Kasbah 2011 - Ministerio de Educación, Cultura y Deporte
Kasbah 2011 - Ministerio de Educación, Cultura y Deporte
Kasbah 2011 - Ministerio de Educación, Cultura y Deporte
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Editorial<br />
KASBAH<br />
Esta nueva entrega <strong>de</strong> <strong>Kasbah</strong>, correspondiente<br />
al curso escolar 2010–<strong>2011</strong><br />
que ahora termina, presenta algunas<br />
noveda<strong>de</strong>s respecto a ediciones anteriores.<br />
El equipo <strong>de</strong> redacción se ha planteado,<br />
junto a los compañeros <strong>de</strong> Babel,<br />
<strong>de</strong>finir con más precisión los objetivos<br />
<strong>de</strong> cada una <strong>de</strong> las publicaciones <strong>de</strong>l<br />
Instituto Español Severo Ochoa <strong>de</strong><br />
Tánger. Estas dos revistas hermanas mezclaban<br />
algunos ámbitos <strong>de</strong> actuación y,<br />
a veces, se solapaban en algunos temas.<br />
A partir <strong>de</strong> la reflexión conjunta <strong>de</strong><br />
cuantos trabajamos en ellas, y, <strong>de</strong> acuerdo<br />
con la coordinación <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s<br />
extraescolares y la dirección <strong>de</strong>l centro,<br />
hemos planteado que <strong>Kasbah</strong> se <strong>de</strong>dique<br />
a temas científicos, culturales y didácticos,<br />
relacionados o no con el entorno<br />
académico <strong>de</strong>l Instituto y con un tratamiento<br />
riguroso, buscando una profundidad<br />
científica, <strong>de</strong> acuerdo con un nivel<br />
intelectual y cultural a<strong>de</strong>cuado a una<br />
publicación institucional <strong>de</strong> prestigio. Se<br />
incluirían artículos y trabajos <strong>de</strong> los profesores,<br />
<strong>de</strong> posibles colaboradores externos<br />
y, en su caso, <strong>de</strong> alumnos, siempre<br />
orientados y supervisados por profesores.<br />
A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> temas culturales <strong>de</strong> actualidad<br />
o <strong>de</strong> interés general, también se<br />
incluirían algunas secciones más ”institucionales”<br />
y directamente relacionadas<br />
con la vida <strong>de</strong>l centro, como los concursos<br />
<strong>de</strong>stinados a alumnos o abiertos al<br />
entorno ciudadano, las <strong>de</strong>spedidas <strong>de</strong> los<br />
alumnos <strong>de</strong>l último curso, el viaje <strong>de</strong><br />
estudios <strong>de</strong> final <strong>de</strong> Secundaria, o las<br />
fotos <strong>de</strong> los diferentes grupos <strong>de</strong> alumnos,<br />
profesores y personal <strong>de</strong> administración<br />
y servicios. Por su parte, Babel serviría<br />
como foro <strong>de</strong> expresión creativa <strong>de</strong><br />
los alumnos en las diferentes lenguas<br />
que se utilizan en el centro, tendría diferentes<br />
secciones y recogería mejor las<br />
activida<strong>de</strong>s extraescolares que el centro<br />
organiza, aunque <strong>Kasbah</strong> <strong>de</strong>dicaría una<br />
sección a presentarlas sumariamente.<br />
Centrándonos ya en nuestra publicación,<br />
nos encontraremos, en primer lugar, con<br />
artículos <strong>de</strong>dicados a temas que son<br />
actuales, porque respon<strong>de</strong>n a conmemoraciones.<br />
En 2010, se celebraba el centenario<br />
<strong>de</strong>l nacimiento <strong>de</strong> Paul Bowles, el<br />
músico y escritor estadouni<strong>de</strong>nse que<br />
vivió tantos años en Tánger y que se<br />
<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />
relacionó también con la cultura española.<br />
A él se <strong>de</strong>dica un artículo que trata<br />
sobre su faceta musical. A<strong>de</strong>más, se<br />
incluye otro sobre la beat generation,<br />
que visitó Tánger siguiendo sus pasos.<br />
Otro artículo recoge las activida<strong>de</strong>s programadas<br />
por el Instituto Cervantes en su<br />
homenaje y un cuarto presenta la obra<br />
<strong>de</strong> su esposa, Jane Bowles, artista significativa<br />
<strong>de</strong>l ambiente cultural <strong>de</strong> Tánger.<br />
También se celebra ese año el centenario<br />
<strong>de</strong>l nacimiento <strong>de</strong>l poeta español<br />
Miguel Hernán<strong>de</strong>z y también lo recordamos<br />
aquí. Por otra parte, 2010 ha sido<br />
<strong>de</strong>clarado “Año <strong>de</strong> la Biodiversidad”,<br />
tema al que <strong>de</strong>dicamos dos artículos. En<br />
<strong>2011</strong>, se conmemora el centenario <strong>de</strong>l<br />
segundo <strong>de</strong> los dos Premios Nobel que<br />
obtuvo la científica Marie Curie, y nuestra<br />
revista recuerda su figura. Ese centenario<br />
es precisamente el acontecimiento<br />
que se aprovecha para la <strong>de</strong>claración <strong>de</strong><br />
<strong>2011</strong> como “Año internacional <strong>de</strong> la<br />
Química”, al que también <strong>de</strong>dicamos<br />
unas páginas.<br />
Otros acontecimientos importantes <strong>de</strong><br />
este curso son: la concesión <strong>de</strong>l Premio<br />
Nobel <strong>de</strong> literatura <strong>de</strong> 2010 a Mario<br />
Vargas Llosa, uno <strong>de</strong> los más reconocidos<br />
autores actuales que escriben en<br />
español, y la muerte <strong>de</strong> Benoît<br />
Man<strong>de</strong>lbrot, <strong>de</strong>stacada figura <strong>de</strong> las<br />
Matemáticas. Ambos están representados<br />
por sendos artículos, uno <strong>de</strong> ellos <strong>de</strong> un<br />
alumno <strong>de</strong> Bachillerato.<br />
Siguen una serie <strong>de</strong> artículos sobre temas<br />
variados, sin duda interesantes para<br />
nuestros lectores, que van <strong>de</strong> la literatura<br />
a la historia, pasando por temas sociales,<br />
científicos, didácticos, y reflexiones<br />
sociales y culturales.<br />
Una sección que es tradicional <strong>de</strong> la<br />
revista, el Diván <strong>de</strong> poesía marroquí,<br />
está este año <strong>de</strong>dicada a la poetisa Zahra<br />
Mansouri.<br />
Mantenemos un bloque <strong>de</strong>dicado a concursos<br />
<strong>de</strong> alumnos, unos restringidos a<br />
nuestro centro y otros abiertos a nuestra<br />
ciudad o incluso a todos los centros<br />
españoles en Marruecos. Son ya tradicionales<br />
el Concurso <strong>de</strong> Creación Literaria<br />
“Ángel Vázquez”, el Concurso <strong>de</strong><br />
Filosofía, el Concurso <strong>de</strong> Fotografía<br />
Matemática y el <strong>de</strong> Fotografía<br />
Medioambiental. Otros más recientes,<br />
como el <strong>de</strong>l cartel <strong>de</strong> la Semana<br />
<strong>Cultura</strong>l, la felicitación <strong>de</strong> Navidad y el<br />
recién inaugurado <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o creación<br />
también se reflejan.<br />
Otra sección que continúa es la presentación<br />
sumaria <strong>de</strong> todas las activida<strong>de</strong>s<br />
complementarias y extraescolares que el<br />
centro organiza para los alumnos y que<br />
constituyen una oferta amplia y rica para<br />
contribuir a la educación integral <strong>de</strong> los<br />
estudiantes.<br />
La sección “Abril <strong>Cultura</strong>l”, <strong>de</strong>nominación<br />
que por segundo año aplicamos a<br />
la Semana <strong>Cultura</strong>l española, ya tradicional<br />
en Tánger, que organizan el Instituto<br />
Cervantes, el Instituto Español “Severo<br />
Ochoa” y el Colegio Español “Ramón y<br />
Cajal”, incluye un repaso <strong>de</strong>l programa<br />
<strong>de</strong> actos presentados y artículos sobre<br />
alguna <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s. Paralelamente<br />
a estos actos, se celebró la XXII Semana<br />
<strong>de</strong> teatro escolar en español, organizada<br />
por la Consejería <strong>de</strong> <strong>Educación</strong> <strong>de</strong> la<br />
Embajada <strong>de</strong> España en Marruecos y en<br />
la que participan todos los centros españoles<br />
en este país. Como este curso<br />
hemos sido los anfitriones, también le<br />
<strong>de</strong>dicamos un espacio en nuestra revista.<br />
Cierran este número unas secciones que<br />
son tradicionales en los anuarios <strong>de</strong><br />
todos los centros, aquellas <strong>de</strong>dicadas a la<br />
memoria histórica <strong>de</strong>l instituto, las fotos<br />
<strong>de</strong> los miembros <strong>de</strong> la comunidad educativa,<br />
y fotos y artículos <strong>de</strong> los alumnos<br />
que celebran el final <strong>de</strong> los estudios <strong>de</strong><br />
Secundaria con el viaje a España, y su<br />
<strong>de</strong>spedida <strong>de</strong>l Centro al final <strong>de</strong><br />
Bachillerato.<br />
Esperamos que estas páginas que les<br />
ofrecemos sean <strong>de</strong> su interés, se conviertan<br />
en el archivo histórico <strong>de</strong> la vida <strong>de</strong><br />
este centro y contribuyan a formar un<br />
ambiente intelectual, científico y cultural<br />
en todos los sectores <strong>de</strong> nuestra comunidad.<br />
Agra<strong>de</strong>cemos a todos su colaboración<br />
con artículos y fotos, y su trabajo creativo,<br />
organizativo y técnico. Agra<strong>de</strong>cemos<br />
también la participación <strong>de</strong> quienes han<br />
patrocinado la revista mediante la inserción<br />
<strong>de</strong> su publicidad en nuestras páginas.<br />
Finalmente, agra<strong>de</strong>cemos a nuestros<br />
alumnos, padres, profesores y personas<br />
relacionadas con el centro que sean<br />
nuestros lectores. Esperamos que este<br />
nuevo número les resulte atractivo hoy y<br />
en el futuro les ayu<strong>de</strong> a recordar estos<br />
tiempos y este Centro.<br />
Les sugerimos la lectura <strong>de</strong> la revista<br />
Babel para apreciar la creatividad y el<br />
dominio lingüístico <strong>de</strong> nuestros alumnos<br />
y conocer mejor algunas <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s<br />
propuestas por el centro, que en<br />
<strong>Kasbah</strong> sólo hemos citado. También les<br />
recomendamos, para un mayor conocimiento<br />
<strong>de</strong> la vida educativa, cultural y<br />
social <strong>de</strong>l Centro, la consulta <strong>de</strong>l blog<br />
<strong>de</strong>l centro: http://activida<strong>de</strong>ssevero.blogspot.com.<br />
3
KASBAH Nº 22<br />
ISSN 1139-1340<br />
MA-372-95<br />
CONSEJO DE REDACCIÓN<br />
Mª Ángeles Calvo Pérez<br />
Bernardino Cerviño Castro<br />
Carmen García González<br />
Mª Jesús Llorca Santos<br />
Juan Ignacio Pujol<br />
COORDINACIÓN<br />
Juan Ignacio Pujol<br />
Mª Jesús Llorca Santos<br />
CORRECCIÓN Y REVISIÓN DE TEXTOS<br />
Mª Ángeles Calvo Pérez<br />
Francisco Arroyo García-Cervigón<br />
Bernardino Cerviño Castro<br />
Antonio Montesinos Blanco<br />
Carmen García González<br />
CREATIVIDAD<br />
Diseño y maquetación<br />
Bernardino Cerviño Castro<br />
Antonio Montesinos Blanco<br />
Portada:<br />
Bernardino Cerviño Castro<br />
Fotografías:<br />
Bernardino Cerviño Castro<br />
Juan Ignacio Pujol<br />
Alfonso González Luque<br />
Omar Harrak<br />
Antonio Montesinos Blanco<br />
Profesores, alumnos...<br />
Imprime:<br />
Litograf<br />
EDITA<br />
IEES Severo Ochoa<br />
severoochoa.ma@educacion.es<br />
http://www.educacion.gob.es/exterior/centros/severoochoa<br />
4 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22
ÍNDICE<br />
CONMEMORACIONES<br />
006 // Año internacional <strong>de</strong> la Química. Mª Jesús<br />
Llorca Santos<br />
012 // Marie Sklodowska, (Madame Curie). Merce<strong>de</strong>s<br />
González Moreno<br />
020 // Biodiversidad y futuro. Carmen García<br />
González<br />
022 // Biodiversidad en Marruecos. Tiziri El Moussaoui<br />
024 // Man<strong>de</strong>lbrot. y el mundo fractal. Jesús Rodríguez<br />
Oña<br />
027 // Miguel Hernán<strong>de</strong>z, con quien tanto queríamos.<br />
Jesús Huerta Mazcuñán<br />
034 // Vargas Llosa, novela y trayectoria. Malak Saber<br />
038 // El inquilino, sobre Paul Bowles y la música.<br />
Juan José López Cabrales<br />
042 // Paul Bowles y Tánger. Cecilia Fernán<strong>de</strong>z Suzor<br />
044 // La Beat generation en Tánger. Mª Ángeles Calvo<br />
Pérez<br />
049 // Jane Bowles, el universo ajeno. Carmen Escuín<br />
Guinea<br />
DIVÁN DE POESÍA MARROQUÍ<br />
054 // Zohra Mansouri. Khalid Raissouni<br />
ARTÍCULOS<br />
060 // Vicente Aleixandre en el mundo árabe.<br />
Mezouar El Idrissi<br />
065 // Los cuentos <strong>de</strong> hadas, las palabras, el mal. Mª<br />
Ángeles Calvo Pérez<br />
068 // Entrevista a Lorenzo Silva. Elias Raissouni y<br />
Naoufal Ben Oualid<br />
073 // La romántica historia <strong>de</strong> Ab<strong>de</strong>rramán I y<br />
Zobeida. Luis Fernán<strong>de</strong>z Vega<br />
077 // El sur entre crisis y emergencias. Juan José<br />
López Cabrales<br />
081 // La nueva Universidad. Miguel Ángel García<br />
García<br />
084 // Curiosida<strong>de</strong>s en torno a la historia <strong>de</strong> La<br />
Alhambra. Manuel García Román<br />
086 // Una lata <strong>de</strong> Red Bull. Mª Carmen García<br />
González<br />
<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />
CERTÁMENES Y CONCURSOS<br />
090 // Premio <strong>de</strong> ensayo filosófico. Antonio Montesinos<br />
Blanco<br />
091 // La obsesión infeliz. Kenza Bouzoubaa<br />
094 // Premios literarios Ángel Vázquez<br />
097 // Premios <strong>de</strong> fotografía medioambiental<br />
098 // Premios <strong>de</strong> fotografía matemática<br />
