Purdy (5) había puesto <strong>de</strong> manifiesto<br />

la mirada <strong>de</strong> los nativos y habitantes <strong>de</strong> Tánger hacia los<br />

beat, a los que llegan a consi<strong>de</strong>rar como miembros <strong>de</strong> una<br />

secta religiosa:<br />

…”the manner in which they attacked the native cafe´s<br />

and the native Kif convinced the Moslems that they were<br />

members of an American religious sect. I suppose the<br />

beards helped, and the long hair of their women, and their<br />

symbolic uniform in praise of universal poverty…”<br />

A pesar <strong>de</strong> que algunos <strong>de</strong> estos rasgos externos formarán parte<br />

<strong>de</strong> la estética heredada <strong>de</strong> los beat en los años sesenta y setenta,<br />

ya <strong>de</strong>bían ser visibles a finales <strong>de</strong> los cincuenta en Tánger<br />

(aunque parece difícil que se refieran al grupo inicial <strong>de</strong> los<br />

45


eat), y es una prueba más <strong>de</strong> que algo había cambiado, no<br />

sólo entre el grupo <strong>de</strong> escritores que ya habían conocido la<br />

ciudad antes <strong>de</strong> la Segunda Guerra Mundial y los que llegaban<br />

ahora por primera vez, sino también entre los miembros <strong>de</strong><br />

este segundo grupo.<br />

Antes <strong>de</strong> llegar a Tánger, William Burroughs había pasado por<br />

Nueva York, proce<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> Sudamérica, y Ginsberg (en cuyo<br />

apartamento había recalado) rechaza su <strong>de</strong>seo amoroso, aunque<br />

no su amistad. Se instala en la ciudad <strong>de</strong>l Estrecho, don<strong>de</strong><br />

la referencia para cualquier escritor norteamericano es Paul<br />

Bowles, a quien admira y <strong>de</strong> quien conoce, al menos, dos<br />

novelas: The Sheltering Sky y Let it come down. Pero tardará en<br />

tener contacto con él. De hecho, al principio no le gusta el<br />

grupo <strong>de</strong> intelectuales y artistas que le ro<strong>de</strong>a, al que consi<strong>de</strong>ra<br />

“la intelligentsia <strong>de</strong> Tánger” (Campbell, 241), pero, más tar<strong>de</strong>,<br />

formará parte <strong>de</strong> él, hasta el punto <strong>de</strong> que algunos críticos llegarán<br />

a pensar que Bowles es también un beat, error que el<br />

propio autor corrige: “I was never a Beat writer. To <strong>de</strong>scribe me<br />

as a Beat writer is purely ignorant”(6). Burroughs tendrá un<br />

contacto asiduo con Bowles durante estos años y, a través <strong>de</strong><br />

él, conocerá a Brion Gysin, pintor británico invitado a Tánger<br />

por Paul y Jane (tras haberlo conocido en París en su luna <strong>de</strong><br />

miel, vuelven a encontrarlo en los 50, materializándose la invitación).<br />

El pintor, como ya se sabe, enseñará más tar<strong>de</strong> a<br />

Burroughs, y en París, la técnica <strong>de</strong>l cut-up.<br />

Burroughs se adapta a la vida <strong>de</strong>l Tánger internacional<br />

(“Interzona”, en su obra) y se lo hace saber a sus amigos.<br />

También se somete a una cura <strong>de</strong> <strong>de</strong>sintoxicación <strong>de</strong> la heroí-<br />

Jack Kerouac en Tánger, 1957.<br />

na en 1956 con el doctor Dent en Londres. Kerouac vendrá en<br />

1957, seguido, poco tiempo <strong>de</strong>spués , por Ginsberg, Orlovsky<br />

y, más tar<strong>de</strong>, Ansen, y los tres trabajarán a <strong>de</strong>stajo y por turnos<br />

en los papeles <strong>de</strong> Burroughs, poniendo or<strong>de</strong>n en el caos.<br />

Orlovsky, <strong>de</strong> todos modos, escribirá los poemas <strong>de</strong> su libro<br />

Clean Asshole Poems & Smiling Vegetable Songs. A pesar <strong>de</strong> su<br />

amistad, que continuará por encima <strong>de</strong> cualquier contingencia,<br />

las diferencias se acentúan: Burroughs sigue en su soledad<br />

literaria mientras Ginsberg ya había hecho una lectura pública<br />

<strong>de</strong> su famoso poema Howl y Kerouac esperaba la próxima<br />

publicación <strong>de</strong> On the Road. Y, al cabo <strong>de</strong> unos meses, los tres<br />

amigos se marchan rápidamente <strong>de</strong> Tánger, a pesar <strong>de</strong> las <strong>de</strong>licias<br />

<strong>de</strong> la vida en la ciudad.<br />

Sin embargo, hay constancia <strong>de</strong>l regreso <strong>de</strong> Allen Ginsberg en<br />

1961, poco tiempo antes <strong>de</strong> su viaje a la India (1962); en esta<br />

ocasión, llegó con Gregory Corso, y, según <strong>de</strong>claraciones propias,<br />

estuvo varias semanas. Las fotos <strong>de</strong> este momento en el<br />

jardín <strong>de</strong>l “Hotel Muniría” muestran a Burroughs, Bowles,<br />

Ginsberg y Corso con algún otro amigo. Orlovsky <strong>de</strong>clara en<br />

sus cartas que la ciudad es un lugar agradable y que está preparando<br />

un nuevo libro. También menciona su próximo viaje<br />

a la India con Allen.<br />

Ginsberg volvió en 1994, para ver, por última vez, a Paul<br />

Bowles, poco tiempo antes <strong>de</strong> morir él mismo. El escritor<br />

marroquí Tahar Ben Jelloun mantuvo con él una conversación<br />

en El Minzah (7) en la que rememoró la ciudad <strong>de</strong> 1957, que<br />

ahora recordaba como “cosmopolita”. También menciona a<br />

Burroughs, en ese momento <strong>de</strong>dicado a pintar, mientras que él,<br />

46 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22


a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> su obra poética, consi<strong>de</strong>ra su profundización en el<br />

budismo durante años como una clave <strong>de</strong> su vida y obra, y<br />

hace alusión a su consejo a Salman Rushdie <strong>de</strong> que necesita un<br />

método <strong>de</strong> meditación. No <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> ser indicativo <strong>de</strong>l viaje <strong>de</strong><br />

ida y vuelta a “oriente” que un norteamericano recomien<strong>de</strong> a<br />

un indio la meditación budista. En ese mismo instante, escribe<br />

Tahar, un borracho lo confundió con el propio Salman, diciéndole<br />

que pronto Irán le levantaría la fatwa gracias a los buenos<br />

oficios <strong>de</strong> Marruecos.<br />

¿Fueron los Beat, en realidad, el canto <strong>de</strong> cisne <strong>de</strong> un mito,<br />

ahora que “Oriente” vuelve a recuperar la potencia que tuvo<br />

en la antigüedad? ¿Ha hecho suyo Occi<strong>de</strong>nte, en contrapartida,<br />

ahora que está en <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia, el east que durante tiempo<br />

ha buscado? Al fin y al cabo, ambos se unen en Tánger <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

hace ya unos cuantos siglos.<br />

NOTAS<br />

(1) Es interesante al respecto la película documental Sleep in a Nest of<br />

Flames (2000), <strong>de</strong> la productora Symbiosis Film. Recreando el título <strong>de</strong><br />

un libro <strong>de</strong> poemas <strong>de</strong> Charles Henri Ford, como homenaje a este último,<br />

se ponen <strong>de</strong> manifiesto los vínculos entre artistas vanguardistas <strong>de</strong><br />

pre- y posguerra, entre los que aparecen Paul Bowles y William<br />

Burroughs.<br />

(2) El tema ha sido convenientemente estudiado y especialmente refutado<br />

por Edward Said en Orientalism (1978) (versión española <strong>de</strong> Juan<br />

Goytisolo en Ed. Libertarias, 1990), si bien la mirada española (por ser,<br />

<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />

De izqda. a dcha.: Peter Orlovsky, Willian Burroughs, Allen Ginsberg, Alan Ansen, Paul Bowles (sentado), Gregory Corso e Ian Sommerville.<br />

en cierto modo, parte <strong>de</strong> ese oriente mítico) sería algo diferente, lo cual<br />

<strong>de</strong>termina también la <strong>de</strong> los escritores españoles sobre la ciudad <strong>de</strong><br />

Tánger, especialmente si vivían en la ciudad.<br />

(3) Campbell, J.: This is the Beat Generation, version española <strong>de</strong><br />

Breixo Viejo, publicada en Alba Editorial, Barcelona, 2001.<br />

(4) En este sentido, hay que mencionar el intenso estudio <strong>de</strong> la cultura<br />

china y japonesa que se estaba realizando en S. Francisco y que afectaba<br />

a todo el grupo Beat <strong>de</strong> City Lights. Una figura importante al respecto<br />

es Kenneth Rexroth, verda<strong>de</strong>ro protector <strong>de</strong> Ginsberg, entre<br />

otros. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> poeta y traductor (<strong>de</strong>l francés, español, latín, griego,<br />

chino y japonés), su faceta anarquista y mística es inseparable <strong>de</strong>l llamado<br />

“Renacimiento” <strong>de</strong> S. Francisco. Ginsberg, por otra parte, trabó<br />

contacto en la India con el grupo poético llamado “The hungryalists”.<br />

Ginsberg y Kerouac, especialmente, profundizaron en sus estudios<br />

budistas durante la década <strong>de</strong> los sesenta y setenta, y el primero impartió<br />

clases en el Naropa Institute (Boul<strong>de</strong>r- Colorado) don<strong>de</strong> fundó, con<br />

la poeta Anne Waldman, The Jack Kerouac School for Disembodied<br />

Poetics (1973). Ver The Allen Ginsberg Project en www.allenginsberg.org<br />

(5) Paul Bowles to James Purdy (Tangier Socco, October 3, 1961).<br />

Jackson Music Library, Yale University, Virgil Thomson Archive.<br />

Citado por Esther Martínez López en Jane Bowles y su obra narrativa:<br />

ambigüedad moral y búsqueda <strong>de</strong> una respuesta existencial.<br />

Publicaciones <strong>de</strong> la Universidad Castilla-La Mancha, Tesis doctorales,<br />

1998.<br />

(6) Paul Bowles: Literary friends, Part three, en www.paulbowles.org<br />

(7) Tahar Ben Jelloun: “Nostalgia <strong>de</strong> una ciudad beat. Allen Ginsberg<br />

vuelve a Tánger”, El País, <strong>Cultura</strong>, 18-1-1974.<br />

47


Conmemoraciones<br />

Carmen Escuín Guinea<br />

Departamento <strong>de</strong> Lengua Española y Literatura


Me entristece no conocer nunca el valor<br />

y me entristece la inmutabilidad <strong>de</strong>l miedo.<br />

Más cerca <strong>de</strong>l sol, y más lejos <strong>de</strong>l corazón.<br />

Creo que mi fin ha <strong>de</strong> estar próximo.<br />

Jane Bowles.<br />

La obra literaria <strong>de</strong> Jane Bowles no es tan escasa como quiere<br />

la leyenda. Solo si se confun<strong>de</strong>n número <strong>de</strong> páginas y <strong>de</strong>nsidad<br />

<strong>de</strong> las historias se entien<strong>de</strong> tal afirmación. Porque los relatos<br />

<strong>de</strong> Jane Bowles son una minuciosa indagación sobre la <strong>de</strong>sorientación<br />

y la conquista <strong>de</strong> la i<strong>de</strong>ntidad propia.<br />

Aunque a los 40 años la escritora quedó casi incapacitada,<br />

continuó trabajando en sus relatos. Así lo confirma Francisco<br />

Chica: “siguió escribiendo su diario y trabajaba en dos obras,<br />

Hacia Massachusetts, una narración sobre una mujer que elige<br />

vivir sola, y En el mundo exterior, una novela autobiográfica <strong>de</strong><br />

gran empeño cuyo título era la respuesta al libro similar <strong>de</strong><br />

Paul Bowles, titulado Up above the world”<br />

Publicó una novela, seis relatos, una novela corta y una obra<br />

<strong>de</strong> teatro . Todos le causaron problemas: <strong>de</strong> edición, <strong>de</strong> recepción,<br />

<strong>de</strong> montaje. Des<strong>de</strong> la aparición <strong>de</strong> Dos damas muy serias<br />

(1943) su escritura captó lectores incondicionales, pero ella no<br />

mostraba interés en publicar, en parte porque, atenazada por<br />

la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> una culpa sin origen preciso y una persistente propensión<br />

a mortificarse, no confiaba en su talento: “Cuando se<br />

es capaz <strong>de</strong> mantener con la escritura una actitud tan seria y<br />

meditada como la mía –quizá <strong>de</strong>bería <strong>de</strong>cir solemne–, resulta<br />

casi superior a lo soportable el estar dudando continuamente<br />

<strong>de</strong> la propia sinceridad, que es como dudar <strong>de</strong>l producto que<br />

se hace”. Le dolía escribir y temía per<strong>de</strong>r el afecto <strong>de</strong> su marido<br />

si no se centraba en la escritura. Así que vivía en un torbellino<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>sazón y estímulos vitales, inmersa en el miedo al fracaso<br />

y al triunfo, en el caos. Su aspecto cambiante en las fotografías<br />

y los recuerdos <strong>de</strong> sus amigos corroboran ese ámbito<br />

plural en el que vagaba: atractiva; genial y angustiada; in<strong>de</strong>cisa,<br />

vulnerable; <strong>de</strong>pendiente y en busca perpetua <strong>de</strong> la libertad.<br />

Una mujer que se muestra pero no se revela y hace <strong>de</strong> su secreto<br />

mundo interior su espacio habitable cuya enajenación la<br />

conducirá a la <strong>de</strong>mencia. Poco convencional, exploró la vida<br />

hasta el límite, <strong>de</strong> modo que el placer y la expiación convergieron<br />

en un proceso auto<strong>de</strong>structivo.<br />

Placeres sencillos es un libro compuesto por siete historias,<br />

cuyo interés no radica solo en la trama sino en las palabras, en<br />

lo implícito, en los finales no concluyentes pero sí precisos, en<br />

la manera <strong>de</strong> observar el mundo con extrañeza y humor .<br />

Recorramos ese mundo <strong>de</strong> manera sumaria:<br />

La colección <strong>de</strong> historias se abre con Placeres sencillos.<br />

Mientras asa unas patatas en el patio Alva Perry entabla conversación<br />

con su vecino, John Drake, quien le propone cenar<br />

juntos en un restaurante. Aceptada la invitación, Alva visita a<br />

su parran<strong>de</strong>ra e insatisfecha hermana, Dorothy Alvarez, que le<br />

presta un collar. La cena con Drake se agria a medida que el<br />

vino afecta a Alva que escapa hacia el piso alto <strong>de</strong>l restaurante,<br />

en una <strong>de</strong> cuyas habitaciones se queda dormida. Cuando<br />

<strong>de</strong>spierta al día siguiente atraviesa el restaurante sin conseguir<br />

dar con la mesa en que estuvo cenando, pero añorando a su<br />

amigo: “John Drake –susurró–. Mi dulce John Drake”. Así<br />

acaba la historia en la que se omite un dato <strong>de</strong>finitivo: la violación<br />

<strong>de</strong> la señora Perry por el dueño <strong>de</strong>l restaurante.<br />

Todo es bonito. En una ciudad árabe Jeanie es abordada por<br />

Zo<strong>de</strong>lia (“Es un puercoespín –dijo la mujer árabe, señalando el<br />

interior <strong>de</strong> la cesta…”) que le propone ir a una inexistente<br />

boda. Con Zo<strong>de</strong>lia llega a una casa don<strong>de</strong>, a medida que va<br />

conociendo a las mujeres, aumenta su temor y su sensación <strong>de</strong><br />

ahogo –a pesar <strong>de</strong> que “esta nazarena pasa la mitad <strong>de</strong>l tiempo<br />

en una casa árabe con amigos árabes, y la otra mitad en un<br />

hotel nazareno con otros nazarenos”, según Zo<strong>de</strong>lia–. Cuando<br />

consigue salir <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> aducir mil mentiras Jeanie regresa al<br />

parapeto en que conoció a Zo<strong>de</strong>lia, frota los <strong>de</strong>dos en su pintura<br />

fresca y recuerda “que una vez alargó el brazo para tocar<br />

la cara <strong>de</strong> un payaso porque le había <strong>de</strong>spertado cierto <strong>de</strong>seo.<br />

Aquello había sido en un circo pequeño, pero no cuando era<br />

niña”. Es la historia <strong>de</strong> una perplejidad: la <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sasosiego que<br />

<strong>de</strong>ja abierta una promesa.<br />

Idilio en Guatemala. En una pensión <strong>de</strong> medio pelo coinci<strong>de</strong>n,<br />

entre otros personajes, un viajante norteamericano anónimo y<br />

la gorda señora Ramírez con sus repelentes hijas, Lilita y<br />

Consuelo. Una atmósfera <strong>de</strong>lirante provoca que el anónimo,<br />

sin saber muy bien cómo ha ocurrido, acabe en la cama <strong>de</strong> la<br />

señora Ramírez. Lilita fantasea con fastidiar a su hermana pero<br />

maltrata a Ramón, un niño algo estrafalario al que acaba <strong>de</strong><br />

conocer. La excéntrica señora Ramírez necesita confirmar su<br />

po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> seducción aunque sus ensueños no le privan <strong>de</strong> luci<strong>de</strong>z.<br />

Después <strong>de</strong> unos días disparatados, el viajante huye. La<br />

señora Ramírez lo <strong>de</strong>spi<strong>de</strong>: “Adiós, señor, y que Dios le proteja<br />

en su viaje. Quizá vuelva otra vez. Nunca se sabe.”. El<br />

humor y la ambigüedad impregnan el relato.<br />

Camp Cataract más que un relato es una novela corta. Harriet<br />

y Sadie conviven en la casa familiar con otra hermana, Evelyn,<br />

y su marido. Ambas, Harriet y Sadie, son el mundo doméstico.<br />

Cuando Harriet <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> pasar unas semanas en el centro <strong>de</strong><br />

vacaciones Camp Cataract, Sadie se <strong>de</strong>rrumba. Ha perdido su<br />

otro yo y su rival. Hay un mundo <strong>de</strong> violencia soterrada que a<br />

veces se verbaliza en diálogos ilógicos, como no son los <strong>de</strong> la<br />

ficción: “Siempre le he ocultado todo”, dice Harriet. El miedo<br />

a la locura (tal vez, su problema) <strong>de</strong> Sadie se manifiesta cuando<br />

<strong>de</strong>ci<strong>de</strong> visitar a Harriet en Camp Cataract y no es bien recibida.<br />

Ambas hermanas acabarán por escapar <strong>de</strong>l sofocante<br />

mundo doméstico. Pero la metamorfosis que plasma este complejo<br />

y soberbio relato <strong>de</strong>semboca en la auto<strong>de</strong>strucción.<br />

Un día al aire libre narra la excursión que el señor Ramírez y<br />

su colega Alfredo realizan con dos prostitutas, Julia e Inés. El<br />

día había empezado para ellas con malestar físico y ganas <strong>de</strong><br />

huir <strong>de</strong>l espacio agobiante en que viven, ir al cine, por ejem-<br />

50 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22


plo. Cuando salen <strong>de</strong> la casa es para “representar” la película <strong>de</strong> la felicidad y la admiración. En uno <strong>de</strong> los juegos, Julia se golpea<br />

la cabeza contra una piedra y acaba con la ficción: “¡Qué final tan triste para un paseo!”,<br />

dice Inés, “A Julia siempre le pasan cosas horribles. Es hija <strong>de</strong> la <strong>de</strong>sgracia”. Ambas vuelven<br />

al cuchitril en que viven, don<strong>de</strong> se queda Julia. Inés sale pero promete volver a verla antes<br />

<strong>de</strong> ir al bar. “Muy bien– dijo Julia. Pero Inés sabía que no le importaba. Se encogió <strong>de</strong> hombros<br />

y salió, cerrando la puerta tras <strong>de</strong> sí”.<br />

En Una pareja quisquillosa, obra <strong>de</strong> teatro para dos marionetas con un escenario <strong>de</strong> valor<br />

simbólico, las hermanas Mildred y Rhoda, que al parecer viven peleándose, discuten a propósito<br />

<strong>de</strong> un vaso <strong>de</strong> leche. Pero la disputa se acalora cuando pasan a confrontan sus<br />

opuestas concepciones <strong>de</strong> la vida. “He llegado a creer que el interior <strong>de</strong> las personas no<br />

es muy interesante”, afirma Mildred, “Sé que si no viviera<br />

en la rectitud, contraería una enfermedad horrible y<br />

moriría”. “Vives en la rectitud, cariñito, así que no<br />

pienses en eso”, contesta su hermana. Rhoda<br />

tiene <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> huir <strong>de</strong> ese círculo pero “aún no<br />

ha llegado el momento, y ya no llegará hoy, porque<br />

el día ha acabado y se acerca la noche”.<br />

Mildred cierra la obra: “Qué contenta estoy <strong>de</strong><br />

que ya sea <strong>de</strong> noche. Tengo los nervios <strong>de</strong>strozados”<br />

(Salen). Y, así, cada una encerrada en su cuarto, seguramente<br />

esperan que al día siguiente continúe la misma relación dominante-dominada.<br />

El último relato, Una barra <strong>de</strong> caramelo, es el relato <strong>de</strong> la<br />

pérdida <strong>de</strong> la inocencia y el acceso al mundo incomprensible<br />

<strong>de</strong> los adultos mediante el amor, encarnado en una<br />

casa vacía una <strong>de</strong> cuyas habitaciones está atestada <strong>de</strong><br />

muebles. Mary ha creado su mundo propio en una<br />

mina abandonada don<strong>de</strong> entrena un ejército<br />

imaginario que le es fiel. La irrupción en su<br />

territorio <strong>de</strong> Franklin, un niño que resi<strong>de</strong> en<br />

la casa abigarrada, le irrita. Con él entra en la<br />

casa y conoce a la madre, una mujer atolondrada.<br />

Franklin ofrece a Mary un caramelo. Poco <strong>de</strong>spués<br />

sale <strong>de</strong> la casa y se <strong>de</strong>tiene cerca <strong>de</strong> la mina.<br />

“Nunca había experimentado la necesidad <strong>de</strong> mirar las<br />

cosas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> lejos, ni tampoco había sentido el alivio que ello pue<strong>de</strong> proporcionar.”<br />

Cuando empieza a hacer trampas <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> su mundo <strong>de</strong> dicha infantil, se ha<br />

hecho adulta y, por eso, “volvió su rostro frío <strong>de</strong> la mina y, sin or<strong>de</strong>nar romper<br />

filas a sus hombres, bajó la colina.”<br />

Los relatos <strong>de</strong> Placeres sencillos<br />

plasman un mundo<br />

sofocante <strong>de</strong> obsesiones:<br />

la vida doble<br />

que es tensión<br />

entre espacio<br />

exterior y doméstico,<br />

a la vez protector<br />

y <strong>de</strong>structivo;<br />

o entre dos mundos,<br />

como en Todo es<br />

tan bonito; el viaje y la huída<br />

inútil; la crueldad como mecanismo<br />

<strong>de</strong> relación, también<br />

entre


los niños (como ejemplo Lilina, la hija <strong>de</strong><br />

la señora Ramírez); el ininteligible<br />

mundo <strong>de</strong> los adultos que <strong>de</strong>scubre Mary<br />

en Una barra <strong>de</strong> caramelo; la reiteración;<br />

los inci<strong>de</strong>ntes sin importancia que trastocan<br />

las cosas y a los que los personajes se<br />

acomodan con un abandono hospitalario;<br />

la ocultación.<br />

Y, sobre todas, la inter<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> las<br />

mujeres maduras, su soledad e insatisfacción.<br />

Mujeres <strong>de</strong> apariencia austera en<br />

busca <strong>de</strong>l equilibrio, con un mundo interior<br />

incendiario. Mujeres terribles, <strong>de</strong>squiciadas,<br />

cuyo pasado asoma en pocas<br />

ocasiones y sospechamos extraño, empeñadas<br />

en anhelos irrealizables. Frenéticas;<br />

en perpetuo movimiento y <strong>de</strong> charla<br />

incesante, un hablar por hablar que<br />

busca la compañía y el escape <strong>de</strong>l vacío<br />

vital. Hostiles unas, arrostran con <strong>de</strong>terminación<br />

las dificulta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> vivir al margen<br />

<strong>de</strong> las convenciones. Otras, constreñidas<br />

por el entorno social encuentran la<br />

libertad en el ámbito restringido <strong>de</strong> sus<br />

espacios domésticos. Pero todas son <strong>de</strong>finitivamente<br />

dueñas <strong>de</strong> sí mismas y <strong>de</strong> sus<br />

fracasos.<br />

Sin embargo, los hombres <strong>de</strong> Jane<br />

Bowles parecen sombras difusas y torpes,<br />

como el marido <strong>de</strong> Evelyn en Camp cataract;<br />

o botarates, como el señor Ramírez<br />

<strong>de</strong> Un día al aire libre, o estúpidos como<br />

el viajante <strong>de</strong> Idilio en Guatemala o apocados,<br />

como John Drake en Placeres sencillos.<br />

Con este entramado, se nos <strong>de</strong>svela el<br />

fondo oscuro <strong>de</strong>l ser humano en don<strong>de</strong><br />

nos hundiríamos si no fuera porque la<br />

ironía <strong>de</strong> la autora nos resguarda <strong>de</strong> la<br />

locura. Y es que Jane Bowles tien<strong>de</strong> su<br />

mirada mordaz sobre la vida y sus habitantes,<br />

ese mundo cuyas claves se nos escapan a los lectores.<br />

Por eso los actos <strong>de</strong> aparente sinsentido construyen una realidad<br />

sonámbula e inquietante. Desconciertan, como el luto <strong>de</strong><br />

la señora Ramírez o el corsé tirado a la fuente por su hija,<br />

como la realidad quimérica <strong>de</strong> Alva Perry y John Drake en el<br />

restaurante <strong>de</strong> Placeres sencillos, o el opresor piso familiar <strong>de</strong><br />

Camp Cataract al que pertenecen, lo crean o no, Harriet y<br />

Sadie.<br />

Los relatos están contados por un narrador externo <strong>de</strong> mirada<br />

parcial, apropiado para unos personajes que nos hurtan las claves<br />

<strong>de</strong> su comportamiento porque, como indica Mª Esther<br />

Martínez López, “Des<strong>de</strong> el mo<strong>de</strong>rnismo lo que les da a los personajes<br />

la ‘ilusión <strong>de</strong> la realidad’ es la heterogeneidad y dispersión<br />

<strong>de</strong> su personalidad”.<br />

La fascinación que ejerce Jane Bowles brota en gran medida <strong>de</strong><br />

las conversaciones, plenas <strong>de</strong> imágenes alucinadas y humor,<br />

que envuelven los relatos en un halo enigmático. Po<strong>de</strong>mos leer<br />

al azar cualquier página y sentiremos el hormigueo <strong>de</strong> la<br />

inquietud. Su mirada hacia el mundo es la <strong>de</strong> la mo<strong>de</strong>rnidad.<br />

Y en este sentido, los relatos son el iceberg que proponía<br />

Hemingway, solo se nos permite acce<strong>de</strong>r a una ínfima parte <strong>de</strong><br />

estas vidas corrientes cuyo magnetismo radica en la vigorosa y<br />

excéntrica mirada <strong>de</strong> la autora.<br />

De tal manera que, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> encontrarnos ante una narradora<br />

dotada <strong>de</strong> un mundo singular e inconfundible, estamos ante<br />

el prece<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> los mejores cuentistas norteamericanos <strong>de</strong><br />

finales <strong>de</strong> siglo XX, como Carver y Bobby Ann Mason.<br />

52 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22


Zohra Mansouri (Arcila, 1961) es una <strong>de</strong> las voces poéticas más hondas<br />

<strong>de</strong> la poesía contemporánea en Marruecos, pertenece a la generación <strong>de</strong><br />

los ochenta, cursó sus estudios universitarios en Tetuán, ahora es profesora<br />

<strong>de</strong> lengua árabe en la ciudad <strong>de</strong> Mequínez. De sus libros <strong>de</strong> poesía<br />

<strong>de</strong>stacan:<br />

Cántico<br />

Cirenaica <strong>de</strong>l transeúnte.<br />

De Zohra Mansouri dice el poeta Ab<strong>de</strong>llatif Laabi: “Poeta <strong>de</strong> la<br />

noche, la <strong>de</strong> las palabras y la <strong>de</strong>l ser, se diferencia <strong>de</strong> sus colegas<br />

por su voz tremolada, áspera. Sus textos son ascensos dolorosos, a<br />

través <strong>de</strong> varias capas <strong>de</strong> opacidad, hacia una hipotética luz. Entre<br />

el abismo <strong>de</strong> abajo y el <strong>de</strong> arriba, su conciencia se mantiene como<br />

ingrávida. Hacemos nuestro <strong>de</strong>sconcierto. El<br />

poema ha cumplido con su<br />

trabajo esencial.”


<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />

LA ESTATUA<br />

1. EL GORRIÓN<br />

Ahora, dando el paso<br />

como un gorrión repleto <strong>de</strong> cantos olvidados,<br />

piso el asombro <strong>de</strong> las nubes,<br />

y envuelvo la blancura.<br />

He aquí las mariposas que antaño<br />

se durmieron en un firmamento que yo mismo dibujé,<br />

he aquí las marejadas que me transitaron,<br />

he aquí la lluvia que se escon<strong>de</strong> en el cuerpo,<br />

he aquí la palmera <strong>de</strong>l alma que se durmió sobre mi frente,<br />

he aquí una niña <strong>de</strong> niebla en un viaje imprevisto,<br />

he aquí mis soles que en su crepúsculo avanzan.<br />

La ceniza lejana<br />

y la azucena <strong>de</strong>l puente,<br />

y yo acechando en las vísperas <strong>de</strong>snudas;<br />

mis ojos vigilan el murmullo <strong>de</strong> las hojas<br />

y una sonrisa, susurrante a las penas <strong>de</strong> la memoria.<br />

2. LA ESTATUA<br />

Sentada y callada,<br />

conversando con la noche y con el silencio <strong>de</strong> los árboles<br />

que se <strong>de</strong>ja caer sobre el patio,<br />

or<strong>de</strong>na los sueños <strong>de</strong> los transeúntes<br />

y el barro <strong>de</strong> los pasos,<br />

cuenta sobre las salpicaduras amarillentas,<br />

sobre las caras <strong>de</strong> la luna estrellándose<br />

contra la imaginación <strong>de</strong> una niña,<br />

y sobre la noche que se durmió en la palma<br />

<strong>de</strong> la mano antes <strong>de</strong> empezar a hacer correr su tinta,<br />

y por la mañana <strong>de</strong>l rostro cansado el jardinero había bebido el aguacero <strong>de</strong> la<br />

[]fuente.<br />

3. LA CAFETERÍA<br />

El vidrio disimula mi sueño,<br />

el polvillo <strong>de</strong> la <strong>de</strong>sgracia oculta su evi<strong>de</strong>ncia,<br />

y los pasos callados<br />

atraviesan las extensiones.<br />

4 EL JARDÍN<br />

Un pájaro colgado era la luna,<br />

las estrellas nubladas <strong>de</strong> la noche <strong>de</strong>rraman su luz<br />

que revela su anhelo<br />

y atiza la tinta amarga,<br />

y cuando amanece… se <strong>de</strong>spierta el sen<strong>de</strong>ro.<br />

El jardín es un lienzo olvidado<br />

<strong>de</strong>l que se <strong>de</strong>spren<strong>de</strong>n árboles,<br />

una blancura lejana,<br />

la silla <strong>de</strong>l patio,<br />

la conversación <strong>de</strong>l silencio,<br />

y la cita <strong>de</strong>l éxodo.<br />

55


CIRENAICA DEL TRANSEÚNTE…<br />

He aquí mi pájaro, y la historia <strong>de</strong> una alegría<br />

que <strong>de</strong> mi corazón se asoma<br />

para iluminar el encanto <strong>de</strong>l patio<br />

<strong>de</strong>l balcón <strong>de</strong> mi pájaro un cielo se va,<br />

mirando hacia su asombro<br />

<strong>de</strong>ja escapar su azul,<br />

el pájaro <strong>de</strong> agua se escapa <strong>de</strong> la herida <strong>de</strong> una nube,<br />

<strong>de</strong> su balcón extien<strong>de</strong> sus manos<br />

abrazando el silencio<br />

y una efímera historia.<br />

El pájaro que cayó herido<br />

en su palma lloró,<br />

y cuando se mojó con el éxtasis <strong>de</strong>l calor<br />

aleteó y voló.<br />

El pájaro lloró sobre el ciprés,<br />

y sus alas las borró la brisa <strong>de</strong> las rosas últimas,<br />

lavó los sueños con el asombro<br />

y se fue hacia la luz como una fuente que se <strong>de</strong>spierta <strong>de</strong> su hechizo,<br />

para volar hacia las estrellas.<br />

El pájaro se ocultó tras el sol<br />

el espejo revela su historia.<br />

Y Yasser<br />

se ilumina <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los tronos <strong>de</strong>l alma<br />

con sus espléndidas preguntas,<br />

sobre los niños que atraviesan la niebla, mantiene<br />

su conversación con el espejo<br />

que refleja estrellas cuya luz se proyecta<br />

sobre la tar<strong>de</strong> <strong>de</strong>l palmeral,<br />

traspasa la extensión<br />

y la luz florece.<br />

Y con poca tinta dibuja el amanecer,<br />

un pequeño mapa <strong>de</strong> su corazón<br />

un mar<br />

y una rosa a la espera <strong>de</strong> un rincón para la tinta…<br />

y va recogiendo su luz <strong>de</strong> la dispersión <strong>de</strong>l aire<br />

Yasser,<br />

siempre se libera <strong>de</strong> su sombra,<br />

sueña con el sol<br />

que se escon<strong>de</strong> en la sedición <strong>de</strong> sus <strong>de</strong>dos<br />

para sacarlos <strong>de</strong>l frío <strong>de</strong> las campanas,<br />

y pasar <strong>de</strong>spués como un arroyo<br />

que moja las sombras <strong>de</strong>l corazón.<br />

Crece el sol,<br />

explora su cuerpo,<br />

baña algunas espigas en un pequeño jarrón,<br />

baña un himno con el viento.<br />

El cielo se inclina sobre la blancura <strong>de</strong> sus cuentos,<br />

Yasser<br />

es la flor <strong>de</strong>l granado que fluye en lagos ver<strong>de</strong>s,<br />

56 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22


tulipanes <strong>de</strong> montañas lejanas,<br />

una profunda blancura que abre transparentes mapas.<br />

y siempre mirando atrás, olvidándose <strong>de</strong> su silencio,<br />

<strong>de</strong> la luz <strong>de</strong> sus asombrosas palabras,<br />

olvidándose <strong>de</strong> su sueño en una barca<br />

que sobrevuela los límites <strong>de</strong> la luz,<br />

y el latido <strong>de</strong> la lluvia en los cuerpos se <strong>de</strong>spierta.<br />

Con el amarillo <strong>de</strong> las margaritas dibuja<br />

un sol que vigila el aire<br />

que abraza su blancura,<br />

que abraza las estrellitas cuando se reclinan<br />

sobre su mano,<br />

y que abraza al pájaro que lloró…<br />

y finalmente duerme.<br />

Sueña el aire con un cielo pequeño que florece<br />

sobre el amanecer <strong>de</strong> su balcón,<br />

y con el pájaro que inspiró la noche incitó al corazón a liberarse, y sonrió.<br />

<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />

HOJA DE ESPEJO<br />

Cuando huyes con el sol, se abrasa tu temblor<br />

infantil y los bastidores <strong>de</strong> reinos sumergidos.<br />

Y el universo en ti es una mariposa <strong>de</strong> la que se enamora<br />

la muerte y le prepara un mihrab con la seducción<br />

<strong>de</strong> la negrura, y con la <strong>de</strong>nsidad <strong>de</strong> las palmeras.<br />

El espacio que en mi frente florece lentamente se <strong>de</strong>svanece.<br />

Así crecen en nosotros los cuerpos,<br />

Y así extiendo mi cuerpo en los túneles <strong>de</strong> este melancólico vacío.<br />

Resido en los montículos <strong>de</strong> una pared para ocultarme en el éxtasis <strong>de</strong> su creación,<br />

me visto con mis grietas antiguas y perezco<br />

me visto con las esquirlas <strong>de</strong>l universo.<br />

La noche enmu<strong>de</strong>ció,<br />

y este tiempo <strong>de</strong>tenido me absorbe,<br />

sueño con <strong>de</strong>sgarrar el universo<br />

y sus vestíbulos empapados <strong>de</strong> <strong>de</strong>talles,<br />

sueño con un sol que me quema,<br />

reparto mi cuerpo entre todos los puentes.<br />

Yo soy la hierba poblada <strong>de</strong> una herida sangrante,<br />

un musgo que los gitanos olvidaron<br />

en las bolsas <strong>de</strong> los viejos árboles;<br />

quemo mis fuentes, como a un tulipán hizo ar<strong>de</strong>r el agua,<br />

me disuelven los lugares, y tan fresco salgo <strong>de</strong> la telaraña <strong>de</strong> la noche.<br />

Los sueños caen como las dignas hojillas en su triste,<br />

amarillento color.<br />

Este canto reparte las lágrimas <strong>de</strong> los rincones,<br />

emprendo mi viaje en el zodíaco que la noche lleva<br />

hacia las estrellas que se quedaron huérfanas,<br />

se durmieron en su iridiscente mihrab.<br />

La noche confiscaba mi memoria,<br />

y este mar, cómo puedo reducirlo en mis ojos.<br />

57


Para ocuparme <strong>de</strong> los secretos <strong>de</strong> los puertos,<br />

revelo el rostro <strong>de</strong>l agua/ crece mi sombra/<br />

los musgos repletos <strong>de</strong> <strong>de</strong>talles<br />

y <strong>de</strong> la melancolía <strong>de</strong> los años.<br />

En qué memoria cabe este sueño,<br />

Qué cuerpo te satisface, oh hierba mojada con las espinas<br />

y con el exilio.<br />

Una mesa para las palabras,<br />

dibujos en la pared,<br />

y yo me apago en su perplejo silencio.<br />

Sobre un espejo roto dibujo mi rostro,<br />

en cuyas facciones se escapan sus pedazos,<br />

cuento historias sobre los manantiales que me hundieron<br />

en su fuego,<br />

en su inmenso fondo,<br />

y en sus formas que se fun<strong>de</strong>n con la noche.<br />

Y cuando se borraron mis puentes por la incan<strong>de</strong>scencia<br />

<strong>de</strong>l espejo,<br />

lloré<br />

y <strong>de</strong>sapareció la mesa,<br />

las líneas perplejas,<br />

y las copas <strong>de</strong> la noche,<br />

dibujé mi rostro en la muchedumbre <strong>de</strong> las formas,<br />

y no era mi rostro<br />

sino una mariposa quemada,<br />

una salmodia,<br />

la langui<strong>de</strong>z <strong>de</strong> un cuerpo y un tintero con sus<br />

aflicciones nocturnas.<br />

Viajando, huelo en sus esplendorosas mortajas<br />

los arrayanes <strong>de</strong>l lugar.<br />

Fuente <strong>de</strong> lavándulas<br />

es mi herida que un día oculté<br />

en sus ojos.<br />

Ellos se durmieron ahora,<br />

y la lluvia se mojó con el sagrado silencio.<br />

De sus mortajas surgí <strong>de</strong>spués.<br />

Cómo treparé al crepúsculo <strong>de</strong>l firmamento<br />

sin quemarme con las nubes<br />

o sin que su extensión se me escape.<br />

Estoy sola,<br />

y las turgencias escon<strong>de</strong>n al señor <strong>de</strong> las arañas,<br />

hablo con su silencio,<br />

dibujo el puente en los ojos <strong>de</strong> la noche,<br />

y me voy cual un sueño que no se acaba,<br />

cual un melancólico puerto,<br />

recojo las estrellas en la cintura <strong>de</strong>l cielo,<br />

creo una niña con alas <strong>de</strong> rosas<br />

y un sueño que en los costados <strong>de</strong> las palmeras<br />

vagabun<strong>de</strong>a como el viento,<br />

y cuando palpita<br />

me ofrece el temblor<br />

y una niña <strong>de</strong> bruma.<br />

58 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22


Repartiré las estrellas entre mis miembros<br />

y <strong>de</strong>sataré en mi corazón los puentes <strong>de</strong> la ausencia.<br />

Disimulo las sacudidas <strong>de</strong> la muerte<br />

cuando se extinguen en los encantos <strong>de</strong> la noche.<br />

Las nubes me ofrecen sus jaimas,<br />

y la muerte es un tulipán que viste el manantial <strong>de</strong>l cuerpo.<br />

Cómo saldré <strong>de</strong> tu morada<br />

y exten<strong>de</strong>ré mi negrura en tu triste espacio,<br />

sola, cual hierba <strong>de</strong>l exilio,<br />

en las campanadas que siempre anunciaron mi llanto,<br />

y este universo que se hun<strong>de</strong> en mi cuerpo<br />

es una hemorragia <strong>de</strong> tulipanes<br />

que se posaron en las tumbas <strong>de</strong>l corazón.<br />

Este cuerpo disminuye<br />

los somnolientos muros en su forma espiral.<br />

Y yo soy la ceniza,<br />

transmigro al espejo<br />

y <strong>de</strong>scubro la violencia <strong>de</strong>l cuerpo.<br />

Mi vacío es una antigua canción gitana<br />

que robaba mi cuerpo<br />

en el que <strong>de</strong>positaba el himno <strong>de</strong>l agua,<br />

y yo memorizaba su melancolía<br />

hasta que se borraron mis facciones.<br />

<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />

59


Artículos<br />

Vicente Aleixandre<br />

en el mundo árabe<br />

Parece que Tetuán fue la ciudad que le encantó más. Le <strong>de</strong>dicó más espacio:<br />

<strong>de</strong>scribió sus gentes, su arquitectura, sus costumbres y se refirió al<br />

grupo <strong>de</strong> jóvenes poetas españoles y marroquíes que le acompañaban en<br />

su periplo por el casco antiguo <strong>de</strong> la Medina <strong>de</strong> Tetuán.<br />

Mezouar El Idrissi<br />

Departamento <strong>de</strong> Árabe


<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />

61


Poemas <strong>de</strong> la consumación (13 poemas): En un vasto dominio,<br />

Retratos con nombre, Poemas <strong>de</strong> la consumación y Diálogos<br />

<strong>de</strong>l conocimiento.<br />

Vicente Aleixandre: Poemas Seleccionados, Edición bilingüe<br />

<strong>de</strong> Mezouar El Idrissi, publicado por el <strong>Ministerio</strong> <strong>de</strong> <strong>Cultura</strong><br />

Marroquí, 2005. Esta traducción contiene 45 poemas repartidos<br />

entre 6 poemarios: Ámbito (7 poemas), Espadas como<br />

labios (9 poemas), La Destrucción o el amor (7 poemas),<br />

Sombra <strong>de</strong>l paraíso (5 poemas), Historia <strong>de</strong>l corazón (4 poemas)<br />

y Poemas <strong>de</strong> la consumación (11 poemas).<br />

Vicente Aleixandre: Poemas Escogidos, Instituto Cervantes,<br />

Argel, 2006. Con la participación <strong>de</strong> la Universidad <strong>de</strong> Argel.<br />

No se sabe quién es el traductor, pero la introducción la hizo<br />

el D. Ahmed Berraghda, profesor <strong>de</strong> Civilización y Literatura<br />

Hispanoamericana y comparada, Vicerrector <strong>de</strong> la<br />

Universidad <strong>de</strong> Argel. Es también un edición bilingüe que contiene<br />

36 poemas traducidos, repartidos según el siguiente<br />

or<strong>de</strong>n: Ámbito (2), Pasión <strong>de</strong> la tierra (2), Espadas como labios<br />

(4), La <strong>de</strong>strucción o el Amor (8), Mundo a solas (1), Sombra <strong>de</strong>l<br />

paraíso (4), Historia <strong>de</strong>l corazón (7), Poemas <strong>de</strong> la consumación<br />

(2) y Diálogos <strong>de</strong>l conocimiento (6).<br />

A estos libros se pue<strong>de</strong> añadir la traducción, por Rifaat Aatfa,<br />

<strong>de</strong> 7 poemas extraídos <strong>de</strong> Poemas <strong>de</strong> la consumación, que se<br />

publicaron en la revista siria Literatura Extranjera, número 103.<br />

A<strong>de</strong>más, cabe citar algunas traducciones esparcidas en algunas<br />

revistas, como “Joven <strong>de</strong>snuda”, poema traducido por<br />

Mohamed Larbi Jattabi en Al Mutamid (nº:25); dos poemas traducidos<br />

por Mohamed El Kadi en Al Faisal (nº 9, 1978) y<br />

Mehdi Akhrif en la revista cultural Al-Bahrain Attaquafía.<br />

ENTRE VICENTE ALEIXANDRE Y MOHAMMAD SABBAG<br />

Nuestro poeta homenajeado, Vicente Aleixandre, se hizo<br />

famoso en Marruecos a través <strong>de</strong> la revista Al-Mutamid, que le<br />

concedió bastante espacio en los números 25, 26, 28 y 30.<br />

En el número 25, que apareció en marzo 1953, un mes antes<br />

<strong>de</strong> su llegada a Tetuán, se publicó su primer poema traducido<br />

al árabe. Es la traducción que realizó un famoso hispanista,<br />

Mohamed Larbi Jattabi, <strong>de</strong>l poema “La maja <strong>de</strong>snuda <strong>de</strong><br />

Francisco <strong>de</strong> Goya”.<br />

Posteriormente, apareció la famosa Carta Marroquí, en el nº<br />

26, que se tradujo al árabe también.<br />

En el nº 28 apareció el artículo <strong>de</strong> Mohammad Sabbag “El<br />

coloquio <strong>de</strong> los escritores: Historia <strong>de</strong>l corazón, <strong>de</strong> Vicente<br />

Aleixandre”.<br />

En el nº 30 <strong>de</strong> la misma revista, apareció un texto muy breve<br />

<strong>de</strong>l mismo autor titulado “Estafeta”, que se pue<strong>de</strong> incluir <strong>de</strong>ntro<br />

<strong>de</strong>l arte epistolar. Allí evoca sus vivencias <strong>de</strong> niño en<br />

Málaga y habla <strong>de</strong> una persona a la que guardó mucho cariño,<br />

la costurera Ángeles.<br />

Sabemos que la famosa visita <strong>de</strong> Vicente Aleixandre al<br />

Marruecos <strong>de</strong>l protectorado se efectuó en abril <strong>de</strong> 1953. Las<br />

ciuda<strong>de</strong>s visitadas por él fueron: Tánger, Xauen y Tetuán. A<br />

Vicente Aleixandre no le agradó la imagen <strong>de</strong> Tánger, pero<br />

expresó ese <strong>de</strong>sagrado suavizando su lenguaje: la llamó “una<br />

ciudad <strong>de</strong> placer <strong>de</strong> la Costa Azul”. En contrapartida, no ocultó<br />

su gusto por el público tangerino que acudió al recital <strong>de</strong><br />

poesía que dio en el actual “Instituto Severo Ochoa” que se llamaba<br />

entonces “Instituto Español <strong>de</strong> Tánger”:<br />

Al lado <strong>de</strong> la obra docente <strong>de</strong>l Instituto Español <strong>de</strong> Tánger,<br />

hay que colocar la otra más amplia y difusa, más difícil y<br />

que los “conferenciantes” po<strong>de</strong>mos tocar y comprobar, <strong>de</strong><br />

un público vivo y coherente, animado <strong>de</strong> un espíritu, y<br />

junto a la creación <strong>de</strong>l Instituto y <strong>de</strong> quien con personalidad<br />

lo dirige (Vicente Aleixandre 23-4-53, Libro <strong>de</strong> Honor<br />

<strong>de</strong>l I.E.E.S Severo Ochoa).<br />

Xauen le fascinó y le <strong>de</strong>dicó a esta localidad bellísima unas<br />

pocas líneas pero muy elogiosas. Parece que Tetuán fue la ciudad<br />

que le encantó más. Le <strong>de</strong>dicó más espacio: <strong>de</strong>scribió sus<br />

gentes, su arquitectura, sus costumbres y se refirió al grupo <strong>de</strong><br />

jóvenes poetas españoles y marroquíes que le acompañaban<br />

en su periplo por el casco antiguo <strong>de</strong> la Medina <strong>de</strong> Tetuán.<br />

Cuando Luís Antonio <strong>de</strong> Villena pasó por Tánger —precisamente,<br />

en unas jornadas organizadas por el Instituto Cervantes,<br />

en 03/02/2007—, nos <strong>de</strong>scribió con gran elocuencia lo que<br />

representaban los viajes, todos los viajes, para Vicente<br />

Aleixandre: eran un calvario <strong>de</strong> verdad y, a pesar <strong>de</strong> esto,<br />

nuestro poeta vino aquí y marcó la vida literaria <strong>de</strong> la ciudad<br />

o, por lo menos, la <strong>de</strong> en un gran amigo suyo, el poeta y el traductor<br />

tetuaní Mohammad Sabbag.<br />

¿Por qué Vicente Aleixandre se atrevió a viajar hasta Tetuán?<br />

La respuesta la encontramos en los escritos <strong>de</strong> Mohammad<br />

Sabbag. Apenas este poeta había conseguido un puesto <strong>de</strong> trabajo<br />

en la Biblioteca General <strong>de</strong> Tetuán, se encontró un día<br />

con una joven española: nada más ni nada menos que la famosa<br />

poeta Trina Merca<strong>de</strong>r. Había llegado a Tetuán escapándose<br />

<strong>de</strong>l tedio que vivió en Larache. Aspiraba a encontrar en Tetuán<br />

el lugar don<strong>de</strong> se <strong>de</strong>sarrollaran sus proyectos culturales y literarios,<br />

unos proyectos que no tenían límites.<br />

Entre los dos hubo una discusión crítica cuyo tema era el poeta<br />

estadouni<strong>de</strong>nse Walt Whitman (1819-1892), porque M.<br />

Sabbag tenía un poemario suyo entre las manos. En el transcurso<br />

<strong>de</strong> esta charla, se pronunció el nombre <strong>de</strong> Vicente<br />

Aleixandre por primera vez. Trina aclaró que el poeta español<br />

Vicente Aleixandre era el más cercano a la línea <strong>de</strong> W.<br />

Whitman. La segunda vez que se vieron, Trina Merca<strong>de</strong>r había<br />

acudido al encuentro con M. Sabbag acompañada por Jacinto<br />

López Gorge. Trina y Jacinto López querían pedirle que colaborara<br />

con ellos en el programa <strong>de</strong> la visita <strong>de</strong>l poeta V.<br />

Aleixandre a Tetuán y Tánger en abril <strong>de</strong> 1953.<br />

La visita se realizó, tuvo éxito y se estableció una gran amistad<br />

entre los dos. M.Sabbag visitó a V. Aleixandre en su casa<br />

muchas veces a partir <strong>de</strong> 1953 y éste le prologó su poemario<br />

Árbol <strong>de</strong> fuego, traducido al español en colaboración con<br />

Trina Merca<strong>de</strong>r:<br />

“La poesía <strong>de</strong> Mohammad Sabbag tiene para mí un perfume<br />

ancestral, con una emanación <strong>de</strong>sprendida <strong>de</strong> un corazón<br />

<strong>de</strong> hoy. Algo nos toca <strong>de</strong> cerca en la voz <strong>de</strong> este joven<br />

poeta <strong>de</strong> lengua árabe, que, en medio <strong>de</strong> su pueblo, eleva<br />

unos cantos inconfundibles, don<strong>de</strong> hay tanto <strong>de</strong> pasión<br />

propia, coloreada y patética, como <strong>de</strong> alcanzado acentos<br />

<strong>de</strong> iluminada solidaridad”.<br />

También le ayudó en la revisión algunas <strong>de</strong> sus traducciones<br />

como el “Susurro <strong>de</strong> los parpados” <strong>de</strong>l libanés Mikael Nuaima<br />

y le facilitó contactos con las gran<strong>de</strong>s editoriales <strong>de</strong> España.<br />

Hace unos cuantos años, una ex-alumna mía, Iman Argaz,<br />

(quien falleció <strong>de</strong>sgraciadamente muy joven en Málaga, ciudad<br />

a la que Vicente Aleixandre había <strong>de</strong>dicado La sombra <strong>de</strong>l<br />

paraíso) entrevistó a Mohammad Sabbag en la revista Babel <strong>de</strong>l<br />

Instituto “Severo Ochoa” <strong>de</strong> Tánger. Por su interés, citaré una<br />

<strong>de</strong> las preguntas que le hizo al poeta tetuaní y recogeré también<br />

la respuesta tan clarificadora que este le dio:<br />

“P.- Usted mantenía buena amistad con escritores españoles<br />

62 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22


muy famosos, como Vicente Aleixandre, Gerardo Diego, etc…<br />

¿Podría contarnos algunos recuerdos con estos literatos?.<br />

R.- Vicente Aleixandre y yo tuvimos un jardín común, lleno <strong>de</strong><br />

cantos, sueños, durante toda una vida, una amistad <strong>de</strong> más <strong>de</strong><br />

20 años poéticos. Se ofreció a escribir el prefacio <strong>de</strong> uno <strong>de</strong> mis<br />

libros traducidos al español, Árbol <strong>de</strong> fuego, una introducción<br />

andalusí marcada por un espíritu árabe.”<br />

Vicente Aleixandre 23-4-53, Libro <strong>de</strong> Honor <strong>de</strong>l I.E.E.S Severo Ochoa<br />

Una parte consi<strong>de</strong>rable <strong>de</strong> la herencia <strong>de</strong> Vicente Aleixandre<br />

se encuentra en este país: me refiero a las cartas que intercambió<br />

siempre con el poeta Mohammad Sabbag, que resi<strong>de</strong> ahora<br />

en Rabat. Es el momento para recuperar este legado.


Artículos<br />

LOS CUENTOS DE<br />

HADAS, las palabras,<br />

el mal<br />

María Ángeles Calvo Pérez<br />

Departamento <strong>de</strong> Lengua Española y Literatura


El reciente premio Nobel concedido a Mario Vargas Llosa<br />

vuelve a poner en la palestra la universalidad <strong>de</strong> la literatura<br />

hispanoamericana, como ya ocurriera con Gabriel García<br />

Márquez, escritores ambos <strong>de</strong>l famoso boom <strong>de</strong> la década <strong>de</strong><br />

los setenta. Sin embargo, los años transcurridos han dado lugar<br />

a nuevas generaciones literarias, que han acentuado, si cabe,<br />

la citada cualidad ampliando los espacios <strong>de</strong> ficción y ofreciendo<br />

propuestas estéticas originales, como reflexiones metaliterarias<br />

o uso <strong>de</strong> técnicas novedosas.<br />

El elenco <strong>de</strong> escritores es tan amplio como la nómina <strong>de</strong> países,<br />

pero es especialmente interesante el <strong>de</strong> territorios como<br />

México, país en proceso <strong>de</strong> transformación profunda y sometido,<br />

por otra parte, a gran<strong>de</strong>s contrastes sociales y políticos<br />

generadores <strong>de</strong> violencia. Su rica tradición histórica y cultural<br />

supone, a<strong>de</strong>más, una fantástica plataforma <strong>de</strong>s<strong>de</strong> don<strong>de</strong> escribir<br />

el mundo, que ya ha <strong>de</strong>jado atrás a gran<strong>de</strong>s figuras, como<br />

Juan Rulfo, Octavio Paz, José Emilio Pacheco o Carlos Fuentes,<br />

para dar paso a César Aira, Sergio Pitol o Jorge Volpi, entre<br />

otros.<br />

Éste último es un buen ejemplo <strong>de</strong> novelista superador <strong>de</strong> la<br />

dicotomía <strong>de</strong>l conocimiento “humanístico/científico” –genera-<br />

dora <strong>de</strong> disfunciones en el progreso humano<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace cinco siglos– como lo muestra su<br />

“Trilogía <strong>de</strong>l siglo XX” (compuesta por las<br />

novelas En busca <strong>de</strong> Klingsor, El fin <strong>de</strong> la<br />

locura y No será la Tierra, <strong>de</strong> 1999, 2004 y<br />

2006 respectivamente). Pero no se acaban<br />

ahí sus contribuciones a la reflexión sobre la<br />

función <strong>de</strong> la literatura en la mo<strong>de</strong>rnidad. Su<br />

preocupación por la naturaleza <strong>de</strong> la palabra<br />

y la capacidad <strong>de</strong> ésta para revelar y conmover, lo que implica<br />

“catarsis” o “transformación”, le ha llevado a bucear en las<br />

potencialida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l lenguaje literario tradicional o <strong>de</strong> raigambre<br />

oral, cercano a la poesía, como medio <strong>de</strong> romper la prosa<br />

<strong>de</strong>l mundo, la servidumbre <strong>de</strong>l signo al referente, y encontrar<br />

una palabra viva que sólo remite a sí misma y transmite sentido.<br />

Este último aspecto nos obliga a un pequeño ro<strong>de</strong>o en la tradición<br />

poética, ya que el misterio <strong>de</strong> la palabra como tal ha sido<br />

la clave <strong>de</strong> la metapoética <strong>de</strong>l siglo XX, una herencia estética<br />

que arranca <strong>de</strong> los simbolistas como Mallarmé, se nutre <strong>de</strong> los<br />

gran<strong>de</strong>s líricos <strong>de</strong> la primera mitad <strong>de</strong>l siglo, como Rilke,<br />

Valèry, T.S. Eliot o J.R. Jiménez, atraviesa la obra <strong>de</strong> las vanguardias<br />

y reaparece en la poesía <strong>de</strong> las posguerras como elemento<br />

que enfrenta la barbarie, la <strong>de</strong>strucción, el dolor y la<br />

muerte. De ella surgirá posteriormente la llamada “poética <strong>de</strong>l<br />

silencio”, entre otras corrientes. En su gestación interviene la<br />

filosofía, especialmente la obra <strong>de</strong> Wittgenstein; las reflexiones<br />

<strong>de</strong> Walter Benjamin sobre literatura; los estudios <strong>de</strong> la cábala<br />

judía, <strong>de</strong> la mística europea y <strong>de</strong> otras culturas…; en <strong>de</strong>finitiva,<br />

la palabra y su significado no convencional se convierten<br />

en un ente entreoído en la tradición, en un paraíso perdido que<br />

se lucha por recuperar, porque <strong>de</strong> ella <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> quizá algo<br />

importante para el ser humano. Lo que el Romanticismo sólo<br />

intuyó como oscuridad interior ha llegado hasta nosotros como<br />

el agujero negro alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l que gira la mo<strong>de</strong>rnidad.<br />

Pero no po<strong>de</strong>mos olvidar al <strong>de</strong>stinatario <strong>de</strong>l poema que se interroga<br />

sobre su significado, el lector, cómplice <strong>de</strong>l autor en la<br />

búsqueda que se completa con la operación <strong>de</strong> lectura.<br />

Bau<strong>de</strong>laire lo consi<strong>de</strong>ró “mon semblable, mon frère”, es <strong>de</strong>cir,<br />

un compañero <strong>de</strong> fatigas, aunque no quisiera admitirlo, por lo<br />

que resultaba “hypocrite”. El lector podía sustraerse al camino,<br />

que le comprometía cada vez más, y abandonar. Pero, <strong>de</strong>jar la<br />

La palabra y su significado<br />

no convencional se convierten<br />

en un ente entreoído en<br />

la tradición, en un paraíso<br />

perdido que se lucha por<br />

recuperar.<br />

palabra no era una acción inocente, especialmente por el peligro<br />

<strong>de</strong> banalización, <strong>de</strong> trivialización <strong>de</strong>l lenguaje en general.<br />

Es aquí don<strong>de</strong> se pue<strong>de</strong> empezar a vislumbrar el alcance <strong>de</strong> la<br />

contribución <strong>de</strong> Jorge Volpi en su última novela Oscuro bosque<br />

oscuro (Una historia <strong>de</strong> terror) (2009) (1). Los cuentos <strong>de</strong><br />

hadas (tradición oral que citábamos como objeto <strong>de</strong> su investigación)<br />

revelan su <strong>de</strong>nsidad terrorífica y su capacidad para<br />

expresar el mal (frente a la convención reinante) (2), que es<br />

quizá uno <strong>de</strong> los aspectos claves <strong>de</strong> la sociedad mo<strong>de</strong>rna. Si la<br />

filosofía actual (Giorgio Agamben entre ellos) se pregunta por<br />

él, la literatura quiere transmitir su horror a un lector banal y<br />

trivial, al que Jorge Volpi consi<strong>de</strong>ra claramente culpable. Un<br />

largo recorrido <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Bau<strong>de</strong>laire.<br />

Una vez aquí, cabe preguntarse <strong>de</strong> qué modo ha llegado J.<br />

Volpi a una propuesta tan radical y dón<strong>de</strong> estaría la bisagra o<br />

el puente que le ha llevado <strong>de</strong> su escritura sobre la ciencia y el<br />

conocimiento unificado a la escritura sobre el mal absoluto en<br />

la época <strong>de</strong> la banalidad. Nos referimos, claro está, a la práctica<br />

<strong>de</strong> una prosa con reminiscencias orales, llena <strong>de</strong> brechas<br />

(heridas) por las que el enunciado convencional “respira” (al<br />

<strong>de</strong>cir <strong>de</strong> Paul Celan) y revive para interpelar a ese lector, que<br />

se ha hecho poco a poco canallesco. La respuesta<br />

no <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> ser sorpren<strong>de</strong>nte si consi<strong>de</strong>ramos<br />

como práctica o experimentación<br />

<strong>de</strong> la misma (aprendizaje <strong>de</strong> un cierto tipo <strong>de</strong><br />

escritura) la novela <strong>de</strong> J. Volpi publicada en<br />

un blog y ambientada en la guerra <strong>de</strong> Irak,<br />

pero narrada a partir <strong>de</strong> los recursos <strong>de</strong> Las<br />

mil y una noches. Dicha novela lleva como<br />

título El jardín y se compone <strong>de</strong> 100 entradas<br />

en el blog <strong>de</strong> literatura hispanoamericana “El Boomerang”, que<br />

se publicaron entre el 16 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 2007 y el 2 <strong>de</strong> mayo<br />

<strong>de</strong> 2008.<br />

En la primera entrada, con el título <strong>de</strong> “Propósito”, se lee:<br />

Escribir. Escribir <strong>de</strong> nuevo. No otra novela –cualquier<br />

novela– sino una bitácora, una combinación <strong>de</strong> memoria,<br />

ficción, aforismos. Una aventura que sea, también, una<br />

negación. Un ejercicio <strong>de</strong> escritura, una forma <strong>de</strong> apren<strong>de</strong>r<br />

a escribir <strong>de</strong> nuevo a un año <strong>de</strong> haber concluido la trilogía<br />

formada por En busca <strong>de</strong> Klingsor, El fin <strong>de</strong> la locura y No<br />

será la Tierra. […].<br />

También propone el tema, el dolor humano. Y parte <strong>de</strong> algunos<br />

presupuestos: la relación entre autor-lector, por ejemplo,<br />

es una tiranía, y el “yo” que escribe se odia a sí mismo por ser<br />

humano. La tiranía va a verse rápidamente <strong>de</strong>smentida con los<br />

comentarios diarios a su blog (por algo el autor ha elegido este<br />

soporte); el odio será, en este caso, un aprendizaje paulatino<br />

<strong>de</strong>l amor. El narrador , <strong>de</strong> todos modos, trenza dos líneas narrativas<br />

y dos discursos (que, a su vez, crearán otros): Irak en guerra<br />

es el marco para el viaje <strong>de</strong> Leila a Bagdad en busca <strong>de</strong> sus<br />

hermanos; un djinn, liberado por ella, la acompaña y la protege<br />

(el narrador ha tomado el relevo <strong>de</strong> Scheraza<strong>de</strong> y los lectores<br />

somos el criminal Sahriar, que le escucha antes <strong>de</strong> dormir)<br />

frente a tanto caos y dolor. La otra línea no sale <strong>de</strong>l México <strong>de</strong>l<br />

autor don<strong>de</strong> Ana enloquece poco a poco, víctima <strong>de</strong> la violencia<br />

y <strong>de</strong>l amor. El narrador la recuerda en medio también<br />

<strong>de</strong>l caos y el dolor, rompiendo la convencionalidad <strong>de</strong>l lenguaje<br />

periodístico y recordando el “jardín”, <strong>de</strong>l que todos<br />

hemos sido expulsados.<br />

J. Volpi ha conseguido, en <strong>de</strong>finitiva, lo que buscaba: apren<strong>de</strong>r<br />

a escribir <strong>de</strong> otra manera para <strong>de</strong>svelar la hipocresía <strong>de</strong>l lector,<br />

la participación en el mal que no reconoce. Y van a ser, ahora,<br />

66 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22


los cuentos <strong>de</strong> hadas universales los que le brindan la voz acusadora,<br />

la matriz <strong>de</strong> la escritura y la <strong>de</strong>nuncia <strong>de</strong>l horror en<br />

Oscuro bosque oscuro. El lector forma parte, en esta novela,<br />

<strong>de</strong> un batallón (el 303, integrado por civiles <strong>de</strong> la policía <strong>de</strong><br />

reserva) encargado <strong>de</strong> disparar contra los insectos (el narrador<br />

ya se sintió uno <strong>de</strong> ellos en la novela El jardín), que no son sino<br />

los niños <strong>de</strong> una pequeña comarca, cercana al “oscuro bosque<br />

oscuro”.<br />

Cuentos como Pulgarcito y Hansel y Gretel aparecen con toda<br />

la cru<strong>de</strong>za <strong>de</strong> un relato contra la infancia, <strong>de</strong>sprovistos <strong>de</strong>l<br />

final que ha servido para la educación <strong>de</strong> los niños en el<br />

horror durante siglos:<br />

“...y entonces la anciana <strong>de</strong> agudos dientes cenicientos<br />

apagó el horno,/ sacó el perol, lo llevó a la mesa y, sin<br />

esperar a que se enfriara la chamuscada carne <strong>de</strong> los<br />

niños,/ comenzó a <strong>de</strong>vorar a los hermanos,/ uno tras otro,<br />

uno tras otro,/ primero las mejillas, las suculentas mejillas,/<br />

y luego los brazos y los muslos, las tiernas ca<strong>de</strong>ras y la<br />

espalda y la carne pegada a las costillas,/ fastuoso banquete<br />

<strong>de</strong> la anciana,/…”(pág. 32).<br />

La anécdota <strong>de</strong> la novela, que se inspira en un episodio <strong>de</strong> la<br />

Segunda Guerra Mundial en Polonia, no solamente pue<strong>de</strong><br />

contarse mediante los cuentos <strong>de</strong> hadas (como la historia <strong>de</strong><br />

Leila podía contarse con Las mil y una noches) sino que éstos<br />

recrean la poesía narrativa <strong>de</strong> los antiguos juglares imprimiendo<br />

el ritmo oral al relato y también sus recursos, como los<br />

paralelismos y las repeticiones. De repente, nos sentimos<br />

transportados a la atmósfera <strong>de</strong> la épica, con su secuela <strong>de</strong> crímenes,<br />

traiciones y horrores:<br />

“Ór<strong>de</strong>nes atroces, ór<strong>de</strong>nes tremendas, ór<strong>de</strong>nes temibles,/<br />

dirá el capitán,/ pero estoy obligado a cumplirlas,/ yo,/<br />

comandante <strong>de</strong>l batallón 303 <strong>de</strong> la policía <strong>de</strong> reserva,/<br />

estoy obligado a cumplirlas,/ ór<strong>de</strong>nes tremendas,/ dirá el<br />

capitán,/ en cambio uste<strong>de</strong>s, caballeros,/ la voz quebrada,/<br />

uste<strong>de</strong>s en cambio” (pág. 37)<br />

No solamente estamos ante una narración con líneas poéticas<br />

sino que las secuencias recuerdan a las “tiradas” o “laisses”<br />

medievales <strong>de</strong> los poemas <strong>de</strong> gesta, en las que se ha sustituido<br />

la alabanza a los héroes (hoy en día serían criminales o terroristas)<br />

por el apóstrofe al lector:<br />

“Tú también <strong>de</strong>spiertas, lector, en las barracas,/ tú también<br />

has <strong>de</strong>jado atrás a tu familia,/ […] eres un policía <strong>de</strong><br />

reserva, un policía como los que ahora te ro<strong>de</strong>an,…” (pág.<br />

37)<br />

“Tú también te levantas al alba, lector,/ el silbato <strong>de</strong>l<br />

teniente Drajurian te horada los tímpanos,/ tú también das<br />

un respingo,/ das un respingo y corres a las duchas,/ tú<br />

también te <strong>de</strong>snudas frente a los otros, […]/ tú también te<br />

formas y esperas instrucciones, lector.” (pp. 44-45)<br />

“Tú también tomas el fusil, lector, tú también, y disparas.”<br />

(pág. 46)<br />

Los cuentos <strong>de</strong> hadas no sólo construyen la línea narrativa <strong>de</strong><br />

las víctimas-insectos, que son niños, hasta su final; penetran<br />

también los sueños <strong>de</strong> los personajes-policías, sin que el autor<br />

intente realizar análisis freudianos justificatorios:<br />

“En las barracas, Luk Embler sueña que es un niño,/ un<br />

niño perdido en el bosque,/ un niño abandonado en el<br />

bosque por sus padres.” (pág. 47)<br />

“Acostumbrado al ácido olor <strong>de</strong> las barracas, el sargento<br />

<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />

Amat/ se sueña en una alta torre,/ una torre oscura y sin<br />

ventanas,/ con una ma<strong>de</strong>ja <strong>de</strong> hilo y una rueca.” (pág. 47)<br />

En <strong>de</strong>finitiva, el lector participa en la siniestra operación <strong>de</strong><br />

secuestrar a los niños y trasladarlos al “oscuro bosque oscuro”,<br />

siguiendo las “tremendas ór<strong>de</strong>nes”. Intenta salvarse escribiendo<br />

pero, al final, <strong>de</strong>shecho el batallón y retornados sus miembros<br />

a otras vidas:<br />

“Nadie supo lo que fue <strong>de</strong> ti, lector.” (pág. 147)<br />

Notas<br />

1.- Jorge Volpi: Oscuro bosque oscuro, Ed. Salto <strong>de</strong> página, Madrid,<br />

2010.<br />

2.- A este respecto, conviene citar que durante años se han consi<strong>de</strong>rado<br />

los cuentos <strong>de</strong> hadas como vehículo educativo para los niños, principalmente<br />

a partir <strong>de</strong>l libro <strong>de</strong> Bruno Bettelheim: The uses of<br />

Enchantment. The meaning and Importance of Fairy Tales, publicado<br />

en Londres en 1976 (Edit. Thames and Hudson; traducido al español<br />

por la Editorial Crítica <strong>de</strong> Barcelona, cuya última edición es <strong>de</strong> 2006,<br />

como Psicoanálisis <strong>de</strong> los cuentos <strong>de</strong> hadas). Actualmente, su autor ha<br />

sido <strong>de</strong>sautorizado como psicólogo, por su práctica profesional fraudulenta,<br />

y sus opiniones resultan controvertidas. Véanse al respecto:<br />

www.titerenet.com/2009/10/27/la-mentira-en-los-cuentos-<strong>de</strong>-hadas/ y<br />

www.conducta.org/articulos/supersticion.htm.<br />

67


Artículos<br />

Elías Raissouni y Naoufal Ben Oualid<br />

3º ESO B


Como lectores y amantes <strong>de</strong> la literatura<br />

<strong>de</strong> viajes nos sentimos afortunados<br />

por habernos recordado lo que es ser<br />

un buen escritor. Bueno, muchas gracias<br />

hombre... El afortunado soy yo...<br />

Muchas circunstancias te unen a<br />

Marruecos pero ¿cuál es la cosa que<br />

más te asombra <strong>de</strong> este país? Pues..., lo<br />

que más me asombra es la fuerza que<br />

tiene el país y que ha tenido siempre...<br />

Hay un dicho <strong>de</strong> la época colonial,<br />

bueno..., es un dicho muy poco correcto,<br />

que hablaba <strong>de</strong> cómo eran los tunecinos,<br />

argelinos y los<br />

marroquíes... eh... y<br />

esto se lo habían<br />

inventado los franceses.<br />

Para ellos, los<br />

tunecinos eran fáciles<br />

<strong>de</strong> llevar; los argelinos,<br />

buenos..., más o<br />

menos..., pero, a los<br />

marroquíes no había<br />

forma <strong>de</strong> llevarlos. Es<br />

un país que tiene<br />

mucha fuerza; yo me<br />

siento un poco impaciente,<br />

porque yo<br />

creo que Marruecos<br />

está llamado a tener<br />

un papel más importante <strong>de</strong>l que tiene.<br />

Dentro <strong>de</strong>l Magreb, creo que la sociedad<br />

marroquí es una sociedad lo suficientemente<br />

joven y poblada y, a<strong>de</strong>más...,<br />

tiene una serie <strong>de</strong> recursos, con<br />

los que <strong>de</strong>bería ser, en cierto modo, la<br />

<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />

Creo que la sociedad<br />

marroquí es una sociedad<br />

lo suficientemente joven<br />

y poblada y, a<strong>de</strong>más...,<br />

tiene una serie <strong>de</strong> recursos,<br />

con los que <strong>de</strong>bería<br />

ser, en cierto modo, la<br />

que tirara <strong>de</strong>l Magreb<br />

hacia una sociedad<br />

mejor...<br />

que tirara <strong>de</strong>l Magreb hacia una sociedad<br />

mejor... También lo veo <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

Europa; en Europa, la gente está convencida<br />

<strong>de</strong> que los países <strong>de</strong>l Magreb<br />

nunca se van a arreglar, y yo creo que<br />

sí, se van a arreglar y sí, se pue<strong>de</strong>n arreglar.<br />

Yo creo que este es el lugar, porque<br />

es el país que probablemente tiene<br />

más fuerza.<br />

¿Qué le ha parecido la evolución <strong>de</strong><br />

Marruecos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la primera vez que lo<br />

visitó hasta hoy? Bueno, cuando vine la<br />

primera vez, era muy pequeñito, tenía<br />

tres años y me enteré<br />

muy poco; se me<br />

quedo grabado el<br />

puerto <strong>de</strong> Tánger, los<br />

barcos y poco más,<br />

¿no? Pero, luego, no<br />

volví hasta el año 97.<br />

Aunque tengo familia<br />

aquí, era ella la que<br />

iba a Madrid, por lo<br />

que, entonces, no<br />

veníamos aquí; pero,<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> mi primera<br />

visita hasta el 97, he<br />

visto cambiar mucho<br />

el país, pero cambiar<br />

a mejor, sobre todo<br />

cuando uno se aleja un poco <strong>de</strong> la parte<br />

<strong>de</strong> Tánger y Casablanca, que habían<br />

estado mejor antes. La evolución se<br />

nota mucho en Nador y en Alhucemas;<br />

allí se ve lo que ha cambiado el país: es<br />

una transformación muy intensa.<br />

El escritor Lorenzo Silva con los autores <strong>de</strong> la entrevista.<br />