100 // Activida<strong>de</strong>s extraescolares.<br />
ABRIL CULTURAL<br />
106 // Abril cultural. Juan Ignacio Pujol Fecé<br />
108 // El engrudo <strong>de</strong> la magia. Antonio Montesinos<br />
Blanco<br />
114 // Cuando el silencio habla. Mª Carmen Muñoz<br />
Grima<br />
116 // Carteles anunciadores <strong>de</strong> Abril <strong>Cultura</strong>l.<br />
118 // Máscaras <strong>de</strong> carnaval <strong>de</strong> Ourense.<br />
120 // La moda: ¿cultura o frivolidad? Mª Ángeles<br />
Calvo Pérez<br />
124 // Reivindicación <strong>de</strong>l teatro escolar. Carmen<br />
Escuín Guinea y Francisco Arroyo García-Cervigón<br />
126 // Fotos para el recuerdo.<br />
138 // Viaje... ¿<strong>de</strong> estudios? Jihane Rebja y Jihan Douali<br />
DESPEDIDAS<br />
142 // Segundo <strong>de</strong> bachillerato. Hind Bouamar, Marwa<br />
Smaili, Nouhad Boudih y Meriem Sqalli<br />
144 // Despedida y encuentro. Inmaculada Rodríguez<br />
5
Conmemoraciones<br />
Rara vez tomamos conciencia <strong>de</strong> que estamos sujetos a las leyes <strong>de</strong> la<br />
química, y que <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>mos absolutamente <strong>de</strong>l complejo conjunto <strong>de</strong><br />
reacciones químicas que tienen lugar en nuestros organismos y en<br />
todo lo que nos ro<strong>de</strong>a.<br />
María Jesús Llorca Santos<br />
Departamento <strong>de</strong> Física y Química
En <strong>2011</strong> celebramos el Año Internacional <strong>de</strong> la Química, una<br />
iniciativa <strong>de</strong> la IUPAC (Unión Internacional <strong>de</strong> Química Pura<br />
y Aplicada) y la UNESCO, <strong>de</strong>cretada por la Asamblea General<br />
<strong>de</strong> Naciones Unidas para ensalzar los logros <strong>de</strong> esta disciplina<br />
científica a lo largo <strong>de</strong> su historia y su contribución al avance<br />
<strong>de</strong> la humanidad. El año <strong>2011</strong> coinci<strong>de</strong> con el centenario<br />
<strong>de</strong>l Premio Nobel <strong>de</strong> Química otorgado a Marie Curie en<br />
1911. También se conmemora el centenario <strong>de</strong> la fundación<br />
<strong>de</strong> la International Association of Chemical Societies, precursora<br />
<strong>de</strong> la IUPAC. En España, el acto <strong>de</strong> inauguración <strong>de</strong>l Año<br />
Internacional <strong>de</strong> la Química tuvo lugar el 8 <strong>de</strong> febrero, 177º<br />
aniversario <strong>de</strong>l nacimiento <strong>de</strong> Men<strong>de</strong>leiev, al que se podría llamar<br />
padre <strong>de</strong> la tabla periódica. Bajo el lema “Chemistry: our<br />
life, our future”, las metas <strong>de</strong> esta conmemoración son: incrementar<br />
la apreciación pública <strong>de</strong> la Química como herramienta<br />
fundamental para satisfacer las necesidad <strong>de</strong> la sociedad,<br />
promover el interés por la química entre los jóvenes, y generar<br />
entusiasmo por el futuro creativo <strong>de</strong> la química. A lo largo <strong>de</strong>l<br />
año se celebrarán en todo el mundo diversos actos conmemorativos<br />
dirigidos en especial a los jóvenes y al público profano.<br />
La química es la ciencia que estudia las propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> las<br />
diversas sustancias y sus transformaciones. Se trata <strong>de</strong> una <strong>de</strong>finición<br />
breve y concreta que probablemente no transmite una<br />
i<strong>de</strong>a apropiada <strong>de</strong> la amplitud <strong>de</strong> los temas que esta disciplina<br />
abarca, ni la posición central que ocupa entre las ciencias<br />
naturales.<br />
Muchos aspectos <strong>de</strong> nuestra época, a los que frecuentemente<br />
se alu<strong>de</strong> en los medios <strong>de</strong> comunicación, están estrechamente<br />
vinculados con diferentes facetas <strong>de</strong> la química: el efecto<br />
inverna<strong>de</strong>ro, la lluvia ácida, el agujero <strong>de</strong> ozono, la producción<br />
<strong>de</strong> alimentos, las pilas alcalinas, atletas capaces <strong>de</strong> alcanzar<br />
nuevas marcas, los cosméticos, los medicamentos, los nuevos<br />
materiales y la nanotecnología, la corrosión, la batería <strong>de</strong><br />
un automóvil, la información nutricional, el tratamiento <strong>de</strong> los<br />
residuos urbanos, los combustibles, el problema <strong>de</strong> disponer<br />
<strong>de</strong> agua potable para una población cada vez mayor, los abonos<br />
y fertilizantes... Es más, rara vez tomamos conciencia <strong>de</strong><br />
que estamos sujetos a las leyes <strong>de</strong> la química, y que <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>mos<br />
absolutamente <strong>de</strong>l complejo conjunto <strong>de</strong> reacciones químicas<br />
que tienen lugar en nuestros organismos y en todo lo<br />
que nos ro<strong>de</strong>a.<br />
¿Por qué, entonces, la “mala” imagen social que tenemos los<br />
químicos? Cada disciplina científica tiene su particular prestigio<br />
entre la ciudadanía y la química no tiene la reputación que<br />
merece. Y es que, lamentablemente, lejos <strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rar a la<br />
química como la ciencia que nos permite tener todas las<br />
comodida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la sociedad mo<strong>de</strong>rna, se utiliza el apelativo<br />
<strong>de</strong> “químico” como el adjetivo <strong>de</strong> la contaminación o lo artificial.<br />
Por poner algunos ejemplos: la polución ambiental, el<br />
<strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> drogas <strong>de</strong> diseño, toxicidad <strong>de</strong> los alimentos originada<br />
por los envases, reacciones alérgicas a los <strong>de</strong>tergentes,<br />
a los tejidos, etc. Para indicar que un vino es malo se dice que<br />
tiene “mucha química”, cuando hay que señalar que, sin la<br />
química, no existiría ningún vino, ni bueno ni malo.<br />
Los seres vivos tienen entre otras cosas un cuerpo material y la<br />
química se ocupa, justamente, <strong>de</strong> la transformación <strong>de</strong> la materia.<br />
En realidad, la química tiene que ver con todas las ciencias<br />
que, <strong>de</strong> una forma u otra, versan sobre la materia, es <strong>de</strong>cir, con<br />
8 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22
todas las ciencias: física, biología, medicina, psiquiatría, farmacia,<br />
arqueología, geología, paleontología, astronomía,<br />
astrofísica...<br />
La química inventa nuevos materiales “a la carta”. La historia<br />
<strong>de</strong> la civilización se pue<strong>de</strong> contemplar como la historia <strong>de</strong>l<br />
dominio <strong>de</strong> la materia (Edad <strong>de</strong> Piedra, Edad <strong>de</strong> Hierro, Edad<br />
<strong>de</strong> Bronce). En un principio se trataba <strong>de</strong> elegir los materiales<br />
según sus propieda<strong>de</strong>s naturales. Hoy, la ciencia pue<strong>de</strong><br />
partir <strong>de</strong> una lista <strong>de</strong> propieda<strong>de</strong>s y buscar luego<br />
un material, inexistente inicialmente en la<br />
naturaleza, que posea dichas propieda<strong>de</strong>s<br />
(plásticos, materiales con memoria <strong>de</strong><br />
forma, semiconductores, superconductores,<br />
plasmas...).<br />
No existen sustancias tóxicas, sólo existen<br />
dosis tóxicas (Paracelso: “la dosis hace el veneno”).<br />
Mucha sal <strong>de</strong> mesa pue<strong>de</strong> ser muchísimo peor que<br />
poquísimo cianuro. Los químicos pue<strong>de</strong>n <strong>de</strong>tectar<br />
cantida<strong>de</strong>s inimaginablemente pequeñas <strong>de</strong> muchos<br />
compuestos. Un ejemplo reciente es la sanción al<br />
campeón <strong>de</strong>l Tour <strong>de</strong> Francia, Alberto Contador, tras<br />
haberse <strong>de</strong>tectado en un análisis <strong>de</strong> sangre una cantidad<br />
ínfima <strong>de</strong>l agente anabolizante clembuterol,<br />
exactamente cincuenta picogramos (0,00000000005<br />
g/ml).<br />
La química proporciona, incluso, las soluciones a sus<br />
propios problemas. La presencia <strong>de</strong> una nueva sustancia<br />
peligrosa en nuestro entorno acaso provenga <strong>de</strong><br />
una reacción química. Es cierto, pero será sin duda<br />
otra reacción química la que nos libere <strong>de</strong> ella.<br />
En todas las épocas, hemos tratado <strong>de</strong> dominar el<br />
entorno para cubrir nuestras necesida<strong>de</strong>s básicas. El<br />
interés <strong>de</strong>l ser humano por la química se remonta a<br />
los albores <strong>de</strong> la civilización, y, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> entonces hasta<br />
la actualidad, su evolución ha sido espectacular.<br />
Nuestros antepasados aprendieron a transformar algunos<br />
materiales que la naturaleza ofrecía, y a mejorarlos<br />
según sus necesida<strong>de</strong>s. Así se empezó a transformar<br />
la leche en queso, el mosto en vino, se curtieron<br />
las pieles, se transformaron los minerales en metales,<br />
se obtuvieron tintes vegetales, etc<br />
Podríamos remontarnos al antiguo Egipto y mencionar<br />
las técnicas <strong>de</strong> embalsamamiento, vidriados<br />
o la obtención <strong>de</strong> metales que sobrevivieron hasta el<br />
200 a.C. Los comienzos <strong>de</strong> la teoría química, hacia el 600<br />
a.C., pue<strong>de</strong>n ser las i<strong>de</strong>as <strong>de</strong> Tales <strong>de</strong> Mileto, que propuso que<br />
los cambios químicos eran cambios fundamentales <strong>de</strong> la materia.<br />
Posteriormente, Empédocles realiza la primera clasificación<br />
<strong>de</strong> las sustancias en cuatro elementos: tierra, aire, fuego y<br />
agua. Hacia el 400 a.C. Leucipo y Demócrito postulan la discontinuidad<br />
<strong>de</strong> la materia, apareciendo por primera vez la<br />
palabra “átomo”. La khemeia griega (mol<strong>de</strong>ar en conjunto, soldar,<br />
alear) y keme egipcia (tierra negra) fue renombrada por los<br />
árabes como al-kimiya, que en Europa se tradujo por alquimia<br />
(la ciencia <strong>de</strong>l antiguo Egipto). La alquimia fue importante real-<br />
<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />
mente <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el 600 hasta el 1100 d.C. El objetivo primordial<br />
<strong>de</strong> esta “ciencia” era la transmutación <strong>de</strong> los metales en oro.<br />
Paracelso empleó métodos alquimistas para la curación <strong>de</strong><br />
enfermeda<strong>de</strong>s y pensó que la piedra filosofal podría servir<br />
como “elixir <strong>de</strong> la vida”, proporcionando la inmortalidad. Así,<br />
el siguiente período <strong>de</strong> la alquimia, comprendido entre el<br />
1500 y el 1650, se conoció como la era <strong>de</strong> la iatroquímica o<br />
química médica, ya que la investigación consistió casi en su<br />
totalidad en la obtención <strong>de</strong> sustancias curativas. Las diferentes<br />
técnicas pasan <strong>de</strong> los maestros a los discípulos <strong>de</strong> forma<br />
oral y no hay prácticamente documentos escritos en los que<br />
se <strong>de</strong>sarrollen los procedimientos seguidos. En cualquier<br />
caso, el primitivo arte <strong>de</strong> khemeia, transformado en alquimia,<br />
estuvo ligado a la religión y provisto <strong>de</strong> un carácter<br />
secreto, peligroso y misterioso.<br />
Robert Boyle, consi<strong>de</strong>rado el primer químico mo<strong>de</strong>rno,<br />
publica en 1661 El químico escéptico, obra clave<br />
en la historia <strong>de</strong> la química, y <strong>de</strong>strona a Aristóteles,<br />
filósofo y científico cuya influencia sobre el mundo<br />
occi<strong>de</strong>ntal ha sido extraordinaria. Postuló que el progreso<br />
<strong>de</strong> una verda<strong>de</strong>ra ciencia se basa en la acumulación<br />
<strong>de</strong> pruebas experimentales que fundamenten<br />
los conceptos. Con Boyle la <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> elemento<br />
pasa <strong>de</strong> la especulación metafísica al campo experimental.<br />
Aunque se siguió avanzando en los conocimientos<br />
químicos, no se consi<strong>de</strong>ra una ciencia hasta<br />
el siglo XVIII. Lavoisier, el padre <strong>de</strong> la química actual,<br />
diseñó la balanza para el estudio <strong>de</strong> los procesos <strong>de</strong><br />
combustión y, <strong>de</strong> los resultados obtenidos, postuló<br />
por primera vez la ley <strong>de</strong> la conservación <strong>de</strong> la materia.<br />
A partir <strong>de</strong> este momento, la química progresa a<br />
lo largo <strong>de</strong>l siglo XIX aplicando el método científico:<br />
toma <strong>de</strong> datos, hipótesis, comprobación <strong>de</strong> resultados<br />
y predicción <strong>de</strong> nuevos fenómenos.<br />
La química actual es cada vez más racional y <strong>de</strong>ductiva,<br />
una ciencia muy diferente <strong>de</strong> la <strong>de</strong>l siglo XIX,<br />
totalmente empírica. El progreso <strong>de</strong> la química ha<br />
repercutido en el progreso <strong>de</strong>l mundo, ya que ocupa<br />
un lugar importante en el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> los avances<br />
tecnológicos en campos aparentemente tan diferentes<br />
como la exploración <strong>de</strong>l espacio o la investigación<br />
sobre el cáncer.<br />