¿Escribió el libro Del Rif al Yebala con<br />

la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> hacer una novela o solo es<br />

una recopilación <strong>de</strong> datos históricos<br />

que usted consi<strong>de</strong>ra que no <strong>de</strong>berían<br />

quedar en el olvido? No es una novela<br />

realmente. Yo me vine a Marruecos<br />

para buscar documentación para una<br />

novela, que se titula El nombre <strong>de</strong> los<br />

nuestros, y empecé a recopilar el material,<br />

las notas históricas que iba recogiendo,<br />

y con eso quería escribir una<br />

novela. Pero, en la novela, no podía<br />

contar todo lo interesante que yo había<br />

<strong>de</strong>scubierto: historias sobre el país,<br />

sobre el país <strong>de</strong> hoy y el <strong>de</strong>l 97, y me<br />

pareció que era una pena que yo solo<br />

contara lo que me cabía en la novela.<br />

Muchas <strong>de</strong> las informaciones interesantes<br />

que he obtenido no me cabían, no<br />

encajaban; entonces, escribí este libro<br />

para recoger todo eso, para que no se<br />

perdiera lo que era la parte histórica, lo<br />

que era esa vivencia. El viaje fue muy<br />

corto, porque yo tenía muy pocas vacaciones,<br />

pero esos 10 días me sumergí <strong>de</strong><br />

verdad en lo que era el Marruecos <strong>de</strong><br />

ese momento.<br />

Estos viajes por Marruecos le han<br />

hecho conocer una cultura diferente.<br />

¿Qué le parece esta cultura y cómo la<br />

ve <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> unos años? Yo no he vivido<br />

nunca en Marruecos y tengo la sensación<br />

<strong>de</strong> que uno solo conoce un lugar<br />

cuando vive en él. Bueno…, yo, por<br />

ejemplo, había visitado antes Barcelona,<br />

pero ahora que vivo allí, veo<br />

69


Barcelona <strong>de</strong> una forma diferente. Por<br />

eso, para tener un mejor conocimiento<br />

<strong>de</strong>l país, lo i<strong>de</strong>al sería vivir un tiempo<br />

aquí; si no, hay cosas que te pier<strong>de</strong>s.<br />

Pero, bueno, en todos estos años y<br />

todos estos viajes, he <strong>de</strong>scubierto un<br />

país que sí tiene elementos culturales,<br />

que tampoco son tan extraños. Ya que,<br />

ahora, hasta en el pueblo don<strong>de</strong> vivo, el<br />

idioma más común que se pue<strong>de</strong> escuchar<br />

es el bereber, es <strong>de</strong>cir, ya se habla<br />

<strong>de</strong> ese exotismo <strong>de</strong>l siglo XIX, en el que<br />

no se sabía nada <strong>de</strong> este país. Ahora, la<br />

gente se mueve y, al moverse, <strong>de</strong>splaza<br />

con ella su cultura. Po<strong>de</strong>mos tomar<br />

como referente a EEUU; allí hay restaurantes<br />

chinos, italianos, polacos…, a<strong>de</strong>más<br />

<strong>de</strong> que también hay barrios enteros<br />

<strong>de</strong> italianos, chinos, polacos, hindúes...<br />

y, ahora, el mundo se está transformando<br />

en eso. Lo que más me llama la atención<br />

es cómo este país evoluciona para<br />

que aquí haya industria, para que en la<br />

universidad se <strong>de</strong>n oportunida<strong>de</strong>s, asimilándose<br />

a los países <strong>de</strong>l otro lado <strong>de</strong>l<br />

Estrecho.<br />

¿Por qué consi<strong>de</strong>ra usted que Carta<br />

blanca es la novela más dura <strong>de</strong> todas<br />

las que ha escrito, y su personaje, el<br />

más difícil que se ha atrevido a construir?<br />

Pues, porque esa novela cuenta<br />

lo peor <strong>de</strong> una guerra. La<br />

guerra siempre es atroz,<br />

pero cuando, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong><br />

una guerra, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> lo<br />

que son los combates por<br />

objetivos militares, pues,<br />

se <strong>de</strong>sata la venganza,<br />

eso es lo más terrible: la<br />

violencia ejercida sobre<br />

el personaje en <strong>de</strong>fensa;<br />

y en esta novela se habla<br />

precisamente <strong>de</strong> eso: <strong>de</strong><br />

la violencia ejercida<br />

sobre el personaje en<br />

<strong>de</strong>fensa, y aquí el personaje<br />

mío, el protagonista, no lo ve, no<br />

es que solo lo presencie, es que participa<br />

y, por eso, vive toda su vida en el<br />

remordimiento. Yo no soy una persona<br />

violenta, ni me atraen especialmente<br />

ese tipo <strong>de</strong> escenas; lo que pasa es que<br />

cuando yo conté la historia me di cuenta<br />

<strong>de</strong> que yo tenía que contarla, tenía<br />

La guerra siempre es<br />

atroz, pero cuando,<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> una guerra,<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> lo que<br />

son los combates por<br />

objetivos militares,<br />

pues, se <strong>de</strong>sata la<br />

venganza, eso es lo<br />

más terrible<br />

que horrorizar al lector, porque lo que<br />

yo buscaba era horrorizarle, que el lector<br />

percibiera con los <strong>de</strong>talles lo horroroso<br />

que es eso. Por ejemplo, hay<br />

momentos muy duros en los que la víctima<br />

es una niña, una chica rifeña y, en<br />

ese momento, cambio la narración <strong>de</strong><br />

la novela, para que se llegue a la sensación<br />

<strong>de</strong> la niña, para que el lector diga<br />

“esa es una víctima” y va a saber su<br />

sufrimiento y lo que hago es, para que<br />

no sea ya <strong>de</strong>masiado duro ( pues todo<br />

tiene un límite), lo que hago es que la<br />

niña, en lugar <strong>de</strong> contar lo que le ha<br />

pasado a ella, lo que hace es acordarse<br />

<strong>de</strong> una leyenda rifeña, una leyenda rifeña<br />

real, y esa leyenda, pues, habla <strong>de</strong><br />

los monstruos, pero quería verlo <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

la niña, para <strong>de</strong>mostrar el horror. Esto<br />

no lo he hecho en ninguna otra novela.<br />

¿Qué consejo pue<strong>de</strong> dar para una persona<br />

que quiera redactar una novela <strong>de</strong><br />

viajes? ¿Cómo ha conseguido, con un<br />

tema tan complicado, utilizar un estilo<br />

que pueda enganchar al lector? Ese es<br />

el problema que tiene una literatura <strong>de</strong><br />

viajes, que tú no tienes propiamente<br />

una intriga como en la policíaca, en la<br />

que hay un cadáver, un <strong>de</strong>tective..., y<br />

eso es una intriga que te mueve a <strong>de</strong>scubrir<br />

lo que ha pasado. En otro tipo <strong>de</strong><br />

novelas, pues tienes<br />

siempre un misterio que<br />

tienes que resolver; aquí<br />

no, aquí tú te vas<br />

moviendo por el espacio.<br />

La manera con la que<br />

siempre, –no solo en este<br />

libro sino en todos los<br />

textos y libros <strong>de</strong> viaje<br />

que he escrito–, la manera<br />

con la que intento<br />

hacerlo ameno es no<br />

limitándome a la <strong>de</strong>scripción<br />

geográfica ni a la<br />

<strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> paisajes o<br />

estructuras sino buscando más las historias.<br />

Al final, lo que ves en una ciudad<br />

es fruto <strong>de</strong> lo que ha pasado en esa ciudad.<br />

Si te pones a <strong>de</strong>scribir un edificio,<br />

eso es muy aburrido, pero si cuentas<br />

quién hizo ese edificio, por qué lo hizo,<br />

cuánta gente estuvo trabajando, si eran<br />

esclavos, si eran libres, si les pagaban<br />

mucho, si les pagaban poco, si se morían<br />

cuando estaban construyendo,<br />

para quién se hizo el edificio, qué pasó<br />

con él…, pues, todas estas cosas son<br />

algo más ameno que si, sencillamente,<br />

te pones a contar las ventanas o te<br />

pones a contar los pisos y si las columnas<br />

son <strong>de</strong> tal estilo o son <strong>de</strong> otro. Por<br />

ejemplo, hablando <strong>de</strong> edificios, hay<br />

uno que sale en el libro Del Rif al<br />

Yebala, que es el Palacio Badia <strong>de</strong><br />

Marrakech, que es una ruina. Lo que<br />

tiene <strong>de</strong> bonito ese palacio es la historia,<br />

la historia <strong>de</strong>l sultán que lo hizo, <strong>de</strong><br />

cómo se logró un palacio tan magnífico<br />

que acreditara su po<strong>de</strong>r para siempre, y<br />

<strong>de</strong> cómo, al final, le salió mal porque<br />

fue arrasado. Lo único que no ves es el<br />

po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l sultán; lo que ves es una<br />

ruina, o sea, que la historia <strong>de</strong> cómo<br />

son esos muros, esos patios... es más<br />

interesante que lo que ves.<br />

Muchos lectores consi<strong>de</strong>ran que su<br />

novela El alquimista impaciente es su<br />

mejor obra o, más bien, su obra maestra.<br />

¿Qué le parece tal opinión? Yo no<br />

lo creo, pero no lo sé. Sinceramente, es<br />

muy difícil para uno mismo juzgar sus<br />

obras. Es la obra más difundida, tiene<br />

un premio que es el Nadal, es una intriga<br />

criminal complicada... Los lectores<br />

<strong>de</strong> una novela policíaca buscan que los<br />

sorprendas y que, <strong>de</strong> repente, suceda<br />

algo que ellos no se esperaban y, <strong>de</strong> esa<br />

novela, yo recuerdo que se me ocurrió<br />

una i<strong>de</strong>a muy retorcida, muy complicada,<br />

que sorpren<strong>de</strong> mucho a los lectores:<br />

hay realmente tres asesinatos, pero tú<br />

solo crees que hay dos y, luego, al final,<br />

<strong>de</strong>scubres que hay tres, y que el tercer<br />

asesinato lo ha cometido el que está<br />

muerto, cosa que parece imposible,<br />

pero hay una explicación por la que eso<br />

es posible. Eso, a la gente le parece que<br />

es una especie <strong>de</strong> giro muy espectacular.<br />

Sí, eso lo tiene quizá, pero no sé, en<br />

otros libros hay otras cosas que yo valoro<br />

tanto como eso o incluso más, ya<br />

que no <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> ser un truco <strong>de</strong> narrador.<br />

¿Piensa usted que sus libros <strong>de</strong>berían<br />

estar escritos en árabe o traducidos al<br />

árabe? A mí me gustaría verlos en su<br />

versión árabe. Ahora mismo, hay dos<br />

70 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22


traductores que están trabajando para<br />

traducir libros míos al árabe: una traductora<br />

que está intentando traducir, si<br />

no me equivoco, El alquimista impaciente,<br />

y otro traductor que quiere traducir<br />

El nombre <strong>de</strong> los nuestros. Yo les<br />

he dado permiso para que lo hagan<br />

pero lo que no sé es si han encontrado<br />

editor. A mí me gustaría que estuvieran<br />

traducidos al árabe, porque, el árabe lo<br />

hablan muchas personas y lo que quiere<br />

un autor es que sus libros puedan llegar<br />

a más personas. Pero, bueno, como<br />

el árabe está fragmentado en distintos<br />

países, y no hay políticas homogéneas<br />

<strong>de</strong> traducción a esta lengua, como en el<br />

francés o en español…, es más difícil.<br />

La verdad es que me gustaría que mis<br />

libros estuvieran traducidos. Por ejemplo,<br />

El nombre <strong>de</strong> los nuestros, que une<br />

a los marroquíes y a los españoles, al<br />

contar que todos eran iguales, sería perfecto<br />

para que se tradujera a las dos lenguas.<br />

¿Qué le llevó a seguir intentando que<br />

su obra El alquimista impaciente fuera<br />

publicada, aunque las editoriales no la<br />

aceptasen? ¿Cómo es la <strong>de</strong>cepción que<br />

siente el autor en tales circunstancias?<br />

Bueno, a mí eso me ha pasado con<br />

varios libros, pero no tanto con El alquimista<br />

impaciente, sino con La flaqueza<br />

<strong>de</strong>l bolchevique y El lejano país <strong>de</strong> los<br />

estanques; esos libros me los <strong>de</strong>volvieron<br />

en varias editoriales diciendo que<br />

no eran buenos libros. Eso, claro, te<br />

<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />

<strong>de</strong>cepciona, pero <strong>de</strong>sesperarte, <strong>de</strong>sesperarte,<br />

no; yo no me llegué a <strong>de</strong>sesperar,<br />

porque a mí me gusta escribir.<br />

Pensé, bueno, si esto no les gusta, ya<br />

encontraré el camino, a lo mejor escribiré<br />

otro libro que les guste y los convenza.<br />

Lo que no sabía yo es que los<br />

libros que me habían rechazado tanto,<br />

eran los que me iban a abrir el camino.<br />

Así que, la historia <strong>de</strong> estos dos libros<br />

todavía está por contar…<br />

¿Usted cree que con su obra La estrategia<br />

<strong>de</strong>l agua podría <strong>de</strong> alguna forma<br />

cambiar la justicia que hay hoy en día?<br />

No, la literatura es muy difícil que cambie<br />

la realidad; por ejemplo, en esa<br />

novela se habla <strong>de</strong> cuestiones, entre<br />

otras, como la justicia y los fallos que<br />

comete. Eso lo pue<strong>de</strong>n arreglar los políticos,<br />

las leyes… Yo creo, como novelista,<br />

que uno pue<strong>de</strong> contribuir en algo,<br />

como que la gente en general sea más<br />

conciente <strong>de</strong> ciertas cosas, y esa conciencia<br />

suele ayudar a que los políticos,<br />

al tomar malas <strong>de</strong>cisiones, piensen que<br />

hay que cambiar. Mira, es curioso que<br />

una <strong>de</strong> las cosas <strong>de</strong> las que habla y se<br />

queja el protagonista <strong>de</strong> la novela, que<br />

es un investigador, es <strong>de</strong> las cárceles<br />

españolas… Hay muchos <strong>de</strong>lincuentes<br />

muy poco importantes, por ejemplo,<br />

pequeños traficantes <strong>de</strong> droga, a los<br />

que, en cuanto los pillan, los meten<br />

ocho años en la cárcel, y son <strong>de</strong>lincuentes<br />

muy poco peligrosos. Es <strong>de</strong>sproporcionado,<br />

y ocho años son<br />

muchos años; o sea, que se está castigando<br />

así. Pues mira, esa ley ha cambiado<br />

y muchos <strong>de</strong> esos jóvenes han<br />

salido <strong>de</strong> la cárcel porque, a partir <strong>de</strong><br />

ahora, se va a tener en cuenta la cantidad<br />

que está pasando. Empezamos a<br />

escribir sobre esto y esa ley ha cambiado;<br />

no te digo que por nosotros hayan<br />

salido, pero ha servido <strong>de</strong> ayuda.<br />

¿Qué piensa usted <strong>de</strong> los premios literarios<br />

y la forma <strong>de</strong> repartirlos? Pues<br />

mira, hay muchos premios literarios y<br />

yo soy jurado <strong>de</strong> varios. Te hablo <strong>de</strong><br />

don<strong>de</strong> estoy yo y creo que los premios<br />

son más limpios <strong>de</strong> lo que la gente cree.<br />

He estado en muchos premios en los<br />

que el jurado dudaba quién darle el<br />

premio y, al final, el ganador ganó por<br />

un voto. Que pueda haber amañados,<br />

no te digo que no, pero hay muchos<br />

premios en España, y hay veces en las<br />

que no se da el premio porque no hay<br />

libros buenos, y al jurado le gustaría<br />

encontrar alguno bueno para dárselo.<br />

71


Artículos<br />

Luis Jesús Fernán<strong>de</strong>z Vega<br />

Departamento <strong>de</strong> Geografía e Historia


El contenido <strong>de</strong> esta historia se ha extraído <strong>de</strong> un artículo titulado:<br />

“Un caso omitido por la Historia. La novela <strong>de</strong> Zobeida”.<br />

Su autor, N. A. Dahdah, lo firma como traductor <strong>de</strong> un antiguo<br />

manuscrito árabe. La publicación se realizó en el número<br />

correspondiente al mes <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 1927, <strong>de</strong> la revista África.(1)<br />

De momento, <strong>de</strong>sconocemos la i<strong>de</strong>ntidad completa <strong>de</strong>l autortraductor,<br />

quien tampoco aporta dato alguno sobre su fuente,<br />

el manuscrito árabe original, por lo que <strong>de</strong>sconocemos <strong>de</strong> qué<br />

época es y quién lo escribió.<br />

El planteamiento <strong>de</strong> Dahdah, como se <strong>de</strong>spren<strong>de</strong> <strong>de</strong>l título <strong>de</strong><br />

su artículo, es que se trata <strong>de</strong> un episodio omitido por la historia,<br />

es <strong>de</strong>cir, que lo consi<strong>de</strong>ra más o menos verídico, pero<br />

ignorado o <strong>de</strong>sestimado, y no incluido en los manuales <strong>de</strong><br />

Historia.<br />

Resulta aventurado, con los datos que disponemos, afirmar o<br />

negar la veracidad <strong>de</strong> los hechos narrados en el manuscrito,<br />

aunque, ciertamente, el contexto histórico y algunos hechos<br />

que se narran, coinci<strong>de</strong>n con la historia oficial y son comúnmente<br />

aceptados. Personajes como Abd al-Rahman, Badr y<br />

Yusuf al-Fihri, entre otros, son verídicos, así como las fechas,<br />

las batallas y otros datos narrados. Lo único que se pone en<br />

duda es la existencia real <strong>de</strong> la co-protagonista <strong>de</strong>l relato, la<br />

joven Zobeida, y <strong>de</strong> su padre, puesto que ninguno <strong>de</strong> ellos<br />

aparecen en ninguna fuente.<br />

Al margen <strong>de</strong> estas consi<strong>de</strong>raciones, lo realmente importante<br />

es haber rescatado una historia interesante y, sobre todo, po<strong>de</strong>r<br />

darla a conocer, a través <strong>de</strong> este trabajo o leyendo el artículo<br />

reseñado anteriormente.<br />

Lo que se va leer a continuación son hechos reales <strong>de</strong> la vida<br />

<strong>de</strong> Abd-Rahman I, en los cuales hemos incluido una intrusa:<br />

Zobeida. El resultado, un relato don<strong>de</strong> Historia y leyenda, realidad<br />

y ficción, se confun<strong>de</strong>n en medio <strong>de</strong> episodios <strong>de</strong> aventura,<br />

<strong>de</strong> intriga, <strong>de</strong> muerte y <strong>de</strong> amor.<br />

Todo comienza un 25 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 750. En la batalla <strong>de</strong>l río<br />

Gran Zab (Irak), un ejército dirigido por los abbassíes, <strong>de</strong>rrotan<br />

al ejército <strong>de</strong>l califa Omeya, Marwan II. Aunque este<br />

logró huir y refugiarse en la pequeña ciudad egipcia <strong>de</strong><br />

Bushir, finalmente fue localizado y asesinado. Abu al-Abbas<br />

as-Saffah fue proclamado nuevo califa, inaugurando <strong>de</strong> este<br />

modo la dinastía abbassí. Pero, pesar <strong>de</strong> su triunfo y encumbramiento,<br />

Abul al-Abbas percibía que la familia Omeya<br />

conservaba aún bastante influencia, y la veía como una<br />

auténtica amenaza para sus intereses dinásticos. Así que el<br />

25 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 750, el califa invitó a todos los Omeyas a un<br />

banquete en la ciudad palestina <strong>de</strong> Abú Futrus. Era un trampa<br />

mortal. Aprovechó la ocasión para masacrar y exterminar<br />

a toda la familia. Los únicos supervivientes <strong>de</strong> la matanza<br />

fueron Abd al-Rahman, nieto <strong>de</strong>l califa Hisham ibn Abd al-<br />

Malik, su hermano menor, Yahya, su hijo pequeño,<br />

Sulayman, sus dos hermanas y un liberto <strong>de</strong> origen griego<br />

llamado Badr. Parece ser que el grupo quedó reducido a Abd<br />

al-Rahman, Yahyya y Badr, los cuales lograron finalmente<br />

refugiarse en el <strong>de</strong>sierto, entre las tribus beduinas.<br />

Según la leyenda <strong>de</strong>l manuscrito árabe traducido por N. A.<br />

Dahdah, en este momento los fugitivos llegan a un pequeño<br />

poblado a orillas <strong>de</strong>l río Éufrates y se ocultan en la casa <strong>de</strong> un<br />

humil<strong>de</strong> pescador. Este leal servidor tenía una hermosa hija<br />

<strong>de</strong> 15 años, llamada Zobeida, que inmediatamente quedó<br />

prendada <strong>de</strong>l joven Abd al-Rahman, al que observaba en<br />

silencio, a escondidas, siempre oculta tras las cortinas <strong>de</strong> su<br />

cuarto, sin <strong>de</strong>jarse ver.<br />

Un día que Zobeida salió al mercado, observó en la lejanía<br />

la presencia <strong>de</strong> soldados con los estandartes negros <strong>de</strong> los<br />

abbassíes. Corrió a casa para avisar a su padre, pero este no<br />

estaba. Quiso <strong>de</strong>círselo a Abd al-Rahman pero pensó entonces<br />

que él huiría y per<strong>de</strong>ría para siempre su amor. Y si no se<br />

lo <strong>de</strong>cía, moriría a manos <strong>de</strong> los soldados. Decidió entonces<br />

disfrazarse <strong>de</strong> pescador y, convertida en un muchacho, corrió<br />

a avisar a Abd al-Rahman y se ofreció para ayudarle a huir y<br />

acompañarlo en su fuga. Dado que el Omeya nunca había<br />

visto a Zobeida, no sospechó que se trataba <strong>de</strong> una joven<br />

mujer y, en agra<strong>de</strong>cimiento por su gran favor, aceptó finalmente<br />

que el “muchacho” lo acompañara.<br />

Los abbassíes los persiguieron y tuvieron que cruzar el río<br />

Éufrates nadando. El débil Yahya no pudo conseguirlo y tuvo<br />

que regresar a la orilla, don<strong>de</strong> fue capturado y <strong>de</strong>capitado,<br />

aunque el manuscrito árabe dice que sencillamente se ahogó.<br />

Por su parte, Abd al-Rahman, en este trance, perdió un ojo.<br />

Inmediatamente los fugitivos huyeron a Palestina y Siria. Sin<br />

embargo, el peligro en estas tierras lo acechaba continua-<br />

74 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22


mente, por lo que <strong>de</strong>cidió trasladarse al norte <strong>de</strong> África.<br />

Primero pasaron a Egipto, luego a Kairouán y <strong>de</strong>spués encontró<br />

buen refugio entre los rustemíes (2).<br />

Después <strong>de</strong> un tiempo, Abd al-Rahman <strong>de</strong>cidió huir más hacia<br />

el oeste, y en el 755 llegó a Ceuta, don<strong>de</strong> consiguió, inicialmente,<br />

la protección <strong>de</strong> la tribu bereber <strong>de</strong> los Nafza, <strong>de</strong> la<br />

cual era originaria su madre. Durante todo este periplo siempre<br />

estuvo acompañado <strong>de</strong> su fiel Badr y <strong>de</strong> otros seguidores.<br />

¿Quizás también <strong>de</strong> la joven Zobeida?<br />

Ceuta fue para Abd al-Rahman una plataforma para su posterior<br />

<strong>de</strong>sembarco en la península ibérica. Allí se informó <strong>de</strong> la<br />

<strong>de</strong>teriorada situación política que se vivía en Al-Ándalus, con<br />

disputas entre clanes, con luchas tribales entre árabes y bereberes<br />

y con un emir, Yusuf al-Fihri, que resultaba inoperante y<br />

que, a fin <strong>de</strong> cuentas, <strong>de</strong>pendía oficialmente <strong>de</strong>l magnicida<br />

califa abbassí. Consi<strong>de</strong>ró que era el momento oportuno para<br />

dar el salto a Al-Ándalus y conseguir un territorio bajo su dominio,<br />

pero in<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong>l califato abbassí.<br />

Primero envió emisarios a Al-Ándalus en busca <strong>de</strong> apoyos,<br />

seguidores y partidarios <strong>de</strong> la familia Omeya, fundamentalmente<br />

entre los sirios, leales a los Omeyas, y que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la conquista<br />

<strong>de</strong> la península, constituían un grupo muy importante en<br />

la kora <strong>de</strong> Elvira (3). Según el manuscrito árabe, Abd al-<br />

Rahman envió a Badr a Al-Ándalus para hacer propaganda<br />

política, y a Zobeida, que había <strong>de</strong>mostrado durante estos años<br />

sobrada inteligencia, discreción y una lealtad absoluta, le<br />

encomendó la misión <strong>de</strong> atraerse para la causa omeya a po<strong>de</strong>rosos<br />

jefes y señores. La gestión <strong>de</strong> Badr y <strong>de</strong> Zobeida fue tan<br />

<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />

Moneda <strong>de</strong> Abd al-Rahman I<br />

buena que algunos clanes andalusíes, principalmente sirios,<br />

<strong>de</strong>cidieron apoyar a su señor natural, un Omeya <strong>de</strong> Damasco,<br />

le enviaron una embajada y le ofrecieron el trono. Asimismo,<br />

financiaron el flete <strong>de</strong> un barco con <strong>de</strong>stino a Ceuta para recoger<br />

a Abd al-Rahman y traerlo a la península. El <strong>de</strong>sembarco<br />

<strong>de</strong> Abd al-Rahman se realizó en playa Burriana, entre<br />

Almuñécar (Granada) y Nerja (Málaga), en septiembre <strong>de</strong> 755.<br />

Al principio, el emir Yusuf al-Fihri trató <strong>de</strong> negociar con Abd<br />

al-Rahmán, pero pronto acudió a las armas, entablándose una<br />

guerra entre ambas facciones. En marzo <strong>de</strong> 756, Abd al-<br />

Rahmán había conquistado Sevilla y sus seguidores dominaban<br />

una buena parte <strong>de</strong> la actual Andalucía. El objetivo ahora<br />

era Córdoba, la capital <strong>de</strong>l emirato. El ejército <strong>de</strong> Abd al-<br />

Rahman avanzó por el valle <strong>de</strong>l Guadalquivir y ambos ejércitos<br />

se encontraron en el paraje <strong>de</strong> Al-Musara, en las afueras <strong>de</strong><br />

esta ciudad, don<strong>de</strong> Abd al-Rahman consiguió la <strong>de</strong>finitiva victoria<br />

sobre su rival. Inmediatamente, se proclamó emir in<strong>de</strong>pendiente<br />

<strong>de</strong> Al-Ándalus en la mezquita antigua <strong>de</strong> Córdoba,<br />

aunque otras versiones aseguran que fue en la ciudad <strong>de</strong><br />

Archidona, capital <strong>de</strong> la kora <strong>de</strong> Rayya (4).<br />

Una vez conseguido su objetivo, Abd al-Rahman I <strong>de</strong>cidió premiar<br />

a aquellos que fielmente le habían seguido, que le habían<br />

guardado lealtad hasta el final, que le habían <strong>de</strong>fendido y le<br />

habían ayudado a lograr ese objetivo. El manuscrito árabe<br />

narra como una <strong>de</strong> esas personas a las que concedió honores<br />

fue, cómo no, Zobeida, que contaba ya con 21 años. Abd al-<br />

Rahman, creyendo todavía que se trataba <strong>de</strong> un varón, quiso<br />

distinguirlo nombrándolo ministro. Pero la joven enamorada se<br />

encontraba cansada <strong>de</strong> representar aquel papel <strong>de</strong> hombre.<br />

Quería que el emir la conociese <strong>de</strong> verdad, como una mujer.<br />

Así, cambió sus vestiduras y se presentó con toda su belleza<br />

ante Abd al-Rahman. La reacción <strong>de</strong> este fue algo fría. Si bien<br />

elogió el heroismo <strong>de</strong> la joven y admiró su inteligencia y discreción,<br />

sin embargo, creyó que la hazaña <strong>de</strong> la joven había<br />

sido motivada por pura adhesión a la causa <strong>de</strong> los Omeyas. En<br />

ningún momento percibió los verda<strong>de</strong>ros sentimientos <strong>de</strong> amor<br />

que <strong>de</strong>sprendía el corazón <strong>de</strong> Zobeida. La <strong>de</strong>cepción, la tristeza<br />

y el <strong>de</strong>sconsuelo se apo<strong>de</strong>raron <strong>de</strong> ella.<br />

Como al ser mujer, no podía ser ministro, el indolente Abd al-<br />

Rahman pensó, para recompensarla <strong>de</strong>l mejor modo, darle el<br />

mejor marido posible. El joven Ab<strong>de</strong>lmalik, uno <strong>de</strong> los mejores<br />

y más valientes generales <strong>de</strong> su ejército, fue el elegido.<br />

Zobeida, <strong>de</strong>sesperada al conocer la noticia, pero leal y obediente<br />

a su señor, se arrojó llorando a los pies <strong>de</strong> Abd al-<br />

Rahman y le dijo: “–Señor, mi único dueño: haced <strong>de</strong> mí lo<br />

que queráis.”<br />

El emir mandó organizar una magnífica boda, con gran<strong>de</strong>s fiestas.<br />

Córdoba se engalanó para el evento, al que fueron invitados<br />

las personalida<strong>de</strong>s mas notables <strong>de</strong>l reino. Pero el día <strong>de</strong><br />

la ceremonia, cuando las damas fueron a buscar a la novia a<br />

sus estancias, no estaba allí. La buscaron por palacio y finalmente<br />

la encontraron tumbada, moribunda, en el aposento <strong>de</strong>l<br />

emir. Abd al-Rahman acudió rápidamente, la tomó en sus brazos<br />

y comprendió entonces en sus ojos, el dolor, la tristeza, el<br />

75


Abd al-Rahman I en la mezquita <strong>de</strong> Córdoba<br />

sacrificado amor que la joven le profesaba. La apretó contra sí<br />

con todo el ansia <strong>de</strong> su alma, queriendo <strong>de</strong>volverle <strong>de</strong>sesperadamente<br />

la vida, pero <strong>de</strong> sus labios solo pudo salir un suspiro<br />

que <strong>de</strong>cía: “–Veneno, veneno”.<br />

El manuscrito árabe finaliza el relato, literalmente así: “Abd al-<br />

Rahman lloró <strong>de</strong>sconsoladamente la muerte <strong>de</strong> Zobeida y se<br />

<strong>de</strong>spidió <strong>de</strong> ella con un beso en la frente, diciendo: “–Quiso el<br />

<strong>de</strong>stino separarnos en la vida, pero Dios nos unirá para siempre<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la muerte”.<br />

Lugares exóticos, tareas imposibles, exaltación <strong>de</strong> los sentimientos,<br />

presencia <strong>de</strong> la muerte, final trágico. Cualquiera diría<br />

que se trata <strong>de</strong> una novela romántica. De hecho, los relatos <strong>de</strong><br />

este tipo, proce<strong>de</strong>ntes en su mayoría <strong>de</strong> la narrativa histórica<br />

<strong>de</strong> fines <strong>de</strong> la Edad Media, tuvieron una amplia aceptación en<br />

la literatura romántica. En este caso, no se trata <strong>de</strong> una novela<br />

romántica, pero lo parece. De ahí el título escogido: “La<br />

romántica historia <strong>de</strong> Zobeida y Abd al-Rahman”.<br />

NOTAS<br />

1.- África, revista <strong>de</strong> tropas coloniales, es una publicación patrocinada<br />

por las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l Protectorado español en Marruecos. Cada<br />

número mensual constituye, una interesante fuente <strong>de</strong> información<br />

sobre el ejército, la cultura, el arte, la ciencia, el comercio y otros<br />

aspectos <strong>de</strong> la vida <strong>de</strong> esta época. La Biblioteca <strong>de</strong>l IEES Severo Ochoa<br />

cuenta entre sus fondos con numerosos ejemplares <strong>de</strong> esta revista.<br />

2.- Grupo jariyí que dominó la región <strong>de</strong> Tahert (Argelia) <strong>de</strong>s<strong>de</strong> mediados<br />

<strong>de</strong>l siglo VIII hasta principios <strong>de</strong>l siglo X. Los rustemíes dieron refugio<br />

Abd al-Rahman I y colaboraron con la causa Omeya.<br />

3.- Las koras eran las <strong>de</strong>marcaciones territoriales en que se dividía el<br />

emirato y <strong>de</strong>l califato <strong>de</strong> Al-Ándalus. La kora <strong>de</strong> Elvira correspondía a<br />

parte <strong>de</strong> lo que hoy en día es la provincia <strong>de</strong> Granada. Su capital era<br />

esta ciudad.<br />

4.- La Kora <strong>de</strong> Rayya correspondía aproximadamente con lo que hoy<br />

día es la provincia <strong>de</strong> Málaga. Archidona era su capital.<br />

BIBLIOGRAFÍA Y OTRAS FUENTES:<br />

DAHDAH, N. A.: “Un caso omitido por la Historia. La novela <strong>de</strong><br />

Zobeida (De un manuscrito árabe)”. Revista África, abril 1927.<br />

PAREJA, Félix; BAUSANI, Alessandro, VON HERTLING, Ludwig:<br />

Islamología (tomo I). Ed, Razón y Fé. 1952 – 1955.<br />

SÁNCHEZ ALBORNOZ, Claudio. La España musulmana (vol. I).<br />

Buenos Aires, 1946.<br />

www.almendron.com/historia/medieval/invasion_arabe/invasion_24.h<br />

tm<br />

www.biografiasyvidas.com/biografia/o/omeya.htm<br />

www.galeon.com/medievo00/ab<strong>de</strong>rramanI.htm<br />

wikipedia.org/wiki/Ab<strong>de</strong>rram%C3%A1n_I<br />

76 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22


Artículos<br />

Juan José López Cabrales<br />

Departamento <strong>de</strong> Geografía e Historia


Este fue el título, sin duda ambicioso, <strong>de</strong>l Foro Medays, <strong>de</strong>sarrollado<br />

en Tánger <strong>de</strong>l 10 al 13 <strong>de</strong> Noviembre <strong>de</strong> 2010. Los<br />

Medays se conciben como foros <strong>de</strong>l Sur, celebrados bajo el<br />

Alto Patronato <strong>de</strong> Su Majestad el Rey Mohammed VI, y en los<br />

que participan personalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> primer or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> muy diversos<br />

países. Hasta la fecha, han tenido lugar tres, siempre en la<br />

ciudad <strong>de</strong> Tánger. Están organizados por el Instituto Ama<strong>de</strong>us<br />

que, como po<strong>de</strong>mos leer en su web, constituye un “think tank<br />

marroquí in<strong>de</strong>pendiente, creado en 2008 y con base en Rabat.<br />

Está concebido con el objetivo <strong>de</strong> aportar una contribución al<br />

<strong>de</strong>bate público marroquí y magrebí, y en la perspectiva <strong>de</strong><br />

convertirse en portavoz <strong>de</strong> asuntos <strong>de</strong> interés <strong>de</strong> los países <strong>de</strong>l<br />

sur” i . Las cinco sesiones plenarias <strong>de</strong> los Medays <strong>de</strong> 2010<br />

reflejan este <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> crear <strong>de</strong>bate que presi<strong>de</strong> al Instituto<br />

Ama<strong>de</strong>us y fueron las siguientes:<br />

Desafíos climáticos, revolución energética y <strong>de</strong>sarrollo sostenible:<br />

¿Qué soluciones interregionales se necesitan para enfrentar<br />

<strong>de</strong>safíos globales?<br />

Desarrollo económico, Objetivos <strong>de</strong>l Milenio y financiación<br />

innovadora en África: ¿Qué acercamiento inclusivo pue<strong>de</strong><br />

incrementar las iniciativas para un «Nuevo Ciclo <strong>de</strong> Desarrollo<br />

Integrado»?<br />

Gobernanza, Derechos Humanos y reformas institucionales:<br />

¿Mo<strong>de</strong>los o paradigma?<br />

Resolución <strong>de</strong> crisis, prevención <strong>de</strong> conflictos y seguridad global:<br />

¿Qué acciones son necesarias para fortalecer las instituciones<br />

regionales?<br />

Mercados emergentes: ¿Cómo profundizar potenciales <strong>de</strong> crecimiento?<br />

Dichas sesiones plenarias contaron con cuatro paneles complementarios<br />

por sesión. También tuvo lugar una sesión especial<br />

<strong>de</strong>dicada a Oriente Medio, aparte <strong>de</strong> ruedas <strong>de</strong> prensa y<br />

un acto oficial <strong>de</strong> clausura.<br />

Los puntos <strong>de</strong> interés <strong>de</strong>l encuentro reflejan los seis ejes temáticos<br />

y geográficos que vertebran la labor <strong>de</strong>l Instituto<br />

Ama<strong>de</strong>us:<br />

Clase media y movilidad social<br />

Crecimiento económico e integración regional<br />

Co-<strong>de</strong>sarrollo: Cooperación Norte-Sur<br />

Desarrollo sostenible y eficacia energética<br />

Prevención <strong>de</strong> conflictos y seguridad<br />

Buena gobernanza y ciudadanía<br />

No po<strong>de</strong>mos per<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vista las críticas que pue<strong>de</strong>n hacerse a<br />

este tipo <strong>de</strong> eventos que, generalmente, surgen <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r y<br />

pue<strong>de</strong>n ser concebidas como una forma <strong>de</strong> legitimarlo (<strong>de</strong><br />

hecho, el presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Instituto Ama<strong>de</strong>us, Brahim Fassi Fihri,<br />

es hijo <strong>de</strong>l Ministro <strong>de</strong> AA.EE. <strong>de</strong> Marruecos). Sin embargo, no<br />

sería honesta su <strong>de</strong>scalificación sin más, ignorando las potencialida<strong>de</strong>s<br />

beneficiosas que se encierran en el incremento <strong>de</strong> la<br />

información y el intercambio <strong>de</strong> i<strong>de</strong>as. Se trata, en suma, <strong>de</strong><br />

favorecer todas las iniciativas que incidan en la línea <strong>de</strong> hallar<br />

un futuro sostenible para la humanidad en un momento en el<br />

que los Objetivos <strong>de</strong> Desarrollo <strong>de</strong>l Milenio, formulados por la<br />

ONU en el año 2000 con el horizonte <strong>de</strong> 2015, se antojan en<br />

buena parte mera utopíaii .<br />

La envergadura <strong>de</strong> las personalida<strong>de</strong>s que tomaron parte en las<br />

sesiones y paneles muestra un plausible interés <strong>de</strong>l Instituto<br />

Ama<strong>de</strong>us por lograr aportaciones <strong>de</strong>l máximo nivel. La enumeración<br />

<strong>de</strong> algunos nombres resulta elocuente: Amina<br />

Benkhadra, ministra <strong>de</strong> energía <strong>de</strong> Marruecos; Vuk Jeremik,<br />

Ministro <strong>de</strong> AA.EE. <strong>de</strong> Serbia; Teresa Ribera, Secretaria <strong>de</strong><br />

Estado <strong>de</strong>l Cambio Climático en España; Tao Cheng,<br />

Vicepresi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Instituto Chino <strong>de</strong> Políticas Extranjeras;<br />

Cheick Diarra, Secretario General adjunto <strong>de</strong> la ONU, alto<br />

representante <strong>de</strong> los países menos <strong>de</strong>sarrollados; Dov Zerah,<br />

Director <strong>de</strong> la Agencia Francesa para el Desarrollo; Alicia<br />

Bárcena, Secretaria ejecutiva <strong>de</strong> la Comisión <strong>de</strong> la ONU para<br />

América latina y Caribe; Amre Moussa, Secretario General <strong>de</strong><br />

la Liga Árabe; Saeb Erakat, negociador en jefe <strong>de</strong> la Autoridad<br />

Palestina; Sergei Lavrov, Ministro <strong>de</strong> AA.EE. <strong>de</strong> Rusia; Bernard<br />

Kouchner, Ministro <strong>de</strong> AA.EE. <strong>de</strong> Francia; Miguel A. Moratinos,<br />

ex-Ministro <strong>de</strong> AA.EE. <strong>de</strong> España; Angelino Garzón,<br />

Vicepresi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> Colombia; Sven Alakalaj, Ministro <strong>de</strong> AA.EE.<br />

<strong>de</strong> Bosnia-Herzegovina; Gianni <strong>de</strong> Michelis, Eurodiputado;<br />

Marc Ellenbogen, miembro <strong>de</strong> la mesa <strong>de</strong> orientación <strong>de</strong>l<br />

Partido Demócrata <strong>de</strong> EE.UU; Amadou Marou, Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l<br />

Consejo Consultivo <strong>de</strong> Níger; Jean Marie Doré, Primer Ministro<br />

<strong>de</strong> Guinea; Grigol Vashadze, Ministro <strong>de</strong> AA.EE. <strong>de</strong> Georgia;<br />

Moctar Ouane, Ministro <strong>de</strong> AA.EE. <strong>de</strong> Mali o Ahmed Chami,<br />

Ministro <strong>de</strong> Industria y Comercio <strong>de</strong> Marruecos.<br />

Un encuentro, por tanto, a muy alto nivel en el que la diversa<br />

proce<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> las personalida<strong>de</strong>s implica un enfoque multicultural,<br />

muy alejado sin duda al <strong>de</strong> aquellos estudiosos que,<br />

partiendo <strong>de</strong> la conocida teoría <strong>de</strong>l “Choque <strong>de</strong><br />

Civilizaciones” <strong>de</strong> Huntington, <strong>de</strong>fien<strong>de</strong>n la incompatibilidad<br />

entre la civilización occi<strong>de</strong>ntal, la islámica y la sínica. iii I<strong>de</strong>a<br />

que, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> mi punto <strong>de</strong> vista, constituye un verda<strong>de</strong>ro peligro<br />

para la fusión <strong>de</strong> influencias positivas, principal esperanza <strong>de</strong><br />

hallar las bases <strong>de</strong> un futuro armónico para nuestro maltrecho<br />

planeta.<br />

Como aportaciones <strong>de</strong> interés, <strong>de</strong>stacaría que cuando Sylvain<br />

Attal, mo<strong>de</strong>rador <strong>de</strong>l plenario <strong>de</strong> cambio climático, preguntó si<br />

era ya <strong>de</strong>masiado tar<strong>de</strong> para hallar soluciones a la crisis ecológica,<br />

Tao Cheng afirmó que la voluntad <strong>de</strong> China no era otra<br />

que evitar una situación que comprometiese la supervivencia<br />

<strong>de</strong>l ser humano, asumiendo compromisos realistas. En la<br />

sesión sobre Gobernanza y Derechos Humanos, Gianni <strong>de</strong><br />

Michelis señaló que Occi<strong>de</strong>nte creyó, <strong>de</strong> manera inocente, en<br />

la posibilidad <strong>de</strong> exportar la <strong>de</strong>mocracia a países y realida<strong>de</strong>s<br />

muy lejanas, lo que ha mostrado ser muy difícil. Marc<br />

Ellenbogen indicó que un buen punto <strong>de</strong> partida para hablar<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>mocracia en realida<strong>de</strong>s diversas lo constituía la lucha<br />

contra la corrupción iv , siendo imprescindible en todas partes<br />

que los po<strong>de</strong>res públicos actuasen con eficiencia y honestidad.<br />

Marou concluyó que sea cual fuese el mo<strong>de</strong>lo elegido, la base<br />

había <strong>de</strong> <strong>de</strong>scansar sobre un concepto fuerte <strong>de</strong> Estado <strong>de</strong><br />

Derecho. En la sesión sobre seguridad global, Moctar Ouane<br />

resaltó que los países africanos habían puesto en marcha un<br />

plan basado en el buen gobierno, la <strong>de</strong>mocracia, la lucha contra<br />

la corrupción y el terrorismo para reforzar la arquitectura<br />

continental <strong>de</strong> la paz y la seguridad, pero que este plan sería<br />

inviable si no contaba con fondos suficientes. Grigol<br />

Vashadze, por su parte, partiendo <strong>de</strong> la inestable situación <strong>de</strong>l<br />

Cáucaso, habló <strong>de</strong> la necesidad <strong>de</strong> arbitrar mecanismos <strong>de</strong><br />

cooperación capaces <strong>de</strong> conjurar peligros como el terrorismo<br />

o el tráfico <strong>de</strong> material nuclear. Para concluir este resumen,<br />

forzosamente esquemático, en la sesión sobre mercados emergentes<br />

Ahmed Chami habló <strong>de</strong> la rivalidad <strong>de</strong> la industria <strong>de</strong><br />

China, que podría provocar injusticias y relajación <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos<br />

laborales en otras naciones para po<strong>de</strong>r ser competitivas,<br />

por lo que, sin caer en el proteccionismo, eran necesarias soluciones<br />

equilibradas. Amadou Niang matizó que China no<br />

78 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22


constituía un país para temer, sino para imitar, indicando que,<br />

aunque el exceso <strong>de</strong> población siempre se había presentado<br />

como una <strong>de</strong>sventaja, habían sido los países más poblados los<br />

que más éxito estaban teniendo en esta crisis, al activar su crecimiento<br />

mediante el consumo interior y la mejora <strong>de</strong>l capital<br />

humano.<br />

Los Medays se cerraron con la lectura <strong>de</strong> la Tercera<br />

Declaración <strong>de</strong> Tángerv en la que se adoptan seis recomendaciones<br />

que, en resumen, serían las siguientes: una mejor coordinación<br />

diplomática <strong>de</strong> los países <strong>de</strong>l Sur; el reconocimiento<br />

<strong>de</strong>l Estado Palestino en sus fronteras <strong>de</strong> 1967; pasar <strong>de</strong>l diálogo<br />

Norte-Sur a una acción conjunta contra el cambio climático,<br />

el terrorismo y la corrupción; crear instancias <strong>de</strong> cooperación<br />

entre los países <strong>de</strong>l Sur con el apoyo <strong>de</strong> los países <strong>de</strong>l<br />

Norte; profundizar en los esfuerzos <strong>de</strong> integración regional y,<br />

por último, pero no menos importante, tomar en cuenta en<br />

toda inversión y actuación pública, la educación y el intercambio<br />

<strong>de</strong> buenas prácticas. El último párrafo <strong>de</strong>l texto constituye<br />

una verda<strong>de</strong>ra <strong>de</strong>claración <strong>de</strong> intenciones que no me resisto a<br />

transcribir: “L'engagement <strong>de</strong>s pays du Sud en faveur <strong>de</strong> l'éducation<br />

gratuite pour tous, <strong>de</strong> l'égalité hommes-femmes, du<br />

développement <strong>de</strong> l'esprit d'entreprise et d'un commerce équitable,<br />

doit être exemplaire”.<br />

Verda<strong>de</strong>ramente, en los países <strong>de</strong>l Sur, se precisa <strong>de</strong> una nueva<br />

clase dirigente, en política, economía y sociedad, capaz <strong>de</strong><br />

aunar volunta<strong>de</strong>s y asumir con valentía los retos que impone<br />

este nuevo milenio. Unos retos que no se resolverán con un<br />

espíritu meramente mimético, sino sabiendo adaptar a las realida<strong>de</strong>s<br />

particulares los mo<strong>de</strong>los que han probado que pue<strong>de</strong>n<br />

llevar a la excelencia. Y ello en un diálogo abierto con la tradición<br />

y la mo<strong>de</strong>rnidad, lo interior y las buenas influencias<br />

extranjeras. Las protestas en Túnez, Egipto o Yemen no son<br />

sino la consecuencia <strong>de</strong> la falta <strong>de</strong> articulación entre las élites<br />

y las masas, un fenómeno muy peligroso y <strong>de</strong> consecuencias<br />

imprevisibles.<br />

<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />

Jornadas como el Medays, en las que, por unos días, Tánger se<br />

convierte en la capital internacional que fue, contribuyen a<br />

crear ese clima <strong>de</strong> diálogo que necesita una situación tan compleja,<br />

en todos los ór<strong>de</strong>nes, como la que nos ha tocado vivir.<br />

NOTAS<br />

i Texto <strong>de</strong> la Web <strong>de</strong>l Instituto:<br />

http://www.ama<strong>de</strong>usonline.org/fr/institut-ama<strong>de</strong>us/vision.html.<br />

Para una aproximación al papel e importancia <strong>de</strong> los think<br />

tanks léase el estudio <strong>de</strong> MOLINA, Manuel e IGLESIAS,<br />

Marcela: “Po<strong>de</strong>r e i<strong>de</strong>as: el papel <strong>de</strong> los think tanks en el<br />

diseño y ejecución <strong>de</strong> la política exterior estadouni<strong>de</strong>nse”.<br />

Revista Electrónica <strong>de</strong> Estudios Internacionales (2005), pp.<br />

1/25.<br />

ii Como señala CARIDE, José Antonio: “Nuevas perspectivas<br />

para un futuro viable: los Objetivos <strong>de</strong> Desarrollo <strong>de</strong>l<br />

Milenio”. Revista <strong>de</strong> <strong>Educación</strong>, número extraordinario 2009,<br />

pp. 77-98.<br />

iii HUNTINGTON, Samuel P: El choque <strong>de</strong> civilizaciones y la<br />

reconfiguración <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>n mundial. Barcelona, Paidós, 1997.<br />

En la misma línea, y centrados en el mundo islámico, po<strong>de</strong>mos<br />

citar a LEWIS, Bernard: El lenguaje político <strong>de</strong>l Islam.<br />

Madrid, Taurus, 2004, ARISTEGUI, Julio <strong>de</strong>: La yihad en<br />

España. Madrid, La Esfera <strong>de</strong> los Libros, 2005. En una línea<br />

totalmente opuesta, TAMAYO, Juan José: Islam. <strong>Cultura</strong>, religión<br />

y política. Madrid, Ed. Trotta, 2009.<br />

iv ¿Sería casual esta referencia a la corrupción en presencia<br />

<strong>de</strong> De Michelis, con<strong>de</strong>nado a tres años <strong>de</strong> reclusión –que no<br />

cumplió– en la operación Manos Limpias y conocido por su<br />

fastuoso estilo <strong>de</strong> vida?<br />

v Cuyo texto completo pue<strong>de</strong> leerse en la web <strong>de</strong>l Instituto<br />

Ama<strong>de</strong>us: http://www.ama<strong>de</strong>usonline.org/fr/component/content/article/265.html<br />

79


Artículos<br />

LA NUEVA<br />

UNIVERSIDAD<br />

Des<strong>de</strong> el curso 200/<strong>2011</strong>, está en vigor en Europa un nuevo sistema universitario:<br />

el “Espacio Europeo <strong>de</strong> <strong>Educación</strong> Superior” conocido también<br />

como “proceso <strong>de</strong> Bolonia” o “Plan Bolonia”.<br />

Miguel Ángel García García<br />

Departamento <strong>de</strong> Orientación


Una gran parte <strong>de</strong>l alumndo <strong>de</strong>sconoce en qué medida le va a<br />

afectar esta nueva realidad. A<strong>de</strong>más, la polémica sobre <strong>de</strong>saparición<br />

<strong>de</strong> titulaciones, o la protesta <strong>de</strong> algunos grupos estudiantiles,<br />

ha aumentado la incertidumbre y la confusión.<br />

Homologación, movilidad, calidad y una nueva visión <strong>de</strong>l<br />

aprendizaje caracterizan el Espacio Europeo <strong>de</strong> <strong>Educación</strong><br />

Superior.<br />

UN POCO DE HISTORIA<br />

Aunque la transformación <strong>de</strong> la enseñanza superior ha sido<br />

bautizada como "proceso <strong>de</strong> Bolonia", su inicio no tuvo lugar<br />

en la ciudad italiana, sino en París. En 1998, y con motivo <strong>de</strong>l<br />

700 aniversario <strong>de</strong> la Universidad <strong>de</strong> La Sorbona, los ministros<br />

<strong>de</strong> <strong>Educación</strong> <strong>de</strong> Alemania, Gran Bretaña, Francia e Italia<br />

redactaron un documento conjunto en el que pedían al resto<br />

<strong>de</strong> la UE un esfuerzo en la creación <strong>de</strong> "una zona europea<br />

<strong>de</strong>dicada a la educación superior". Un año <strong>de</strong>spués, en 1999,<br />

los ministros <strong>de</strong> 29 países suscribían en Bolonia (otra <strong>de</strong> las<br />

cunas, junto a La Sorbona, <strong>de</strong> la institución universitaria), una<br />

<strong>de</strong>claración política <strong>de</strong> intenciones. En sus tres folios, este<br />

documento marca el camino para contribuir a la Europa <strong>de</strong>l<br />

conocimiento, aumentando la competitividad, la empleabilidad,<br />

promover mayores oportunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> trabajo, facilitando<br />

la movilidad <strong>de</strong> los estudiantes y los titulados.<br />

Pese a que Bolonia se ha convertido en la piedra angular <strong>de</strong><br />

esta apuesta política y académica, su contenido, la adhesión<br />

<strong>de</strong> más países y el control <strong>de</strong> su evolución se han ido perfilando<br />

en reuniones ministeriales bianuales, <strong>de</strong> las que han surgido<br />

nuevas <strong>de</strong>claraciones. Tras la <strong>de</strong> Bolonia se han celebrado<br />

otras citas en Praga (2001), Berlín (2003) y Bergen (2005)…<br />

Actualmente se integran en el EEES un total <strong>de</strong> 46 países.<br />

¿QUÉ ES EL ESPACIO EUROPEO DE EDUCACIÓN SUPE-<br />

RIOR? (EEES)<br />

Es un proyecto impulsado por la Unión Europea para armonizar<br />

los sistemas universitarios europeos <strong>de</strong> manera que todos<br />

ellos tengan una estructura homogénea <strong>de</strong> los títulos <strong>de</strong> grado<br />

y postgrado, es <strong>de</strong>cir, una misma valoración <strong>de</strong> la carga lectiva<br />

<strong>de</strong> los estudios, cursos, asignaturas, calificaciones y una<br />

estructura <strong>de</strong> titulaciones y formación continua fácilmente<br />

entendible por todos los Estados miembros.<br />

El proceso hacia un espacio europeo <strong>de</strong> la educación superior<br />

no tiene en ningún momento como finalidad implantar un sistema<br />

único en toda Europa. Lo que se preten<strong>de</strong> es establecer<br />

criterios y mecanismos para facilitar la adopción <strong>de</strong> un sistema<br />

comparable <strong>de</strong> titulaciones universitarias, el establecimiento<br />

<strong>de</strong> objetivos comunes y el refuerzo <strong>de</strong> todo aquello que se<br />

necesita para hacer las universida<strong>de</strong>s europeas más atractivas<br />

y competitivas internacionalmente.<br />

Así, los gran<strong>de</strong>s criterios o valores promovidos con el EEES son:<br />

Respeto <strong>de</strong> la diversidad educativa y cultural <strong>de</strong> Europa<br />

Fomento <strong>de</strong> la competitividad <strong>de</strong>l sistema europeo <strong>de</strong> universidad<br />

en el ámbito internacional<br />

Adopción <strong>de</strong> un sistema comparable <strong>de</strong> titulaciones universitarias<br />

en Europa y, gracias a esto, la movilidad <strong>de</strong> los profesionales<br />

y estudiantes<br />

Promoción <strong>de</strong> la calidad y excelencia como valores <strong>de</strong> la<br />

educación superior europea.<br />

PECULIARIDADES<br />

¿Cuáles son sus objetivos?<br />

Bolonia establece seis objetivos estratégicos en su apuesta por<br />

el EEES. Estas metas se pue<strong>de</strong>n resumir en la creación <strong>de</strong> un sistema<br />

universitario europeo en el que las titulaciones puedan<br />

ser homologables y homologadas en los países miembros sin<br />

problemas, algo que no ocurre en la actualidad. Se preten<strong>de</strong><br />

fomentar así la cooperación entre las universida<strong>de</strong>s europeas,<br />

la movilidad <strong>de</strong> estudiantes y profesores, y la mejora <strong>de</strong> la calidad<br />

<strong>de</strong> la investigación y la enseñanza universitaria.<br />

El crédito europeo, el elemento unificador.<br />

Es el valor numérico que recibe cada asignatura en función <strong>de</strong><br />

sus horas lectivas. Un crédito correspon<strong>de</strong>, generalmente, a 25<br />

horas <strong>de</strong> clase teórica y/o práctica.<br />

Hasta la puesta en marcha <strong>de</strong> este proceso, uno <strong>de</strong> los principales<br />

obstáculos para lograr un método sencillo y eficaz <strong>de</strong><br />

comparar, y, por tanto, homologar, titulaciones en distintos<br />

países era las numerosas y diversas estructuras académicas. El<br />

crédito europeo o ECTS (siglas en inglés <strong>de</strong> Sistema Europeo <strong>de</strong><br />

Transferencia <strong>de</strong> Créditos), es el instrumento básico para acabar<br />

con este problema. En lugar <strong>de</strong>l crédito actual, que equivale<br />

a diez horas <strong>de</strong> clase tradicional, el ECTS toma como referencia<br />

el trabajo <strong>de</strong>l alumno e incluye en sus 25-30 horas el<br />

tiempo no sólo <strong>de</strong> clase, sino también <strong>de</strong>l que se <strong>de</strong>dica fuera<br />

<strong>de</strong> ella (estudio, tutorías, trabajos, seminarios, etc.) a la obtención<br />

<strong>de</strong>l conocimiento exigido en el plan <strong>de</strong> estudios <strong>de</strong> cada<br />

título.<br />

El Suplemento Europeo al Título<br />

El Suplemento Europeo al Título es un mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> información<br />

unificado, personalizado para el titulado universitario, sobre<br />

los estudios cursados, su contexto nacional y las competencias<br />

y capacida<strong>de</strong>s profesionales adquiridas. Tiene como objetivo<br />

incrementar la transparencia <strong>de</strong> las diversas acreditaciones<br />

europeas y facilitar su reconocimiento por otras instituciones.<br />

Se podría <strong>de</strong>scribir como una especie <strong>de</strong> conversor <strong>de</strong> las<br />

modalida<strong>de</strong>s académicas <strong>de</strong> cada país en un documento<br />

común aceptado por todos los países miembros.<br />

De la enseñanza al aprendizaje.<br />

La nueva forma <strong>de</strong> medir los conocimientos implica también<br />

importantes cambios en el papel que correspon<strong>de</strong> a profesor y<br />

alumno. Se preten<strong>de</strong> transformar un sistema <strong>de</strong> enseñanza en<br />

uno <strong>de</strong> aprendizaje, en el que se "enseñe a apren<strong>de</strong>r". Esto se<br />

basa en una mayor implicación y autonomía <strong>de</strong>l estudiante, en<br />

el uso <strong>de</strong> metodologías docentes más activas (trabajo en equipo,<br />

tutorías, mayor uso <strong>de</strong> las nuevas tecnologías...), y en un<br />

seguimiento más personalizado <strong>de</strong>l trabajo <strong>de</strong>l estudiante por<br />

el profesor.<br />

LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS EN EL ESPACIO EUROPEO<br />

Como consecuencia <strong>de</strong> las modificaciones establecidas a partir<br />

<strong>de</strong>l Tratado <strong>de</strong> Bolonia, se establece la formación universitaria<br />

<strong>de</strong> la siguiente manera:<br />

Estudios <strong>de</strong> GRADO<br />

Son estudios que tienen como finalidad la obtención por parte<br />

<strong>de</strong>l estudiante <strong>de</strong> una formación general orientada a la preparación<br />

para el ejercicio <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> carácter profesional.<br />

El título oficial que se obtendrá es el <strong>de</strong> graduado o graduada.<br />

Para po<strong>de</strong>r acce<strong>de</strong>r a los estudios oficiales <strong>de</strong> grado, se <strong>de</strong>berá<br />

tener el título <strong>de</strong> Bachillerato o equivalente y haber superado<br />

la Prueba <strong>de</strong> Acceso a los Estudios Universitarios (PAEU).<br />

Todas las universida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>berán disponer <strong>de</strong> sistemas accesibles<br />

<strong>de</strong> información, orientación y acogida para los estudiantes<br />

<strong>de</strong> nuevo ingreso.<br />

Los planes <strong>de</strong> estudios tienen una duración <strong>de</strong> 240 créditos y<br />

contienen una formación teórica y práctica distribuida en las<br />

materias siguientes:<br />

82 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22


Materias básicas: son <strong>de</strong> carácter obligatorio y son las que se<br />

reconocen al cambiar <strong>de</strong> estudios entre titulaciones <strong>de</strong> la<br />

misma rama.<br />

Materias obligatorias: asignaturas que todos los alumnos<br />

<strong>de</strong>ben cursar al realizar unos estudios <strong>de</strong> grado.<br />

Materias optativas<br />

Prácticas externas<br />

Trabajo final <strong>de</strong> grado<br />

Los estudios universitarios <strong>de</strong> grado están adscritos a una <strong>de</strong> las<br />

ramas siguientes:<br />

artes y humanida<strong>de</strong>s,<br />

ciencias,<br />

ciencias <strong>de</strong> la salud,<br />

ciencias sociales y jurídicas<br />

ingeniería y arquitectura.<br />

Estudios <strong>de</strong> MÁSTER<br />

Los estudios <strong>de</strong> máster tienen la finalidad <strong>de</strong> que el estudiante<br />

tenga una formación avanzada, <strong>de</strong> carácter especializado o<br />

multidisciplinario, orientada a la especialización académica o<br />

profesional, o bien promover la iniciación <strong>de</strong> tareas investigadoras.<br />

Los planes <strong>de</strong> estudios constan <strong>de</strong> una duración <strong>de</strong> entre 60 y<br />

120 créditos y contienen toda la formación teórica y práctica<br />

que el estudiante <strong>de</strong>be adquirir y que es distribuida <strong>de</strong> la<br />

manera siguiente:<br />

Materias obligatorias<br />

Materias optativas<br />

Seminarios<br />

Prácticas externas<br />

Trabajos dirigidos<br />

Trabajo fin <strong>de</strong> máster<br />

<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />

Estudios <strong>de</strong> DOCTORADO<br />

Los estudios <strong>de</strong> doctorado constan <strong>de</strong> dos fases que forman el<br />

programa <strong>de</strong> doctorado: un periodo <strong>de</strong> formación (para acce<strong>de</strong>r<br />

es necesario cumplir los mismos requisitos <strong>de</strong> acceso que<br />

para los estudios <strong>de</strong> máster) y un periodo <strong>de</strong> investigación.<br />

Podrán acce<strong>de</strong>r, también, las personas que estén en posesión<br />

<strong>de</strong> un título obtenido conforme a otros sistemas educativos,<br />

previa comprobación <strong>de</strong> que el título que acredita la persona<br />

interesada es <strong>de</strong> nivel equivalente a los títulos <strong>de</strong>l Estado español<br />

<strong>de</strong> máster y faculta en el país <strong>de</strong> origen para el acceso a los<br />

estudios <strong>de</strong> doctorado.<br />

CRÍTICAS<br />

Des<strong>de</strong> sus inicios, el proceso <strong>de</strong> Bolonia ha recibido críticas<br />

por distintas razones y sectores. En el caso <strong>de</strong> España, el movimiento<br />

<strong>de</strong> oposición más importante es el li<strong>de</strong>rado por el<br />

movimiento asambleario universitario. Estas asambleas (algunas<br />

<strong>de</strong> ellas son órganos máximos <strong>de</strong> representación estudiantil),<br />

se oponen al proceso y pi<strong>de</strong>n un paro total para entablar<br />

conversaciones como representantes legítimos <strong>de</strong> los alumnos.<br />

Las objeciones al proceso van <strong>de</strong>s<strong>de</strong> críticas respecto a la<br />

capacidad <strong>de</strong> mejorar la enseñanza universitaria, a críticas<br />

relacionadas con una progresiva mercantilización <strong>de</strong>l mundo<br />

universitario. Los distintos colectivos han realizado manifestaciones<br />

y encierros por gran número <strong>de</strong> faculta<strong>de</strong>s españolas<br />

durante la última década.<br />

El movimiento Anti-Bolonia llevaba tiempo existiendo pero no<br />

ha sido hasta el curso 2008-2009 cuando este se ha convertido<br />

en referente importante. Los núcleos <strong>de</strong> protesta más importantes<br />

se dan en Madrid, Barcelona, Sevilla y Valencia, aunque<br />

existe movimiento en prácticamente todas las universida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>l país.<br />

83


Artículos<br />

Manuel García<br />

Departamento <strong>de</strong> Geografía e Historia


El nombre <strong>de</strong> Alhambra significa Castillo Rojo, ya que según<br />

narró el poeta Ben Al Jatib la colina <strong>de</strong> la Sabika que sirvió <strong>de</strong><br />

refugio a Sawar Allah (caudillo <strong>de</strong>l ejército árabe) por el 889<br />

fue el lugar elegido para construir la zona más antigua <strong>de</strong>l<br />

recinto (LA ALCAZABA). En su edificación, durante la noche a<br />

la luz <strong>de</strong> las antorchas, parecía tan roja que mereció el nombre<br />

<strong>de</strong> Alhambra… La Roja.<br />

La Alcazaba se construyó en tiempos <strong>de</strong>l rey nazarí Abd-Allah<br />

ibn ALHAMAR, y tiene un extraordinario parecido con el<br />

famoso castillo <strong>de</strong> Gaillard que construyó el rey Ricardo<br />

Corazón <strong>de</strong> León a su vuelta <strong>de</strong> las cruzadas.<br />

Aunque no está claro que hubiera relación entre los nazaríes y<br />

los cruzados, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su regreso <strong>de</strong> la llamada “Tierra Santa”,<br />

imitaron los estilos. También se le une el carácter templario y<br />

guerrero, porque las casbas <strong>de</strong> corte bizantino como la<br />

Alcazaba, estaban custodiadas por los “marabuts”, monjes<br />

guerreros.<br />

Según nos cuenta el investigador granadino Antonio Enrique,<br />

podríamos encontrarnos con que esta Alcazaba nazarí sirvió<br />

<strong>de</strong> refugio a una especie <strong>de</strong> or<strong>de</strong>n templaría árabe. La edificación<br />

estaría cuajada <strong>de</strong> <strong>de</strong>partamentos y laberintos, pasadizos<br />

solo transitados por los conocedores <strong>de</strong> sus secretos.<br />

Estos subterráneos son <strong>de</strong> tal magnitud que un solo hecho bastará<br />

para ilustrarlo: un visitante alemán, F. Helzer, se extravíó<br />

en ellos el 7 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 1878, librándose <strong>de</strong> la muerte<br />

gracias a sus gritos que alertaron a los guardas, siendo recogido<br />

ocho días <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> su pérdida. Des<strong>de</strong> entonces, nadie ha<br />

vuelto, que se sepa, a internarse por esos subterráneos.<br />

En la Puerta <strong>de</strong> la Justicia, que da acceso a la zona <strong>de</strong> la<br />

Alcazaba, obra realizada en tiempos <strong>de</strong>l monarca nazarí Yusuf<br />

II, nos encontramos con “la mano <strong>de</strong> Fátima” y la llave, dos<br />

símbolos en principio vinculados al mundo musulmán, y que<br />

son protagonistas <strong>de</strong> uno <strong>de</strong> los cuentos alhambreños <strong>de</strong>l escri-<br />

<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />

tor Washington Irving, aquel que preconiza<br />

la caída y <strong>de</strong>saparición <strong>de</strong> la<br />

Alhambra el día que la mano alcance<br />

a la llave. Esta misma leyenda la<br />

encontramos en Notre-Dame <strong>de</strong> París,<br />

ya que los cabalistas (alquimistas o<br />

sabios antiguos) afirman que cuando<br />

este templo se <strong>de</strong>struya arrastrará con<br />

él al viejo continente europeo.<br />

Otra curiosidad la encontramos en el<br />

Palacio <strong>de</strong> Comares, estancias <strong>de</strong>l<br />

po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l gobierno nazarí que se<br />

correspon<strong>de</strong>n también con el legendario<br />

Templo <strong>de</strong>l Rey Salomón.<br />

En este caso las medidas <strong>de</strong>l patio y la<br />

disposición <strong>de</strong> las estancias son idénticas<br />

a las <strong>de</strong>l bíblico rey. Al igual que<br />

Salomón construye su palacio alre<strong>de</strong>dor<br />

<strong>de</strong> una fuente <strong>de</strong> cobre líquido, el<br />

palacio alhambreño gira en torno a la fuente <strong>de</strong> los Leones.<br />

Esos leones que hoy son un misterio, ya que habría que remontarse<br />

a los mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> perros persas para encontrar sus orígenes.Algunos<br />

<strong>de</strong> ellos tienen un triángulo en las sienes, y son<br />

doce, porque doce son las fracciones en las que se divi<strong>de</strong> el<br />

mandala místico, diagramas o representaciones esquemáticas<br />

y simbólicas <strong>de</strong>l macrocosmos y el microcosmos.<br />

Otras teorías son: que la fuente sería un reloj <strong>de</strong> agua, que marcaría<br />

las horas <strong>de</strong> las abluciones, como el que existe en el patio<br />

<strong>de</strong> Santa Sofía, en Estambul. También existe la hipótesis <strong>de</strong> que<br />

las figuras (leones) proce<strong>de</strong>n <strong>de</strong> una Alhambra judía nazarí y<br />

que, según las fuentes escritas, dataría <strong>de</strong>l siglo XI.<br />

Otras curiosida<strong>de</strong>s son:<br />

El Salón <strong>de</strong>l Trono, situado en la Torre <strong>de</strong> Comares, es exactamente<br />

150 veces inferior a la pirámi<strong>de</strong> <strong>de</strong> Keops. En su artesonado<br />

<strong>de</strong> la cúpula central existe un agujero en el espacio, que<br />

simboliza el ojo <strong>de</strong> Ala, incrustado en el último cielo. Por eso,<br />

el Patio <strong>de</strong> los Leones representa “El paraíso por <strong>de</strong>ntro”.<br />

Las salas que se sitúan alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l Patio <strong>de</strong> los Leones contienen<br />

importantes significados mágicos. La sala <strong>de</strong> las Dos<br />

Hermanas recibe este nombre por las losas gemelas situadas en<br />

su entrada, <strong>de</strong> ahí que se diga que sea la representación <strong>de</strong><br />

Géminis.<br />

La Sala <strong>de</strong> los Reyes contiene alusiones alquímicas y símbolos<br />

(un cristiano a caballo que mata un oso) que representan al<br />

místico rey Arturo.<br />

Finalmente, el Generalife es un caso <strong>de</strong> lo que se llama “irrealidad<br />

tangible”, rasgo que <strong>de</strong>fine lo más genuinamente granadino:<br />

cuanto vemos es irreal, pero, paradójicamente, tangible,<br />

lo que propicia una suerte <strong>de</strong> extrañeza emocional que nos<br />

envuelve en un estado <strong>de</strong> sugestión permanente.<br />

85


Artículos


UNA LATA DE RED BULL, POR FAVOR...UNA LATA DE<br />

RED BULL... ¡RÁPIDO!... ¡¡¡QUE LE HE DICHO QUE UNA<br />

LATA DE RED BULL, INÚTIL, CRETINO, GILI...!!!<br />

Carmen García González<br />

Departamento <strong>de</strong> Biología<br />

Este comienzo no es gratuito. La ansiedad y el nerviosismo son<br />

señas i<strong>de</strong>ntitarias <strong>de</strong>l consumidor habitual <strong>de</strong> esta y <strong>de</strong> otras<br />

bebidas “energéticas” como Dynamite o Power Horse.<br />

¿Qué contienen estas bebidas para po<strong>de</strong>r afirmar algo así?<br />

¿Alguna vez han leído en la lata los ingredientes que contiene?<br />

Sí, la verdad es que es difícil, dado el tamaño liliputiense <strong>de</strong> las<br />

letras, averiguarlos a simple vista. En el caso <strong>de</strong> Red Bull, la<br />

marca más consumida, son los que figuran en la tabla 1:<br />

Como pue<strong>de</strong> comprobarse, las bebidas energéticas contienen<br />

suplementos alimenticios –caso <strong>de</strong> las vitaminas o la taurina–lo<br />

que hace que sean consi<strong>de</strong>radas “complementos nutricionales”<br />

y no simples refrescos. A este respecto, conviene mucho<br />

aclarar las cosas: normalmente, la dieta nos aporta todos los<br />

nutrientes que precisamos, por lo que no es necesario ningún<br />

suplemento alimenticio, salvo que sea prescrito por un médico<br />

ante situaciones carenciales: anemia, recuperación postoperatoria,<br />

etc.<br />

A esto se <strong>de</strong>be que la venta <strong>de</strong> estas bebidas esté prohibida,<br />

entre otros países, en Uruguay y en Dinamarca. En Francia,<br />

don<strong>de</strong> estaba prohibida la venta <strong>de</strong> bebidas que contuvieran<br />

taurina entre sus ingredientes, se ha tenido que autorizar<br />

recientemente, a pesar <strong>de</strong> las dudas <strong>de</strong> las autorida<strong>de</strong>s sanitarias,<br />

ya que no pue<strong>de</strong> tener una legislación diferente a la <strong>de</strong>l<br />

resto <strong>de</strong> los países europeos, don<strong>de</strong> sí está permitida mientras<br />

“no se <strong>de</strong>muestre” que su consumo es un riesgo para la salud.<br />

<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />

Tabla 1: Ingredientes lata Red Bull<br />

¿Nos estamos dando cuenta realmente <strong>de</strong> lo que estamos consumiendo<br />

o, en el caso <strong>de</strong> los padres, <strong>de</strong> lo que nuestros hijos<br />

están consumiendo? Y la pregunta tiene mucho sentido si se<br />

recuerda que el mayor consumo <strong>de</strong> estas bebidas se da en<br />

jóvenes <strong>de</strong> 15 a 25 años.<br />

Vamos a pasar revista a continuación a cada una <strong>de</strong> las vitaminas<br />

que nos aportan estas bebidas, con sus dosis respectivas:<br />

La niacina, o vitamina B 3 , es una vitamina relacionada con el<br />

metabolismo, la regulación <strong>de</strong> la cantidad <strong>de</strong> glucosa en sangre<br />

y la circulación sanguínea. Interviene también en el funcionamiento<br />

<strong>de</strong>l sistema nervioso y en el buen estado <strong>de</strong> la piel.<br />

Como pue<strong>de</strong> verse en la tabla 2, la niacina se encuentra en<br />

muchos alimentos: carnes, sobre todo en el hígado, huevos,<br />

pescados como el atún o el salmón, legumbres, guisantes,<br />

patatas, alcachofas, dátiles y cacahuetes.<br />

La dosis diaria recomendada es <strong>de</strong> 12 mg. para los adolescentes<br />

y <strong>de</strong> 16 mg. para los adultos. Recor<strong>de</strong>mos que la dieta nos<br />

aporta las cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> niacina que a diario necesitamos. Los<br />

suplementos <strong>de</strong> niacina solo <strong>de</strong>ben tomarse bajo prescripción<br />

Tabla 2: contenido <strong>de</strong> niacina (en mg.) por porciones <strong>de</strong> alimento<br />

87


médica, ya que su exceso pue<strong>de</strong> provocar daños en el estómago<br />

y en el hígado, aumento <strong>de</strong> los niveles <strong>de</strong> glucemia, así<br />

como enrojecimiento y picor en la piel. Hay, a<strong>de</strong>más, enfermeda<strong>de</strong>s<br />

que pue<strong>de</strong>n agravarse con la ingesta <strong>de</strong> elevadas dosis<br />

<strong>de</strong> niacina, tales como la diabetes, la gota y la hipertensión<br />

arterial.<br />

En la tabla 3, po<strong>de</strong>mos ver la ingesta máxima tolerable <strong>de</strong> niacina.<br />

La lata <strong>de</strong> Red Bull (en a<strong>de</strong>lante, RB), pero asimismo <strong>de</strong><br />

cualquiera <strong>de</strong> las otras bebidas <strong>de</strong> las que estamos hablando,<br />

contiene ya una dosis por encima <strong>de</strong> lo recomendado, y eso<br />

sin sumar las cantida<strong>de</strong>s que nuestra dieta nos aporta. ¿No es<br />

un dato para tener en cuenta?<br />

Tabla 3: Ingesta máxima tolerable <strong>de</strong> niacina<br />

El ácido pantoténico, o vitamina B 5 , como su nombre indica<br />

(pantothen significa, en griego, 'en todas partes'), está presente<br />

en la mayoría <strong>de</strong> los alimentos: cereales, ternera, pollo,<br />

pavo, lentejas y huevos, y es sintetizado, a<strong>de</strong>más, por las bacterias<br />

<strong>de</strong> la flora intestinal. Es necesario para el metabolismo<br />

celular y, en concreto, para la síntesis <strong>de</strong> la coenzima A (CoA),<br />

que mis alumnos <strong>de</strong> 2º <strong>de</strong> bachillerato <strong>de</strong> Biología conocen<br />

bien.<br />

Las dosis requeridas diarias son <strong>de</strong> 5 mg. para niños y <strong>de</strong> 10<br />

mg. para adultos, dosis que nos suministra una dieta normal.<br />

¿Qué nos pue<strong>de</strong> aportar, entonces, una dosis igual al total diario<br />

recomendado (5 mg.) que hay en una lata <strong>de</strong> RB? Menos<br />

mal que esta vitamina no tiene establecida una cantidad <strong>de</strong><br />

ingesta máxima, al no conocerse, hasta el momento, efectos<br />

adversos, salvo la diarrea, por ingestión <strong>de</strong> dosis excesivas.<br />

La piridoxina, o vitamina B6, es importante como coenzima en<br />

las reacciones metabólicas, contribuye al buen estado <strong>de</strong>l sistema<br />

nervioso, <strong>de</strong>l sistema inmune y <strong>de</strong>l aparato circulatorio.<br />