A través <strong>de</strong>l estudio <strong>de</strong> la trasformación <strong>de</strong> la<br />
materia, se ha logrado la síntesis <strong>de</strong> productos <strong>de</strong><br />
mejores cualida<strong>de</strong>s técnicas y económicas, y <strong>de</strong>tener<br />
reacciones no <strong>de</strong>seadas como la oxidación <strong>de</strong> los<br />
metales o la <strong>de</strong>scomposición <strong>de</strong> los alimentos. Es imposible<br />
enten<strong>de</strong>r un mundo medianamente racional si no se compren<strong>de</strong>n<br />
la ciencia y la tecnología. Hay infinidad <strong>de</strong> ejemplos en<br />
los que la química juega un papel primordial. Ha permitido<br />
<strong>de</strong>sentrañar la estructura <strong>de</strong> sustancias como el grafito y el diamante,<br />
que, aun teniendo idéntica composición, átomos <strong>de</strong><br />
carbono, presentan propieda<strong>de</strong>s muy diferentes: el primero es<br />
un buen conductor, se emplea en la fabricación <strong>de</strong> electrodos<br />
o como lubricante, mientras que el segundo, muy duro y aislante,<br />
se usa en joyería o como abrasivo. Se han podido sintetizar<br />
algunas sustancias <strong>de</strong> múltiples utilida<strong>de</strong>s, como el ácido<br />
9
fosfórico, que es empleado como fertilizante, <strong>de</strong>tergente, o en<br />
la industria alimentaria. Los dispositivos empleados para el<br />
control <strong>de</strong> alcoholemia se basan en una sencilla reacción química<br />
en la que el dicromato <strong>de</strong> potasio, <strong>de</strong> color anaranjado,<br />
oxida al etanol <strong>de</strong>l aliento y lo transforma en ácido acético. La<br />
disminución <strong>de</strong> la intensidad <strong>de</strong>l color es una medida directa<br />
<strong>de</strong> la concentración <strong>de</strong>l alcohol etílico en la sangre <strong>de</strong>l individuo.<br />
El estudio <strong>de</strong> la <strong>de</strong>scomposición <strong>de</strong>l ozono en la estratosfera<br />
permite evaluar el <strong>de</strong>terioro <strong>de</strong> la capa <strong>de</strong> ozono y, al<br />
mismo tiempo, buscar soluciones para paliar el problema.<br />
Hoy en día, la investigación científico-técnica discurre por<br />
algunas direcciones fundamentales como todo lo relacionado<br />
con los seres vivos y su transformación (biología molecular,<br />
ingeniería genética, biotecnología, etc.) y también hacia la<br />
generación y utilización <strong>de</strong> nuevos materiales. Los gran<strong>de</strong>s<br />
avances en técnicas relacionadas con la comunicación, la inteligencia<br />
artificial, la robótica o la tecnología espacial son<br />
imposibles si no se dispone <strong>de</strong> nuevos materiales con altas<br />
prestaciones y un grado <strong>de</strong> especificidad muy elevado. Ambas<br />
áreas están íntimamente relacionadas con la química, así como<br />
el láser y la fibra óptica, la superconductividad, la industria <strong>de</strong>l<br />
automóvil, aeronáutica o naval, la construcción, la metalurgia,<br />
telefonía, or<strong>de</strong>nadores, medicina, cosméticos, <strong>de</strong>tergentes,<br />
conservación <strong>de</strong> alimentos, embalajes, fertilizantes, industria<br />
<strong>de</strong>l petróleo, nuevas formas <strong>de</strong> energía y su almacenamiento,<br />
y un larguísimo etcétera. Nuestra calidad <strong>de</strong> vida se <strong>de</strong>be en<br />
buena medida a los <strong>de</strong>scubrimientos y avances <strong>de</strong> la química.<br />
Gracias a ella, se potabilizó el agua, se multiplicaron los cultivos<br />
y cosechas y mejoró nuestra higiene. Hoy en día, la síntesis<br />
<strong>de</strong> medicamentos permite, por ejemplo, reducir la tensión<br />
arterial y regular la actividad <strong>de</strong>l sistema cardiovascular. Los<br />
productos para combatir los tumores malignos son cada día<br />
más eficaces. La química y la ingeniería se combinan para <strong>de</strong>sarrollar<br />
órganos artificiales que permitan realizar transplantes<br />
y los cirujanos se valen también <strong>de</strong> productos químicos. Es difícil<br />
enumerar todo lo que la química hace por la medicina y la<br />
salud. La esperanza media <strong>de</strong> vida ha pasado <strong>de</strong> los 35 años en<br />
el siglo XIX a alcanzar los 80 años en los países más avanzados<br />
durante el siglo XX.<br />
¿Por qué no intentamos <strong>de</strong>scribir <strong>de</strong> una manera química un<br />
día cotidiano? Y, más concretamente, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que nos levantamos<br />
<strong>de</strong> la cama hasta volver a ella ¿hemos utilizado compuestos<br />
químicos? Cuando estamos en la cama, y al vestirnos, estamos<br />
ro<strong>de</strong>ados <strong>de</strong> ropa, es <strong>de</strong>cir <strong>de</strong> tejidos hechos con fibras<br />
naturales como algodón, lana, seda, o con fibras sintéticas,<br />
como pue<strong>de</strong>n ser el nailon, las poliamidas, poliacrinonitrilos o<br />
los poliésteres sintéticos. A la hora <strong>de</strong> estudiar estas fibras, hay<br />
que tener en cuenta que son macromoléculas y que éstas se<br />
consiguen mediante polimerizaciones. Gracias a estas polimerizaciones<br />
utilizamos también poliestireno, polietiléntereftalato<br />
(PET) o incluso celulosa (papel). A este grupo <strong>de</strong> materiales,<br />
<strong>de</strong>nominados macromoléculas o polímeros, pertenecen los termoplásticos,<br />
los elastómeros y los termoestables. Al levantarnos<br />
<strong>de</strong> la cama, nos aseamos, utilizando para ello agua, jabones,<br />
geles, pasta <strong>de</strong> dientes, champús, etc; es <strong>de</strong>cir, sales sódicas<br />
<strong>de</strong> ácidos grasos. Después, utilizaremos cosméticos para<br />
maquillarnos, colonias (aceites esenciales disueltos en alcohol),<br />
ceras especiales para pintar los labios, colorantes para<br />
colorear el pelo... Resumiendo, se trata <strong>de</strong>l grupo <strong>de</strong> <strong>de</strong>tergentes<br />
y cosméticos.<br />
La siguiente actividad es el <strong>de</strong>sayuno. Cualquier alimento está<br />
compuesto por glúcidos, lípidos y prótidos (hidratos <strong>de</strong> carbono,<br />
ácidos grasos y proteínas respectivamente). Los alimentos<br />
nos dan energía y material <strong>de</strong> construcción <strong>de</strong> nuestros tejidos<br />
en el proceso llamado metabolismo. Si pa<strong>de</strong>cemos diabetes, la<br />
química nos provee <strong>de</strong> edulcorantes sustitutivos <strong>de</strong>l azúcar.<br />
Mantener los alimentos en unas condiciones a<strong>de</strong>cuadas precisa<br />
<strong>de</strong> técnicas <strong>de</strong> conservación para que puedan durar largo<br />
tiempo, y esto se pue<strong>de</strong> conseguir gracias a los aditivos que se<br />
aña<strong>de</strong>n, que no son más que compuestos químicos para retardar<br />
procesos <strong>de</strong> fermentación. Pero eso no es todo, ya que en<br />
la cocina habremos calentado nuestro <strong>de</strong>sayuno, quizás con la<br />
ayuda <strong>de</strong>l butano, o <strong>de</strong>l gas natural, o en un horno microondas<br />
que transmite la energía <strong>de</strong> la radiación a las moléculas <strong>de</strong><br />
agua. También en la cocina, se han utilizado vasos <strong>de</strong> vidrio,<br />
polímero inorgánico <strong>de</strong> la sílice (arena <strong>de</strong> playa), cucharas y<br />
tenedores metálicos, ollas a presión, o sartenes protegidas por<br />
teflón para que no se peguen los huevos fritos. Un nuevo grupo<br />
<strong>de</strong> compuestos químicos, don<strong>de</strong> se incluye también el cemento,<br />
yeso, pinturas, adhesivos, etc. Tras limpiar la cocina con<br />
<strong>de</strong>tergentes, lejía, productos antigrasa, salimos a la calle para<br />
acudir a nuestro trabajo. En esos momentos en que respiramos<br />
aire fresco nos viene a la cabeza el oxígeno atmosférico, el<br />
color rojizo pardo <strong>de</strong>l cielo <strong>de</strong>bido al smog fotoquímico, o<br />
po<strong>de</strong>mos pensar en el agujero <strong>de</strong> ozono <strong>de</strong> la atmósfera y si la<br />
radiación ultravioleta que no es filtrada nos producirá alguna<br />
ligera quemadura. Hablando <strong>de</strong>l aire, oxígeno, nitrógeno y<br />
dióxido <strong>de</strong> carbono, reflexionamos sobre el efecto inverna<strong>de</strong>ro<br />
y el calentamiento global <strong>de</strong>l planeta. Si nos <strong>de</strong>splazamos<br />
en nuestro automóvil probablemente dispondrá <strong>de</strong> un catalizador<br />
que minimiza las emisiones <strong>de</strong> óxidos <strong>de</strong> nitrógeno y carbono<br />
al medio ambiente.<br />
Al mencionar la química <strong>de</strong> la atmósfera y su contaminación,<br />
pensamos en el agua y la <strong>de</strong>puración <strong>de</strong> aguas residuales, y en<br />
el hecho <strong>de</strong> que con el simple gesto <strong>de</strong> abrir un grifo, disponemos<br />
<strong>de</strong> agua potable instantáneamente. El agua, la molécula<br />
más corriente, es también una <strong>de</strong> las más especiales. Y si ya<br />
hemos hablado <strong>de</strong>l estado gaseoso y <strong>de</strong>l estado líquido, pasemos<br />
al estado sólido. Vivimos en la era <strong>de</strong>l plástico. La mayoría<br />
<strong>de</strong> materiales que nos ro<strong>de</strong>an están hechos <strong>de</strong> polímeros,<br />
sobre todo los envases, cada vez más bio<strong>de</strong>gradables.<br />
Llega la hora <strong>de</strong> comer; ese plato <strong>de</strong> verduras y hortalizas frescas<br />
no llegaría a nuestra mesa con tan buen aspecto sin la existencia<br />
<strong>de</strong> los pesticidas, plaguicidas y abonos nitrogenados.<br />
Quizás estas reflexiones nos produzcan dolor <strong>de</strong> cabeza, por<br />
lo que nos tomamos una aspirina u otro analgésico. La aspirina<br />
es ácido acetilsalicílico, y todos los fármacos que tomamos<br />
como antibióticos, analgésicos, estimulantes, drogas (el alcohol<br />
etílico, el hachís o tetrahidrocannabinol, etc.) no son más<br />
que compuestos químicos orgánicos.<br />
La química orgánica, con todos sus grupos funcionales, sus isómeros<br />
y su multitud <strong>de</strong> compuestos, es un grupo tan amplio<br />
que podríamos estar años y años sólo con ellos. Y hablando <strong>de</strong>l<br />
10 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22
tiempo, nuestros relojes, radios y calculadoras se pararían si no<br />
utilizáramos la energía eléctrica que suministra una reacción<br />
redox. Las pilas alcalinas, <strong>de</strong> botón, las baterías, y la fotosíntesis<br />
<strong>de</strong> las plantas ver<strong>de</strong>s son procesos redox: reacciones químicas<br />
que producen un flujo <strong>de</strong> electrones.<br />
No po<strong>de</strong>mos comparar la cantidad <strong>de</strong> energía eléctrica obtenida<br />
mediante las pilas y baterías con la energía conseguida gracias<br />
a la combustión <strong>de</strong> combustibles fósiles (<strong>de</strong>rivados <strong>de</strong>l<br />
petróleo, gas natural o carbón), ma<strong>de</strong>ra o, incluso, energía<br />
nuclear. Aparte <strong>de</strong> la conseguida así, también se pue<strong>de</strong> obtener<br />
energía por fuentes renovables, como mediante el efecto<br />
fotoeléctrico o incluso por aprovechamiento <strong>de</strong>l material orgánico<br />
<strong>de</strong> las aguas residuales y su fermentación anaerobia para<br />
producir metano. Por tanto, el grupo <strong>de</strong> compuestos químicos<br />
y fuentes <strong>de</strong> energía está presente en nuestro recuento.<br />
Este inventario <strong>de</strong> materiales se realiza escribiendo con un<br />
trozo <strong>de</strong> grafito (lápiz) que <strong>de</strong>ja una marca sobre el papel (celulosa),<br />
o tecleando sobre unas piezas <strong>de</strong> plástico que, al ser pulsadas,<br />
abren y cierran una serie <strong>de</strong> circuitos que funcionan gracias<br />
a la propiedad semiconductora que tienen el silicio y los<br />
actuales chips electrónicos. La escritura, el bolígrafo, la tinta,<br />
los or<strong>de</strong>nadores, las pantallas <strong>de</strong> LCD y la impresión en papel<br />
no serían posibles si no existieran compuestos químicos para<br />
ello.<br />
Después <strong>de</strong> un largo día <strong>de</strong> trabajo y estudio, solemos hacer un<br />
rato <strong>de</strong> <strong>de</strong>porte para tonificar nuestro cuerpo y po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>scansar.<br />
Por ejemplo, nos vestimos una ropa y calzado a<strong>de</strong>cuado<br />
para ir a correr, con tejidos que <strong>de</strong>jan transpirar pero que no<br />
<strong>de</strong>jan que penetre el agua, como el Goretex (politetrafluoroetileno),<br />
vamos a la piscina con los trajes <strong>de</strong> baño <strong>de</strong> licra o <strong>de</strong><br />
neopreno, circulamos en bicicletas fabricadas con aleaciones<br />
cada vez más ligeras, se utilizan zapatillas <strong>de</strong> composites reforzados,<br />
y se juega al ping pong con pelotas <strong>de</strong> nitrocelulosa. En<br />
fin, que hasta en el <strong>de</strong>porte que hacemos po<strong>de</strong>mos ver compuestos<br />
químicos que nos facilitan la tarea.<br />
Al ir a la cama, nos lavamos los dientes (compuestos <strong>de</strong> flúor),<br />
nos echamos nuestras cremas y apagamos la luz. Pensamos así<br />
en las bombillas <strong>de</strong> volframio o las fluorescentes, los láseres,<br />