También ayuda a absorber la vitamina B 12.<br />

Es una vitamina que también está presente en muchos alimentos:<br />

carnes, pescados, marisco o frutos secos. Su carencia es<br />

muy rara, ya que la dieta normal nos aporta la cantidad diaria<br />

recomendada.<br />

Los requerimientos diarios <strong>de</strong> vitamina B6, según USDA<br />

(Departamento <strong>de</strong> Agricultura <strong>de</strong> Estados Unidos), son los que<br />

se exponen en la tabla 4.<br />

Tabla 4: Requerimiento diarios recomendados <strong>de</strong> piridoxina<br />

No <strong>de</strong>be tomarse como suplemento, salvo bajo prescripción<br />

médica. A fin <strong>de</strong> prevenir su toxicidad, están establecidas unas<br />

dosis máximas tolerables, que po<strong>de</strong>mos ver en la tabla 5.<br />

¡Atención! La dosis <strong>de</strong> la lata <strong>de</strong> RB es 4 veces superior a la<br />

recomendada ... ¡Y esto sin sumar las cantida<strong>de</strong>s que la dieta<br />

nos aporta! Algunos efectos por superar las dosis <strong>de</strong> ingesta<br />

máxima pue<strong>de</strong>n ser los siguientes: entumecimiento y hormigueo<br />

<strong>de</strong> las extremida<strong>de</strong>s, cansancio y somnolencia.<br />

Tabla 5: dosis máximas tolerables <strong>de</strong> piridoxina<br />

La cianocobalamina, o Vitamina B 12 , es una vitamina importante<br />

en la formación <strong>de</strong> los glóbulos rojos y en el normal funcionamiento<br />

<strong>de</strong>l sistema nervioso, <strong>de</strong>l sistema inmune y <strong>de</strong>l<br />

metabolismo.<br />

Está presente en alimentos <strong>de</strong> origen animal: hígado, carne <strong>de</strong><br />

vaca, salmón, sardinas, leche, huevos... Dado que se almacena<br />

en el hígado, las cantida<strong>de</strong>s así almacenadas pue<strong>de</strong>n satisfacer<br />

nuestras necesida<strong>de</strong>s durante varios años. Únicamente<br />

los vegetarianos estrictos podrían llegar a sufrir déficit <strong>de</strong> vitamina<br />

B 12 .<br />

La dosis aportada por una lata <strong>de</strong> RB es el doble <strong>de</strong> la dosis<br />

diaria que necesita un adulto y 4 veces mayor que la correspondiente<br />

a un niño. Sin comentarios.<br />

A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> las vitaminas comentadas, las bebidas mal llamadas<br />

“energéticas” contienen las siguientes sustancias:<br />

La taurina es un ácido orgánico presente normalmente en el<br />

organismo, sobre todo como componente <strong>de</strong> la bilis. Su nom-<br />

88 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22


e <strong>de</strong>riva <strong>de</strong> la palabra latina taurus, pues esta sustancia fue<br />

aislada por primera vez <strong>de</strong> la bilis <strong>de</strong> toro. Aclaración para<br />

algunos: no, no es verdad que se extraiga <strong>de</strong> los testículos <strong>de</strong><br />

toro.<br />

Se encuentra en muchos alimentos: carnes, huevos, productos<br />

lácteos. Actúa incrementando la función cardiaca, por lo que<br />

aumenta la resistencia al cansancio, potenciando a su vez la<br />

posible acción <strong>de</strong> la cafeína. No se conocen con certeza las<br />

consecuencias <strong>de</strong> un consumo excesivo, por lo que está prohibido<br />

su consumo en varios países.<br />

La cafeína es una sustancia que está presente, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> en el<br />

café, en el té, el chocolate y la nuez <strong>de</strong> cola. La diferencia es<br />

que la concentración <strong>de</strong> cafeína es diferente en cada uno <strong>de</strong><br />

ellos: una taza <strong>de</strong> café pue<strong>de</strong> contener entre 60 y 110 mg. <strong>de</strong><br />

cafeína; una taza <strong>de</strong> té, entre 10 y 90 mg.; una <strong>de</strong> chocolate,<br />

entre 5 y 40 mg.; y las bebidas <strong>de</strong> cola, 35 mg. Una barra <strong>de</strong><br />

chocolate <strong>de</strong> 50 gramos tiene entre 10 y 60 mg. <strong>de</strong> cafeína.<br />

La cafeína es un alcaloi<strong>de</strong> que actúa como una droga psicoactiva<br />

y estimulante <strong>de</strong>l Sistema Nervioso Central (SNC), al inhibir<br />

los neurotransmisores, o mensajeros químicos <strong>de</strong> las neuronas,<br />

encargados <strong>de</strong> transmitir la sensación <strong>de</strong> cansancio o <strong>de</strong><br />

sueño, y al potenciar, por el contrario, la acción los mensajeros<br />

que se encargan <strong>de</strong> la concentración. Sin embargo, cuidado,<br />

la cafeína no incrementa la energía <strong>de</strong>l organismo ni su<br />

resistencia, solo elimina la sensación <strong>de</strong> cansancio, lo que es<br />

muy diferente. Esto pue<strong>de</strong> ser peligroso al provocar un sobreesfuerzo<br />

<strong>de</strong>l corazón, puesto que las señales <strong>de</strong> fatiga y cansancio<br />

son ignoradas por el organismo.<br />

Consumir entre 75 y 150 mg. <strong>de</strong> cafeína eleva la temperatura,<br />

el ritmo respiratorio y el nivel <strong>de</strong> ácido gástrico en el estómago.<br />

Tiene también un efecto diurético muy eficaz, pues provoca<br />

eliminación <strong>de</strong> agua <strong>de</strong>l organismo a causa <strong>de</strong> la fabricación<br />

<strong>de</strong> orina. Cantida<strong>de</strong>s mayores a las citadas en el torrente<br />

sanguíneo pue<strong>de</strong>n producir ansiedad, irritabilidad,<br />

insomnio, sobreexcitación seguida <strong>de</strong> <strong>de</strong>presión, sudoración,<br />

taquicardia y hasta diarrea. El abuso diario<br />

en el consumo <strong>de</strong> cafeína pue<strong>de</strong> ocasionar úlceras<br />

gástricas, insomnio crónico, ansiedad y taquicardia.<br />

El consumo continuado provoca<br />

<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia física: dosis<br />

mayores a 350 mg diarios <strong>de</strong> cafeína<br />

consumidos durante un mes pue<strong>de</strong>n provocar<br />

la aparición <strong>de</strong> un síndrome <strong>de</strong> abstinencia, por lo<br />

que, en caso <strong>de</strong> ser necesario, los médicos recomiendan<br />

reducir gradualmente su consumo. Los síntomas<br />

<strong>de</strong> este síndrome son: irritación, cansancio,<br />

<strong>de</strong>presión y somnolencia.<br />

Lo repito y aclaro: el consumo<br />

habitual fuerza la <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong><br />

este producto por lo que, para evitar<br />

los efectos <strong>de</strong> la abstinencia y lograr la sensación<br />

<strong>de</strong> bienestar y concentración, el consumidor termina<br />

aumentando <strong>de</strong> forma progresiva las dosis.<br />

<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />

Una lata <strong>de</strong> RB o <strong>de</strong> cualquier otra <strong>de</strong> estas bebidas, contiene<br />

el equivalente en cafeína a un café bien cargado, junto con<br />

sustancias que potencian su acción. ¿Alguien pue<strong>de</strong> imaginarse<br />

a un padre o a una madre poniendo para <strong>de</strong>sayunar a sus<br />

hijos una taza <strong>de</strong> café bien cargado junto con un plato <strong>de</strong> vitaminas<br />

(innecesarias en gran<strong>de</strong>s dosis)? Y, sin embargo, esto es<br />

algo que pue<strong>de</strong> verse a diario: chavales y jóvenes bebiendo su<br />

lata <strong>de</strong> RB o similar en lugar <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sayuno o como si fuera un<br />

refresco, incluso tomando a veces más <strong>de</strong> uno <strong>de</strong> estos productos<br />

a diario.<br />

Y no es válida la disculpa <strong>de</strong> tomarse estas bebidas para mantenerse<br />

<strong>de</strong>spierto y así aprobar un examen, porque, según el<br />

profesor <strong>de</strong> Psicología <strong>de</strong> la Universidad CEU San Pablo,<br />

Fernando Miralles, abusar <strong>de</strong> bebidas excitantes en exámenes,<br />

bebidas que pue<strong>de</strong>n generar insomnio y palpitaciones, provoca<br />

en consecuencia un aumento <strong>de</strong>l nerviosismo, con lo cual<br />

el estudiante llega más nervioso que si no tomase nada y se<br />

reduce el rendimiento <strong>de</strong> los alumnos con ansiedad o estrés en<br />

un treinta por ciento.<br />

En conclusión, estas bebidas no <strong>de</strong>ben ser consumidas por<br />

niños, ni <strong>de</strong>be abusarse <strong>de</strong> su consumo en el caso <strong>de</strong> los adultos<br />

Seamos consumidores responsables. La salud es una carrera<br />

<strong>de</strong> fondo que hay que saber correr.<br />

Molécula <strong>de</strong> cafeína<br />

89


Certámenes y concursos<br />

Al cabo <strong>de</strong> cinco convocatorias <strong>de</strong> un mismo concurso, se<br />

pue<strong>de</strong>n observar algunos rasgos permanentes. Varios han sido<br />

ya mentados en otras introducciones como esta. Por ejemplo,<br />

la casi angustia que inva<strong>de</strong> al convocante cuando, próxima la<br />

fecha <strong>de</strong>l final <strong>de</strong>l plazo <strong>de</strong> entrega, todavía no ha llegado ningún<br />

trabajo y los alumnos a los que ha más que animado a participar<br />

solo le ofrecen evasivas. También la alegría que supone<br />

la llegada <strong>de</strong>l primer trabajo, o el placer <strong>de</strong> tropezar con un<br />

texto <strong>de</strong>l que <strong>de</strong>cir "este vale", o incluso la insatisfacción ante<br />

el cartel convocante.<br />

Por eso, tal vez importe más señalar las noveda<strong>de</strong>s que ha tenido<br />

esta edición. Me centraré en dos. La primera es que tal vez<br />

se cumpla uno <strong>de</strong> los propósitos originarios <strong>de</strong>l certamen: que<br />

cada año fuese el <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> filosofía <strong>de</strong> un centro distinto<br />

el que lo convocase. Parece ser que ya hay alguna compañera<br />

interesada en que sea su instituto quien lo convoque el<br />

curso próximo. Si finalmente es así, si finalmente esta es la última<br />

presentación que escribo para un trabajo ganador, mi sensación<br />

será como la melancólica satisfacción <strong>de</strong>l padre que ve<br />

que su hija se hace in<strong>de</strong>pendiente y ya no precisa <strong>de</strong> él.<br />

La segunda cosa que <strong>de</strong>be ser <strong>de</strong>stacada en esta quinta convocatoria<br />

(a pesar <strong>de</strong> que ya ha sido <strong>de</strong>stacada en casi todas las<br />

anteriores y solo hace unas líneas que he dicho que me iba a<br />

centrar en las noveda<strong>de</strong>s) es la calidad <strong>de</strong> los trabajos recibidos<br />

y, en particular, la excepcional <strong>de</strong>l trabajo ganador.<br />

Es esta excepcionalidad la que constituye una novedad. Es verdad<br />

que ha habido trabajos muy buenos otros cursos y es verdad<br />

que alguno <strong>de</strong> los que no ha ganado este año tiene merecimientos<br />

para haber conseguido el premio, pero el lector<br />

comprobará, al leer el trabajo presentado por Kenza<br />

Bouzouba, que cuesta creer que esté escrito por una alumna<br />

<strong>de</strong> primero <strong>de</strong> bachillerato. En efecto, no solamente <strong>de</strong>muestra<br />

que ha comprendido el texto propuesto para inspirar el ensayo*<br />

sino que lo hace <strong>de</strong> forma original e inteligente. No solamente<br />

utiliza un rico vocabulario y una excelente sintaxis, sino<br />

que no lo hace meramente por lucimiento sino en aras <strong>de</strong> la<br />

precisión en la exposición <strong>de</strong> sus pensamientos.<br />

En <strong>de</strong>finitiva, un magnífico broche para la que espero que sea<br />

la última edición que yo convoco.<br />

Esta presentación no pue<strong>de</strong> acabar sin un agra<strong>de</strong>cimiento al<br />

profesorado <strong>de</strong> filosofía <strong>de</strong> los centros españoles en Marruecos<br />

por su interés en el certamen; sin una felicitación a Antonia<br />

López-Gay, <strong>de</strong>l instituto <strong>de</strong> Casablanca, por el espléndido trabajo<br />

<strong>de</strong> su alumna y, por <strong>de</strong>scontado, sin un gran aplauso a<br />

Kenza Bouzouba, la brillante ganadora.<br />

Antonio Montesinos. Departamento <strong>de</strong> Filosofía<br />

* Cano, Germán. “El imperativo <strong>de</strong> la felicidad”. El País, 13/8/2010,<br />

pág. 21.<br />

90 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22


Llama ahora al 003686 y di FELICIDAD, no du<strong>de</strong>s más, ¡la<br />

felicidad total ya está a tu alcance!<br />

Así es como la sociedad mo<strong>de</strong>rna nos presenta la felicidad.<br />

Objeto <strong>de</strong> anhelo <strong>de</strong> los seres humanos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los tiempos más<br />

remotos, tema <strong>de</strong> innumerables e infinitas reflexiones filosóficas<br />

y bien más preciado <strong>de</strong> los que en su momento lo poseen,<br />

la felicidad estaría hoy a nuestro alcance, ya disponible en<br />

tiendas.<br />

¿Es posible que acce<strong>de</strong>r a la felicidad se haya vuelto tan fácil,<br />

cuando <strong>de</strong>s<strong>de</strong> siempre enten<strong>de</strong>mos que es el tesoro inalcanzable?<br />

¿Se habría vuelto ahora <strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> nosotros, <strong>de</strong> nuestra<br />

única voluntad <strong>de</strong> exten<strong>de</strong>r la mano y tomarla? ¿Nos atreveríamos<br />

a ignorar su llamada?<br />

Animada por los increíbles avances que el ser humano ha realizado<br />

en los últimos tiempos, la mentalidad actual preconiza<br />

el disfrute <strong>de</strong> la Felicidad ya no como posibilidad sino como<br />

<strong>de</strong>ber urgente, un imperativo. Al tomar conciencia <strong>de</strong> la vertiginosa<br />

evolución que ha seguido la sociedad en todos los<br />

ámbitos —científico, tecnológico, social y político— parece<br />

evi<strong>de</strong>nte que la felicidad esta más cerca que nunca y que tenemos<br />

que disfrutarla.<br />

No obstante, el esfuerzo por conseguirla es costoso y no necesariamente<br />

fructífero. La <strong>de</strong>cepción y frustración se hacen aún<br />

<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />

más gran<strong>de</strong>s si, dadas las condiciones supuestamente reunidas<br />

para su concreción, no somos capaces <strong>de</strong> lograrla. De ahí que<br />

la noción <strong>de</strong> <strong>de</strong>ber ser felices sea tan compleja y que nos preguntemos<br />

si realmente es una obligación.<br />

La i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> <strong>de</strong>ber conlleva inevitablemente una connotación<br />

negativa, con <strong>de</strong>ber enten<strong>de</strong>mos cumplir y no siempre cumplir<br />

con lo que más nos agrada. Pero, y ¿cumplir con nuestra propia<br />

felicidad? No hay que olvidar que el ser humano tiene una<br />

inclinación natural hacia la felicidad, el sentimiento permanente<br />

<strong>de</strong> tranquilidad y bienestar, y que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> esta perspectiva<br />

no es tan necesaria la alusión al <strong>de</strong>ber. El problema se plantea<br />

cuando la sociedad afirma haber proporcionado las claves<br />

para ser felices y ahora solo <strong>de</strong> nosotros <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> serlo. La vergüenza<br />

<strong>de</strong> ser infelices, tal es el mal que pa<strong>de</strong>cemos hoy en<br />

día.<br />

Embaucados por la obligación <strong>de</strong> ser felices, subyugados por<br />

una quimera obsesiva, la felicidad forzosa se ha convertido en<br />

nuestra carga. Una carga difícil <strong>de</strong> soportar que se sostiene en<br />

un frágil equilibrio que cualquier <strong>de</strong>sdicha perturba. El fracaso<br />

se vuelve entonces inaguantable, intolerable. La vergüenza <strong>de</strong>l<br />

fracaso, hace tiempo que hemos perdido la fuerza <strong>de</strong> sufrirla.<br />

Fragilizados, <strong>de</strong>smoralizados ante esta impostora felicidad, nos<br />

sentimos perdidos en una promesa incumplida.<br />

Proporcionar las claves <strong>de</strong> la felicidad, ¿acaso pue<strong>de</strong> ser tan<br />

91


fácil? Paradójicamente, el hecho <strong>de</strong> vivir en la ilusión <strong>de</strong> que<br />

la felicidad pueda ser tan fácil, nos hace la tarea más difícil<br />

aún. Nos sentimos como únicos responsables <strong>de</strong> nuestra infelicidad,<br />

preguntándonos cómo es posible que no hayamos<br />

sabido, podido u osado alcanzarla, cuando otros si lo han<br />

hecho.<br />

Sin embargo, a pesar <strong>de</strong> que alcanzar la felicidad sea un i<strong>de</strong>al<br />

común para toda la condición humana, es aún más cierto que<br />

las maneras <strong>de</strong> ser feliz son tan variadas como individuos vivimos<br />

en esta tierra. No po<strong>de</strong>mos ignorar esta diversidad, al contrario,<br />

es imprescindible tener en cuenta, para atenuar el sentimiento<br />

<strong>de</strong> culpabilidad, que la sociedad no pue<strong>de</strong> imponernos<br />

pautas para conseguirla, y enten<strong>de</strong>r que ésta es inmensamente<br />

compleja. Las felicida<strong>de</strong>s son diferentes y los caminos<br />

que conducen a cada una <strong>de</strong> ellas, también. Preten<strong>de</strong>r que<br />

<strong>de</strong>seamos la misma felicidad que los <strong>de</strong>más significaría quitarle<br />

toda oportunidad <strong>de</strong> realizarse a la nuestra, para adoptar<br />

otra ajena que no nos correspon<strong>de</strong>. La libertad <strong>de</strong> ambicionar<br />

una felicidad distinta marca el comienzo <strong>de</strong> su búsqueda.<br />

Las innumerables maneras <strong>de</strong> buscar nuestra felicidad también<br />

han hecho que las percepciones difieran <strong>de</strong> personas a otras,<br />

imágenes que la sociedad actual mol<strong>de</strong>a peligrosamente.<br />

El po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> convicción <strong>de</strong>l mundo mo<strong>de</strong>rno resi<strong>de</strong> esencialmente<br />

en su habilidad para crear espejismos. Espejismos<br />

don<strong>de</strong> nos sentimos extrañadamente cómodos, don<strong>de</strong> merecemos<br />

la felicidad que ahora se ha puesto a nuestro alcance. La<br />

felicidad <strong>de</strong> convierte en un <strong>de</strong>recho bastante especial, un<br />

<strong>de</strong>recho que no implica ni responsabilida<strong>de</strong>s ni compromisos.<br />

Todos nacemos con un biberón en la boca y lo queremos<br />

seguir teniendo pero tampoco sin esforzarnos mucho. ¿Sería<br />

este, acaso, el mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> felicidad que <strong>de</strong>seamos, una felicidad<br />

enmascarada, egoísta, que sacrificaría la <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más,<br />

una felicidad perezosa, que no lucha ni siquiera por su propia<br />

supervivencia?<br />

Por otro lado hay quien ve en el camino para la felicidad, si no<br />

la felicidad misma, lo que más se acerca a ella. La satisfacción<br />

<strong>de</strong>l esfuerzo pue<strong>de</strong> ser felicidad. El hombre que cultiva su<br />

árbol, también se siente feliz y aun más si este es fruto <strong>de</strong> su<br />

trabajo. Merecer la felicidad, ser digno <strong>de</strong> <strong>de</strong> ella, como <strong>de</strong>cía<br />

Kant es, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> aspirar a la felicidad, otra <strong>de</strong> las condiciones<br />

para ser felices.<br />

Años atrás, cuando la felicidad no parecía ser tan obvia, cuando<br />

se preconizaba el esfuerzo y el sacrificio, esta no era necesariamente<br />

más remota <strong>de</strong> lo que hoy en día es. La experiencia<br />

ha <strong>de</strong>mostrado no pocas veces que con menos esfuerzo no<br />

somos necesariamente más felices.<br />

El ser humano, por naturaleza, busca tanto o más la facilidad<br />

que la felicidad, <strong>de</strong> hecho son términos semejantes que para<br />

muchos significan lo mismo. Lo que es fácil, lo que no nos<br />

cuesta trabajo ni sudor, lo que nos es concedido, sin lugar a<br />

dudas nos vuelve inmensamente felices, pero no por mucho<br />

tiempo. Una felicidad efímera que solo respon<strong>de</strong> a la inminencia<br />

<strong>de</strong> la satisfacción y que se <strong>de</strong>svanece en cuanto ha sido<br />

lograda.<br />

Las personas, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> ser felices, también necesitamos<br />

encontrarle un sentido a nuestra existencia, encontrar un lugar<br />

entre la multitud <strong>de</strong> gente que nos ro<strong>de</strong>a, asegurarnos <strong>de</strong> que,<br />

si estamos aquí no es por puro azar. Queremos ser transcen<strong>de</strong>ntes,<br />

sentir que tenemos la capacidad <strong>de</strong> cambiar las cosas<br />

y <strong>de</strong> controlarlas. De este sentimiento profundamente arraigado<br />

en las raíces mismas <strong>de</strong> la compleja esencia humana, <strong>de</strong>riva<br />

el hecho <strong>de</strong> que algunos no se sientan satisfechos con su<br />

traficada felicidad. Asumir que la construcción <strong>de</strong> la felicidad<br />

es costosa es el primer paso para ser felices. Tal vez ver la felicidad<br />

como objetivo último sin nada más que lo acompañe en<br />

su realización nos aleje <strong>de</strong> ella. Por el contrario, sentirla como<br />

la ruta que estamos orgullosos <strong>de</strong> haber emprendido; cuyos<br />

obstáculos hemos sabido dominar, sin avergonzarnos jamás <strong>de</strong><br />

aquellos que muchas veces nos han <strong>de</strong>rribado, nos acerque a<br />

ella. La vida es un aprendizaje, la <strong>de</strong>sdicha su lección y la felicidad<br />

su eventual o fortuita recompensa.<br />

Sin lugar a dudas, acordaremos que la <strong>de</strong>sdicha, los momentos<br />

difíciles que atravesamos y las miserias que cruzamos son<br />

una etapa inevitable en la búsqueda <strong>de</strong> felicidad. Sin embargo,<br />

obnubilados, confiados en la promesa <strong>de</strong> felicidad, hoy<br />

vemos la <strong>de</strong>sgracia como una frustrante <strong>de</strong>cepción que nos<br />

quita toda ilusión. Y cuanto más gran<strong>de</strong> sea la felicidad esperada<br />

más difícil se nos hace tropezar con alguna dificultad.<br />

Como consecuencia, nos hemos vuelto extremadamente sensibles<br />

a cualquier <strong>de</strong>sgracia y <strong>de</strong>pendientes <strong>de</strong> cualquier posible<br />

esperanza por más ficticia que sea.<br />

En el otro extremo, la ten<strong>de</strong>ncia a dramatizar <strong>de</strong> las personas<br />

no facilita las cosas. Causa <strong>de</strong> esto es la eterna insatisfacción<br />

<strong>de</strong>l ser humano. Si,por un lado, cuanto más felices somos, más<br />

sensibles somos frente a cualquier dificultad, tampoco po<strong>de</strong>mos<br />

negar que, cuanto más felices somos, más instalada está<br />

en nosotros la irritante costumbre <strong>de</strong> mostrar nuestro ridículo,<br />

insensato <strong>de</strong>sagrado con la felicidad que vivimos. De aquí que<br />

se nos imponga una verdad no tan <strong>de</strong>sprovista <strong>de</strong> sentido, la<br />

i<strong>de</strong>a según la cual los humanos estaríamos predispuestos a la<br />

<strong>de</strong>sdicha más que a la felicidad. No cesamos <strong>de</strong> construir obligaciones<br />

y problemas que crean un vacío entre nosotros y la<br />

felicidad, y, aún teniendo esta al alcance, no po<strong>de</strong>mos evitar<br />

pensar en las miserias que algún día tuvimos, en las que podrían<br />

volver a emerger o a las que todavía nos amenazan. En verdad,<br />

por más increíble que pueda parecer, las personas no<br />

parecemos <strong>de</strong>dicar tiempo a la felicidad, tal vez corramos <strong>de</strong>sesperadamente<br />

tras ella, pero lo hacemos en el sentido opuesto.<br />

Podríamos creer también que la felicidad solo se encuentra<br />

cuando no se busca, que solo se conquista cuando se <strong>de</strong>ci<strong>de</strong><br />

retener la frenética obsesión por alcanzarla, como la palabra<br />

que tenemos en la punta <strong>de</strong> la lengua pero que no surge hasta<br />

haber renunciado a encontrarla.<br />

En el certamen <strong>de</strong> Ensayo Filosófico pue<strong>de</strong>n participar todos los alumnos <strong>de</strong> Bachillerato <strong>de</strong> los centros españoles en Marruecos. Tanto la convocatoria<br />

como la presentación <strong>de</strong> los trabajos se llevan a cabo por Internet. Toda la información pue<strong>de</strong> obtenerse a través <strong>de</strong> las páginas web<br />

<strong>de</strong>l Departamento <strong>de</strong> Filosofía <strong>de</strong>l IEES "Severo Ochoa" <strong>de</strong> Tánger (http://filotanger.sinnecesidad.com). Al alumnado se le ofrece un texto <strong>de</strong><br />

carácter filosófico <strong>de</strong> autoría española con el que <strong>de</strong>be dialogar para elaborar su trabajo. En las cinco convocatorias llevadas a cabo hasta el<br />

momento, se han utilizado textos <strong>de</strong> José Ortega y Gasset, Fernando Savater, José Antonio Molina, Victoria Camps y Germán Cano. Se han<br />

premiado trabajos <strong>de</strong> alumnos <strong>de</strong> Tánger, Rabat y Casablanca. Los trabajos premiados son publicados en la revista <strong>Kasbah</strong> y en las páginas<br />

web <strong>de</strong>l Departamento <strong>de</strong> Filosofía <strong>de</strong> Tánger. El premio es <strong>de</strong> dos mil dirhams en vales <strong>de</strong> compra para libros, música o material <strong>de</strong>portivo.<br />

92 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22


No obstante, si <strong>de</strong>dicásemos siquiera unos segundos a pararnos<br />

en medio <strong>de</strong>l camino y reflexionar acerca <strong>de</strong> qué salida<br />

tomar, sobre si es mejor retroce<strong>de</strong>r a la anterior o preguntar por<br />

nuestro camino, tal vez la distancia que nos separe <strong>de</strong> nuestro<br />

objetivo se acorte inesperadamente. Si no cediéramos a la presión<br />

<strong>de</strong> la sociedad que va por <strong>de</strong>trás, que nos fuerza a tomar<br />

una dirección o nos imposibilita el acceso a otra, sin duda<br />

lograríamos que nuestra felicidad comenzase en el punto <strong>de</strong><br />

partida.<br />

Sin embargo, en varias ocasiones hemos corrido el riesgo <strong>de</strong><br />

que nuestra felicidad pase <strong>de</strong>sapercibida, su medida presente<br />

se nos escape, reduciéndose <strong>de</strong> nuevo al sueño pasado o futuro.<br />

Caemos en la trampa <strong>de</strong> creer que la felicidad se manifiesta,<br />

señala su presencia y la advierte cuando, en realidad, la<br />

felicidad se roza, se palpa, se siente. Y, roídos por el imperativo<br />

<strong>de</strong> la felicidad, la banalización <strong>de</strong> esta, el asombro, la sorpresa,<br />

la conmoción, son capacida<strong>de</strong>s emotivas que lentamente<br />

vemos <strong>de</strong>saparecer en nosotros. En un mundo don<strong>de</strong> todo<br />

está calculado, planificado, don<strong>de</strong> el tiempo se gestiona y<br />

organiza en milisegundos, sentimientos como el estupor o la<br />

fascinación ya no tienen lugar. Pero, ¿qué es la felicidad sino<br />

inesperada, fortuita e insospechada?<br />

Ser conscientes <strong>de</strong> la prosperidad que vivimos, <strong>de</strong> su fragilidad,<br />

y enten<strong>de</strong>r que poseemos un bien preciado sin duda contribuye<br />

a nuestra felicidad. Por el contrario, ignorar su presencia<br />

o consi<strong>de</strong>rarla como adquirida nos pone en peligro <strong>de</strong> per-<br />

<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />

<strong>de</strong>rla, error que cometemos incansablemente y nos incita a<br />

estimarla por más insignificante que pueda parecernos. Ser<br />

felices únicamente <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong>l valor que <strong>de</strong>mos a lo que llamamos<br />

felicidad.<br />

Posiblemente, la clave esté en la felicidad simple, en los<br />

pequeños <strong>de</strong>talles que muchas veces <strong>de</strong>scuidamos, <strong>de</strong>masiado<br />

ocupados por la ambición <strong>de</strong> felicida<strong>de</strong>s más frívolas. Pero<br />

por más insignificantes que puedan parecernos, estos, una vez<br />

perdidos, hacen que nuestra felicidad se <strong>de</strong>smorone.<br />

Tal vez sea este nuestro verda<strong>de</strong>ro <strong>de</strong>ber, un <strong>de</strong>ber que más<br />

allá <strong>de</strong> ser obligatorio es meritorio; el <strong>de</strong> valorar en su justa<br />

medida la felicidad que hoy disfrutamos, que mañana nos<br />

habrá abandonado y volveremos a anhelar <strong>de</strong> nuevo.<br />

Con las infinitas metáforas que atribuimos a la felicidad, anhelamos<br />

lo in<strong>de</strong>scriptible, y ésta se convierte en promesa <strong>de</strong> sí<br />

misma, sin po<strong>de</strong>r nunca negar que, si la felicidad perdida ha<br />

<strong>de</strong>rramado lágrimas y la alcanzada también, la esperada<br />

jamás.<br />

93


Certámenes y concursos<br />

Premios Ángel Vázquez<br />

Organizado por:<br />

Departamento <strong>de</strong> Lengua Española y Literatura


Primer premio categoría Bachillerato y 4º ESO<br />

ENSAYO DE UN JOVEN FILóSOFO DEL SIGLO XXIV. (FICCIóN DE UN<br />

JOVEN ESCRITOR Y FILóSOFO DEL SIGLO XXI).<br />

Jean Auguste Badr Faivre, 2º BACHILLERATO<br />

Des<strong>de</strong> mediados <strong>de</strong>l siglo XXIV, una anomalía genética dividió<br />

el mundo en dos, los que tenían el ojo y los que no.<br />

Mi nombre es Xavier, y no tengo el ojo, veo lo que veía mi bisabuelo<br />

en el 2010, un mundo normal, sin nada especial, veo<br />

pasar a la gente sin tener que plantearme nada sobre ellos,<br />

salvo si son <strong>de</strong> los míos o no.<br />

Un estudio reciente ha <strong>de</strong>mostrado que la anomalía genética<br />

era el resultado <strong>de</strong> la selección natural. Las irradiaciones electromagnéticas<br />

<strong>de</strong> la televisión alteraban el funcionamiento normal<br />

<strong>de</strong> las ondas cerebrales y, generación tras generación, fue<br />

apareciendo un sexto sentido en los individuos menos resistentes.<br />

Popularmente, ese sexto sentido fue llamado “el ojo”, ya que<br />

permitía a los que lo tenían observar un <strong>de</strong>talle <strong>de</strong> la persona.<br />

Mi mejor amigo, René, pue<strong>de</strong> ver a través <strong>de</strong> las mentiras; un<br />

primo lejano pue<strong>de</strong> ver cuánto le queda a una persona para<br />

morir.<br />

Todos los que tienen el ojo viven bajo un peso mortificador, no<br />

pasa un día sin que se sientan infelices. No pue<strong>de</strong>n elegir qué<br />

ver y el ojo adquirido no pue<strong>de</strong> nunca cerrarse.<br />

Por lo menos, yo, cuando veo algo que me <strong>de</strong>sagrada, cierro<br />

los ojos lo más fuerte que puedo, hasta que la escena pasa. En<br />

cierta manera, tengo el mando a distancia con pilas, y puedo<br />

cambiar <strong>de</strong> canal.<br />

Sin embargo, ellos, no. Su mando no tiene pilas, la anomalía<br />

genética ha hecho que ya no tengan control, es como si<br />

alguien estuviera forzado a ver un canal <strong>de</strong> noticias, fatalmente,<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> que <strong>de</strong>spierta hasta que duerme.<br />

En la sociedad actual, aunque hayamos llegado a tal punto <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>sarrollo, aunque ya hayamos salido <strong>de</strong> la sociedad capitalista,<br />

aunque es fácil para un joven <strong>de</strong> 16 años como yo pasar sus<br />

vacaciones en la luna, todavía no hemos logrado controlar a la<br />

madre naturaleza.<br />

Porque antes, <strong>de</strong>bemos apren<strong>de</strong>r a controlar al propio ser<br />

humano.<br />

Hace dos semanas, hubo un caso horripilante. Un individuo<br />

que tenía el ojo podía ver literalmente a través <strong>de</strong> los pensamientos.<br />

El mero hecho <strong>de</strong> que pueda ver pensamientos ya es<br />

extraordinario, pero su ojo era tan potente que podía ver lo<br />

más profundo <strong>de</strong> nuestra mente, podía explorar el subconsciente<br />

tan fácilmente como yo exploro el interior <strong>de</strong> mi nariz<br />

con el <strong>de</strong>do. Para él, era un juego <strong>de</strong> niños, pero imaginaos el<br />

peso que <strong>de</strong>bía <strong>de</strong> sentir al dar un paseo por la calle: miles <strong>de</strong><br />

pensamientos atacándolo, miles <strong>de</strong> imágenes que recorren su<br />

mente sin que pueda frenarlas; normal que el pobre hombre<br />

<strong>de</strong>cidiera suicidarse.<br />

Pero el problema no resi<strong>de</strong> en su suicidio, sino en los científicos,<br />

dirigidos por un egoísmo increíble, puramente humano,<br />

que <strong>de</strong>cidieron robar su ADN, e intentar reproducir su po<strong>de</strong>r.<br />

Para po<strong>de</strong>r salir <strong>de</strong> esta sociedad dividida, don<strong>de</strong> lo que reina<br />

ya no es el dinero sino el egoísmo y el afán <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r, <strong>de</strong>bemos<br />

<strong>de</strong> concienciarnos <strong>de</strong> que todo está a nuestro alcance.<br />

<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />

Gracias a los nuevos medios <strong>de</strong> comunicación, gracias al <strong>de</strong>sarrollo<br />

que hemos alcanzado y, sobre todo, gracias a la razón<br />

<strong>de</strong> la que nos hemos dotado, <strong>de</strong>beríamos ya po<strong>de</strong>r controlar<br />

esa parte irascible, concupiscible, <strong>de</strong> la que siempre hemos<br />

<strong>de</strong>pendido.<br />

Primer premio categoría otros centros<br />

TIC TIC<br />

Jaime Costa, Liceo Francés<br />

Tic, tac, tic, tac, la bomba iba a explotar, tic… tac… ya quedaba<br />

poco para el gran momento…tic …tac..” ¡Rescátame<br />

Debajo!”.<br />

Ya estaba allí. El virus, la bomba o la droga para esos “zombis”<br />

habían llegado. Estaban muertos para el resto. Solo vivían para<br />

comer lo suficiente para tener fuerzas para encen<strong>de</strong>r la tele y<br />

sentarse en éxtasis, como el heroinómano <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> su dosis,<br />

<strong>de</strong>lante <strong>de</strong> su tótem, su ídolo.<br />

¿Para qué vivir, para qué amar, respirar, leer? ¿Para qué, si<br />

cada noche aparecería en su cajita la diosa que revelaría la<br />

Verdad universal, el elixir <strong>de</strong> la juventud por 59,93€, gastos <strong>de</strong><br />

envío incluidos?<br />

Poco a poco, persona por persona, niño por niño, el virus fue<br />

infectando. Las calles no eran más que macabros pasillos<br />

don<strong>de</strong> transitaban seres pálidos, con cuerpo pero sin cerebro.<br />

Orwell se había equivocado. La dignidad humana, su cultura y<br />

sabiduría no <strong>de</strong>saparecerían en 1984 sino medio siglo <strong>de</strong>spués.<br />

Tampoco haría falta la manipulación <strong>de</strong> la historia, sólo bastaría<br />

con que la gente consi<strong>de</strong>rase la literatura, la poesía, la filosofía<br />

como carentes <strong>de</strong> valor para po<strong>de</strong>r dominarla.<br />

¿Qué tirano necesitaría Gestapo o SS si la gente se oprimía por<br />

sí misma, si se lavaba el cerebro sin necesidad <strong>de</strong> torturas o<br />

campos <strong>de</strong> exterminio? ¿Para qué quemar libros si la gente no<br />

los leía?<br />

Al fin, un día, alguien se dio cuenta. 440879137 (ya no se<br />

ponían nombres, sólo bastaba el número <strong>de</strong>l episodio <strong>de</strong>l día<br />

<strong>de</strong> su nacimiento, y daba igual si centenares <strong>de</strong> personas llevaban<br />

el mismo “nombre”) bajaba al sótano para buscar la televisión<br />

<strong>de</strong> repuesto cuando tropezó en un viejo cartón <strong>de</strong> libros<br />

<strong>de</strong> su abuelo.<br />

¡Shakespeare, Goethe, Dante, Molière, Darío! Ni esa noche ni<br />

las siguientes encendió la televisión.<br />

Se dio cuenta, se dio cuenta <strong>de</strong> la opresión que había, <strong>de</strong> la<br />

tiranía <strong>de</strong> esos dioses <strong>de</strong> la televisión que le habían <strong>de</strong>struido<br />

el cerebro, inhibido el pensamiento.<br />

Y quiso gritar, cantar para la libertad. Salió a la calle, con su<br />

guitarra al hombro, para resistir, liberar a gente. Se sentó en un<br />

banco, inspiró y se giró. Una enorme pantalla repetía en bucle<br />

el episodio 780907123. No podía <strong>de</strong>spegar los ojos. Las rimas<br />

<strong>de</strong> Bécquer, los versos <strong>de</strong> Lorca se fueron, acompañados por<br />