los fuegos artificiales (bario, estroncio, cobre), las cerillas (fósforo)<br />
o las velas (parafina), es <strong>de</strong>cir, la química <strong>de</strong> la luz.<br />
La química, la ciencia <strong>de</strong> las moléculas, o la ciencia central, es<br />
una disciplina que ha ayudado a la humanidad a saber <strong>de</strong> qué<br />
se compone el mundo en que vivimos y ha permitido reproducir<br />
la naturaleza y crear materiales que no existían. Si <strong>de</strong> repente<br />
tuviéramos que prescindir <strong>de</strong> la química, nos parecería<br />
haber retrocedido hasta el hombre <strong>de</strong> las cavernas. El año <strong>2011</strong><br />
será una ocasión excelente para sacar a la luz los beneficios<br />
que esta disciplina aporta a la sociedad y que a menudo quedan<br />
ocultos por una cortina <strong>de</strong> prejuicios.<br />
<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />
Bibliografía<br />
F. Mijangos, G. Zabala: Didáctica <strong>de</strong> la Química y vida cotidiana.<br />
Sección <strong>de</strong> Publicaciones <strong>de</strong> la E.T.S. <strong>de</strong> Ingenieros Industriales.<br />
Universidad Politécnica <strong>de</strong> Madrid. Madrid, 2003.<br />
J. Wagensberg, “Breve elogio <strong>de</strong> la química”. El País, 6-9-95.<br />
Chemistry for life: http://www.chemforlife.org<br />
http://www.losavances<strong>de</strong>laquimica.com<br />
CSIC : http://www.quimica<strong>2011</strong>.es/<br />
http://www.madridmasd.org/blogs/quimicaysociedad/<br />
International year of chemistry: http://iyc<strong>2011</strong>.acs.org/<br />
Fundación Española para la Ciencia y la Tecnología:<br />
http://www.fecyt.es<br />
Foro Química y Sociedad: http://quimicaysociedad.org<br />
Fe<strong>de</strong>ración Empresarial <strong>de</strong> la Industria Química Española:<br />
http://www.feique.org<br />
B. Herradón: Curso <strong>de</strong> divulgación Los avances <strong>de</strong> la química y su<br />
impacto en la sociedad. IQOC-CSIC.2010<br />
I.Asimov: Breve historia <strong>de</strong> la química. Alianza Editorial, 2010<br />
“La Química y la vida”. El Correo <strong>de</strong> la Unesco. <strong>2011</strong>: http://unesdoc.unesco.org/images/0019/001906/190645s.pdf<br />
11
Conmemoraciones<br />
<strong>2011</strong> ha sido <strong>de</strong>clarado Año Internacional <strong>de</strong> la Química. Este evento, al igual que sus pre<strong>de</strong>cesores,<br />
Año Internacional <strong>de</strong> la Física en 2005, Año Internacional <strong>de</strong> la Astronomía en 2009, Año<br />
<strong>de</strong> la Biodiversidad en 2010, etc., ha escogido para su celebración la fecha <strong>de</strong> un hito en la<br />
Historia <strong>de</strong> la Ciencia: la concesión <strong>de</strong>l segundo premio Nobel a Marie Curie “en reconocimiento<br />
<strong>de</strong> sus servicios en el avance <strong>de</strong> la Química por el <strong>de</strong>scubrimiento <strong>de</strong> los elementos radio y<br />
polonio, el aislamiento <strong>de</strong>l radio y el estudio <strong>de</strong> la naturaleza y compuestos <strong>de</strong> este elemento“.<br />
La celebración <strong>de</strong>l centenario <strong>de</strong> este Nobel supone el merecido reconocimiento que su país <strong>de</strong><br />
acogida, Francia, le negó durante tanto tiempo, pues no hay que olvidar que no fue admitida en<br />
la Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> las Ciencias y que su cuerpo no fue enterrado en el Panteón <strong>de</strong> “Hombres<br />
Ilustres” hasta el año 1995.<br />
Marie Curie fue la primera mujer y la más joven en recibir el premio Nobel <strong>de</strong> Ciencias y, durante<br />
más <strong>de</strong> sesenta años, la única persona doblemente galardonada. Pero Marie no sólo por eso<br />
pue<strong>de</strong> ser consi<strong>de</strong>rada como la científica más importante <strong>de</strong>l siglo XX, sino porque sus investigaciones<br />
constituyeron el origen <strong>de</strong> la radioquímica, que no sólo puso en cuestión el mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong><br />
átomo existente, sino que marcó la evolución y el progreso <strong>de</strong> toda la ciencia <strong>de</strong> ese siglo, y su<br />
influencia se tradujo en el paso <strong>de</strong> la era <strong>de</strong> la Física Clásica a la era <strong>de</strong> la Física Nuclear; como<br />
consecuencia, hizo <strong>de</strong>sarrollar la técnica, la economía, la medicina, etc. También elaboró, casi en<br />
solitario, un proceso industrial <strong>de</strong> obtención <strong>de</strong>l radio que sería el mismo que luego emplearía la<br />
industria. Marie Curie fue a<strong>de</strong>más una persona generosa, solidaria, altruista y comprometida con<br />
los problemas sociales; por eso, esta biografía preten<strong>de</strong> ser un pequeño homenaje.
Merce<strong>de</strong>s González Moreno<br />
Departamento <strong>de</strong> Física y Química
Marie nace con el nombre <strong>de</strong> Marya el 7 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong><br />
1867 en Varsovia, capital <strong>de</strong> Polonia, país que a lo largo <strong>de</strong> la<br />
historia sufrió los golpes <strong>de</strong> sus vecinos, Austria y Prusia, y que,<br />
en aquellos momentos, se encontraba bajo la opresión <strong>de</strong><br />
Rusia.<br />
Su padre, Wladyslaw, era profesor <strong>de</strong> Matemáticas y Física en<br />
Varsovia y procedía <strong>de</strong> una familia <strong>de</strong> terratenientes arruinada.<br />
Su madre, Bronislava Boguska, también era profesora y directora<br />
<strong>de</strong> un pensionado <strong>de</strong> chicas, que se vio obligada a abandonar<br />
cuando su esposo, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> las clases, obtuvo el puesto<br />
<strong>de</strong> inspector <strong>de</strong> un liceo <strong>de</strong> chicos.<br />
Marie fue educada en un ambiente <strong>de</strong> austeridad afectiva. Su<br />
madre estaba tuberculosa y se acercaba mucho a sus hijas.<br />
Mania, como la llamaban sus padres, era una niña tímida y<br />
precoz que se fascinaba con el material <strong>de</strong> física <strong>de</strong>l <strong>de</strong>spacho<br />
<strong>de</strong> su padre y que aprendió a leer a los cuatro años con las lecciones<br />
que le daba su hermana Bronia. Dotada como su padre<br />
<strong>de</strong> una gran memoria, aprendió con rapi<strong>de</strong>z leyendo todo lo<br />
que caía en sus manos: aventuras, manuales científicos, novelas,<br />
poesías, etc., por lo que fue enviada a una institución privada<br />
don<strong>de</strong> pronto superó en todas las materias a sus compañeros<br />
<strong>de</strong> clase, dos años mayores que ella.<br />
En su calidad <strong>de</strong> polaco con i<strong>de</strong>as patrióticas, el padre <strong>de</strong><br />
Marie fue <strong>de</strong>splazado <strong>de</strong> su puesto <strong>de</strong> enseñante y relegado al<br />
<strong>de</strong> tutor. Comienza para la familia un periodo <strong>de</strong> dificulta<strong>de</strong>s<br />
económicas, que palían convirtiendo la casa en un pensionado.<br />
A esta difícil situación se une la <strong>de</strong> la pérdida <strong>de</strong> Zosia, la<br />
hermana mayor <strong>de</strong> Marie, que muere a causa <strong>de</strong>l tifus y, dos<br />
años más tar<strong>de</strong>, la <strong>de</strong> su madre, que fallece <strong>de</strong> tuberculosis<br />
cuando ella tiene sólo diez años <strong>de</strong> edad.<br />
A los 14 años Marie estudia en un Liceo público y consigue,<br />
al final <strong>de</strong> sus estudios <strong>de</strong> secundaria, una medalla <strong>de</strong> oro por<br />
sus excelentes resultados, al igual que su hermana Bronia y su<br />
hermano Jozef. El esfuerzo realizado le produce un <strong>de</strong>caimiento<br />
y su padre la envía a pasar un año <strong>de</strong> reposo a la casa <strong>de</strong><br />
campo <strong>de</strong> unos tíos.<br />
Marie Vuelve a Varsovia para continuar sus estudios pero a las<br />
mujeres aún no les está permitido entrar en la Universidad. Su<br />
hermana Bronia y ella asisten, junto a otros estudiantes, mayoritariamente<br />
mujeres, a la <strong>de</strong>nominada Universidad flotante,<br />
<strong>de</strong>nominada así por tener que cambiar continuamente <strong>de</strong> lugar<br />
para evitar a la policía <strong>de</strong>l zar. Es ahí don<strong>de</strong>, en secreto, las<br />
estudiantes apren<strong>de</strong>n anatomía, sociología, literatura, historia<br />
<strong>de</strong> Polonia, etc., convirtiéndose, a su vez, en profesoras voluntarias<br />
para instruir a la gente <strong>de</strong>l pueblo.<br />
Marie y Bronia saben que los estudios universitarios en su<br />
patria no son posibles en esos momentos y que es necesario<br />
emigrar a una Universidad importante europea que admita a<br />
mujeres. Entonces, ambas hermanas acuerdan que Marie trabaje<br />
primero para sufragar los estudios <strong>de</strong> medicina <strong>de</strong> su hermana<br />
en París y, luego, Bronia haga lo mismo por Marie.<br />
Fuera <strong>de</strong> Varsovia, Marie ejerce <strong>de</strong> institutriz durante tres años<br />
en la casa <strong>de</strong> Zorawski, un rico comerciante <strong>de</strong> azúcar. Al<br />
mismo tiempo, en sus horas libres, enseña a hijos <strong>de</strong> obreros,<br />
estudia matemáticas, física y química <strong>de</strong> forma autodidacta, y<br />
14 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22
también recibe clases <strong>de</strong> laboratorio <strong>de</strong> un químico <strong>de</strong> la fábrica<br />
<strong>de</strong> azúcar. Marie y el hijo mayor <strong>de</strong> la familia se enamoran,<br />
pero los padres <strong>de</strong> él se oponen a la boda. Finalmente, Marie<br />
vuelve a Varsovia don<strong>de</strong> trabaja otros dos años como institutriz<br />
y profesora particular mientras apren<strong>de</strong> experiencias <strong>de</strong><br />
física y química en el laboratorio <strong>de</strong>l Museo <strong>de</strong> la Industria y<br />
la Agricultura fundado por su primo Jozef Boguski que, en la<br />
práctica, se trata <strong>de</strong> un establecimiento universitario clan<strong>de</strong>stino.<br />
Con 24 años Marie apenas había ahorrado el dinero suficiente<br />
para estudiar en París, pero la situación económica <strong>de</strong> su<br />
padre había mejorado y, por fin, en el otoño <strong>de</strong> 1891 empren<strong>de</strong><br />
su viaje a Francia. Comienza para ella lo que sería una dura<br />
pero fructífera carrera científica. Primero, se inscribe en el primer<br />
año <strong>de</strong> licencia en ciencias y cambia el nombre <strong>de</strong> Marya<br />
por el afrancesado <strong>de</strong> Marie. En los estudios tiene que realizar<br />
un gran sobreesfuerzo para superar sus lagunas en Física,<br />
Matemáticas y Francés. Tras una breve estancia en casa <strong>de</strong> su<br />
hermana, Marie alquila una buhardilla en la que vivirá durante<br />
tres años en condiciones extremas <strong>de</strong> temperatura, con escasos<br />
medios económicos y en una gran soledad.<br />
En 1893 los profesores, <strong>de</strong> manera solemne, pronuncian el<br />
nombre <strong>de</strong> Marie Sklodowska en el primer lugar <strong>de</strong> la lista <strong>de</strong><br />
resultados académicos. Era la primera vez en la historia <strong>de</strong> la<br />
Sorbona que una mujer conseguía tales notas.<br />
Marie marcha a Varsovia y, tras recibir una nota <strong>de</strong>l profesor<br />
Lippmann invitándola a trabajar <strong>de</strong> ayudante en su laboratorio,<br />
vuelve a París con la beca Alexandrowitch que le conce<strong>de</strong> el<br />
gobierno polaco y comienza a investigar las propieda<strong>de</strong>s magnéticas<br />
<strong>de</strong> los aceros. Marie busca un laboratorio don<strong>de</strong> po<strong>de</strong>r<br />
practicar con las muestras <strong>de</strong> metal que necesita y le comunica<br />
su problema a un compatriota, que le presenta a un científico<br />
que pue<strong>de</strong> ayudarla y que se llama Pierre Curie. Marie le<br />
conoce <strong>de</strong> oídas como “el hombre <strong>de</strong> la piezoelectricidad”.<br />
Entre Pierre y Marie surge rápidamente una atracción más profunda<br />
que la amistad, provocada por el interés <strong>de</strong> ambos por<br />
la ciencia. Él la ayuda en sus trabajos <strong>de</strong> licencia y ella le<br />
anima a preparar su tesis <strong>de</strong> doctorado.<br />
En julio <strong>de</strong> 1894 Marie consigue su segunda licenciatura en<br />
matemáticas y se <strong>de</strong>spi<strong>de</strong> <strong>de</strong> Pierre para volver a Varsovia con<br />
su familia. Pierre le envía cartas y trata <strong>de</strong> convencerla <strong>de</strong> que<br />
vuelva a la ciencia, incluso le propone seguirla a Polonia si<br />
con ello pue<strong>de</strong> convertirla en su mujer. Finalmente, Marie<br />
regresa a París para realizar un último año <strong>de</strong> Física experimental<br />
en la Sorbona.<br />
Cuando asiste a la <strong>de</strong>fensa <strong>de</strong> la tesis <strong>de</strong> Pierre sobre el magnetismo,<br />
Marie siente que se encuentra ante un hombre que no<br />
sólo consi<strong>de</strong>ra como sabio, sino como una gran persona, por<br />
lo que <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> casarse con él. La boda se lleva a cabo el 26 <strong>de</strong><br />