Zorrilla y Zweig.<br />

440879137 murió <strong>de</strong> inanición.<br />

95


Primer premio categoría 1º, 2º y 3º ESO<br />

LA MAñANA DEL SÁBADO 21 DE MARZO<br />

Fátima Mesbah. 3º ESO C<br />

La mañana <strong>de</strong>l sábado 21 <strong>de</strong> Marzo, cuando el sol se extendía<br />

como un manto luminoso por toda la ciudad, salió <strong>de</strong> su casa<br />

Sara.<br />

Arrastraba a su hermanita <strong>de</strong>l brazo, a la vez que sorteaba los<br />

numerosos charcos que, al reflejar la luz <strong>de</strong>l recién florecido<br />

sol, adornaban la calle. La niña pequeña reía y sorteaba también<br />

los charcos, dándole a la situación la perspectiva <strong>de</strong> un<br />

juego. Sara la llevaba a su clase <strong>de</strong> baile, don<strong>de</strong> jugaría más,<br />

lo que la alegraba. Sara observaba el paisaje con distracción a<br />

la vez que pensaba en lo que iba a hacer ese día: estudiar, limpiar<br />

su cuarto, salir a cenar con su familia…, cosas absolutamente<br />

triviales que le proporcionaban la seguridad <strong>de</strong> la rutina.<br />

Cuando llegaron a la parada <strong>de</strong> autobús que hay en la<br />

esquina <strong>de</strong>l quiosco, Sara sujetó con más fuerza a su hermanita.<br />

En la entrada <strong>de</strong>l quiosco habían colocado, con escrupulosa<br />

pulcritud, una pequeña montaña <strong>de</strong> periódicos con la<br />

misma portada; Sara apartó la vista con rapi<strong>de</strong>z, aunque no lo<br />

suficiente como para evitar la aterradora imagen, que parecía<br />

tomada a escondidas, <strong>de</strong> un niño que recibía una herida en la<br />

cabeza. Se alejó con paso firme <strong>de</strong>l quiosco e intentó con<br />

todas sus fuerzas sumergirse con más profundidad en sus<br />

asuntos triviales: pasear, estudiar, limpiar…; no resultó difícil,<br />

porque estaba acostumbrada y porque el autobús llegaba.<br />

Cuando ella y su hermanita estuvieron instaladas en un par <strong>de</strong><br />

asientos <strong>de</strong>l autobús, Sara volvió a sonreír. Revolvió los rizos<br />

rubios <strong>de</strong> la pequeña y le pellizcó amistosamente la sonrosada<br />

y redonda mejilla. Al fin y al cabo, era el primer día <strong>de</strong> la primavera<br />

¿Qué podía ir mal?<br />

Cuando los primeros rayos <strong>de</strong>l sol comenzaron a filtrarse por<br />

la ventana, ahora sin cristales, <strong>de</strong> la casa <strong>de</strong> Waris, esta empezó<br />

a temblar. Lo hizo <strong>de</strong> una forma tan violenta que casi <strong>de</strong>spertó<br />

a su hermano pequeño, quien dormitaba en su pecho. El<br />

niño se revolvió y protestó, aunque, en realidad, apenas se<br />

inmutó, ya que estaba agotado <strong>de</strong> las horas que había pasado<br />

llorando y reclamando a su mamá y un poco <strong>de</strong> comida. Waris<br />

lo estrechó con fuerza: ella también estaba agotada, ya que<br />

había pasado la noche en vela y hacía días que no probaba<br />

bocado. Pero abandonar la vivienda en la que había pasado<br />

los últimos días resultaba impensable. Waris se permitió un<br />

fugaz instante para añorar a su familia, que ya no existía, pero<br />

solo fue un instante; enseguida se puso alerta al escuchar el<br />

inconfundible ruido <strong>de</strong> hombres que subían con un enérgico<br />

compás la escalera. Waris se acurrucó un poco más cuando su<br />

hermanito, ahora completamente <strong>de</strong>spierto, comenzó a llorar<br />

a pleno pulmón. Pero esta vez no intentó calmarlo, pues todo<br />

resultaba inevitable. Apenas fue consciente <strong>de</strong> las figuras vestidas<br />

<strong>de</strong> ver<strong>de</strong> que irrumpían en la habitación, ni <strong>de</strong> que, tras<br />

un escueto “opositor” exclamado por el que parecía ser el jefe,<br />

fue arrastrada hasta la calle y <strong>de</strong>sprendida <strong>de</strong>l calor <strong>de</strong>l pequeño<br />

cuerpecillo <strong>de</strong> su hermano, que ahora sencillamente berreaba.<br />

No, ni se molestó en protestar; simplemente, se hundió en las<br />

profundida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> un agradable sopor que la amortiguaba <strong>de</strong><br />

todo el dolor y el sufrimiento. Observó cómo uno <strong>de</strong> los hombres<br />

<strong>de</strong>positaba a su escandaloso hermanito en el suelo, e<br />

igualmente ausente, contempló cómo lo apuntaban con un<br />

arma y cómo, a la vez que apretaban el gatillo, una esquina<br />

cercana emitía el característico <strong>de</strong>stello <strong>de</strong> una cámara fotográfica.<br />

“Alguien plasma nuestra muerte,– susurró Waris, que<br />

ahora que estaba absolutamente hueca, sentía un poco <strong>de</strong><br />

consuelo– alguien lamentará nuestra muerte.”<br />

Y cuando la empujaron con brusquedad contra el asfalto para<br />

seguir el camino <strong>de</strong> su hermano, Waris hizo la cuenta en su<br />

cabeza y susurró, sin sentir ni mostrar ninguna emoción:<br />

Es 21 <strong>de</strong> marzo, la primavera ha llegado.<br />

96 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22


CONCURSO DE FOTOGRAFÍA MEDIOAMBIENTAL<br />

Arriba izq. Primer premio ESO: Iman Ghoffari Arriba dcha. Segundo premio Bachillerato: Yassin Chaâbi Abajo. Primer<br />

premio Bachillerato: Mahmoud Benjelloun


CONCURSO DE FOTOGRAFÍA MATEMÁTICA


Izq. Primer premio: Mahmoud Benjelloun. Dcha. arriba. Segundo premio: Enmanuel González


RELACIÓN DE ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES<br />

CURSO 2010-<strong>2011</strong><br />

PUBLICACIONES<br />

Revista <strong>Kasbah</strong><br />

Coordinación: D. Juan Ignacio Pujol, Dª Mª Jesús Llorca.<br />

Equipo <strong>de</strong> redacción: D. Juan I. Pujol, D. Bernardino Cerviño,<br />

Dª Ángeles Calvo, Dª Mª Jesús LLorca, Dª Ángeles Morales.<br />

Diseño y maquetación: D. Bernardino Cerviño y D. Antonio<br />

Montesinos.<br />

Revista Babel<br />

Coordinación: D. Jesús Huerta.<br />

Equipo <strong>de</strong> redacción: D. Mezouar El Idrissi, D. Jesús Huerta,<br />

Dª Inmaculada Rodríguez, Dª Auxiliadora Amorós y el profesorado<br />

<strong>de</strong> los <strong>de</strong>partamentos <strong>de</strong> lenguas.<br />

Blog <strong>de</strong> Activida<strong>de</strong>s Extraescolares<br />

D. Antonio Montesinos.<br />

ACTIVIDADES DEPORTIVAS<br />

Sábados mañana: activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>portivas en el Coto atendidas<br />

por todo el profesorado.<br />

Martes tar<strong>de</strong>: activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>portivas en el Coto coordinadas<br />

por el profesorado <strong>de</strong> <strong>Educación</strong> Física.<br />

Todas las tar<strong>de</strong>s <strong>de</strong> martes a viernes y sábados mañana: entrenamientos<br />

<strong>de</strong> equipos <strong>de</strong> fútbol y baloncesto masculino y<br />

femenino dirigidos por monitores <strong>de</strong>l Centro y <strong>de</strong>l AMPA<br />

100 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22


TALLERES<br />

Coro Severo Ochoa. Dª Carmen Muñoz. Lunes y jueves tar<strong>de</strong><br />

Teatro. D. Bernardino Cerviño, D. Antonio Montesinos y Dª<br />

Concepción Vergara. Martes, viernes y sábados.<br />

Club <strong>de</strong> lectura. Dª Ángeles Calvo y Dª Inmaculada<br />

Rodríguez. Un miércoles al mes.<br />

Biología práctica. Dª Carmen García. Un miércoles al mes<br />

Ruta Quetzal. D. Francisco Domínguez. Primer trimestre<br />

Química Aplicada. Dª Merce<strong>de</strong>s González. Primer trimestre<br />

(martes)<br />

Matemática <strong>de</strong> ingenio e Internet. D. Jesús Rodríguez, D.<br />

Ab<strong>de</strong>lkrim Chemlal y D. Leandro Ganzábal. De octubre a<br />

Enero (miércoles)<br />

Escritura creativa. D. Francisco Arroyo. De diciembre a abril<br />

(2 lunes al mes)<br />

Ajedrez. D. Ab<strong>de</strong>lkrim Chemlal, D. Leandro Ganzábal, D.<br />

Jesús Huerta. De octubre a marzo (miércoles)<br />

Fotografía matemática. D. Jesús Rodríguez. De febrero a abril<br />

Jóvenes investigadores. D. Alfonso González y Dª Carmen<br />

García. De marzo a abril<br />

Construcción <strong>de</strong> máscaras <strong>de</strong>l carnaval <strong>de</strong> Ourense. D.<br />

Bernardino Cerviño. Marzo y abril<br />

La Alhambra. Dª María Blanco y D. Manuel García. Marzo (4<br />

sesiones)<br />

Guión cinematográfico. A cargo <strong>de</strong> experta. Febrero (5 sesiones)<br />

Radio Dialek. D. Jesús Huerta y D. Luís Fernán<strong>de</strong>z. 2º y 3er trimestres<br />

Ingeniería genética. Dª Carmen García. Mayo<br />

<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />

OCTUBRE<br />

Inauguración <strong>de</strong>l curso escolar.<br />

Proyección <strong>de</strong> la película: Aguirre ó la cólera <strong>de</strong> Dios para<br />

celebrar el día <strong>de</strong> la Hispanidad.<br />

Visita a la cinemateca <strong>de</strong> Tánger: programa <strong>de</strong> Cine joven.<br />

Actuación <strong>de</strong>l Coro en el congreso: Coloquio Mediterráneo.<br />

Viaje a Marrakech (<strong>de</strong>l 29 al 31).<br />

101


NOVIEMBRE<br />

Visita a Tetuán (intercambio plurilingüe con el alumnado <strong>de</strong>l<br />

IEES El Pilar).<br />

Visita al Salón Regional <strong>de</strong>l Libro <strong>de</strong> Tánger.<br />

Convocatoria <strong>de</strong>l concurso <strong>de</strong> filosofía <strong>2011</strong>.<br />

Exposición Mujeres astrónomas.<br />

Convocatoria <strong>de</strong>l concurso <strong>de</strong> Felicitaciones Navi<strong>de</strong>ñas.<br />

Operación Kilo <strong>de</strong> Cáritas Tánger.<br />

DICIEMBRE<br />

Charla-coloquio sobre el SIDA.<br />

Proyección <strong>de</strong> la película Ágora <strong>de</strong> A. Amenábar (año internacional<br />

<strong>de</strong> la Astronomía).<br />

Charla. Mujeres astrónomas.<br />

Exposición homenaje a M. Vargas Llosa.<br />

Teatro: ZWÖLF (grupo <strong>de</strong> teatro universitario <strong>de</strong> Granada, en<br />

el marco <strong>de</strong>l Festival <strong>de</strong> teatro universitario <strong>de</strong> Tánger).<br />

Charla-coloquio. La Constitución.<br />

Salida a la cinemateca. Edward aux mains d argent.<br />

Taller <strong>de</strong> cine ofrecido por el I. Cervantes.<br />

Exposición Biodiversidad. Presentación <strong>de</strong> trabajos <strong>de</strong>l alumnado<br />

Biodiversidad en Marruecos.<br />

Talleres <strong>de</strong> cine (Instituto Cervantes).<br />

Excursión a la Reserva <strong>de</strong> Sidi Bou Ghaba.<br />

Proyección <strong>de</strong> la película Mapas <strong>de</strong> agua y arena <strong>de</strong> Javier<br />

Martín Domínguez en homenaje a Paul Bowles.<br />

Espectáculo musical <strong>de</strong>l alumnado.<br />

102 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22


ENERO<br />

Viaje <strong>de</strong>l Coro a Pamplona (<strong>de</strong>l martes 4 al sábado 8).<br />

Visita a los laboratorios INDRA.<br />

Intercambio con el IEES Nª Sª <strong>de</strong>l Pilar <strong>de</strong> Tetuán (visita <strong>de</strong>l<br />

alumnado y profesorado).<br />

Exposición Paul Bowles: una vida con maletas.<br />

Visita a la exposición Escritura en libertad en el I. Cervantes.<br />

XIV torneo <strong>de</strong> Matemáticas Recreativas.<br />

Charla coloquio Un libro que me impactó en la adolescencia.<br />

D. Antonio Montesinos presenta Nueve cuentos <strong>de</strong> J.D.<br />

Salinger.<br />

Proyección película La lengua <strong>de</strong> las mariposas en <strong>de</strong>l Día <strong>de</strong><br />

la Paz.<br />

<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />

FEBRERO<br />

Viaje a Casablanca: XIV Olimpiada Matemática.<br />

Taller <strong>de</strong> guión cinematográfico Creando ficción. Sesiones<br />

diarias <strong>de</strong> 2 horas fuera <strong>de</strong>l horario escolar (<strong>de</strong> lunes a jueves).<br />

III Olimpiada <strong>de</strong> Biología. Examen para los Centros <strong>de</strong>l<br />

Exterior.<br />

Salida a la Medina: Fotografía matemática.<br />

Día <strong>de</strong> la rosa.<br />

Charla-coloquio. Un libro que me impactó en la adolescencia.<br />

Jesús Huerta presenta Pedro Páramo <strong>de</strong> Juan Rulfo.<br />

Charla-coloquio. Nueva universidad, nueva selectividad.<br />

103


MARZO<br />

Charla-coloquio. Mujer y educación.<br />

Charla <strong>de</strong> la Universidad <strong>de</strong> Granada.<br />

Charla coloquio. Madres solteras. Una experiencia piloto en<br />

Marruecos.<br />

Convocatoria <strong>de</strong>l II Concurso <strong>de</strong> Cortometrajes.<br />

Charla-coloquio con Rachid Tafersiti (autor <strong>de</strong> la novela<br />

Retour à Tanger).<br />

Viaje a Casablanca y visita <strong>de</strong> las instalaciones <strong>de</strong> Jorf Lasfar.<br />

Encuentro <strong>de</strong>portivo organizado por el Institut <strong>de</strong>s Hautes Étu<strong>de</strong>s<br />

Managériales <strong>de</strong> Tanger.<br />

Charla-coloquio. Un libro que me impactó en la adolescencia.<br />

Carmen Escuín presenta Obra poética <strong>de</strong> C. Cavafis.<br />

Visita a la biblioteca <strong>de</strong>l Instituto Cervantes.<br />

Convocatoria presencial <strong>de</strong>l certamen Ángel Vázquez.<br />

Boletín <strong>de</strong> la biblioteca (nº 3).<br />

Visita a la biblioteca <strong>de</strong>l I. Cervantes.<br />

Visita al parque eólico <strong>de</strong> Tánger.<br />

Excursión a R milat.<br />

Certamen Babel <strong>de</strong> poesía.<br />

Inauguración <strong>de</strong> ABRIL CULTURAL (<strong>de</strong>l 31 <strong>de</strong> marzo al 15 <strong>de</strong><br />

abril)<br />

Espectáculo <strong>de</strong> Flamenco. ConCierto Gusto <strong>de</strong> Rafaela<br />

Carrasco.<br />

ABRIL<br />

Festival <strong>de</strong> teatro escolar en español (<strong>de</strong>l 4 al 8 <strong>de</strong> abril):<br />

La cabeza <strong>de</strong>l dragón.<br />

Los ladrones somos gente honrada .<br />

Los viejos no <strong>de</strong>ben enamorarse.<br />

Tres sombreros <strong>de</strong> copa.<br />

Los caciques.<br />

A combatir la guerra.<br />

Dorita.<br />

Conferencia. El modisto y su marca.<br />

Concierto <strong>de</strong>l Coro Severo Ochoa con el Grupo <strong>de</strong> flautas <strong>de</strong>l<br />

colegio Ramón y Cajal y cuarteto <strong>de</strong> cuerda.<br />

Charla-coloquio. Un libro que me impactó en la adolescencia.<br />

Ángeles Calvo presenta El bosque <strong>de</strong> la noche. Cuentos <strong>de</strong> D.<br />

Barnes.<br />

Inauguración <strong>de</strong> las exposiciones Máscaras tradicionales <strong>de</strong>l<br />

Carnaval <strong>de</strong> Ourense y Carteles <strong>de</strong> Abril <strong>Cultura</strong>l.<br />

Espectáculo <strong>de</strong> magia.<br />

Desfile <strong>de</strong> caftanes.<br />

Entrega <strong>de</strong> premios <strong>de</strong>l certamen Babel <strong>de</strong> poesía.<br />

Concierto <strong>de</strong>l alumnado.<br />

Viaje a San Fernando (Cádiz). VI Encuentro <strong>de</strong> Alumnos<br />

Investigadores (<strong>de</strong>l 26 al 29 <strong>de</strong> abril.<br />

Charla-coloquio. La Agencia Espacial Europea: una visión<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la Física.<br />

Charla informativa <strong>de</strong> la Facultad <strong>de</strong> Humanida<strong>de</strong>s y<br />

<strong>Educación</strong> y <strong>de</strong> la Facultad <strong>de</strong> Enfermería <strong>de</strong> Ceuta.<br />

Entrega <strong>de</strong> premios <strong>de</strong>l certamen Ángel Vázquez.<br />

Exposición <strong>de</strong> libros <strong>de</strong> arte <strong>de</strong>l fondo antiguo y mo<strong>de</strong>rno <strong>de</strong><br />

la Biblioteca<br />

104 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22


MAYO<br />

Viaje a Roma <strong>de</strong>l Coro Severo Ochoa (<strong>de</strong>l 3 al 7).<br />

Visita al Salon du livre.<br />

Intercambio <strong>de</strong> alumnado seleccionado <strong>de</strong> 1º <strong>de</strong> ESO con<br />

alumnado <strong>de</strong> 5º y 6º <strong>de</strong> Colegio Ramón y Cajal.<br />

Charla informativa dirigida al alumnado <strong>de</strong> 6º <strong>de</strong> primaria y<br />

visita <strong>de</strong>l Instituto.<br />

Convocatoria presencial <strong>de</strong>l concurso literario Les images parlent.<br />

Visita al Salon du livre.<br />

Inauguración <strong>de</strong> la exposición Calligrammes sur les contes traditionnels.<br />

Viaje a Granada (<strong>de</strong>l miércoles 11 al domingo 15).<br />

Viaje a Cádiz (Programa Las dos Orillas) <strong>de</strong>l 17 al 22).<br />

Excursión a Cádiz (Programa <strong>de</strong> <strong>Deporte</strong>s Naúticos <strong>de</strong> la<br />

Mancomunidad <strong>de</strong> Cádiz) <strong>de</strong>l 19 al 20 <strong>de</strong> mayo.<br />

Activida<strong>de</strong>s en Marruecos (Programa Las dos Orillas) <strong>de</strong>l 31 <strong>de</strong><br />

mayo al 3 <strong>de</strong> junio.<br />

<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />

JUNIO<br />

Exposición <strong>de</strong> Fotografía matemática.<br />

Despedida <strong>de</strong>l alumnado <strong>de</strong> 2º <strong>de</strong> Bachillerato.<br />

Viaje al Festival <strong>de</strong> cine africano <strong>de</strong> Tarifa 1º <strong>de</strong> Bachillerato<br />

jueves 17 y sábado 18 <strong>de</strong> junio.<br />

Viaje <strong>de</strong> estudios <strong>de</strong> 4º ESO: <strong>de</strong>l 11 al 18 <strong>de</strong> junio.<br />

Edición <strong>de</strong> las revistas <strong>Kasbah</strong> y Babel.<br />

Resolución <strong>de</strong>l certamen <strong>de</strong> cortometrajes.<br />

Exposición <strong>de</strong> Fotografía medioambiental.<br />

Exposición conmemorativa <strong>de</strong>l nacimiento <strong>de</strong> Ernesto Sábato<br />

(Biblioteca).<br />

Exposición Barcelona <strong>de</strong> novela<br />

Excursión a Moulay Bousselham <strong>de</strong>l alumnado <strong>de</strong> 1º ESO<br />

Entrega <strong>de</strong> premios <strong>de</strong> concursos y certámenes y concierto <strong>de</strong>l<br />

alumnado último día <strong>de</strong> clase 24 <strong>de</strong> junio<br />

105


Por segunda vez, con el nombre <strong>de</strong> Abril <strong>Cultura</strong>l, se ha celebrado durante la primera<br />

quincena <strong>de</strong> ese mes, la tradicional Semana <strong>Cultura</strong>l Española, que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace tiempo<br />

organizan en estas fechas el Instituto Cervantes <strong>de</strong> Tánger, el Instituto Español “Severo<br />

Ochoa” y el Colegio Español “Ramón y Cajal”. Los tres centros educativos españoles<br />

unen esfuerzos con el objetivo <strong>de</strong> difundir en esta ciudad la cultura española mediante<br />

un ciclo <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s concentradas a lo largo <strong>de</strong> esta “Semana” que en las últimas<br />

ediciones es ya “Quincena”.<br />

Juan Ignacio Pujol<br />

<strong>Kasbah</strong>


Por segunda vez, con el nombre <strong>de</strong> Abril <strong>Cultura</strong>l, se ha celebrado<br />

durante la primera quincena <strong>de</strong> ese mes, la tradicional<br />

Semana <strong>Cultura</strong>l Española, que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace tiempo organizan<br />

en estas fechas el Instituto Cervantes <strong>de</strong> Tánger, el Instituto<br />

Español “Severo Ochoa” y el Colegio Español “Ramón y<br />

Cajal”. Los tres centros educativos españoles unen esfuerzos<br />

con el objetivo <strong>de</strong> difundir en esta ciudad la cultura española<br />

mediante un ciclo <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s concentradas a lo largo <strong>de</strong><br />

esta “Semana”, que en las últimas ediciones es ya “Quincena”.<br />

Simultáneamente, se ha celebrado este año en Tánger la “XII<br />

Semana <strong>de</strong> Teatro Escolar en Español”, evento que cada año<br />

organiza la Consejería <strong>de</strong> <strong>Educación</strong> <strong>de</strong> la Embajada <strong>de</strong> España<br />

en Marruecos con la participación <strong>de</strong> todos los centros educativos<br />

españoles <strong>de</strong>l país, en una <strong>de</strong> las ciuda<strong>de</strong>s don<strong>de</strong> estos se<br />

ubican. Este curso hemos sido los anfitriones y estas activida<strong>de</strong>s,<br />

que no sólo difun<strong>de</strong>n la cultura española sino que dan a<br />

conocer nuestro sistema educativo, han coincidido en el tiempo<br />

con la muestra cultural española, reforzando su oferta y<br />

encuadrando esta fiesta artística escolar en un marco cultural<br />

más amplio y abierto.<br />

Incluimos en las siguientes páginas un artículo al hilo <strong>de</strong> esta<br />

Semana <strong>de</strong> Teatro y una presentación <strong>de</strong>l trabajo realizado<br />

por el Centro para participar en la semana, que culminó con<br />

la representación <strong>de</strong> la obra La cabeza <strong>de</strong>l dragón, dirigida por<br />

el profesor Bernardino Cerviño, brillante puesta en escena <strong>de</strong><br />

la obra <strong>de</strong> Valle Inclán en un montaje <strong>de</strong> teatro <strong>de</strong> títeres.<br />

Des<strong>de</strong> aquí felicitamos a cuantos trabajaron en la confección<br />

<strong>de</strong> las marionetas, la realización <strong>de</strong> los <strong>de</strong>corados y <strong>de</strong>l teatrín,<br />

la selección musical, la manipulación <strong>de</strong> los títeres y la voz <strong>de</strong><br />

los personajes, por su esfuerzo y su excelente representación,<br />

y también a quienes han organizado y coordinado toda esta<br />

labor.<br />

“Abril <strong>Cultura</strong>l” empezó el 31 <strong>de</strong> marzo con un impresionante<br />

espectáculo <strong>de</strong> flamenco que el Instituto Cervantes presentó<br />

en la Sala <strong>de</strong> Actos <strong>de</strong>l Colegio “Ramón y Cajal”. Con el<br />

título <strong>de</strong> “ConCierto gusto”, la bailarina Rafaela Carrasco y su<br />

excelente grupo <strong>de</strong> músicos y cantantes, nos ofrecieron un<br />

programa soberbio basado en un cante, baile y coreografía<br />

muy sobrios, que parecen buscar la integridad y esencia <strong>de</strong>l<br />

flamenco, al tiempo que incorporan nuevos conceptos y utilizan<br />

instrumentos y músicas diferentes. Sin duda, una <strong>de</strong> las<br />

gran<strong>de</strong>s bailaoras <strong>de</strong> la actualidad, acompañada <strong>de</strong> muy buenos<br />

colaboradores. El público, que llenaba por completo la<br />

sala, apreció y disfrutó esta magnífica actuación.<br />

Entre los días 4 y 8 <strong>de</strong> abril, se representaron las piezas que<br />

participan en la Semana <strong>de</strong> Teatro, en la sala <strong>de</strong> actos <strong>de</strong>l<br />

“Severo Ochoa”, con una actividad febril <strong>de</strong> los Centros participantes<br />

y un trasiego constante <strong>de</strong> público.<br />

El 7 <strong>de</strong> abril, a las 7 <strong>de</strong> la tar<strong>de</strong>, se inauguró la exposición<br />

“Tánger-París-Pekín-Tánger”, muestra <strong>de</strong> obra plástica <strong>de</strong><br />

Carla Querejeta, pintora vinculada a esta ciudad. La exposición,<br />

<strong>de</strong>dicada a paisajes urbanos en técnica mixta, permaneció<br />

en la Sala <strong>de</strong> Exposiciones <strong>de</strong>l Instituto Cervantes hasta el<br />

13 <strong>de</strong> mayo.<br />

La moda, cada día más consi<strong>de</strong>rada como un fenómeno cultural<br />

con gran influencia en otros campos <strong>de</strong> la cultura y en múltiples<br />

aspectos <strong>de</strong> la vida cotidiana, tuvo una representación<br />

doble. El día 8 <strong>de</strong> abril, la profesora Lour<strong>de</strong>s Cerrillo impartió<br />

una conferencia titulada “El modisto y su marca”, en la que se<br />

trataban algunas implicaciones sociales y culturales <strong>de</strong> la<br />

moda, que ya se consi<strong>de</strong>ra manifestación artística plena, lle-<br />

<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />

gando algunos diseñadores a <strong>de</strong>sarrollar una creatividad propia<br />

<strong>de</strong> los mejores artistas. El segundo evento <strong>de</strong>dicado al tema<br />

fue el <strong>de</strong>sfile <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>los, caftanes y kandoras, diseñados por<br />

la señora Louah y exhibidos por alumnos y alumnas <strong>de</strong>l<br />

Centro, con la ayuda <strong>de</strong> alguna mo<strong>de</strong>lo profesional, el 13 <strong>de</strong><br />

abril a las 7 <strong>de</strong> la tar<strong>de</strong>, en la Sala <strong>de</strong> Actos <strong>de</strong>l Severo Ochoa,<br />

ante un público abundante. Los presentadores <strong>de</strong> la pasarela<br />

eran, asimismo, alumnos <strong>de</strong>l Centro, y los fondos recaudados<br />

por la venta <strong>de</strong> entradas se <strong>de</strong>stinaron a la financiación <strong>de</strong>l<br />

Viaje <strong>de</strong> Estudios <strong>de</strong> Secundaria.<br />

La segunda actividad musical <strong>de</strong> “Abril <strong>Cultura</strong>l” se <strong>de</strong>sarrolló<br />

el sábado 9 <strong>de</strong> abril a las 5 <strong>de</strong> la tar<strong>de</strong> en la catedral <strong>de</strong> Tánger.<br />

El concierto, ya tradicional en las Semanas <strong>Cultura</strong>les<br />

Españolas <strong>de</strong> Tánger, incluyó distintos grupos musicales. En<br />

primer lugar, actuó el conjunto instrumental “Ramón y Cajal”,<br />

que interpretó diferentes piezas para flauta. A continuación, el<br />

trío <strong>de</strong> guitarras <strong>de</strong>l IEES “Severo Ochoa” con tres piezas, dos<br />

<strong>de</strong> ellas <strong>de</strong> creación propia. En tercer lugar, el grupo invitado,<br />

“Erytheia Ensemble”, <strong>de</strong> San Fernando, nos ofreció un repertorio<br />

<strong>de</strong> fragmentos <strong>de</strong> bandas musicales <strong>de</strong> diferentes películas.<br />

Cerró el acto el Coro <strong>de</strong>l IEES “Severo Ochoa”, con un repertorio<br />

variado y una interpretación <strong>de</strong> gran calidad, que incluyó<br />

algunos solos, como los <strong>de</strong> la soprano y directora <strong>de</strong>l coro<br />

Mª Carmen Muñoz, la mezzosoprano Hind Bakali y el dúo <strong>de</strong><br />

tenor y soprano que interpretaron Fernando Martínez y Mª<br />

Carmen Muñoz, profesores <strong>de</strong> música <strong>de</strong>l Colegio “Ramón y<br />

Cajal” y <strong>de</strong>l Instituto “Severo Ochoa” respectivamente.<br />

Excelente concierto, titulado “Al hablar el silencio”, muy<br />

aplaudido por el público que llenaba completamente la catedral.<br />

Otras activida<strong>de</strong>s fueron: el espectáculo <strong>de</strong> magia <strong>de</strong> Víctor<br />

Cerro y Patri Zenner, que se presentó en el “Severo Ochoa” y<br />

en el “Ramón y Cajal”, los días 12 y 13 <strong>de</strong> abril; el concierto<br />

<strong>de</strong>l viernes a las 12 en nuestro instituto, las exposiciones <strong>de</strong><br />

carteles anunciadores <strong>de</strong> la Semana <strong>Cultura</strong>l y la <strong>de</strong> máscaras<br />

tradicionales <strong>de</strong>l carnaval <strong>de</strong> Ourense, el día 11 <strong>de</strong> abril, y la<br />

entrega <strong>de</strong> premios <strong>de</strong>l Certamen <strong>de</strong> Poesía “Babel”, que<br />

anualmente programa nuestro Centro y en el que participan<br />

alumnos <strong>de</strong> toda la ciudad.<br />

En conjunto, una muestra amplia y <strong>de</strong> gran calidad <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s<br />

culturales para acercar la cultura española aún más a<br />

esta ciudad, Tánger, tan conectada a España.<br />

107


Abril <strong>Cultura</strong>l<br />

El teatro es una <strong>de</strong> las artes bellas y<br />

como arte alcanza su objetivo cuando<br />

conmueve nuestro ánimo a través<br />

<strong>de</strong> lo que ofrece a nuestros sentidos,<br />

cuando se produce esa mágica<br />

transformación <strong>de</strong>l artificio en<br />

verdad íntima con la colaboración<br />

<strong>de</strong> la fantasía <strong>de</strong>l espectador. ¿Qué<br />

engrudo amalgama tramoya, <strong>de</strong>corados,<br />

luz, música, palabra, movimiento<br />

para conseguir un todo<br />

mayor que la suma <strong>de</strong> sus partes?<br />

Antonio Montesinos Blanco<br />

Grupo <strong>de</strong> Teatro IEES Severo Ochoa


En el caso <strong>de</strong> la obra montada este curso por el grupo teatral<br />

<strong>de</strong>l “Severo Ochoa”, todo comenzó con engrudo en el sentido<br />

literal <strong>de</strong> la palabra. La mo<strong>de</strong>sta harina que con el agua<br />

corriente forma, gracias al calor, esa masa cuya afinidad con el<br />

papel permite po<strong>de</strong>r mo<strong>de</strong>lar el volumen. Se trataba <strong>de</strong> educar<br />

en el uso <strong>de</strong> materiales naturales y reciclables, y <strong>de</strong> hacer ver<br />

que es el creador, la persona, el <strong>de</strong>terminante <strong>de</strong>l resultado<br />

artístico por encima <strong>de</strong> la materia y las herramientas.<br />

Y así, <strong>de</strong> lo mo<strong>de</strong>sto, <strong>de</strong> lo reutilizado, fueron surgiendo testas<br />

coronadas, caras <strong>de</strong> princesas <strong>de</strong> ensueño, jetas <strong>de</strong> malencarados<br />

bandidos. Una navaja Pallarés, <strong>de</strong> Solsona, supo hacer<br />

aparecer fuentes, chimeneas, bosques, cisnes y castillos.<br />

Agujas, tijeras, sedas, lentejuelas, consiguieron llegar a ser<br />

capas, túnicas, velos, <strong>de</strong>lantales y tocados.<br />

El dragón merece párrafo aparte. Combinó muchas técnicas y<br />

lo más enriquecedor: enseñó a aceptar renuncias y, lo que es<br />

lo mismo, a perseverar en los empeños. ¿Cómo hacer para que<br />

la cola adquiera movimiento? ¿Se pue<strong>de</strong> conseguir que las alas<br />

batan? ¿Echará fuego por la boca? ¿Cómo haremos para cortarle<br />

la cabeza? ¡Brillará en la oscuridad! ¡Vendrá volando!<br />

¿Brillará en la oscuridad? "Eso no me preocupa, compáralo con<br />

esa sombra horrible <strong>de</strong> la nariz". Hablar <strong>de</strong> luces es comenzar<br />

a hablar <strong>de</strong> magia y no solo por la iluminación ultravioleta. La<br />

intensidad precisa <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el ángulo a<strong>de</strong>cuado y en la tonalidad<br />

justa, y el espacio parece multiplicarse, las almenas cobran<br />

volumen, los castillos sucumben al encantamiento, las damas<br />

<strong>de</strong> la corte rejuvenecen, las corazas resultan bruñidas y la fantasía<br />

se <strong>de</strong>spabila.<br />

350 x 170. Cuando se trata <strong>de</strong> un largo y un ancho en centímetros<br />

no es mucho sitio, la verdad. Restemos algún <strong>de</strong>címetro<br />

para los fondos. Muchos palmos cuadrados para los <strong>de</strong>corados.<br />

Y hagamos ahora que varios adolescentes (y algunos <strong>de</strong><br />

buena talla) entren y salgan, se muevan, interactúen y esto<br />

mientras están pendientes <strong>de</strong> recordar un texto, dar vida a algo<br />

que sostienen al extremo <strong>de</strong> una varilla y transmitir mensajes y<br />

emociones. ¿Difícil? Claro que sí. ¿Imposible? En muchos<br />

momentos, pareció que sí: cuando el títere estaba bien en posición<br />

y postura, el texto tropezaba con alguna interferencia<br />

(algo natural en unos cerebros tan atiborrados <strong>de</strong> conocimientos);<br />

cuando el texto se recordaba bien (supuesto contrafáctico<br />

hasta en los ensayos generales) era a base <strong>de</strong> recitarlo <strong>de</strong> forma<br />

plana y mecánica. Si se ponía sentimiento, <strong>de</strong>caía la voz o se<br />

inclinaba el muñeco. ¡Hará falta un milagro para ligar una<br />

salsa que se ha cortado tantas veces!<br />

Pero toda olla tiene su druida. Es <strong>de</strong>cir, toca hablar <strong>de</strong> la dirección.<br />

En el escenario <strong>de</strong>l teatro convencional todo está a la<br />

vista <strong>de</strong>l director y pue<strong>de</strong> rezongar, gritar, <strong>de</strong>sesperarse, compa<strong>de</strong>cerse,<br />

mal<strong>de</strong>cir, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el patio <strong>de</strong> butacas. El teatrillo prismático<br />

<strong>de</strong> los títeres divi<strong>de</strong> el universo en <strong>de</strong>ntro y fuera. El<br />

director, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> fuera <strong>de</strong>l cubículo, está ciego a cuanto suce<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>ntro y, si opta por controlar lo que suce<strong>de</strong> <strong>de</strong>ntro, <strong>de</strong>ja <strong>de</strong><br />

po<strong>de</strong>r saber cómo percibirá la obra el espectador. Se requiere<br />

pues <strong>de</strong> la colaboración imprescindible <strong>de</strong> ayudantes <strong>de</strong> dirección.<br />

¿Solucionado el problema? Creados otros nuevos: hay<br />

que lograr enten<strong>de</strong>rse, coordinarse (tú el poli bueno, yo el poli<br />

malo), repartir funciones, establecer jerarquías... Ya se sabe,<br />

más gente, más complicaciones.<br />

Pero parece que esto no sea más que una relación <strong>de</strong> problemas<br />

e inconvenientes. No <strong>de</strong>be serlo. Por ejemplo, hay que<br />

<strong>de</strong>jar en el olvido que hizo falta adaptar el texto <strong>de</strong> una "vaca<br />

sagrada" y mutilarlo para ajustar su duración a lo establecido<br />

en las bases. No hay que mencionar que la música y los efectos<br />

sonoros no cuentan con una varita mágica que los haga<br />

aparecer y que exigen horas <strong>de</strong> búsqueda y selección. Se <strong>de</strong>be<br />

<strong>de</strong>jar <strong>de</strong> lado que luces y sonido <strong>de</strong>ben ajustarse a la acción y<br />

que un maldito programa <strong>de</strong> or<strong>de</strong>nador o la surrealista exclusión<br />

<strong>de</strong>l encargado <strong>de</strong> la iluminación pue<strong>de</strong>n sacar <strong>de</strong> quicio a<br />

toda la compañía y hacer tambalearse toda la representación.<br />

Pero la harina para el engrudo <strong>de</strong>bía ser <strong>de</strong>l mejor trigo can<strong>de</strong>al,<br />

porque a la hora <strong>de</strong> la verdad todo el mundo estuvo en su<br />

sitio y a punto sin necesidad <strong>de</strong> perseguir a nadie y sin usar<br />

maldiciones. Los teléfonos móviles y <strong>de</strong>más chismes electrónicos<br />

no hicieron acto <strong>de</strong> presencia. El texto se recitó sin errores<br />

y con expresividad. Zascandiles alocados se transformaron en<br />

actores responsables. Los títeres entraron, salieron y se comportaron<br />

en la <strong>de</strong>bida forma, y luz y sonido agrandaron el escenario;<br />

el dragón perdió su cabeza sin ofrecer más resistencia<br />

que la precisa y, ro<strong>de</strong>ados <strong>de</strong> telas y calor, se fue notando que<br />

la magia <strong>de</strong> meses <strong>de</strong> esfuerzo, que los ratos <strong>de</strong> compañerismo<br />

y <strong>de</strong> chanzas, que la complicidad lograda estaban llegando al<br />

público y que la satisfacción iba a dar alas para sacar fuerzas<br />

<strong>de</strong>l cansancio y <strong>de</strong>smontarlo todo. No es exageración: hasta al<br />

director se le vio radiante.<br />

LO HICIERON POSIBLE:<br />

ACTORES. Meriem Sqalli, Brandán Cerviño Abeledo, Ismael<br />

Zugari González, Safiya Tabali, Ignacio <strong>de</strong>l Águila González-<br />

Outón, Ali Souissi Lamarti, Ariadna Huerta Viso, Chaimae<br />

Abahaj, Arturo Soria Pellicer, Lorenzo Sousa Navarro, Ali<br />

Souissi Lamarti, Amira Ettaj, Ernesto García Maleno, Manal El<br />

Ouady, Irimia Cerviño Abeledo, Omar El Yedidi Aziman<br />

TÉCNICO DE LUZ Y SONIDO. Adrián Soler Guillén<br />

ESCENOGRAFÍA. Bernardino Cerviño Castro, Arturo Soria<br />

Pellicer, Amin Fellous, Kenza Amrani<br />

VESTUARIO. Mª Fe Abeledo Serén, Conchita Vergara Espín,<br />

Caridad López Millán, Sara Temsamani<br />

SELECCIóN y EDICIóN MUSICAL. Bernardino Cerviño Castro<br />

ADAPTACIóN TEXTO. Francisco Arroyo García-Cergigón,<br />

Antonio Montesinos, Bernardino Cerviño<br />

DISEñO GRÁFICO. Bernardino Cerviño Castro<br />

AYUDANTES DE DIRECCIóN. Antonio Montesinos Blanco,<br />

Conchita Vergara Espín<br />

DIRECCIóN. Bernardino Cerviño Castro<br />

AGRADECIMIENTOS:<br />

A todos los ya citados, a Paco el herrero, a los conserjes, a todo<br />

el alumnado <strong>de</strong> Dibujo, a Jesús Huerta y Radio Dialek, a los<br />

padres y madres <strong>de</strong> los actores /manipuladores y en general a<br />

todos los que nos han prestado su <strong>de</strong>sinteresada y entusiasta<br />

colaboración.<br />

Quedan en el camino penas y alegrías, contratiempos y satisfacciones<br />

y también personas y nuevas amista<strong>de</strong>s.