julio <strong>de</strong> 1895 con una sencilla ceremonia civil. El viaje <strong>de</strong><br />
bodas por las cercanías <strong>de</strong> París lo realizan en unas bicicletas<br />
que han comprado con el dinero regalado por unos familiares.<br />
La pareja inicia su vida en común en una calle próxima a la<br />
Escuela <strong>de</strong> Física don<strong>de</strong> llevan una vida sencilla y austera.<br />
<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />
Marie termina su trabajo como miembro <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong><br />
Lippmann y el nombramiento <strong>de</strong> Pierre como profesor <strong>de</strong> la<br />
Escuela <strong>de</strong> Física le permite <strong>de</strong>dicarse al concurso <strong>de</strong> agregación<br />
para enseñar en un liceo. Al mismo tiempo, como no dispone<br />
<strong>de</strong> laboratorio, Pierre consigue el permiso <strong>de</strong>l director <strong>de</strong><br />
la Escuela <strong>de</strong> Física para utilizar un espacio <strong>de</strong>dicado a almacén<br />
en sus laboratorios, siempre y cuando ella corra con los<br />
gastos <strong>de</strong> funcionamiento. Por suerte, varias empresas metalúrgicas<br />
le ce<strong>de</strong>n gratuitamente las muestras <strong>de</strong> metales que ella<br />
necesita.<br />
En 1896 Marie consigue el primer puesto en el concurso <strong>de</strong><br />
agregación <strong>de</strong> Enseñanza Secundaria, convirtiéndose así en la<br />
primera mujer agregada en ciencias <strong>de</strong> la República francesa.<br />
En septiembre <strong>de</strong> 1897 Marie da a luz una niña a la que pone<br />
el nombre <strong>de</strong> Irene. Asume sus tareas maternas sin abandonar<br />
sus investigaciones, la redacción <strong>de</strong> sus trabajos sobre el acero<br />
y la búsqueda <strong>de</strong> un tema para su tesis doctoral. El esfuerzo la<br />
<strong>de</strong>bilita tanto que teme haber contraído la tuberculosis; rechaza<br />
la recomendación <strong>de</strong> pasar una temporada en un sanatorio<br />
y su <strong>de</strong>bilidad física la obliga a contratar a una asistenta. La<br />
madre <strong>de</strong> Pierre muere <strong>de</strong> cáncer y es el doctor Curie, el padre<br />
<strong>de</strong> Pierre, el que va a vivir con ellos y se encarga <strong>de</strong>l cuidado<br />
<strong>de</strong> Irene.<br />
El tema <strong>de</strong> la tesis lo encuentra Marie en el nuevo campo <strong>de</strong><br />
la física que acaba <strong>de</strong> nacer con el <strong>de</strong>scubrimiento por<br />
Röntgen <strong>de</strong> los rayos X. Henri Poincaré realiza investigaciones<br />
sobre la fluorescencia <strong>de</strong> ciertos cuerpos y Henri Becquerel<br />
<strong>de</strong>scubre que ciertas sales <strong>de</strong> uranio emiten radiaciones que<br />
ennegrecen las placas fotográficas cubiertas y protegidas con<br />
papel negro.<br />
Es el trabajo <strong>de</strong> Becquerel el que Marie consi<strong>de</strong>ra más interesante<br />
e inexplorado como tema <strong>de</strong> investigación; ya sólo le<br />
queda buscar un laboratorio don<strong>de</strong> llevar a cabo las experiencias.<br />
El director <strong>de</strong> la Escuela <strong>de</strong> Física le ce<strong>de</strong> una vieja y <strong>de</strong>svencijada<br />
sala <strong>de</strong> máquinas en la que Marie va a trabajar en<br />
unas condiciones lamentables, no sólo por la falta <strong>de</strong> instrumental,<br />
sino por las bajas temperaturas a que va a estar sometida<br />
(6º C). Como contrapartida, allí encuentra la autonomía<br />
necesaria, que no hubiera tenido en la Sorbona, para dirigir su<br />
investigación en la forma y en la dirección elegidas.<br />
Los trabajos comienzan con la medición <strong>de</strong> la electricidad producida<br />
en el aire por las radiaciones <strong>de</strong>l uranio, para lo cual<br />
utiliza un electrómetro <strong>de</strong> cuarzo piezoeléctrico que le ce<strong>de</strong> su<br />
marido Pierre. De los procedimientos a que somete al uranio,<br />
calentamiento, disolución, etc., <strong>de</strong>duce que la radiactividad<br />
no resi<strong>de</strong> en los compuestos <strong>de</strong>l uranio, sino que este tipo <strong>de</strong><br />
radiación es una propiedad que proce<strong>de</strong> <strong>de</strong>l interior <strong>de</strong>l mismo<br />
átomo, hipótesis que cuestiona el mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> átomo propuesto<br />
por Dalton, que consi<strong>de</strong>ra a éste como la parte más pequeña<br />
<strong>de</strong> la materia y, por tanto, indivisible.<br />
Marie prosigue su investigación para averiguar si esta propiedad<br />
<strong>de</strong> volver conductor al aire mediante radiaciones emitidas<br />
es exclusiva <strong>de</strong>l uranio o la poseen otros cuerpos.<br />
Efectivamente, tratando átomos <strong>de</strong> peso atómico semejante<br />
15
<strong>de</strong>scubre que el óxido <strong>de</strong> torio también las emite. Es entonces<br />
cuando Marie bautiza a este tipo <strong>de</strong> cuerpos con el nombre <strong>de</strong><br />
radioelementos y al fenómeno <strong>de</strong> emisión como radiactividad.<br />
No contentándose con estos resultados, Marie continúa con su<br />
proyecto, observando que la pecblenda, que contiene óxido <strong>de</strong><br />
uranio, posee una radiactividad más elevada que éste. Como<br />
la pecblenda es un mineral formado por varios compuestos<br />
diferentes, se hace necesario averiguar cuál <strong>de</strong> ellos es el que<br />
contiene el elemento radiactivo, lo que a su vez exige la separación<br />
<strong>de</strong> cada uno <strong>de</strong> los componentes para su i<strong>de</strong>ntificación.<br />
Pierre Curie se da cuenta <strong>de</strong> que su mujer está a punto <strong>de</strong> realizar<br />
un <strong>de</strong>scubrimiento importante y entonces interrumpe sus<br />
trabajos sobre los cristales para unirse a los <strong>de</strong> Marie. A medida<br />
que las separaciones y purificaciones se van sucediendo,<br />
observan que la radiactividad aumenta; lo que sólo se pue<strong>de</strong><br />
explicar si existe otro elemento diferente al uranio y, aunque<br />
en cantida<strong>de</strong>s muy pequeñas, más radiactivo. Después <strong>de</strong> refinar<br />
el mineral mediante <strong>de</strong>stilaciones sucesivas, el polvo <strong>de</strong><br />
bismuto resultante contenía el nuevo elemento y, aún sin<br />
po<strong>de</strong>rlo separar <strong>de</strong> él por su semejanza, <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>n llamar al<br />
nuevo elemento “polonio” en honor a la patria <strong>de</strong> Marie. El<br />
<strong>de</strong>scubrimiento se anuncia en un artículo firmado por ambos,<br />
titulado “Sobre una nueva sustancia radiactiva contenida en la<br />
pecblenda”.<br />
No obstante, ni siquiera la existencia <strong>de</strong>l polonio explica el<br />
nivel tan alto <strong>de</strong> radiación registrado en la pecblenda, lo que<br />
les hace sospechar la existencia <strong>de</strong> un segundo elemento aún<br />
más radiactivo. Las nuevas investigaciones les conducen al<br />
Marie Curie en su laboratorio. 1921.<br />
<strong>de</strong>scubrimiento <strong>de</strong> una segunda sustancia semejante al bario,<br />
cuya i<strong>de</strong>ntidad confirman con las técnicas espectroscópicas<br />
que solicitan <strong>de</strong>l químico Eugène Demarçay. Al nuevo elemento<br />
lo <strong>de</strong>signan con el nombre <strong>de</strong> “radio” por su elevada radiactividad.<br />
Para corroborar más aún sus <strong>de</strong>scubrimientos, necesitan obtener<br />
radio puro para el análisis y <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong> sus características,<br />
lo que significa, por lo realizado hasta esos momentos,<br />
que para obtener una pequeña cantidad <strong>de</strong>ben someter a tratamiento<br />
toneladas <strong>de</strong> pecblenda. El problema lo resuelven<br />
con los residuos <strong>de</strong> este mineral que <strong>de</strong>sechan las fábricas <strong>de</strong><br />
vidrio <strong>de</strong> Bohemia y que les ce<strong>de</strong> el gobierno austriaco siempre<br />
que costeen el transporte. Los Curie sufragan los gastos con<br />
su propio dinero.<br />
El director <strong>de</strong> la Escuela <strong>de</strong> Física y Química Industrial les ce<strong>de</strong><br />
una nave más amplia, pero tan <strong>de</strong>startalada y ruinosa como la<br />
anterior, don<strong>de</strong> po<strong>de</strong>r realizar las operaciones necesarias para<br />
la obtención <strong>de</strong>l radio puro. El reparto <strong>de</strong> funciones es en esos<br />
momentos fundamental: Pierre se ocupa <strong>de</strong> calcular las propieda<strong>de</strong>s<br />
físicas <strong>de</strong>l radio y Marie se encarga <strong>de</strong> los procesos químicos<br />
para la obtención <strong>de</strong> las sales.<br />
En 1902, casi cuatro años <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l <strong>de</strong>scubrimiento <strong>de</strong> los<br />
dos elementos, y tras haber quedado Marie expuesta a la respiración<br />
<strong>de</strong> gases tóxicos, la pareja anuncia la existencia <strong>de</strong>l<br />
radio puro. Pero este gran acontecimiento no es suficiente para<br />
que “la clase científica francesa” le conceda a Pierre el puesto<br />
vacante <strong>de</strong> profesor <strong>de</strong> Física y Química en la Sorbona, que<br />
por dos veces había solicitado y que le otorgan sólo cuando se<br />
16 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22
a<strong>de</strong>lanta la Universidad <strong>de</strong> Ginebra, que le ofrece un puesto<br />
con un sueldo <strong>de</strong> 10.000 francos, una in<strong>de</strong>mnización por resi<strong>de</strong>ncia<br />
y un laboratorio al que Marie podrá integrarse. Los<br />
Curie aceptan en principio y luego rehúsan para no interrumpir<br />
sus investigaciones sobre el radio. Finalmente, Pierre es<br />
nombrado profesor en el PCN (Física, Química y Ciencias<br />
Naturales), anexo a la Sorbona, y Marie, a su vez, es <strong>de</strong>signada<br />
profesora <strong>de</strong> Física a tiempo parcial <strong>de</strong> la Escuela Normal<br />
<strong>de</strong> Chicas <strong>de</strong> Sèvres.<br />
Las clases mejoran la situación económica <strong>de</strong> Pierre y Marie<br />
pero les resta tiempo para investigar. La solicitud <strong>de</strong> Pierre a la<br />
Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Ciencias es rechazada, aunque, en cambio, es<br />
propuesto para la Legión <strong>de</strong> Honor, que él rechaza cortésmente<br />
agra<strong>de</strong>ciéndoselo al ministro e indicándole que lo que él<br />
necesita es un laboratorio.<br />
Los Curie publican más <strong>de</strong> treinta artículos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1899 hasta<br />
1904. Todo el mundo parece interesarse por la radiactividad y<br />
sus propieda<strong>de</strong>s, y llegan a pedir a los <strong>de</strong>scubridores información<br />
sobre los procedimientos para su producción industrial.<br />
La pareja se plantea la patente <strong>de</strong>l radio, a la que renuncian<br />
por consi<strong>de</strong>rarlo contrario al espíritu <strong>de</strong> la ciencia, lo que acabará<br />
haciendo ricos a muchos otros. Esta <strong>de</strong>cisión no sólo los<br />
<strong>de</strong>ja fuera <strong>de</strong> la fortuna, sino que, junto a su hija Irene y su<br />
yerno Joliot, los convierte en los últimos representantes <strong>de</strong> un<br />
modo <strong>de</strong> hacer ciencia que en la actualidad es sólo un mito.<br />
En 1903 Marie <strong>de</strong>fien<strong>de</strong> su tesis con los resultados <strong>de</strong> su <strong>de</strong>scubrimiento<br />
y obtiene su doctorado en Ciencias Físicas con la<br />
mención <strong>de</strong> “Muy honorable”. Pronto ella y su Pierre se con-<br />
<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />
Marie Curie con un grupo <strong>de</strong> soldados americanos a los que instruyó en el uso <strong>de</strong> los rayos X.<br />
vierten en celebrida<strong>de</strong>s mundiales y comienzan a recibir honores<br />
y reconocimientos.<br />
La Real Sociedad <strong>de</strong> Londres les conce<strong>de</strong> la medalla Davy,<br />
pero la misoginia <strong>de</strong> los sabios franceses se hace patente al<br />
proponer sólo a Pierre Curie a la Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Ciencias <strong>de</strong><br />
Suecia para la concesión <strong>de</strong>l Premio Nobel. Una vez más,<br />
Pierre <strong>de</strong>muestra su amor por Marie y su sentido <strong>de</strong> la justicia<br />
no aceptando si la propuesta no se hace extensiva a su mujer,<br />
a la que consi<strong>de</strong>ra no sólo como la iniciadora <strong>de</strong>l proyecto<br />
sino la que lo ha llevado a feliz término.<br />
El 10 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1903 la Aca<strong>de</strong>mia Sueca conce<strong>de</strong> el<br />
premio Nobel <strong>de</strong> Física a la pareja junto a Henri Becquerel.<br />
Asimismo, a Marie y a Édouard Branly se les conce<strong>de</strong> el premio<br />
“Daniel Osiris”.<br />
La celebridad trae a la pareja las incomodida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> las relaciones<br />
sociales, a las que ambos no son aficionados, pero proporciona<br />
a Pierre una plaza <strong>de</strong> profesor <strong>de</strong> Física en la Sorbona y<br />
en la Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Ciencias, mientras que Marie es sólo promovida<br />
a jefa <strong>de</strong> los trabajos <strong>de</strong> investigación, aunque esta vez<br />
remunerados.<br />
El 6 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1904 Marie da a luz a su segunda hija, a<br />
la que pone el nombre <strong>de</strong> Ève.<br />
Casi dos años más tar<strong>de</strong>, en abril <strong>de</strong> 1906, Pierre es atropellado<br />
por un carruaje y muere. Marie rechaza unos funerales<br />
nacionales y el entierro se hace en la más estricta intimidad. El<br />
gobierno otorga a Marie una pensión que ella <strong>de</strong>clina aceptar<br />
17
alegando que aún es joven para ganarse la vida y mantener a<br />
sus hijas. Finalmente, al ser Marie la única persona capaz <strong>de</strong><br />
sustituir a Pierre Curie, tanto en las clases como en las investigaciones,<br />
se le ce<strong>de</strong> el puesto <strong>de</strong> Física <strong>de</strong> su marido, convirtiéndose,<br />
entonces, en la primera mujer profesora <strong>de</strong> la<br />
Sorbona en sus seiscientos años <strong>de</strong> historia e iniciando su primera<br />
clase con la última frase pronunciada por su marido.<br />
Marie prosigue sus investigaciones con el radio. Esta vez, para<br />
aislarlo no como sal sino como elemento y <strong>de</strong>mostrar su existencia,<br />
puesta en duda por el científico Lord Kelvin. Durante<br />
cuatro años se <strong>de</strong>dica a mejorar métodos para separar el radio<br />
<strong>de</strong> su óxido y, al mismo tiempo, crea una técnica que permite<br />
dosificar el radio midiendo las radiaciones que emite, lo que<br />
mejora los resultados <strong>de</strong> la nueva tecnología aplicada al tratamiento<br />
<strong>de</strong> tumores cancerígenos y que es conocida como<br />
“curiterapia”, <strong>de</strong>sarrollada a partir <strong>de</strong> la observación <strong>de</strong> los<br />
efectos que sufren Henri Becquerel y Marie Curie tras las lógicas<br />
manipulaciones <strong>de</strong> laboratorio y las experimentadas por el<br />
mismo Pierre en su propio cuerpo. Marie es encargada también<br />
<strong>de</strong> establecer un patrón <strong>de</strong> calidad <strong>de</strong>l radio que garantice<br />
el control <strong>de</strong> la dosificación y evite discrepancias numéricas<br />
en la investigación a nivel internacional.<br />
Todos estos trabajos le valen varios títulos <strong>de</strong> Doctora honoris<br />
causa concedidos por universida<strong>de</strong>s extranjeras. Como su<br />
marido, ella rechaza la Legión <strong>de</strong> Honor que le conce<strong>de</strong>n los<br />
franceses y, en cambio, en 1911 presenta su candidatura a la<br />
Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Ciencias. El país <strong>de</strong> la Libertad, la Igualdad y la<br />
Fraternidad vuelve a mostrar su misoginia convirtiendo la candidatura<br />
<strong>de</strong> Marie en un asunto público y estableciendo por<br />
votación que las mujeres no pue<strong>de</strong>n entrar en la Aca<strong>de</strong>mia<br />
sean cuales sean sus méritos. Por un voto <strong>de</strong> diferencia, la<br />
plaza es concedida a Édouard Branly.<br />
Ese mismo año la Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Estocolmo le otorga el segundo<br />
premio Nobel, esta vez en Química y a ella sola. Nadie<br />
hasta esos momentos había recibido dos veces el importante<br />
galardón. Pero, al poco tiempo, la prensa francesa convierte en<br />
escándalo la relación <strong>de</strong> Marie Curie con su colega Paul<br />
Langevin y el comité <strong>de</strong>l Nobel le envía una carta en la que le<br />
explica que, <strong>de</strong> haber conocido antes este asunto, el premio no<br />
le habría sido concedido. Una vez más, la sociedad patriarcal<br />
castigaba a una mujer que no sólo había <strong>de</strong>mostrado que la<br />
ciencia no tenía sexo, sino que había cumplido con las normas<br />
sociales vigentes y, sin <strong>de</strong>clararse nunca feminista, había compatibilizado<br />
sus tareas femeninas con el estudio y la investigación.<br />
Pero Marie supera todas estas adversida<strong>de</strong>s, apoyada por su<br />
familia y amista<strong>de</strong>s, y, muy dignamente, escribirá al comité<br />
alegando: “El premio me ha sido concedido por el <strong>de</strong>scubrimiento<br />
<strong>de</strong>l radio y el polonio. Creo que no hay relación alguna<br />
entre mi trabajo científico y los hechos <strong>de</strong> mi vida privada”.<br />
Al final, el galardón no es revocado y Marie <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> ir a<br />
Estocolmo a recogerlo.<br />
En 1914 comienza la I Guerra Mundial y Marie, como gran<br />
científica y persona socialmente comprometida, interrumpe<br />
sus investigaciones para <strong>de</strong>dicarse a una serie <strong>de</strong> experimentos<br />
que se traducen en la fabricación <strong>de</strong> una máquina <strong>de</strong> rayos X<br />
portátil. La máquina es conducida al frente <strong>de</strong> guerra en una<br />
ambulancia financiada con fondos <strong>de</strong> una campaña que ella<br />
misma promociona. De Marie Curie Albert Einstein llegaría a<br />
<strong>de</strong>cir: “Marie Curie es una persona a la que la fama no ha<br />
corrompido.”<br />
En 1916 Marie dirige un parque móvil <strong>de</strong> ambulancias y saca<br />
el carné <strong>de</strong> conducir para llevar su propio vehículo. Más <strong>de</strong> un<br />
millón <strong>de</strong> soldados se diagnostican en estos coches equipados<br />
con el aparato <strong>de</strong> rayos X, una dinamo y un cable para po<strong>de</strong>rlo<br />
conectar, cortinas para oscurecer, guantes <strong>de</strong> protección,<br />
pantallas radioscópicas y material fotográfico para revelar las<br />
placas radiológicas. Marie, ayudada por su hija Irene, que<br />
tiene 17 años, imparte cursos acelerados <strong>de</strong> anatomía, radiología<br />
y física elementales para formar al personal necesario en el<br />
Instituto <strong>de</strong>l Radio.<br />
Marie y su hija se exponen continuamente a los efectos nocivos<br />
<strong>de</strong> las radiaciones, lo que provocará graves consecuencias<br />
en su salud.<br />
Después <strong>de</strong> la guerra, Marie continúa sus investigaciones en el<br />
Instituto <strong>de</strong>l Radio y realiza dos viajes a EEUU, don<strong>de</strong> es recibida<br />
con todos los honores por el presi<strong>de</strong>nte Harding. Se le<br />
conce<strong>de</strong>n múltiples medallas en diferentes universida<strong>de</strong>s y se<br />
le hace entrega <strong>de</strong> dos gramos <strong>de</strong>l valiosísimo radio; Marie,<br />
con su habitual generosidad, donará uno <strong>de</strong> ellos al Instituto<br />
<strong>de</strong>l Radio <strong>de</strong> Varsovia cuya creación había sido impulsada por<br />
ella y su hermana Bronia.<br />
Marie viaja por América <strong>de</strong>l Sur, Inglaterra, Italia y muchos<br />
otros países en los que es recibida con el mismo entusiasmo.<br />
En 1922 es nombrada por el Consejo <strong>de</strong> la Sociedad <strong>de</strong><br />
Naciones <strong>de</strong> Ginebra miembro <strong>de</strong> la Comisión Internacional<br />
para la Cooperación Intelectual, <strong>de</strong> la que pronto llegaría a ser<br />
vicepresi<strong>de</strong>nta, consiguiendo que se adoptaran disposiciones<br />
para coordinar los trabajos <strong>de</strong> los investigadores <strong>de</strong> diferentes<br />
países, el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> becas, la mejora <strong>de</strong> los métodos <strong>de</strong><br />
enseñanza y, sobre todo, la lucha por el principio <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho<br />
a la propiedad <strong>de</strong> los sabios sobre sus <strong>de</strong>scubrimientos, no<br />
tanto para su provecho personal, sino para po<strong>de</strong>r obtener los<br />
equipos necesarios que permitan al científico proseguir sus<br />
investigaciones. El mismo año Marie es elegida miembro <strong>de</strong> la<br />
Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Medicina <strong>de</strong> París sin que ella haya presentado<br />
su candidatura.<br />
En 1920 se crea la Fundación Curie encargada <strong>de</strong> recoger fondos<br />
para financiar el Instituto <strong>de</strong>l Radio y, el 26 <strong>de</strong> diciembre<br />
<strong>de</strong> 1923, la Fundación celebra en la Sorbona los 25 años <strong>de</strong>l<br />
<strong>de</strong>scubrimiento <strong>de</strong>l radio. Como homenaje, Marie recibe <strong>de</strong>l<br />
gobierno francés una pensión anual <strong>de</strong> 40.000 francos.<br />
Marie va perdiendo visión y tras varias operaciones consigue<br />
recuperarla un poco pudiendo proseguir con su trabajo. Pero<br />
su salud está cada vez más <strong>de</strong>bilitada y, finalmente, morirá <strong>de</strong><br />
anemia perniciosa el 5 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1934.<br />
Hasta el último momento, esta mujer que dominaba cinco lenguas,<br />
que leía todo lo que se publicaba sobre radiactividad y<br />
18 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22
Marie Curie con el presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> los Estados Unidos Warren G. Harding, 1921. Las mujeres <strong>de</strong> América regalaron un gramo <strong>de</strong> radio a la <strong>de</strong>scubridora <strong>de</strong> este elemento.<br />
redactaba numerosos artículos y libros científicos, no <strong>de</strong>jó <strong>de</strong><br />
trabajar. Percibiendo su próximo final, impulsó un proyecto <strong>de</strong><br />
construcción <strong>de</strong> una fábrica <strong>de</strong> tratamiento <strong>de</strong> minerales<br />
radiactivos y continuó con sus investigaciones sobre la familia<br />
<strong>de</strong>l actinio.<br />
Francia escatimaría siempre honores a esta extraordinaria científica,<br />
cuyos restos no serían trasladados al Panteón <strong>de</strong><br />
“Hombres” Ilustres hasta el año 1994.<br />
Fuentes<br />
Ulla Fölsing. Mujeres Premios Nobel. Alianza Editorial 1992.<br />
Paul Strathern. Curie y la radiactividad. Siglo XXI. 1999.<br />
Karine Delobbe. Marie Curie. Une vie, une oeuvre. Ed. Pemf. 2003.<br />
Françoise Giroud. Marie Curie una mujer honorable. Ed Argos<br />
Vergara. 1982.<br />
www.france.diplomatie.fr/label_france/ENGLISH/SCIENCES/CURIE<br />
/marie.html<br />
www.hypatiamaze.org/marie/curie_bio.html<br />
www.woodrow.org/teachers/chemistry/institutes/1992/MarieCurie.<br />
html<br />
www.atomicmuseum.com/tour/curie.cfm<br />
www.astrocosmo.cl/biografi/b-m_curie.htm<br />
www.el-mundo.es/larevista/num188/textos/36.html<br />
www.educarchile.cl/ntg/sitios_ educativos/1618/article-63191.html<br />
web.ccr.jussieu.fr/radioactivite/ biographie/mariecurie.html<br />
<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />
19
Conmemoraciones<br />
2010 ha sido <strong>de</strong>clarado por las Naciones Unidas “año <strong>de</strong> la BIODIVERSI-<br />
DAD” para alertar sobre el gran número <strong>de</strong> espacios naturales que se<br />
están <strong>de</strong>struyendo y sobre el peligro <strong>de</strong> extinción <strong>de</strong> miles <strong>de</strong> especies en<br />
nuestro planeta.<br />
Carmen García González<br />
Departamento <strong>de</strong> Biología y Geología
Cada año <strong>de</strong>saparecen<br />
en el mundo entre<br />
10.000 y 50.000 especies;<br />
la mayoría son bacterias,<br />
hongos e insectos,<br />
pero también hay especies<br />
emblemáticas que<br />
todos conocemos y que<br />
están en situación crítica,<br />
como el gorila <strong>de</strong> montaña o el lince ibérico.<br />
Muchas <strong>de</strong> las especies que <strong>de</strong>saparecen ni siquiera son conocidas,<br />
no se han llegado a clasificar y, sin embargo, pue<strong>de</strong>n ser<br />
<strong>de</strong>terminantes para conocer aspectos claves <strong>de</strong> la vida o para<br />
encontrar solución a importantes problemas tecnológicos o <strong>de</strong><br />
salud. Voy a indicar algunos ejemplos <strong>de</strong> estas afirmaciones:<br />
1) Se acaba <strong>de</strong> <strong>de</strong>scubrir una nueva bacteria en California (lago<br />
Momo) que contiene arsénico, en vez <strong>de</strong> fósforo, como constituyente<br />
<strong>de</strong> su material genético. Recientemente también, se<br />
han <strong>de</strong>scubierto organismos vivos a 1.626 metros <strong>de</strong> profundidad,<br />
bajo el fondo <strong>de</strong>l Océano Atlántico, es <strong>de</strong>cir, con un kilómetro<br />
y medio <strong>de</strong> rocas encima y varios <strong>de</strong> agua. Estos <strong>de</strong>scubrimientos<br />
suponen un cambio en lo que sabemos sobre biología<br />
y evolución, y nos <strong>de</strong>scubren nuevas posibilida<strong>de</strong>s sobre<br />
la búsqueda <strong>de</strong> vida en otros planetas.<br />
2) Se está comprobando la acción <strong>de</strong> una bacteria, la<br />
Mycobacterium vaccae, ya que parece que pue<strong>de</strong> influir en<br />
nuestra inteligencia y tener, a<strong>de</strong>más, cualida<strong>de</strong>s anti<strong>de</strong>presivas.<br />
Esta bacteria se encuentra en el suelo y es ingerida o respirada<br />
<strong>de</strong> forma natural por las personas cuando pasean por el<br />
campo. En ratones se ha comprobado que esta bacteria estimula<br />
el crecimiento <strong>de</strong> las neuronas <strong>de</strong>l aprendizaje y disminuye<br />