De lo mo<strong>de</strong>sto, <strong>de</strong> lo<br />

reutilizado, fueron surgiendo<br />

testas coronadas,<br />

caras <strong>de</strong> princesas <strong>de</strong><br />

ensueño, jetas <strong>de</strong> malencarados<br />

bandidos.


PREMIOS OBTENIDOS EN LA XII<br />

SEMANA DE TEATRO ESCOLAR EN<br />

ESPAÑOL:<br />

Mejor dirección: Bernardino Cerviño<br />

Castro.<br />

Mejor actor protagonista: Brandán<br />

Cerviño Abeledo.<br />

Mejor puesta en escena.<br />

Mejor música.<br />

Mejor vestuario


Abril <strong>Cultura</strong>l<br />

CUANDO EL SILENCIO HABLA,<br />

LAS PALABRAS CANTAN<br />

CONCIERTO EN LA CATEDRAL DE TÁNGER<br />

El Coro Severo Ochoa interpretó el<br />

sábado, 9 <strong>de</strong> Abril, en el marco <strong>de</strong> la<br />

Semana <strong>Cultura</strong>l uno <strong>de</strong> los mejores<br />

Conciertos <strong>de</strong> su historia musical: por la<br />

magnitud <strong>de</strong> su repertorio, la cantidad y<br />

calidad <strong>de</strong> coralistas en el escenario, la<br />

magia vivida entre su Directora, M.<br />

Carmen Muñoz, y la orquesta <strong>de</strong> cuerda…<br />

Y, no podía ser menos, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />

la emotiva presentación que, a modo <strong>de</strong><br />

carta <strong>de</strong> entrada, hizo el profesor<br />

Francisco Domínguez, auténtico mecenas<br />

y protector <strong>de</strong> todos y cada uno <strong>de</strong><br />

los coralistas, dispuestos a cantar y a<br />

interpretarse a sí mismos, en cada<br />

actuación musical. Y lo que se vivió<br />

este inolvidable día fue mucho más que<br />

un Concierto; fue, ni más ni menos, una<br />

obra <strong>de</strong> arte total, con orquesta, percusión,<br />

danzas, ópera… La Música, esa<br />

gran señora, se fue paseando entre cada<br />

uno <strong>de</strong> los entregados espectadores,<br />

haciendo y <strong>de</strong>jando hacer.<br />

El Concierto se abrió con el magnífico<br />

Conjunto Instrumental <strong>de</strong> Flautas<br />

Ramón y Cajal, dirigidos por su profesor<br />

Fernando, gran maestro <strong>de</strong> maestros.<br />

Con su habitual simpatía, este grupo<br />

interpretó lo mejor <strong>de</strong> su repertorio<br />

musical. No en vano, ya habían recibido<br />

las felicitaciones <strong>de</strong>l público el pasado<br />

2 <strong>de</strong> Abril en el Festival <strong>de</strong> la Música<br />

<strong>de</strong> Rabat.<br />

A continuación, el Trío <strong>de</strong> Guitarras,<br />

que tantas veces acompaña al Coro<br />

Severo Ochoa en sus giras musicales,<br />

estrenó dos obras musicales compuestas<br />

por dos <strong>de</strong> sus componentes, los<br />

gran<strong>de</strong>s guitarristas Driss el Bouacheri y<br />

Juan Rodríguez, armonizados por Adil<br />

Raissouni.<br />

La parte instrumental <strong>de</strong>l Concierto se<br />

completó con la brillante interpretación<br />

musical <strong>de</strong>l Erytheia Ensemble que, con<br />

una afinada técnica y una línea melódica<br />

llena <strong>de</strong> sutilezas, interpretó Música<br />

<strong>de</strong> Cine, sentida y emotiva.<br />

Y, a continuación, llegó la actuación<br />

<strong>de</strong>l Coro Severo Ochoa, lo más esperado<br />

<strong>de</strong>l Concierto, como colofón y broche<br />

<strong>de</strong> oro a una tar<strong>de</strong> inolvidable. La<br />

interpretación se abrió con una primera<br />

parte <strong>de</strong> obras religiosas, a cinco voces,<br />

que crearon una atmósfera intimista y<br />

sosegada. Pero las sorpresas estaban por<br />

llegar. Inolvidable el dúo <strong>de</strong> Don Gil <strong>de</strong><br />

Alcalá que se marcaron los Directores.<br />

Un tenor y una soprano, divertidos y<br />

entregados a su público. Magistral el<br />

aria Oh, mio babbino caro, <strong>de</strong> la soprano<br />

M. Carmen Muñoz, que igual canta,<br />

que baila o dirige. Eso es el Arte.<br />

Inolvidable e impecable la interpretación<br />

<strong>de</strong> la mezzosoprano Hind Bakkali,<br />

cantante formada en el Coro, que está<br />

llamada a dar mucho en la interpretación<br />

vocal. La parte <strong>de</strong> zarzuela fue graciosa,<br />

simpática, como ha <strong>de</strong> ser el<br />

género chico.<br />

Las Danzas Polovstianas y los Carmina<br />

Burana fueron impresionantes. Hace<br />

falta valor. Y valor sobró, para cantar en<br />

ruso, latín, árabe, francés, italiano,<br />

inglés y castellano, sin duda. Coro y<br />

Orquesta en el buen hacer <strong>de</strong> su<br />

Directora.<br />

Unas palabras grabadas en el corazón.<br />

“Gracias profesora, por todo lo que está<br />

haciendo por nuestros hijos”. No hace<br />

falta más. Ni menos. Gracias a todos<br />

los que amáis este Coro y lo hacéis<br />

posible.<br />

Coro Severo Ochoa<br />

114 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22


II CONCURSO CARTELES ANUNCIADORES<br />

ABRIL CULTURAL <strong>2011</strong><br />

Izq. Primer premio: Arturo Soria. Dcha. arriba. Segundo premio: Alia Benhida


ELABORACIÓN Y<br />

EXPOSICIÓN DE<br />

MÁSCARAS DEL<br />

ENTROIDO<br />

DE OURENSE<br />

Una <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s realizadas este curso por el alumnado<br />

<strong>de</strong> 4º ESO C, coordinados por el profesor <strong>de</strong> <strong>Educación</strong><br />

Plástica y Visual, Bernardino Cerviño, ha sido la elaboración y<br />

posterior exposición <strong>de</strong> máscaras tradicionales <strong>de</strong>l Entroido<br />

ourensano (carnaval <strong>de</strong> Ourense), elaboradas armando un<br />

mol<strong>de</strong> con un globo, pasta <strong>de</strong> papel, cola vinílica y material<br />

reciclado (periódicos, cartón, hilos etc.).<br />

Esta exposición tuvo lugar en el vestíbulo <strong>de</strong>l centro durante la<br />

celebración <strong>de</strong>l Abril <strong>Cultura</strong>l.


Abril <strong>Cultura</strong>l


Abril <strong>Cultura</strong>l<br />

María Ángeles Calvo Pérez<br />

Departamento <strong>de</strong> Lengua Española y Literatura


Fuera <strong>de</strong> los ámbitos especializados, como el <strong>de</strong>l mundo artístico<br />

o el más mo<strong>de</strong>rno <strong>de</strong>l diseño, no es habitual que se programe<br />

una conferencia sobre la moda y, menos todavía, en un<br />

centro escolar. Late en el fondo la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> una frivolidad perfectamente<br />

prescindible. Y, sin embargo, en nuestro instituto,<br />

el “Severo Ochoa”, hemos roto ya con esa creencia atávica,<br />

here<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> una mentalidad poco libre respecto a la evolución<br />

estética y la educación <strong>de</strong> los sentidos, gracias a la profesora<br />

universitaria Lour<strong>de</strong>s Cerrillo, quien ofreció una disertación<br />

sobre el tema, complementada con un <strong>de</strong>sfile <strong>de</strong> caftanes.<br />

Ambas activida<strong>de</strong>s estaban programadas <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la Semana<br />

<strong>Cultura</strong>l.<br />

En sí, el hecho <strong>de</strong> la moda pue<strong>de</strong> verse, simplemente, como<br />

algo ligero o intrascen<strong>de</strong>nte. Pero, como otras manifestaciones<br />

sociales, ofrece unos significados que se expresan con un código<br />

concreto <strong>de</strong> signos. Y estos significados, a su vez, han constituido<br />

ya una tradición histórica con una evolución propia. Si<br />

la moda forja su i<strong>de</strong>ntidad en la época mo<strong>de</strong>rna y va adquiriendo<br />

rasgos que le confieren importancia social, se convierte<br />

lógicamente en un factor que influye en la cultura y que se permite<br />

interpretar el mundo. Bau<strong>de</strong>laire se reía <strong>de</strong> sus contemporáneos<br />

cuando estos, a su vez, se reían <strong>de</strong> la manera <strong>de</strong> vestir<br />

en la época napoleónica, sin saber “leer” en profundidad lo<br />

que aquellos trajes revelaban <strong>de</strong> su relación con la sociedad. Y<br />

esto es lo que importa. “El hábito no hace al monje” dice un<br />

refrán castellano, pero lo i<strong>de</strong>ntifica. Los usos y modos <strong>de</strong> vestir<br />

revelan una relación con el mundo.<br />

Durante el siglo XIX, se observa la profunda transformación <strong>de</strong><br />

los modos <strong>de</strong> vestir en Europa en función<br />

<strong>de</strong> varios factores: la revolución industrial,<br />

que afecta a los tejidos; la creatividad<br />

<strong>de</strong> los diseñadores, que quieren ser<br />

consi<strong>de</strong>rados artistas; y, sobre todo, el<br />

ascenso <strong>de</strong> la burguesía, que quiere imitar<br />

la clase y la elegancia <strong>de</strong> la antigua<br />

aristocracia, ahora vencida. Para Balzac,<br />

por ejemplo, esta última <strong>de</strong>be transmitir a la sociedad ese<br />

modo <strong>de</strong> ser y estar en el mundo –la elegancia– como si <strong>de</strong> un<br />

rasgo educativo más se tratara. Pero, en realidad, no hacía falta<br />

ser aristócrata para hacerlo (aunque sí tener influencia social),<br />

como lo <strong>de</strong>muestra Brummel, el creador oficial <strong>de</strong>l fenómeno<br />

<strong>de</strong>l “dandismo”, también con evolución propia.<br />

Los dandies son ya a mediados <strong>de</strong> siglo provocadores y rompedores,<br />

como Bau<strong>de</strong>laire, y no es menos espectacular la evolución<br />

<strong>de</strong> la moda femenina, aunque sus efectos se <strong>de</strong>jan sentir<br />

mucho más en el siglo XX. En pocas décadas, y a un ritmo<br />

trepidante, <strong>de</strong>saparecen los corsés, los polisones, los sombreros<br />

y las faldas largas, por no hablar <strong>de</strong> los cambios en los peinados<br />

y otros complementos, al hilo <strong>de</strong> las primeras luchas<br />

mo<strong>de</strong>rnas en pro <strong>de</strong> la liberación <strong>de</strong> la mujer. Es <strong>de</strong>cir, la moda<br />

habla <strong>de</strong> la libertad que el ser humano busca constantemente<br />

y por la que lucha.<br />

En el marco <strong>de</strong> esta evolución, podríamos consi<strong>de</strong>rar cuáles<br />

son los significados <strong>de</strong> la moda en el momento actual y si<br />

expresan una relación <strong>de</strong> acomodación o integración en las<br />

estructuras sociales o bien, intentan manifestar una protesta<br />

frente a algo (“apocalípticos” e “integrados” en el lenguaje <strong>de</strong>l<br />

gran semiólogo y novelista Umberto Eco). Y no nos faltan elementos<br />

para hacerlo: <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la generalización a mediados <strong>de</strong>l<br />

siglo XX <strong>de</strong> prendas-protesta (como los “vaqueros”), perdiendo,<br />

por tanto, su significado inicial, hasta la importancia<br />

mediática y económica <strong>de</strong> las pasarelas-espectáculo actuales.<br />

La moda como expresión <strong>de</strong><br />

una protesta es tan palpable<br />

como fácil estampar un eslogan<br />

en una camiseta.<br />

Cabe extraer consi<strong>de</strong>raciones al respecto, fundamentalmente<br />

en lo que se refiere a la imagen <strong>de</strong>l cuerpo que se ha heredado<br />

<strong>de</strong>l siglo pasado.<br />

La moda <strong>de</strong> la primera parte <strong>de</strong>l siglo XX supone, en el contexto<br />

<strong>de</strong> las vanguardias artísticas, una progresiva liberación <strong>de</strong>l<br />

cuerpo <strong>de</strong> sus prisiones tradicionales, morales y sociales, pero,<br />

esa lectura no es tan clara en la década <strong>de</strong> los años cuarenta,<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la catástrofe europea <strong>de</strong> la Segunda Guerra<br />

Mundial. Como en otros ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> la cultura, la <strong>de</strong>strucción<br />

y miseria <strong>de</strong>l momento suponen una vuelta a formas más severas<br />

en el vestir. Pero, será, precisamente, a partir <strong>de</strong> este<br />

momento cuando van a ir apareciendo aspectos reveladores<br />

<strong>de</strong>l significado <strong>de</strong> la moda como un componente cultural.<br />

Quizá el más importante <strong>de</strong> todos sea la manifestación <strong>de</strong> las<br />

diferentes protestas sociales por medio <strong>de</strong> una indumentaria<br />

concreta, factor ya presente en el Romanticismo. Un ejemplo<br />

<strong>de</strong> ello será el uso ya citado <strong>de</strong> los pantalones vaqueros por la<br />

juventud norteamericana en la década <strong>de</strong> los cincuenta (que<br />

supuso el enriquecimiento <strong>de</strong> la familia Lévy Strauss, emigrada<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> Francia a los EEUU). Posteriormente, los adoptará todo<br />

el planeta, pero per<strong>de</strong>rán su potencial transgresor inicial. Otro<br />

ejemplo, menos claro, fue el origen, en los sesenta, <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo<br />

<strong>de</strong>l cuerpo esquelético como estándar estético, popularizado<br />

por la mo<strong>de</strong>lo británica Twiggy (actualmente, parece imposible<br />

no relacionarlo con las figuras fantasmales <strong>de</strong> los campos<br />

<strong>de</strong> concentración; en los sesenta no se hablaba <strong>de</strong>l tema todavía)<br />

y <strong>de</strong> la minifalda <strong>de</strong> Mary Quant al poco tiempo (cuerpo<br />

<strong>de</strong> niña y falda <strong>de</strong> niña). Y también podríamos citar los diferentes<br />

disfraces hippies <strong>de</strong> los setenta, que<br />

intentan expresar los estados psicodélicos<br />

por medio <strong>de</strong> ropas anticonvencionales<br />

y proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> diferentes culturas<br />

y épocas. Más recientemente, hemos<br />

visto los atuendos punks, góticos y, sin<br />

ser tan espectacular, el mo<strong>de</strong>lo negligé,<br />

característico <strong>de</strong> la adolescencia occi<strong>de</strong>ntal<br />

contemporánea.<br />

Con todos estos ejemplos, entre otros, cabe preguntarse por el<br />

sentido <strong>de</strong> estas protestas y si guardan una relación entre sí, al<br />

margen <strong>de</strong>l objetivo inmediato <strong>de</strong>l momento. Y, quizá, la clave<br />

esté en la imagen <strong>de</strong>l propio cuerpo humano, que, si había<br />

empezado a <strong>de</strong>sembarazarse <strong>de</strong> artificios y liberarse <strong>de</strong> ataduras<br />

a principios <strong>de</strong>l siglo XX, a medida que este avanzaba,<br />

muestra, como si <strong>de</strong> un libro se tratara, la violencia social y<br />

política, los estados alterados <strong>de</strong> conciencia en los que se refugia<br />

la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> libertad, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> la huida a una infancia añorada,<br />

pero no recuperable como refugio.<br />

Si la moda como expresión <strong>de</strong> una protesta es tan palpable<br />

como fácil estampar un eslogan en una camiseta, que ya se<br />

consi<strong>de</strong>ra algo normal en cualquier lucha; hay también otro<br />

aspecto digno <strong>de</strong> mención y que constituye toda una religión<br />

en nuestro días: la relación entre moda y salud, una <strong>de</strong> cuyas<br />

manifestaciones es la lucha sin cuartel contra el envejecimiento,<br />

verda<strong>de</strong>ra bestia parda <strong>de</strong> la i<strong>de</strong>ología publicitaria actual.<br />

No es cuestión <strong>de</strong> profundizar ahora sobre la manipulación <strong>de</strong>l<br />

concepto <strong>de</strong> juventud sino <strong>de</strong> ver cómo este aspecto implica<br />

también unos usos sociales en la manera <strong>de</strong> vestir: el atuendo<br />

<strong>de</strong>portivo (alusión al ejercicio físico, que produce salud), por<br />

ejemplo, ha <strong>de</strong>jado <strong>de</strong> ser exclusivo <strong>de</strong> canchas y gimnasios<br />

(véase lo ocurrido con las zapatillas) para inundar cualquier<br />

espacio <strong>de</strong> la vida social. Igualmente, la necesidad <strong>de</strong> permanecer<br />

en una juventud perpetua ha modificado la imagen <strong>de</strong><br />

122 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22


cualquier adulto, que exhibe<br />

sin pudor su potencial <strong>de</strong> salud,<br />

<strong>de</strong> forma física y <strong>de</strong> moda (que se<br />

pue<strong>de</strong> permitir) como un nuevo triunfo<br />

<strong>de</strong>l “yo”. Por otro lado, este mismo<br />

rasgo supone una crítica <strong>de</strong> ciertos aspectos<br />

<strong>de</strong>l anterior. La salud ha sido el estandarte<br />

<strong>de</strong> lucha contra la anorexia, enfermedad<br />

relacionada, en parte, con la imagen estética <strong>de</strong>l<br />

cuerpo esquelético (la reciente película Black<br />

Swan ha provocado la edición más reciente <strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong>bate).<br />

Un tercer aspecto significativo en relación con la<br />

moda es su capacidad <strong>de</strong> espectáculo, esencial en<br />

una sociedad regida por los media como la actual. En<br />

principio, podría pensarse exclusivamente en los <strong>de</strong>sfiles<br />

profesionales, que han <strong>de</strong>jado ya <strong>de</strong> tener únicamente<br />

una finalidad técnica y comercial, y están involucrándose<br />

en el mundo escénico y <strong>de</strong> los gran<strong>de</strong>s<br />

montajes audiovisuales; sin embargo, hay más implicaciones.<br />

Y la principal <strong>de</strong> ellas está relacionada con la<br />

publicidad. La moda es un magnífico escaparate que<br />

proporciona constantemente imágenes bellas que son<br />

útiles para todo, por lo que la fotografía <strong>de</strong> la misma es<br />

tanto o más importante que los propios <strong>de</strong>sfiles. Por otra<br />

parte,<br />

cualquier calle <strong>de</strong><br />

cualquier ciudad <strong>de</strong>l planeta<br />

es hoy en día un espectáculo<br />

<strong>de</strong> ten<strong>de</strong>ncias, colores,<br />

formas y diseños variados. La contemplación<br />

<strong>de</strong> esta diversidad se<br />

consi<strong>de</strong>ra ya una <strong>de</strong> las formas <strong>de</strong>l ocio<br />

turístico.<br />

En resumen, en esta rápida observación acerca<br />

<strong>de</strong> lo que la moda dice <strong>de</strong>l mundo, es fácilmente<br />

<strong>de</strong>tectable el carácter contradictorio y crítico<br />

<strong>de</strong>l mismo (frente a los que los trajes <strong>de</strong>signaban<br />

en otras épocas), así como el hecho <strong>de</strong> que<br />

nuestro propio cuerpo transmite mensajes expresados<br />

en códigos cruzados. No siempre sabemos leerlos.


Abril <strong>Cultura</strong>l<br />

Mª Carmen Escuín Guinea y Francisco Arroyo García-Cervigón<br />

Departamento <strong>de</strong> Lengua Española y Literatura


Se nos ha pedido que escribamos sobre el teatro escolar y,<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> echar un vistazo a lo que ya se ha publicado, creemos<br />

que no queda nada nuevo que <strong>de</strong>cir. Es más, se han repetido<br />

tantas veces tantas cosas tan obvias que casi da vergüenza<br />

tratar el tema. Y sin embargo, creemos que, a pesar <strong>de</strong> todo,<br />

quizá venga bien recordar algunos aspectos. Especialmente,<br />

para dar un paso más y pedir que el teatro escolar <strong>de</strong>je <strong>de</strong> ser<br />

una actividad extraescolar para pasar a ser una asignatura que<br />

forme parte <strong>de</strong>l currículo <strong>de</strong> las enseñanzas primaria y secundaria.<br />

Aunque teatro significa espectáculo para la mayor parte <strong>de</strong> la<br />

gente, o literatura para unos pocos, para los profesionales <strong>de</strong> la<br />

enseñanza y la educación significa mucho más. El teatro es un<br />

instrumento, no solo una técnica, para la formación integral<br />

<strong>de</strong>l individuo. Para su educación intelectual y moral, porque<br />

pone <strong>de</strong>lante <strong>de</strong>l alumno múltiples conflictos personales y<br />

sociales que le harán ver lo justo <strong>de</strong> ciertas conductas y lo errado<br />

<strong>de</strong> otras. Para el conocimiento <strong>de</strong> su cuerpo, ejercitando la<br />

expresión corporal, y <strong>de</strong> su espíritu, pues tendrá que actuar<br />

como si fuera otro, haciendo suyas motivaciones que, la mayoría<br />

<strong>de</strong> las veces, nunca llegaría a sentir como propias. Para la<br />

educación <strong>de</strong> su voz y <strong>de</strong> su competencia comunicativa,<br />

haciéndolo un comunicador consciente <strong>de</strong> sus limitaciones y<br />

enseñándole a sacar el mayor rendimiento a sus posibilida<strong>de</strong>s.<br />

Igualmente, el ejercicio <strong>de</strong>l teatro enseña a trabajar en equipo,<br />

saberse miembro <strong>de</strong> un grupo en el que el trabajo <strong>de</strong> uno<br />

<strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong>l trabajo <strong>de</strong> todos, don<strong>de</strong> nadie está por encima <strong>de</strong><br />

nadie y todos <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>n <strong>de</strong> todos. Y en el caso <strong>de</strong> los adolescentes,<br />

la actuación teatral los libera <strong>de</strong> sus complejos y les<br />

hace superar su timi<strong>de</strong>z natural, presentándose ante el público<br />

como seres únicos seguros <strong>de</strong> sí mismos y sin miedo a ser juzgados.<br />

Todo esto y mucho más es posible conseguirlo con el teatro.<br />

Sin embargo, el teatro escolar se sigue relegando a la categoría<br />

<strong>de</strong> actividad extraescolar, como un juego al que se <strong>de</strong>dican<br />

los alumnos y los profesores en su tiempo libre, sin más recompensa<br />

que los aplausos cuando la representación resulta acertada,<br />

y con todos los obstáculos imaginables: escaso presupuesto,<br />

difícil continuidad, sin reconocimiento académico, y<br />

siempre, siempre, subordinado a las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> cualquier<br />

materia curricular, sean exámenes, conferencias o clases <strong>de</strong><br />

recuperación. En estas condiciones, es un milagro que aún<br />

sobreviva, y no se sabe por cuánto tiempo.<br />

<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />

No queremos ser negativos, pero el futuro <strong>de</strong>l teatro escolar, tal<br />

como lo conocemos hoy, no está <strong>de</strong> ninguna manera asegurado.<br />

Para empezar, muchos centros ya tienen problemas para<br />

encontrar profesores dispuestos a encargarse <strong>de</strong> esta actividad,<br />

entre otras cosas, porque no se dispone <strong>de</strong> verda<strong>de</strong>ros profesionales.<br />

Es <strong>de</strong> agra<strong>de</strong>cer el enorme esfuerzo y empeño que<br />

ponen los profesores que se embarcan en esta aventura, pero<br />

en realidad se trata la mayoría <strong>de</strong> las veces <strong>de</strong> simples, aunque<br />

muy meritorios, aficionados que van adquiriendo experiencia<br />

con los años, pero que nunca han asistido a una escuela <strong>de</strong><br />

teatro ni han recibido la mínima formación necesaria para la<br />

instrucción y creación <strong>de</strong> un verda<strong>de</strong>ro grupo <strong>de</strong> teatro.<br />

El caso <strong>de</strong> los alumnos no es más halagüeño. Su voluntariedad<br />

y su empeño son encomiables, pero las dificulta<strong>de</strong>s con que se<br />

topan a veces son tan fuertes que en muchos casos es un verda<strong>de</strong>ro<br />

ejercicio <strong>de</strong> heroísmo: si se suspen<strong>de</strong> alguna <strong>de</strong> las llamadas<br />

materias serias, o simplemente, si los padres consi<strong>de</strong>ran<br />

que merecen un castigo, lo primero es prohibirles la participación<br />

en el teatro, que para eso es una actividad extraescolar; si<br />

el alumno tiene problemas <strong>de</strong> dicción, nada <strong>de</strong> buscar un<br />

foniatra que le enseñe a fortalecer las cuerdas vocales y a utilizar<br />

el diafragma, que se las busque por su cuenta o que abandone<br />

el grupo; si hay una actividad familiar, social o escolar,<br />

se <strong>de</strong>ja el teatro, que para eso sigue siendo una actividad<br />

extraescolar. En resumen, cualquier cosa antes que la actividad<br />

extraescolar.<br />

Repetimos nuestra admiración por los profesores y por los<br />

alumnos que, a pesar <strong>de</strong>l panorama expuesto, consiguen unos<br />

niveles <strong>de</strong> calidad muy alto, como ha <strong>de</strong>mostrado la semana<br />

<strong>de</strong> teatro celebrada recientemente en nuestro centro y en el<br />

Colegio Ramón y Cajal. Pero nos da pena pensar en qué quedará<br />

todo este esfuerzo si, como señalan los indicadores, los<br />

profesores se cargan cada vez <strong>de</strong> más trabajo, a los alumnos se<br />

les exigen más y más contenidos, y los recursos son cada vez<br />

más escasos. Esperemos que quienes tienen que tomar la <strong>de</strong>cisión<br />

consi<strong>de</strong>ren nuestra propuesta y la asignatura <strong>de</strong> teatro<br />

aparezca como una optativa más en nuestro currículo.<br />

Mientras tanto, hagamos entre todos un esfuerzo (¡otro más!)<br />

para que los grupos que ya existen no se pierdan.<br />

125


FOTOS ALUMNADO<br />

1º ESO<br />

126 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22


1º E.S.O. - A. (Izq. arriba)<br />

1ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Ghita EL HONSALI, Salma LIHEMDI, Nour AMMAR, Hayam RCHAIBI, Nohaila ZOURAIB Y BOUZAIDI, Assia SAOUD Y<br />

BOURASS.<br />

2ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Salma SQALLI-HOUSSAINI Y CHIKRI, Othman DSOULI, Amina BOUFOUNAS, Omar SAHIJ, Ibai CASTIñEIRAS Y<br />

PIñEIRO, Omar AAZZOUZI.<br />

3ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Pablo-Alejandro BELTRÁN Y NÚñEZ, Mariam LAARAJ Y GHANEMI, Numidia AL BANCHAABOUCHI, Aida MERDI-<br />

CHERRADI E IMGHI, Mouna CHAMLAL, Imane GHOFFARI.<br />

4ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Ali MERROUN, Omar EL OUDRASSI, Elias SATTAR Y OUALIT, Anas KHOUADER, Soulaimane OUHARON, Profesor<br />

Tutor D. Francisco ARROYO GARCÍA-CERVIGóN, Elias BOUISSEF-REKAB Y ZOUITER.<br />

1º E.S.O. - B. (Izq. abajo)<br />

1ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Omar ABDALESS, Hamza ABDELKADER Y DRIS, Yassmine BAKHAT, Abdorrahman BENDAHMAN Y BAKHAT, Rawane<br />

BENSELLAM, Mahmoud BOUHORMA, Ab<strong>de</strong>ljalil DAHDOUH, Hamza DRAA Y NALI.<br />

2ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Sukaina ED-DAOUDY Y CHAGHOUANI, Sumaya ED-DAOUDY Y CHAGHOUANI, Mohammed EL FELLAH, Mohamed<br />

EL HAIMOUD Y EL HAIMOUD, Ab<strong>de</strong>llah EL HARRAK, Murad EL MOUDEN Y BENKRIMOU, Ab<strong>de</strong>l-Hamid FILALI Y AHMED.<br />

3ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Aliae HAMRI, Amine JAMAL ALAOUI, Mehdi KEBDANI, Miriam L’OUAFI Y AFIA, Nada LARBI, Dris LARBI LALAMI,<br />

Badredin LOUAAZIZI Y SAGHI, Profesora Tutora Dª. María Concepción VERGARA ESPÍN.<br />

4ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Taha LOUKILI HASSANI, Alejandro LOZANO Y GONZÁLEZ, Zainab MOJTAR Y EL OUERYACHI, Khadija MORO, Hafsa<br />

NADI, Hamza NIMZILNE, Ahmed REBJA, Zoubair SKIREDJ.<br />

1º E.S.O. C. (Arriba)<br />

1ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Emmanuel GONZÁLEZ Y SQALLI-HOUSSAINI, Yousef Aage MESBAH, María AMRANI Y MARTINEZ, Silvia GARCÍA Y<br />

PASTOR, Imad MOUEDDEN Y LOULICHKI, Ayman ABDELKADER Y AZIRAR, Kian SOTOS Y ESCRIBANO, Soukaina BENCHEIKH, Fatima Zahra<br />

LACHGUER Y EL JEBBARI, Profesor Tutor D. Luís Miguel SUÁREZ-GUANES ENGELKES.<br />

2ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Antonio CARMONA Y GARCÍA, Miguel GONZÁLEZ Y CEBALLOS, Ayman BENNANI, Inés LEINEN, Yasmine<br />

BENCHAOÛ Y SÁNCHEZ, Ryme TABALI, Leila MOHAMED Y MOHAMED, Magnolia-Lucía CAAMAñO Y GONZÁLEZ.<br />

3ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Younes ABDALAS, El Mahdi KHATIB AKHDAR, Rania SMAILI, Raquel VILLAR Y MULERO, Yousra EL HAMADI, Rebab<br />

QALBAOUI Y BENKHIRA, Mohamed Seddik HAMZAOUI, Sandro BATISTA Y CHAVES.<br />

4ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: El Khalil BAKKIOUI EL OTMANI, Ikram EL AFIA, Merieme TACHFINE Y EL HAOUARI, Maha BOUSSABOUN Y DOUALI,<br />

Sami LAABOUDI Y BEN-TAHAR, Yassine ZIOUZIOU, Ayman BOUHACHI, Ziad EL IDRISSI, Omar EL MESAUDI.<br />

<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />

127


FOTOS ALUMNADO<br />

2º ESO<br />

2º E.S.O. - A. (Arriba)<br />

1ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Otman GHZIEL, Chams-Eddine BENDL, Amin MAIMOUNI, Yousra EL OTMANY, Marwa El-OURIACHI, Yasmine IABOU-<br />

TEN, Manal EL OURIACHI, Randa AAZZOUZI.<br />

2ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Badr LOUAH, Rayane BENSALAH, Badr LAKHDAR, Younes DENGUIR, Ahmed ALAMI, Ghada SAMADI, Nour BOUDIH,<br />

Mehdi RACHIDI, Youssef BERRADA Y KHADRI.<br />

3ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Profesora Tutora Dª. Noelia Cristina JIMÉNEZ MARTÍNEZ, Thami AZ-EL-ARAB, Israa SERIFI Y CHERKAOUI, Sanae<br />

RODRÍGUEZ Y TOUJARI, Yasmine BENJELLOUN, Ayda BEN JELLOUN, Fatima MAROUN Y SEGARRA, Nouhayla ANANOU y TUHAMI,<br />

Mariam MORO.<br />

4ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Mehdi BAKKALI, Ismael LAAROUSSI Y RUÍZ, Remus-Gabriel RADULESCU, Kalim MABROUKI.<br />

2º E.S.O. - B. (Dcha. arriba)<br />

1ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Mohamadou MASKA, Mohamed Amin EL HSISSEN, Issam ABDELKADER Y AZIRAR, Asmae BIKJDAOUENE, Mohamed<br />

Ali ERKAINA, Hala ALAMI LAROUSSI Y AKHRIFF, Mehdi CHAOUI, Naoufal EL BEKKOURI.<br />

2ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Yasmine ZOUADI, Ismail CHENAOUI, Salma BOUDRAI Y UAHID, Yousra BENMEZIANE, Ghizlane OUAHABI, Jabir<br />

LOUAAZIZI Y SAGHI, Nabil LACHKAR, Mehdi BENCHEIKH.<br />

3ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Nouria SAADANI, Ikram FILALI Y AHMED, Manal GHZIEL Y SMAIMI, Profesor Tutor D. Miguel Ángel GARCÍA GARCÍA,<br />

Othman TOUZANI Y CHIKRI, Saad GHARBAOUI, Iliass TANOUTI, Adam GOUIEZ Y AMRANI, Mustafa BOULOUFA Y DEBDI, Yosra BENCHA-<br />

MA Y AHNOUCH.<br />

2º E.S.O. - C. (Dcha. abajo)<br />

1ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Roger PIñOL Y ARQUE, Mehdi DAOUD, Gerard PIñOL Y ARQUE, Nasreddine LOUAHARI Y OUALIT, Julio César<br />

SORIA Y PELLICER, Mokhtar MAJDI MRABET.<br />

2ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Youssef CHENTOUF Y MARSOU, Ayman BRINI, Ismael JALIFA Y TIZNITI, Aya ALAMI LAROUSSI, Abrar SENHAJI Y<br />

KACHA, Chaimae ZGHINOU-SAHTA Y BENKTIB, Rita BENHIDA.<br />

3ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Mohamed Ali ERRANDI, Marwan RMIKI Y GHZIEL, Houda ALBAKALI Y EL KHCHAF, Nouhayla TRIBAK Y EL FETTOUH,<br />

Umaima AFEDDAN Y ZMIZEM, Jihane ZEGGAF Y ZERHOUNI, Manal JABBA, Profesor Tutor D. Manuel GARCÍA ROMÁN.<br />

4ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Salma MOUDEN Y LÁZARO, Rime EL HAMZAOUY, Ghita GUESSOUS, Camelia GHARNATI Y BOUAYAD, Meryem<br />

NIMZILNE, Ouissal BENABDILLAH, Kenza CHAOUI, Ernesto GARCÍA Y MALENO, Maryam FELLOUS.<br />

128 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22


<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />

129


FOTOS ALUMNADO 3º ESO<br />

130 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22


3º E.S.O. - A. (Izq. arriba)<br />

1ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Nora BOULOUFA Y DEBDI, Chams El Kamar BENDL, Chaîmae LAHATA.<br />

2ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Amine MOULTAMIS, Mar Arana y PAREDES, Rita BENNANI, Malak ETTAJ, Ariadna Isabel HUERTA Y VISO, Mohammed<br />

JIBET, Nabila MORABET.<br />

3ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Profesora Tutora Dª. María BLANCO ÁLVARO, Ignacio <strong>de</strong> los Ángeles, Roeya ZAALI, Kaoutar EL BAKKALI, Mehdi<br />

BOUQLILA, Nisrine BENSIDI.<br />

4ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Mohamed Mehdi GUESSOUS, Louay BENABDELLAH, Zaid TALIB Y CHENTOUF, Adil RAISSOUNI, Badr LOUKILI HAS-<br />

SANI.<br />

5ª Fila, <strong>de</strong> izq. A dcha.: Anis DEBBABI, Adil GHAILANE Y GARCÍA, Ismael DAOUD, Omar BENNANI, Zayed BOUQLILA, Ismael BELMOHDI.<br />

3º E.S.O. - B. (Izq. abajo)<br />

1ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Khalil BOURJILA, Alia BENHIDA, Oussama AJBAR, Siraj CHAHBOUN, Ahmed BIKJDAOUENE, Amira BOUZALMATE Y<br />

HAJJAJ, Naoufal BENOUALID.<br />

2ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Amira BEN YEBDRI, Nissrine BOUSSELHAM, Fatine EL HAJOUI, Yasmine BOUMAHROU, Lyna BOUHORMA, Chaimae<br />

BEN OMAR, Salma EL AROÛD.<br />

3ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Hamza GARTI, Elias RAISSOUNI Y MOHAMED, Hamza BENZAKOUR, Profesor Tutor D. Francisco Manuel<br />

DOMÍNGUEZ MORA, Yazid LAZRAK, Amine HAMMOUSSAH, Mohammed Said BOUROUKBA, Mohamed BOUKASRI, Yasser DAHDOUH,<br />

Ahmad EL MASNAOUI, Soulaymane ACH-CHAÂCHO.<br />

3º E.S.O. – C. (Arriba)<br />

1ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Profesora Tutora Dª. María Jesús LLORCA SANTOS, Chaymae EL JAIDI Y AKAARIR, Fatima Elisabeth MESBAH, Aida<br />

SIBAI, Tahar ASAAS, Nissrine BAKIOUI-EL OTMANI Y MOUNDELSI, Anissa MOURAD.<br />

2ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Soukaina MOURAD, Omar BERROUHO Y TOUBI, Yasmina TNIBAR, Hicham SABAN Y HAJI, Ziad ZRIHNI, Kamal-<br />

Eddine HOUNAÏNI, Ilyasse MOUTAOUAKIL.<br />

3ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Hajar EL BOUAZZAOUI Y SADIK, Mohamed El Mehdi MISKIN, Ab<strong>de</strong>lilah MESBAHI, Charif Oussama SAMADI,<br />

Mohammed EL-BOUACHERI LAROUSSI Y AKALHI, Hamza CHIKRI Y BOUDRAA.<br />

4ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Ismaïl SAÂD, Nabil JALIBA Y TIZNITI, Ab<strong>de</strong>lkarim LACHGUER Y EL JEBBARI, Moumen RAIS Y GUESSOUS, Lamiae LAA-<br />

RAJ Y BAKKALI, Laïla KHALIL, Sara MOUEDDEN Y LOULICHKI, Majid BENKIRANE Y BAKHAT.<br />

<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />

131


4º E.S.O. – A (Arriba)<br />

1ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Salim KHAMMAL, Ahmed AMRANI AKDI, Amine HITMI, Mohamed DRAA Y NALI, Daniel VILLÉN Y MAJDI, José<br />

Manuel RODRÍGUEZ Y GARCÍA, Alae AKALAY, Mehdi ABDALLAS Y CHIKRI.<br />

2ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Mohamed MORO, Zakariae EL OUAHHABI, Ibrahim BRIGUI, Tarek MARAWI Y WAEZ, Oualid HARTI, Samy AKROUK<br />

Y ETTAGHADOUINI, Ibrahim EL HSISSEN, Mohammed BEN AYAD.<br />

3ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Ahlam SLAOUI, Oussama MESMOUDI, Antonio-Abdisalam FÁBREGA Y BENYAZID, Mohammed Larbi BENTALEB,<br />

Lorenzo SOUSA Y NAVARRO, Kaoutar BEN MOUSSA, Ambar MOUFFAK.<br />

4ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Profesor Tutor D. Jesús HUERTA MAZCUñAN, Safiya TABALI, Walae KHOUADER, Inass ALAMI LAROUSSI, Hala<br />

AMAHJOUR, Safae BOUTI, Salma TANTOUN Y ABAIDA, Yasmina CABELLO Y ABBAD.<br />

4º E.S.O. – B. (Dcha. arriba)<br />

1ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Mohammed SENHAJI, Saadia ALLALI Y HAOU, Salma MESSOUSSI, Basma SEBBAH, Hind BAKKALI, Nermine ZOUINE,<br />

Maha EL HICHOU.<br />

2ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Yasmine EL KHATTABI, Liliana GONZÁLEZ Y SQALLI-HOUSSAINI, Hasnaa JAMAL ALAOUI, Rania BENABDALLAH,<br />

Maria CHAHED EL OUAZZANI, Nour LARBI, Sophia EL YAMOUNI, Amira ETTAJ.<br />

3ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Sara BENAISSA-TOUIL Y ZARIOUH, Omar L’OUAFI Y AFIA, Mohamed Farouk BEN LAKHBAIZI, Youssef ABADI, Hamza<br />

ZIAN, Hicham BELHADAD, Amin DAOUD, Youssef-Andrés FARAJ Y RUBIO, Mohammed Ali OHANNA,.<br />

4ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Maria BOUFOUNAS, Asmaa MAHOUTOU Y EL GHRIB, Amin LAABOUDI Y BEN-TAHAR, Ismael ZOUGARI Y<br />

GONZÁLEZ, Profesor Tutor D. Luís Jesús FERNÁNDEZ VEGA, Douaâ REBJA, Hanane REGRAGUI, Yousra TANOUTI, Ismail AARAB.<br />

4º E.S.O. – C. (Dcha. abajo)<br />

1ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Otman EL GHZAOUI ESSRIFI, Hafsa BOUSFIHA, Kamelia TEMSAMANI, Nisrine CHAIERI, Driss EL-BOUACHERI-<br />

LAROUSSI Y AKALHI, Irimia CERVIñO Y ABELEDO.<br />

2ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Salvador ALCARAZ Y GARCÍA, Arturo SORIA Y PELLICER, Nada DAHBI, Khaoula AFEDDAN Y ZMIZEM, Hassnae<br />

SLAOUI, Yasmine RMIKI Y GHZIEL.<br />

3ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Profesor Tutor D. Alfonso GONZÁLEZ LUQUE, Yassine BOURGUI CHERGUI, Rania METNI, Ismael BENCHAOÛ Y<br />

SÁNCHEZ, Mohamed Amir LAABI.<br />

4ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Ismael HAOUARI, Ismail BOUAYAD, Mahmoud BEN JELLOUN, Mohammed-Achraf MORO, Salim EL HADRI Y BAKKA-<br />

LI, Karim DRAA Y NALI.<br />

132 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22


FOTOS ALUMNADO 4º ESO<br />

<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />

133


1º BTO. - A<br />

1ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Samia GUEDDAH Y<br />

AABIDOU, El Yacout BEN JELLOUN, Vanesa<br />

CANO Y MOLINA, Souhayla LACHKAR,<br />

Firdaous ERKAINA, Pablo Jesús HUERTA Y<br />

VISO, Badr MULA Y EL BALGHITI<br />

2ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Sami BAKKALI, Kaoutar<br />

NAÏSSI, Amina NIMZILNE, Salma KARIM Y<br />

OUANAIM, Alae BENNANI, Gislaine BEN<br />

ABDELHANIN, Mouad EL CABRITI Y EL RAIS.<br />

3ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Mohamed Ali SOUISSI Y<br />

LAMARTI MESSAOUDI, Rafael GONZÁLEZ Y<br />

CEBALLOS, Saad JOUHRI, Manal EL OUADY,<br />

Adil BENALLAL, Saber MISKIN, Hamza<br />

MOUEDDEN Y LOULICHKI, Omar MORABET.<br />

4ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Adrián SOLER Y<br />

GUILLÉN, Sohaib NADI, Moussa RAÏSS, Naoufal<br />

LOUAH Y ZEIMI, Profesores Tutores D. Juan<br />

José LóPEZ CABRALES, Ab<strong>de</strong>lkrim CHEMLAL<br />

BUCRAA, Taha BEL GHAZI, Oualid HAOULA-<br />

NI, Marouan BOUHACHI, Hamza SATORI,<br />

Samir BOUNOUAR Y SÁNCHEZ, Hicham<br />

ERKAINA.<br />

2º BTO. - B<br />

1ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Safouane SAMA-<br />

DI, Meriem SQALLI-HOUSSAINI Y CHI-<br />

KRI, Naoufal TOUAILAT, Mohamed<br />

Yacine SOUSSI, Mohamed Karim EL<br />

KHATTABI, Mehdi AZTOUT Y CARRE-<br />

RO, Hamza EL OUADRASSI.<br />

2ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Ab<strong>de</strong>rrahman<br />

BOUDRAI Y UAHID, Elias BAKKALI,<br />

Nisrine ZEGGAF Y ZERHOUNI, Sonia<br />

EL YEDIDI Y AZIMAN, Sarah BOUFOU-<br />

NAS, Nouhad BOUDIH, Yassin<br />

CHAÂBI, Amine MOUFFAK, Yassine<br />

DOUDOU.<br />

3ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Marwa SMAÏLI,<br />

Hind BOUAMAR, Badr BENABDILLAH.<br />

4ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Imad ATHMANI,<br />

Brandán CERVIñO Y ABELEDO, Jean<br />

Auguste Badr FAIVRE, Omar EL YEDIDI<br />

Y AZIMAN, Yasser CHAHBOUN, Ismael<br />

BLANCO Y BUDRA, Profesores Tutores<br />

D.ª María Auxiliadora AMORóS<br />

RODRÍGUEZ y D. Mezouar EL IDRISSI.<br />

FOTOS ALUMNADO<br />

BACHILLERATO<br />

134 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22


<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />

1º BTO. - B<br />

1ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Tiziri EL MOUSSAOUI,<br />

Daina JALIL, Sara BAKKALI BOUARRAKIA, Iman<br />

LACHGUER, Zainab ABADI, Laila EL FAKHKHA-<br />

RI.<br />

2ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Sofia AMAOUI, Kenza<br />

BOUAMAR, Kawtar L’OUAFI Y AFIA, Samia<br />

TASSI, Zineb AMENSÔOR, Mounia BOUSSEL-<br />

HAM, Jihan REBJA.<br />

3ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Kenza ABADI, Sara TEM-<br />

SAMANI, Chaïmae ABAHAJ, Ilham BEN YAHYA,<br />

Zineb MESSOUSSI, Acila EL GHERIB, Jihane<br />

DOUALI, Lamia AMRABT Y CIRRITO, Profesora<br />

Tutora Dª. Caridad LóPEZ MILLÁN, Soulaiman<br />

KACHA.<br />

4º Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Profesor Tutor D. Juan<br />

Ignacio PUJOL FECE, Mohamed Amine ZEGGAF,<br />

Youness DOUDOU, Nadim AKROUH Y ETTAG-<br />

HADOUINI, Mohamed Moufaddal RAIS Y<br />

GUESSOUS, Majd ABDELKADER Y AZIRAR,<br />

Amine FELLOUS Y AKALAY, Omar AMRANI Y<br />

MARTÍNEZ, Fidae EL MORER, Yasmine BENSE-<br />

LLAM, Houssine AMAHROQ.<br />

2º BTO. – A<br />

1ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Julián BELLóN Y<br />

GARCÍA, Fernando-Javier CASTAñEDA Y<br />

MORENO-VILLAMINAYA, Malak SABER,<br />

Nahid MAIMOUNI, Soukaina TOUAILAT,<br />

Sara SAWAS Y SAWAS, Souhail OUHA-<br />

RON.<br />

2ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Guillermo LOZA-<br />

NO Y GONZÁLEZ, Othmane BEN MOU-<br />

LOUD, Issam MOJAHID, Eduardo Teodoro<br />

DEL ÁGUILA Y GONZÁLEZ-OUTóN,<br />

Othmane LAMRANI LAGHRIB, Moncif<br />

BOURASS.<br />

3ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Jihane MOU-<br />

TAOUAKIL, Sofia ABDELOUAHAB, Sara<br />

NAOUAL, Mourad RAHALI Y RHARBI,<br />

Naoufal RAOUI, Dris ABDELKADER DRIS,<br />

Othman BENNANI, Profesora Tutora Dª.<br />

María Ángeles CALVO PÉREZ.<br />

4ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Ismael AKHRIF Y<br />

AZYZ, Profesor Tutor D. Leandro Javier<br />

GANZÁBAL BURUCHAGA, Nabila MAB-<br />

KHOUT, Ana-Isabel GOMARIZ SERRANO.<br />

135


De izq. a dcha.: Oumkeltoum OUAHARI, Fatima MEZOUAN, Ihsane TALLAL,<br />

Asia RAHNANI, Rachida BOUALKMA.<br />

LIMPIEZA<br />

SEGURIDAD<br />

Fouad EL IDRISSI<br />

Abd Al Jalil KHAYATI<br />

CONSERJES<br />

De izq. a dcha.: Omar HARRAK, Rachid LAROUSI, Noured-dine ZOBAIR.


PROFESORADO<br />

SECRETARÍA<br />

1ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: M. Concepción VERGARA ESPÍN, Victoria SORIA ROCAFORT, Manuel GARCÍA ROMÁN, María BLANCO ÁLVARO, M.<br />

Jesús LLORCA SANTOS, Merce<strong>de</strong>s GONZÁLEZ MORENO, Elisa CHIRIVELLA DE ANDRÉS, Luis FERNÁNDEZ VEGA.<br />

2ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Miguel Ángel GARCÍA GARCÍA, Francisco ARROYO GARCÍA-CERVIGóN, Khalid RAISSOUNI, Mohamed Larbi GHAJJOU,<br />

Jesús HUERTA MAZCUñÁN, Antonio MONTESINOS BLANCO, Ángeles MORALES MENÉNDEZ, M. Ángeles CALVO PÉREZ, Inmaculada<br />

RODRÍGUEZ ANDRADE.<br />

3ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Alfonso GONZÁLEZ LUQUE, Caridad LóPEZ MILLÁN, M. Carmen MUñOZ GRIMA, J. Ignacio CARRERA DEL PLIEGO, M.<br />

Carmen GARCÍA GONZÁLEZ, Noelia JIMÉNEZ MARTÍNEZ, Jesús RODRÍGUEZ OñA, Javier RODRÍGUEZ ORDAX, Saloua EL MOUJAHED.<br />

4ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Juan Ignacio PUJOL FECÉ, Francisco DOMÍNGUEZ MORA, Ab<strong>de</strong>lkrim CHEMLAL BUCRAA, M. Auxiliadora AMORóS<br />

RODRÍGUEZ, Leandro GANZÁBAL BURUCHAGA, Luis GUTIÉRREZ MILLÁN, Mónica PRIETO RAMÍREZ, Juan José LóPEZ CABRALES, Mezouar<br />

EL IDRISSI.<br />

Miguel ARANA IZQUIERDO<br />

Josefina PARRA GALLARDO


Jihan Rebja y Jihane Douali,<br />

1ºB <strong>de</strong> Bachillerato<br />

VIAJE...<br />

¿DE ESTUDIOS?<br />

Sí, claro, <strong>de</strong> estudios, que para eso nos acompañaban los profesores. Pero <strong>de</strong> lo<br />

que menos nos acordamos es <strong>de</strong> las explicaciones académicas <strong>de</strong> aquellos días.<br />

Por ahí estarán las notas que tomamos y que, sin que se entere nadie, no hemos<br />

vuelto a mirar. Sin embargo, lo que sí tenemos presente, a pesar <strong>de</strong> que ya ha<br />

pasado todo un año, son las impresiones, las sensaciones, los sentimientos que<br />

<strong>de</strong>spertaron en nosotras las experiencias que vivimos.<br />

Era el primer viaje que hacíamos sin la protección paterna y eso nos inquietaba<br />

un poco. No se nos malinterprete, no era miedo ni mucho menos. Se trataba más<br />

bien <strong>de</strong> una mezcla <strong>de</strong> incertidumbre e ilusión, <strong>de</strong> <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> <strong>de</strong>scubrir por nosotras<br />

mismas lo que nuestra fantasía, la fantasía <strong>de</strong> todos nuestros compañeros,<br />

llevaba un año entero imaginándose y planeando.<br />

Ya <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la salida, el encuentro en el aeropuerto fue distinto a los <strong>de</strong> otros viajes.<br />

Nunca habíamos temido tanto llegar tar<strong>de</strong> a una cita, ni siquiera aquella vez<br />

que... Por eso quizás, tuvimos que esperar un montón hasta que <strong>de</strong>spegó el<br />

avión, mucho más <strong>de</strong> lo habitual. Seguro que fuimos un espectáculo para los<br />

otros pasajeros y, si alguien hubiera sorprendido nuestras conversaciones, fijo<br />

que habría dudado <strong>de</strong> nuestro equilibrio. Ni siquiera recordamos con niti<strong>de</strong>z el<br />

momento en que nos <strong>de</strong>spedimos <strong>de</strong> nuestros padres.<br />

Quienes quieran saber qué sitios recorrimos, informarse sobre sus encantos culturales<br />

y todo eso, no tienen nada más que pedir la información a los profesores


que nos acompañaron. Y quienes quieran saber lo que hicimos,<br />

sentimos <strong>de</strong>cirles que se quedarán con la gana; hay cosas<br />

que no se pue<strong>de</strong>n contar.<br />

De las personas que conocimos, solo po<strong>de</strong>mos hablar <strong>de</strong><br />

Joaquín, el conductor <strong>de</strong>l autobús que nos llevó <strong>de</strong> un lado a<br />

otro. ¡Santa paciencia la <strong>de</strong> este hombre! Vaya <strong>de</strong>s<strong>de</strong> aquí<br />

nuestro agra<strong>de</strong>cimiento. También nos encontramos con<br />

Uriarte, un antiguo profe <strong>de</strong>l Severo que nos acompañó por el<br />

casco antiguo <strong>de</strong> Bilbao. De los <strong>de</strong>más, solo hablaremos en la<br />

intimidad y según con quién.<br />

Fueron muchas las sensaciones que nos infundieron los diferentes<br />

lugares que visitamos, pero hubo dos que nos impresionaron<br />

especialmente, por el sentido tan diferente <strong>de</strong> la vida<br />

que representan y por la mo<strong>de</strong>stia con que el ser humano ha<br />

<strong>de</strong> contemplarlos. Nos referimos al Museo Guggenheim <strong>de</strong><br />

Bilbao y a la Catedral <strong>de</strong> Santiago.<br />

Nuestro encuentro con el Museo Guggenheim se produjo el<br />

segundo día <strong>de</strong>l viaje, cuando todavía no habíamos tomado el<br />

pulso a los ritmos <strong>de</strong> España ni habíamos tenido apenas tiempo<br />

para <strong>de</strong>scansar. Pero su visión supuso una sorpresa tal que<br />

nos agitó el ánimo y nos hizo parpa<strong>de</strong>ar. La majestuosidad <strong>de</strong>l<br />

edificio, sus formas alocadas (no tiene ni una sola línea recta),<br />

<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />

su revestimiento <strong>de</strong> titanio, su vanguardismo en fin, nos hizo<br />

pensar que estábamos contemplando el futuro, ese que se nos<br />

muestra con tanta frecuencia en las películas <strong>de</strong> ciencia ficción.<br />

Pero no era ficción, sino realidad palpable. Cierto que ya<br />

habíamos contemplado con bastante <strong>de</strong>talle el edificio en un<br />

documental que nos había pasado Leandro, uno <strong>de</strong> los profesores<br />

que nos acompañaban, pero nada tenía que ver con la<br />

realidad. Ante el Guggenheim comprendimos que nunca el<br />

arte, cualquier arte, podrá suplantar a la realidad. O dicho <strong>de</strong><br />

otro modo, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ese momento nos convencimos <strong>de</strong> que nuestra<br />

vocación es viajar, contemplar en directo la vida, y no conformarnos<br />

con lo que nos cuenten. Solo paseando por el edificio,<br />

accediendo a su atrio y levantando la cabeza para contemplar<br />

su lucernario se compren<strong>de</strong> <strong>de</strong> una vez la capacidad<br />

creativa <strong>de</strong>l hombre y la pequeñez <strong>de</strong>l individuo en el mundo.<br />

El quinto día <strong>de</strong> nuestro viaje tuvimos el encuentro con el otro<br />

lugar al que nos referíamos, el que más nos impresionó, la<br />

Catedral <strong>de</strong> Santiago. Antes <strong>de</strong> llegar, entre las callejas que<br />

conducen a la Plaza <strong>de</strong>l Obradoiro, ante las escaleras que llevan<br />

al Pórtico <strong>de</strong> la Gloria, hicimos un esfuerzo por borrar los<br />

establecimientos para turistas e imaginarnos cómo andarían<br />

por allí los hombres <strong>de</strong> la Edad Media (¡nos han hablado tanto<br />

los profesores...!). Nuestros pasos resonaban entre aquellas<br />

piedras dando solemnidad a nuestra marcha, incluso ponien-<br />

139


do sordina a nuestros cuchicheos, como si adivináramos la<br />

gran<strong>de</strong>za <strong>de</strong> los sentimientos que por aquellas calles se habían<br />

paseado a lo largo <strong>de</strong> los siglos. Si el Guggenheim nos<br />

sobrecogió por su vanguardismo y el resplandor <strong>de</strong>l titanio, la<br />

Plaza <strong>de</strong>l Obradoiro pareció ponernos <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> los ojos toda<br />

la Edad Media <strong>de</strong> golpe. A los pies <strong>de</strong> la escalinata, se nos figuró<br />

el Ciego <strong>de</strong>l Lázaro <strong>de</strong> Tormes (sí, ya sabemos que por allí<br />

no llegó el Lazarillo, pero sería uno muy parecido); contra la<br />

pared <strong>de</strong>l Hostal <strong>de</strong> los Reyes Católicos, vimos los comerciantes<br />

<strong>de</strong> las mercancías más variadas discutiendo su precio con<br />

los peregrinos que, como los actuales turistas <strong>de</strong> nuestras<br />

medinas, buscaban recuerdos que llevarse a sus países para<br />

<strong>de</strong>mostrar la veracidad <strong>de</strong> sus viajes; subiendo por la escalinata<br />

<strong>de</strong> la Plaza <strong>de</strong> la Quintana, <strong>de</strong>scubrimos riadas <strong>de</strong> personas<br />

que ascendían hacia la Puerta Santa. Con una sacudida <strong>de</strong><br />

cabeza, alejamos nuestras imaginaciones <strong>de</strong>l pasado para centrarnos<br />

en el presente. Sí, las riadas <strong>de</strong> gente seguían allí,<br />

subiendo pacientemente las escaleras hacia la muchas veces<br />

centenaria Puerta Santa, con sus cámaras en ristre y con el<br />

ansia <strong>de</strong> atrapar el universo dibujada en sus caras. A nosotros<br />

también nos tocó hacer cola. La suficiente para tener tiempo<br />

<strong>de</strong> contemplar <strong>de</strong>tenidamente la catedral, sus piedras milenarias,<br />

sus esculturas <strong>de</strong>limitando la puerta como si hicieran<br />

guardia, las creencias y los mitos que esas esculturas representan,<br />

y otra vez volvimos a imaginarnos a los peregrinos medievales<br />

sobrecogidos por el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> su religión, amenazados<br />

por la fuerza <strong>de</strong> sus santos.<br />

Pero si la Plaza <strong>de</strong>l Obradoiro nos transportó a la Edad Media,<br />

el interior <strong>de</strong> la catedral nos sacó <strong>de</strong>l tiempo. Un lugar <strong>de</strong> oración,<br />

cualquier lugar <strong>de</strong> oración <strong>de</strong> cualquier religión, es un<br />

lugar <strong>de</strong> recogimiento, allí don<strong>de</strong> el ser humano tiene más<br />

fácil hablar consigo mismo, asomarse a su propio interior. Eso<br />

fue lo que sentimos al contemplar la catedral por <strong>de</strong>ntro, a<br />

pesar <strong>de</strong> los turistas que invadían todos los rincones, a pesar<br />

<strong>de</strong> las constantes exclamaciones <strong>de</strong> asombro, a pesar <strong>de</strong>l sin-<br />

fín <strong>de</strong> comentarios más o menos atenuados que acompañaron<br />

nuestra visita.<br />

Cuando terminamos <strong>de</strong> recorrer las naves y <strong>de</strong> contemplar las<br />

maravillas esculpidas en las diferentes partes <strong>de</strong>l templo, y salimos<br />

a la calle, confirmamos la vocación que nos asaltó en la visita<br />

al Guggenheim, pero ahora intensificada: viajar, viajar para<br />

conocer todos los pueblos <strong>de</strong>l mundo, para intentar compren<strong>de</strong>r<br />

todas las creencias, para apreciar la enorme capacidad <strong>de</strong>l ser<br />

humano <strong>de</strong> crear belleza.<br />

Es cierto que el viaje no terminó en Santiago. Luego fuimos a<br />

Madrid, pero eso lo <strong>de</strong>jaremos para cuando tengamos más espacio.<br />

140 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22


DESPEDIDA<br />

2º DE BACHILLERATO<br />

Ha llegado el momento <strong>de</strong> terminar <strong>de</strong> escribir una parte <strong>de</strong> nuestras vidas. Ha llegado el momento <strong>de</strong> <strong>de</strong>cir adiós,<br />

<strong>de</strong> coger una maleta y meter en ella todos los recuerdos que nos queramos llevar con nosotros.<br />

Como gotas <strong>de</strong> agua que caen <strong>de</strong>l cielo venimos al mundo y comenzamos a formar parte <strong>de</strong> un río. El río comienza<br />

entonces su recorrido. Observamos, imitamos, apren<strong>de</strong>mos, damos nuestros primeros pasos y nos a<strong>de</strong>ntramos<br />

en la vida. Las corrientes pue<strong>de</strong>n ser fuertes y llevarnos por caminos <strong>de</strong>sconocidos, pero no hay que olvidar que,<br />

como ríos, siempre <strong>de</strong>sembocaremos en el mar. Ahora mismo estamos viendo el mar.<br />

Hind Bouamar<br />

Pero volvamos a cuando éramos gotas <strong>de</strong> agua. Recordamos nuestra infancia y solo po<strong>de</strong>mos sonreír. Tratamos<br />

<strong>de</strong> comprimirla para conservar cada segundo <strong>de</strong> ella, pero solo nos queda un torbellino <strong>de</strong> imágenes llenas <strong>de</strong><br />

buenas sensaciones.<br />

Guardamos recuerdos que apenas tienen forma alguna, pero que, casualmente, son los más significativos: el patio<br />

<strong>de</strong> recreo con su or<strong>de</strong>n caótico particular, ecos <strong>de</strong> risas, el olor a plastilina, nosotros mismos en los espejos <strong>de</strong> la<br />

sala <strong>de</strong> psicomotricidad…<br />

Uno también se da cuenta <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> los profesores que nos han ido llevando <strong>de</strong> la mano <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la primera<br />

vez que pisamos el colegio. Los valoramos mucho más. En cierta medida, han sido nuestros padres adoptivos.<br />

Los recordamos a todos, hasta a los que no tuvimos el placer <strong>de</strong> conocer. A día <strong>de</strong> hoy, hacemos caso <strong>de</strong> sus<br />

consejos casi sin querer.<br />

No nos dimos cuenta en el momento, es cierto, <strong>de</strong> que un abismo insondable separa el colegio <strong>de</strong>l instituto.<br />

Temblábamos <strong>de</strong> emoción. Todo era nuevo otra vez. Seguíamos niños, pero ya empezábamos a cargar con más<br />

responsabilida<strong>de</strong>s. El tiempo empezó a pasar más rápido. Las imágenes se <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>nan en el pensamiento y van<br />

cargadas <strong>de</strong> sensaciones opuestas. A veces, ni siquiera somos capaces <strong>de</strong> saber con exactitud a que tiempo pertenecen.<br />

Ya da igual si fue hace dos años o cuatro.<br />

Lo notamos. Notamos el cambio, un paso gigantesco. Empezábamos a formarnos. Esa es la magia <strong>de</strong> esta época.<br />

Meriem Squalli Housseini<br />

Pero ya llegamos al mar. Tuvimos que <strong>de</strong>jar a nuestro paso a varias personas en la orilla <strong>de</strong>l río. No pudieron llegar<br />

con nosotros, pero los recordamos y siempre estarán ahí, en nuestra memoria. Zarpamos todos juntos, nos<br />

apoyamos mutuamente, llegamos a convivir el día día…. Solo son recuerdos que se amontonan en el fondo <strong>de</strong><br />

142 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22


nuestras almas y nos impregnan <strong>de</strong> dulzura, nostalgia y amor.<br />

Nos cuesta creer que llegamos al mar en tan poco tiempo.<br />

Lo estamos viendo, lo sentimos, nos parece acogedor pero aun sentimos<br />

las ca<strong>de</strong>nas que nos sujetan al pasado, al presente, a nuestro<br />

entorno.<br />

Pronto llegaremos a <strong>de</strong>shacernos <strong>de</strong> ellas, sacaremos los recuerdos<br />

almacenados en baúles y los guardaremos en nuestra conciencia.<br />

Nouhad Boudih<br />

Pero estamos ansiosos, ahora que llega el momento. Queremos<br />

<strong>de</strong>mostrarnos que lo hemos conseguido. La primera etapa <strong>de</strong> nuestra<br />

vida termina, pero ya estamos pensando en cómo empren<strong>de</strong>r<br />

nuestro nuevo camino. Nos sentimos preparados para aplicar lo que<br />

durante tantos años hemos ido asimilando y guardando en nuestro<br />

interior.<br />

Solo tenemos un <strong>de</strong>seo, no <strong>de</strong>fraudarnos y seguir a<strong>de</strong>lante.<br />

Marwa Smaili


DESPEDIDA Y<br />

ENCUENTRO<br />

Unos se van…<br />

¿Cuántas veces no habremos vivido lo mismo? Los profesores<br />

somos como puentes que vemos transitar a los alumnos y, aquí<br />

en este trabajo, tan <strong>de</strong> paso, tan efímero, no sólo a los alumnos,<br />

también a compañeros que nos <strong>de</strong>jan.<br />

Este curso dos profesores, Nacho Carrera y José Antonio Hita,<br />

terminan su etapa en el Severo Ochoa. Han sido seis años que<br />

seguro les habrán llenado <strong>de</strong> recuerdos, <strong>de</strong> emociones.<br />

Nuestro trabajo como enseñantes es inolvidable y mucho más<br />

en este país, Marruecos, en tantos sentidos intenso, acogedor,<br />

amable, país que te envuelve y te hace vivir mil vidas:<br />

—Me voy pero no me voy, dice Nacho, estoy para siempre ya<br />

ligado a esta ciudad y a ella vuelvo siempre que puedo.<br />

Lo mejor en esta nueva etapa, ese es nuestro <strong>de</strong>seo. También a<br />

Cari, María, Noelia, Alfonso, Luis Miguel, Conchita… Qué os<br />

vaya bien a todos. Esperamos veros pronto por aquí <strong>de</strong> nuevo.<br />

Quienes sí se van y <strong>de</strong> manera <strong>de</strong>finitiva son los alumnos <strong>de</strong><br />

segundo <strong>de</strong> bachillerato. ¡Parece que fue ayer cuando llegaron,<br />

renacuajos, <strong>de</strong>l cole! Tímidos y vacilantes unos, bulliciosos y<br />

animados otros, todos expectantes y curiosos… Hoy se van<br />

hechos unos hombres y unas mujeres para iniciar una nueva<br />

etapa en sus vidas. Se abren a nuevos horizontes, Madrid,<br />

Granada, Valencia, Sevilla… Es el momento <strong>de</strong> la Universidad,<br />

experiencia única, apasionada, sin duda, libre. La vida que<br />

continúa.<br />

Nosotros les ayudamos a hacer ese camino, a pasar por el<br />

puente <strong>de</strong> una orilla a otra. Este milagro <strong>de</strong> la voluntad, <strong>de</strong>l<br />

estudio construyendo su futuro, nos llena <strong>de</strong> orgullo, da sentido<br />

a nuestro trabajo. Por eso estamos aquí. Cuando salga nuestra<br />

revista y se encuentre en sus manos, estamos seguros <strong>de</strong><br />

que en su ánimo se van a cruzar mil sensaciones, difíciles <strong>de</strong><br />

expresar, pero que tendrán que ver con esto: ¡Qué pronto han<br />

pasado estos seis años!<br />

—¿Sabes qué ha sido lo mejor <strong>de</strong> todo?— me comentan.<br />

—El haber podido conocer a gran<strong>de</strong>s personas que nunca olvidaremos—,<br />

dice Nouhad.<br />

—¡La convivencia con los compañeros!<br />

—Sí, el haber crecido juntos—, aña<strong>de</strong> Jihane.<br />

—Las activida<strong>de</strong>s intercentros,— opinan los Othman.<br />

—Lo mejor sin duda, el timbre <strong>de</strong> las dos,— comenta Eduardo<br />

socarrón.<br />

Esto no tiene remedio, son como niños, pienso ante esta respuesta.<br />

Qué poco han cambiado… Y yo también me río con<br />

ellos.<br />

Parece que fue ayer cuando llegasteis al Instituto y estáis a<br />

punto <strong>de</strong> romper amarras, <strong>de</strong> iniciar una nueva andadura. No<br />

lo dudéis. A<strong>de</strong>lante, tendréis un magnífico viaje. Lleno <strong>de</strong> dificulta<strong>de</strong>s,<br />

eso sí, que requerirán <strong>de</strong> vuestro esfuerzo, <strong>de</strong> mucha<br />

voluntad, y <strong>de</strong> una <strong>de</strong>dicación a veces sin límites.<br />

¡Esto sí que es trabajar, profe, en la universidad te lo juegas<br />

todo a un examen! nos dicen los alumnos cuando vuelven <strong>de</strong><br />

visita al centro. ¡Qué bien estábamos en el Instituto!<br />

144 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22


Por fin. Han aprendido la lección. Objetivo conseguido. Para<br />

eso hemos intentado prepararos. Esto es lo más emocionante<br />

<strong>de</strong> nuestra profesión, pervivir con afecto en el recuerdo <strong>de</strong><br />

nuestros alumnos.<br />

Y otros llegan…<br />

Y llegan “los nuevos”. Nuevos profesores, nuevos alumnos, un<br />

nuevo curso que se abre a todos.<br />

Este año dos enseñantes se incorporan con <strong>de</strong>stino <strong>de</strong>finitivo a<br />

nuestras filas: Auxi Amorós, profesora <strong>de</strong> inglés, y Miguel<br />

Ángel García, Orientador. Vienen llenos <strong>de</strong> ilusión, <strong>de</strong> energía,<br />

<strong>de</strong>seando hacer mil cosas, con la cabeza llena <strong>de</strong> proyectos.<br />

No saben en qué lío se han metido: muchas horas <strong>de</strong> trabajo<br />

organizando mil activida<strong>de</strong>s y preparando clases, en fin jornadas<br />

sin límite. Pero esto es un secreto, <strong>de</strong>jaremos que lo <strong>de</strong>scubran<br />

por sí solos… Mucha suerte y que seáis felices entre nosotros.<br />

Y también como cada año, somos “victimas” <strong>de</strong> una especie<br />

<strong>de</strong> invasión. Llegan los alumnos <strong>de</strong> 1º ESO.<br />

—¡Socorro!<br />

—¿Cómo serán este curso?<br />

—Dicen los maestros <strong>de</strong>l cole que…<br />

Nos inva<strong>de</strong> la vida y, en cierta manera, sólo en cierta manera,<br />

el futuro.<br />

<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />

Llegan alborotando, nos ponen el mundo patas arriba y una<br />

vez más tenemos que iniciar el camino: or<strong>de</strong>n, trabajo, ilusión,<br />

cada año <strong>de</strong>ben hacerse mayores, un poco más responsables,<br />

más autónomos. Qué difícil nos parece esto último: Todos<br />

hablando al mismo tiempo, levantando la mano para cualquier<br />

cosa, interrumpiéndose, incapaces <strong>de</strong> contenerse en sus asientos.<br />

Son ruidosos, indisciplinados, ingenuos. Algunos serios como<br />

Hayam, o participativos como Zainab o gran<strong>de</strong>s lectores como<br />

Noor. Los hay traviesos como Taha, risueños como Othman,<br />

dicharacheros como Aida, amables como Rima o las gemelas,<br />

serios como Ziad, o Emmanuel o…. En fin todo un mundo contenido<br />

en una clase.<br />

Desesperantes a veces:<br />

¡Silencio!<br />

¡Trabajad! ¡Quiero ver esos ejercicios hechos ya! ¡Ahora!<br />

Imparables, creativos, impulsivos:<br />

¡Yo, profe, yo, yo…!<br />

¡Siempre salen los mismos!<br />

Todo lo cuentan:<br />

—¡Profe! ¡Le das clase a mi primo!<br />

—Pues sí que es raro eso,— pienso.<br />

—Madame, quelle est votre équipe: Barça ou Madrid?<br />

—Celta <strong>de</strong> Vigo—, respondo bromeando.<br />

—Vous m avez “faillé”, Madame, vous m’avez “faillé”!<br />

No puedo evitar el reírme. Diría mil cosas <strong>de</strong> ellos pero por<br />

encima <strong>de</strong> todo no puedo obviar que son los mejores inventores<br />

<strong>de</strong> palabras <strong>de</strong>l mundo mundial, los más imaginativos y<br />

arriesgados que he tenido nunca. La « merien<strong>de</strong> », « le sacacrayon<br />

» y otros muchos términos forman parte ya <strong>de</strong> nuestro<br />

vocabulario y <strong>de</strong> nuestras bromas en clase.<br />

—¿Qué es enseñar? Reflexiono escribiendo este artículo.<br />

Es como un experimento <strong>de</strong> laboratorio que, si no tienes cuidado,<br />

se pue<strong>de</strong> frustrar, como una argumentación que, para<br />

que se acerque a la verdad, <strong>de</strong>be ser cuidadosa. Es una aventura<br />

emocionante, para ellos y para nosotros, que sabemos<br />

cuál es nuestro papel: dirigirlos hacia su futuro, mostrarles lo<br />

que ellos aún no saben <strong>de</strong> sí mismos, ayudarles a <strong>de</strong>scubrir que<br />

nada se construye sin esfuerzo, rigor y exigencia.<br />

Nos los encontraremos el próximo curso y el siguiente y el<br />

siguiente… Ya ahora, <strong>de</strong> vez en cuando, nos preguntamos<br />

cómo serán. Nos lo preguntamos como una especie <strong>de</strong> rito o<br />

costumbre, porque realmente sabemos cómo serán, cómo son.<br />

Y si tenéis alguna duda volved al principio <strong>de</strong> este artículo.<br />

Ojalá <strong>de</strong>scubran que pue<strong>de</strong>n hacer realidad sus sueños.<br />

Inmaculada Rodríguez Andra<strong>de</strong><br />

Departamento <strong>de</strong> Francés<br />

145

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!