los estados <strong>de</strong> ansiedad, por lo que podría imaginarse un futuro<br />
en el que los alumnos pasaran periodos regulares en el<br />
campo, en ambientes don<strong>de</strong> esta bacteria estuviera presente.<br />
3) Nuestro intestino está poblado por unos 10 millones <strong>de</strong> bacterias<br />
pertenecientes a 1.000 especies diferentes. El “proyecto<br />
Metahit” intenta construir un mapa completo <strong>de</strong> los microbios<br />
<strong>de</strong>l tracto intestinal y su interacción con los genes <strong>de</strong> otras<br />
células. Las bacterias <strong>de</strong> la flora intestinal están relacionadas<br />
con las enfermeda<strong>de</strong>s intestinales inflamatorias, que hoy en<br />
día no tienen cura, como la enfermedad <strong>de</strong> Crohn o la colitis<br />
ulcerosa que afecta a una da cada 200 personas. Estas bacterias<br />
también interfieren en el comportamiento <strong>de</strong> las células<br />
<strong>de</strong>fensivas, y el conocimiento que <strong>de</strong> ellas alcancemos podrá<br />
servir para tratar otras enfermeda<strong>de</strong>s como la diabetes, la obesidad<br />
o el cáncer <strong>de</strong> colon.<br />
4) En Almería y Granada ha comenzado un proyecto para<br />
conocer los microorganismos <strong>de</strong> la Península Ibérica. Este proyecto<br />
se <strong>de</strong>nomina “el metagenoma <strong>de</strong> la Península Ibérica”.<br />
La metagenómica rastrea el ADN <strong>de</strong> todas las formas <strong>de</strong> vida<br />
<strong>de</strong> un lugar, por eso se suele <strong>de</strong>nominar a esta disciplina la<br />
<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />
ciencia <strong>de</strong> la biodiversidad.<br />
Este proyecto creará<br />
el primer Banco Español<br />
<strong>de</strong> Metagenómica.<br />
El proyecto tratará <strong>de</strong><br />
extraer y analizar el<br />
genoma <strong>de</strong> todas las<br />
especies presentes en un<br />
nicho biológico, estudiando 100 <strong>de</strong> estos lugares seleccionados<br />
<strong>de</strong> la Península. Se espera encontrar, al menos, 500 especies<br />
nuevas, teniendo en cuenta que solo se conoce el 1% <strong>de</strong><br />
los microbios existentes. Los investigadores creen que estas formas<br />
<strong>de</strong> vida pue<strong>de</strong>n encerrar la clave <strong>de</strong> futuros teléfonos<br />
móviles sensibles a los cambios <strong>de</strong> temperatura, ser la fuente<br />
<strong>de</strong> nuevas enzimas que fabriquen biodiesel más rápidamente o<br />
servir como medios <strong>de</strong> limpieza con métodos biológicos,<br />
como las bacterias utilizadas en el vertido <strong>de</strong> crudo causado<br />
por el naufragio <strong>de</strong>l Prestige. También esperan i<strong>de</strong>ntificar enzimas<br />
que ayu<strong>de</strong>n a sintetizar fármacos neurológicos o que<br />
luchen contra los malos olores producidos en la industria.<br />
Son ejemplos que nos pue<strong>de</strong>n dar una i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> todo lo que aún<br />
nos queda por <strong>de</strong>scubrir; sin embargo, nuestra sociedad, sin ser<br />
verda<strong>de</strong>ramente consciente <strong>de</strong> ello, está poniendo en peligro<br />
la biodiversidad terrestre. Sin hacer caso <strong>de</strong> la máxima <strong>de</strong>l pueblo<br />
indio: La Tierra no es herencia <strong>de</strong> nuestros padres sino<br />
préstamo <strong>de</strong> nuestros hijos, estamos aniquilando formas <strong>de</strong><br />
vida que no nos pertenecen. El número es tal que nuestra era<br />
será conocida como la <strong>de</strong> la 6ª extinción.<br />
Si en la llamada 5ª extinción <strong>de</strong>saparecieron el 90% <strong>de</strong> las<br />
especies y la causa más probable fue el impacto <strong>de</strong> un meteorito,<br />
esta 6ª extinción quizás supere este número y la responsabilidad<br />
será atribuida al ser humano, quien directa o indirectamente<br />
está acabando con los ecosistemas naturales.<br />
No nos olvi<strong>de</strong>mos, sin embargo, <strong>de</strong> que el ser humano es también<br />
una especie y, como tal, forma parte <strong>de</strong> la Biosfera, por lo<br />
que también va a sufrir su <strong>de</strong>terioro.<br />
Nunca ha sido tan cierto el dicho <strong>de</strong> que “el aleteo <strong>de</strong> una<br />
mariposa en Sumatra pue<strong>de</strong> hacer temblar la bolsa <strong>de</strong> Nueva<br />
York”.<br />
Nuestro centro, queriendo hacer una llamada <strong>de</strong> atención ante<br />
el problema <strong>de</strong> la pérdida <strong>de</strong> biodiversidad, ha preparado una<br />
exposición cedida por el Consejo Superior <strong>de</strong> Investigaciones<br />
Científicas (CSIC) para mostrar, a lo largo <strong>de</strong> 16 paneles, todos<br />
los aspectos relacionados con la Biodiversidad. La exposición<br />
ha podido verse durante el mes <strong>de</strong> diciembre en el hall <strong>de</strong>l primer<br />
piso.<br />
21
Conmemoraciones<br />
El pasado año 2010 fue <strong>de</strong>clarado a nivel mundial año <strong>de</strong> la<br />
Biodiversidad, dada la gran importancia <strong>de</strong> ésta y para concienciar<br />
a la gente <strong>de</strong> que hay que preservarla. Pero para<br />
empezar, ¿qué es la biodiversidad? Este concepto abarca todas<br />
las diferentes formas <strong>de</strong> vida y ecosistemas que existen sobre la<br />
Tierra. A lo largo <strong>de</strong> la historia <strong>de</strong> nuestro planeta muchas<br />
especies se han ido extinguiendo a causa <strong>de</strong> alteraciones y<br />
cambios <strong>de</strong>sfavorables en su medio. Ha habido cinco gran<strong>de</strong>s<br />
extinciones concretamente y, por <strong>de</strong>sgracia, quizás estemos<br />
presenciando la sexta extinción masiva <strong>de</strong>bida sobre todo a la<br />
acción <strong>de</strong>l hombre.<br />
¿Y la biodiversidad en nuestro país? Pocos saben que<br />
Marruecos alberga un total <strong>de</strong> 32.000 especies, 24.000 <strong>de</strong><br />
entre ellas pertenecientes a la fauna y las 8.000 restantes a la<br />
flora. En efecto, contamos con una <strong>de</strong> las biodiversida<strong>de</strong>s más<br />
ricas y variadas <strong>de</strong> la cuenca mediterránea. Esto se <strong>de</strong>be a su<br />
situación privilegiada entre Europa y el continente africano, y<br />
a la vez entre el Océano Atlántico y el Mar Mediterráneo. Todo<br />
ello hace que haya una gran variedad <strong>de</strong> fauna y flora <strong>de</strong> muy<br />
diversos orígenes, asentados en ecosistemas y hábitats que van<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> las altas montañosas <strong>de</strong>l Atlas hasta las dunas <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sierto,<br />
pasando por vastas llanuras, lagos, aguas marinas y estepas.<br />
En lo referente a la fauna marroquí, hay un total <strong>de</strong> 24.602<br />
especies i<strong>de</strong>ntificadas hasta el momento. El 75% correspon<strong>de</strong><br />
a insectos, el 9% a moluscos y el 7% a vertebrados. Las especies<br />
mejor conocidas son las <strong>de</strong> vertebrados terrestres, aunque<br />
solo contemos con 529 en total.<br />
Tiziri El Moussaoui<br />
1º <strong>de</strong> Bachillerato B<br />
En cuanto a la flora, <strong>de</strong> las 8.000 especies catalogadas, más <strong>de</strong><br />
la mitad son fanerógamas, es <strong>de</strong>cir, plantas con flores; tan solo<br />
4 especies son marinas. Pero no hay que olvidarse <strong>de</strong> los musgos,<br />
líquenes y algas, que entre los tres suman casi 2.200 especies.<br />
Hay un grupo que a pesar <strong>de</strong> su gran importancia en el plano<br />
ecológico, científico y socio-económico, no se conoce <strong>de</strong>masiado<br />
ni se estudia mucho en Marruecos. Se trata <strong>de</strong> los microorganismos,<br />
que aquí están representados por 226 especies.<br />
Este dato muestra la gran laguna que hay en el estudio <strong>de</strong> los<br />
microorganismos en nuestro país, ya que en el mundo se han<br />
i<strong>de</strong>ntificado 143.000 especies, y se estima la existencia <strong>de</strong><br />
nada menos que 1.120.000 en total.<br />
Tampoco hay que <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> lado los en<strong>de</strong>mismos, especies únicas<br />
que solo viven en una <strong>de</strong>terminada zona geográfica, que<br />
pue<strong>de</strong> abarcar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un país hasta un parque natural. En nuestro<br />
país hay un 3.2% <strong>de</strong> especies endémicas. La flora es bastante<br />
rica en en<strong>de</strong>mismos, 900 en total, casi todos concentrados<br />
en las montañas <strong>de</strong>l Atlas y <strong>de</strong>l Rif.<br />
Cabe <strong>de</strong>stacar especies como el mono <strong>de</strong> Berbería, única especie<br />
<strong>de</strong> macaco que vive fuera <strong>de</strong> Asia y <strong>de</strong> la que tan solo quedan<br />
3.000 individuos en Marruecos; la gran nacarada bereber,<br />
mariposa “nacional” en peligro <strong>de</strong> extinción; el leopardo <strong>de</strong>l<br />
Atlas, que se creía extinguido pero <strong>de</strong> la que se ha encontrado<br />
una población <strong>de</strong> 30 miembros en una región inhabitada <strong>de</strong>l<br />
Atlas; la posidonia, especie <strong>de</strong> planta marina (no alga) que ya<br />
22 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22
no está presente en las costas marroquíes;<br />
etc.<br />
A pesar <strong>de</strong> tanta<br />
riqueza y tan variada<br />
biodiversidad, la<br />
pérdida <strong>de</strong> especies es<br />
importante. De las<br />
32.000 especies con que<br />
cuenta Marruecos, un tercio<br />
<strong>de</strong> la población total <strong>de</strong> aves,<br />
mamíferos y anfibios sufre amenazas<br />
graves. En cifras absolutas, esto hace<br />
un total <strong>de</strong> 2.183 especies en peligro<br />
<strong>de</strong> extinción. A<strong>de</strong>más, <strong>de</strong> las<br />
más <strong>de</strong> 8.000 especies <strong>de</strong> plantas,<br />
una <strong>de</strong> cada cuatro está amenazada.<br />
Desgraciadamente, hay especies que ya<br />
han <strong>de</strong>saparecido sin <strong>de</strong>jar rastro. Des<strong>de</strong> el año 12.000 a.C.<br />
hasta finales <strong>de</strong>l S. XIX, solamente <strong>de</strong>saparecieron 15 especies<br />
<strong>de</strong> ungulados y 3 <strong>de</strong> carnívoros en Marruecos. Actualmente, el<br />
ritmo <strong>de</strong> extinción <strong>de</strong> ungulados y carnívoros se ha multiplicado<br />
por 32 y por 91 respectivamente; son cifras alarmantes.<br />
Entre 1925 y 1956 se extinguieron 6 especies <strong>de</strong> mamíferos<br />
terrestres y a lo largo <strong>de</strong>l siglo XX, en total 20 especies <strong>de</strong> aves,<br />
entre las cuales: el avestruz <strong>de</strong> cuello rojo, el águila imperial,<br />
el buitre negro y el buitre orejudo. La única especie <strong>de</strong> reptil<br />
consi<strong>de</strong>rada <strong>de</strong>finitivamente extinguida en Marruecos es el<br />
cocodrilo <strong>de</strong>l Nilo. También cabe <strong>de</strong>stacar el famoso león <strong>de</strong>l<br />
Atlas; el último ejemplar fue divisado por los años 30.<br />
Precisamente para evitar pérdida <strong>de</strong> biodiversidad fueron creados<br />
varios parques nacionales y naturales, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> reservas<br />
biológicas. Estas áreas protegidas abarcan gran<strong>de</strong>s extensiones<br />
representativas <strong>de</strong> los ecosistemas <strong>de</strong>l país para proteger y preservar<br />
las diferentes especies y sus respectivos hábitats. Entre<br />
otros parques tenemos los siguientes:<br />
Parque Nacional <strong>de</strong> Talassemtane. Alberga más <strong>de</strong> 700 especies,<br />
<strong>de</strong> las cuales 38 son endémicas <strong>de</strong> la zona (por ejemplo<br />
el pinsapo) y 26 raras (ej. el culantrillo)<br />
Parque Nacional <strong>de</strong> Alhucemas. Se caracteriza por acoger a<br />
una gran diversidad marina y por la presencia <strong>de</strong> especies raras<br />
<strong>de</strong>l Mediterráneo.<br />
Parque Nacional <strong>de</strong> Tazzeka. Posee una gran riqueza florística,<br />
constituida por elementos <strong>de</strong>l mediterráneo y elementos <strong>de</strong><br />
atlántico, como resultado <strong>de</strong> su posición geográfica, su orografía,<br />
su historia geológica y las condiciones climáticas.<br />
Parque <strong>de</strong> Ifrane. También conocido como parque <strong>de</strong> los<br />
Lagos. Cuenta con 37 especies <strong>de</strong> mamíferos, 140 especies <strong>de</strong><br />
aves y 30 especies <strong>de</strong> anfibios y reptiles. La tercera parte <strong>de</strong> la<br />
Provincia con el mismo nombre está ocupada por bosque, y el<br />
42% son cedros.<br />
<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />
Parque <strong>de</strong>l Alto atlas Oriental. Se<br />
distinguen siete macizos que albergan<br />
las distintas especies, como cabras<br />
monteses, aves rapaces, ardillas, aves<br />
costeras, etc.<br />
Parque Nacional Toubkal. Su<br />
posición geográfica le confiere<br />
unas características climáticas<br />
particulares.<br />
Cuenta con una diversidad<br />
excepcional marcada<br />
por rodales <strong>de</strong> roble y<br />
cedro, águilas, lagartos…<br />
También son importantes las mariposas,<br />
como la almirante rojo.<br />
Parque Nacional Souss-Massa. La vegetación en la mayor parte<br />
<strong>de</strong>l parque es esteparia. Don<strong>de</strong> el sustrato es más rocoso, aparece<br />
el argán, en<strong>de</strong>mismo marroquí. El parque le sirve <strong>de</strong> refugio<br />
a la última población <strong>de</strong> ibis eremita, ave endémica y en<br />
peligro <strong>de</strong> extinción.<br />
Parque Nacional <strong>de</strong> Iriqui. Ocupa el espacio que se encuentra<br />
entre el río Draa y la zona sur <strong>de</strong>l Anti-Atlas. Aloja una<br />
fauna variada <strong>de</strong> gacelas, aves acuáticas y numerosos reptiles.<br />
La vegetación está representada por una estepa arbórea.<br />
Parque Nacional <strong>de</strong>l Bas Draa. Contiene las formaciones <strong>de</strong><br />
acacia radiana más amplias y excepcionales <strong>de</strong> Marruecos.<br />
Alberga especies <strong>de</strong> fauna <strong>de</strong> las más raras y espectaculares<br />
como el guepardo, el lince caracal, la gacela <strong>de</strong> tina, el camaleón<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>sierto y muchos más.<br />
Dakhla, Parque <strong>de</strong> las Focas. Es famoso por la riqueza <strong>de</strong> sus<br />
comunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> fauna y flora específicas. Su línea <strong>de</strong> costa es<br />
conocida por su población <strong>de</strong> focas monje, una <strong>de</strong> las últimas<br />
que se conoce.<br />
Sahara. Sus plantas han experimentado una serie <strong>de</strong> adaptaciones<br />
exclusivas para el ambiente sahariano, como la transformación<br />
<strong>de</strong> las hojas en espinas,y sus animales han adoptado estrategias<br />
para economizar el agua, como la producción <strong>de</strong> heces<br />
muy <strong>de</strong>secadas y <strong>de</strong> orina muy concentrada.<br />
Con todos estos datos po<strong>de</strong>mos concluir que Marruecos cuenta<br />
con una biodiversidad única, que <strong>de</strong>be ser valorada, y <strong>de</strong>bemos<br />
proteger sus ecosistemas <strong>de</strong> la <strong>de</strong>strucción y sus especies<br />
<strong>de</strong>la extinción. Todos po<strong>de</strong>mos aportar nuestro granito <strong>de</strong><br />
arena y preservar juntos el patrimonio biológico <strong>de</strong> nuestro<br />
país.<br />
23
Conmemoraciones<br />
Benoît Man<strong>de</strong>lbrot, uno <strong>de</strong> los precursores en el estudio <strong>de</strong> los<br />
fractales ha muerto. Falleció el 14 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 2010 a los 85<br />
años. Polaco <strong>de</strong> nacimiento, se educó en Francia y Estados<br />
Unidos, aunque sus estudios los hizo en este último país, especialmente<br />
en Princeton. Pero es en 1958, cuando su contrato<br />
con IBM le permite tener acceso a los or<strong>de</strong>nadores <strong>de</strong> última<br />
generación y elaborar la teoría <strong>de</strong> los fractales, que plasma<br />
posteriormente en su obra Fractal Geometry of Nature (1982).<br />
Veámos qué son los fractales. Los fractales son la representación<br />
gráfica <strong>de</strong> algunos tipos <strong>de</strong> conjuntos matemáticos, que<br />
gracias al <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> los gráficos por or<strong>de</strong>nador, han experimentado<br />
un avance consi<strong>de</strong>rable.<br />
En concreto, el conjunto <strong>de</strong> Man<strong>de</strong>lbrot es un subconjunto <strong>de</strong>l<br />
plano complejo y su representación gráfica es el más conocido<br />
<strong>de</strong> los conjuntos fractales. (Véase la figura 1).<br />
Se <strong>de</strong>fine este conjunto así. Para cualquier número complejo c,<br />
se construye una sucesión por inducción:<br />
Si está acotada, c pertenece al conjunto <strong>de</strong> Man<strong>de</strong>lbrot y aparece<br />
en la representación, y si no, no forma parte Man<strong>de</strong>lbrot<br />
y no aparece en la representación. Este es el caso <strong>de</strong> -1 que da<br />
lugar a la sucesión 0, -1, 0, -1,… que sí es acotada y no el <strong>de</strong><br />
1 que da lugar a la sucesión divergente 0, 1, 2, 5, 26…. Por<br />
tanto, -1 está en la representación <strong>de</strong>l conjunto <strong>de</strong> Man<strong>de</strong>lbrot<br />
y 1 no.<br />
En los fractales es muy importante la autosimilitud, que es la<br />
propiedad por la que al acercarse a la imagen <strong>de</strong>l conjunto,<br />
reaparece la imagen total en miniatura. (Véase la figura 2).<br />
El <strong>de</strong>scubrimiento <strong>de</strong> los fractales se <strong>de</strong>be a Henri Poincaré en<br />
1880, aunque su estudio fue <strong>de</strong>sarrollado por Gaston Julia y<br />
Pierre Fatou en las dos primeras décadas <strong>de</strong>l siglo XX. A partir<br />
<strong>de</strong> entonces hay como un “abandono” que termina en los<br />
años setenta gracias a los programas <strong>de</strong> representación por<br />
imágenes que IBM <strong>de</strong>sarrolla y aplican matemáticos como<br />
Matelski y Brooks al estudio <strong>de</strong> los fractales.<br />
Es en 1980 cuando aparecen los primeros trabajos <strong>de</strong><br />
Man<strong>de</strong>lbrot gracias a que su contrato con IBM le permite trabajar<br />
con or<strong>de</strong>nadores <strong>de</strong> última generación. Pero los estudios<br />
más rigurosos se <strong>de</strong>ben a Douady, Hubbard, Sullivan y<br />
Devaney y son posteriores.<br />
Muchas formas <strong>de</strong> la naturaleza son fractales o se rigen por<br />
comportamientos fractales. Po<strong>de</strong>mos observar en las figuras 3<br />
y 4 la similitud entre el mundo real y el fractal.<br />
La representación <strong>de</strong> los fractales ha adquirido en los últimos<br />
años una importancia consi<strong>de</strong>rable y se han elaborado muchos<br />
programas <strong>de</strong> representación, como son Fractint, Ultra Fractal,<br />
etc.<br />
24 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22
<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />
Jesús Rodríguez Oña<br />
Departamento <strong>de</strong> Matemáticas<br />
1 2<br />
3 4<br />
25
Conmemoraciones<br />
con quien tanto queríamos…<br />
Jesús Huerta Mazcuñán<br />
Departamento <strong>de</strong> Lengua Española y Literatura
Retrato por Antonio Buero Vallejo cuando ambos estaban en prisión. Josefina Manresa.<br />
Con motivo <strong>de</strong>l centenario <strong>de</strong>l poeta Miguel Hernán<strong>de</strong>z, en<br />
octubre <strong>de</strong> 2010, el IEES Severo Ochoa <strong>de</strong> Tánger organizó<br />
una exposición-homenaje con libros <strong>de</strong>l fondo bibliográfico<br />
<strong>de</strong>l Instituto Cervantes <strong>de</strong> Tánger y <strong>de</strong> colecciones particulares,<br />
junto a ocho paneles/murales con su vida y obra, y una presentación<br />
multimedia con fotografías, manuscritos y diversos<br />
documentos alusivos a la vida y la obra <strong>de</strong>l gran poeta oriolano.<br />
Su título, ‘Con quien tanto queríamos’, se suscitó a raíz <strong>de</strong><br />
la <strong>de</strong>dicatoria <strong>de</strong> la Elegía a Ramón Sijé, ‘con quien tanto quería…’.<br />
Posteriormente, esta exposición viajó a otros Institutos<br />
españoles en Marruecos como el Nuestra Señora <strong>de</strong>l Pilar <strong>de</strong><br />
Tetuán, el Juan Ramón Jiménez <strong>de</strong> Casablanca, el Colegio<br />
español <strong>de</strong> Rabat, y el Lope <strong>de</strong> Vega <strong>de</strong> Nador. Su objetivo fundamental<br />
fue dar a conocer y divulgar la trayectoria vital y literaria<br />
<strong>de</strong> uno <strong>de</strong> nuestros más <strong>de</strong>stacados poetas contemporáneos,<br />
así como contribuir a la difusión <strong>de</strong> la lengua y la cultura<br />
española en el exterior. Este artículo aborda el lado más<br />
humano <strong>de</strong> Miguel Hernán<strong>de</strong>z, en un intento <strong>de</strong> acercarnos al<br />
poeta <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el hombre, y contribuir a los diversos actos <strong>de</strong><br />
homenaje, tan merecidos como necesarios.<br />
Miguel nace un 30 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 1910 en Orihuela, un pueblo<br />
marcado por un conservadurismo tradicional y social, en el<br />
seno <strong>de</strong> una familia <strong>de</strong>dicada al cuidado, trato y compraventa<br />
<strong>de</strong> ganado. Sus primeros años transcurren en un entorno beatífico,<br />
ro<strong>de</strong>ado <strong>de</strong> naturaleza y animales, sin pasar estrecheces.<br />
Ingresa en las escuelas <strong>de</strong> la Caja <strong>de</strong> ahorros hasta febrero <strong>de</strong><br />
1916, <strong>de</strong> don<strong>de</strong> pasa a las <strong>de</strong>l Ave María, lin<strong>de</strong>ras y <strong>de</strong>pendientes<br />
<strong>de</strong>l Colegio <strong>de</strong> Santo Domingo. En 1923 ya estudia en<br />
el colegio dominico, don<strong>de</strong> cursa bachillerato durante dos<br />
años. Pronto la familia comienza a sufrir cierta escasez económica,<br />
y se ve obligado a trabajar en un comercio textil <strong>de</strong><br />
Orihuela, que compagina con su ayuda a las faenas familiares<br />
junto a un padre estricto y nada cariñoso, como marcaban las<br />
costumbres. Miguel siente la necesidad <strong>de</strong> leer, <strong>de</strong> escribir, y<br />
visita regularmente la biblioteca pública. Conoce y entabla<br />
amistad con D. Luis Almarcha, canónigo <strong>de</strong> la catedral <strong>de</strong><br />
Orihuela, quien <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> abrirle su biblioteca. Lee a Gabriel y<br />
Galán, a Miró, Zorrilla, Darío e incluso a los clásicos:<br />
Cervantes, Lope, Cal<strong>de</strong>rón, Góngora. Ya en junio <strong>de</strong> 1926, está<br />
convencido <strong>de</strong> su creciente vocación <strong>de</strong> escritor: lleva siempre<br />
un cua<strong>de</strong>rno emborronado con poemas (redondillas, romances)<br />
<strong>de</strong> tono tradicional y religioso. A mediados <strong>de</strong> 1929 conoce<br />
a Carlos Fenoll, <strong>de</strong>l entorno católico y conservador, en cuya<br />
tahona asiste a reuniones literarias. Fenoll trabaja como publicista<br />
en periódicos locales y, en diciembre, publica un artículo<br />
hablando <strong>de</strong> Miguel en El Pueblo <strong>de</strong> Orihuela. En ese mismo<br />
periódico es don<strong>de</strong> Hernán<strong>de</strong>z publica, en enero <strong>de</strong> 1930, sus<br />
primera poesías, y comienza a ser conocido en el entorno <strong>de</strong><br />
su pueblo; realiza lecturas públicas en diversos centros culturales<br />
y participa en el grupo teatral La farsa. Traba amistad con<br />
el grupo <strong>de</strong> amigos en torno a la revista literaria Voluntad, dirigida<br />
por José Marín Gutiérrez, más conocido por el seudónimo<br />
<strong>de</strong> Ramón Sijé, quien ejercerá una influencia <strong>de</strong>cisiva (literaria<br />
e i<strong>de</strong>ológica) en Miguel al menos hasta 1935. En julio <strong>de</strong> 1930<br />
aparece un artículo sobre el joven poeta alicantino en El Día<br />
<strong>de</strong> Alicante. Su nombre ya traspasa las fronteras locales.<br />
Participa en diversos certámenes poéticos y con su ‘Canto a<br />
Valencia’ obtiene el primer premio <strong>de</strong>l Orfeón ilicitano, en<br />
abril <strong>de</strong> 1931. Curiosamente éste es el único premio literario<br />
28 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22
que obtiene Miguel Hernán<strong>de</strong>z. A partir <strong>de</strong> ese momento, su<br />
vida va a entrelazarse muy estrechamente con los acontecimientos<br />
sociales, políticos e históricos <strong>de</strong> la España <strong>de</strong> entonces.<br />
En ese mismo mes se proclama la Segunda República.<br />
Hernán<strong>de</strong>z acepta, sorpren<strong>de</strong>ntemente, el cargo <strong>de</strong> presi<strong>de</strong>nte<br />
<strong>de</strong> las Juventu<strong>de</strong>s Socialistas <strong>de</strong> Orihuela, cargo <strong>de</strong>l que dimite<br />
semanas <strong>de</strong>spués, quizá por recomendación <strong>de</strong> sus sorprendidos<br />
amigos Sijé, Almarcha y otros. El ambiente rural y pacato<br />
<strong>de</strong> Orihuela empieza a ahogar a Miguel, quien alberga esperanzas<br />
<strong>de</strong> viajar a Madrid, hervi<strong>de</strong>ro cultural y “rompeolas <strong>de</strong><br />
todas las Españas”, que diría Machado, don<strong>de</strong> llega finalmente<br />
en diciembre <strong>de</strong> 1931. Un mes antes ha escrito una entusiasta<br />
carta a Juan Ramón Jiménez, poeta consagrado:<br />
“Usted, tan refinado, tan exquisito, cuando lea esto ¿qué<br />
pensará? Mire: odio la pobreza en la que he nacido, yo no<br />
sé... por muchas cosas... Particularmente por ser causa <strong>de</strong>l<br />
estado inculto en que me hallo, que no <strong>de</strong>ja expresarme<br />
bien ni claro, ni <strong>de</strong>cir las muchas cosas que pienso. Si son<br />
molestas mis confesiones, perdóneme, y ya no sé como<br />
empezar <strong>de</strong> nuevo. Le <strong>de</strong>cía antes que escribo poesías.<br />
Tengo un millar <strong>de</strong> versos compuestos, sin publicar.<br />
Algunos diarios <strong>de</strong> la provincia comenzaron a sacar en sus<br />
páginas mis primeros poemas, con elogios”.<br />
Aunque aparecen dos artículos sobre él, sus contactos en la<br />
capital no le aportan suficientemente la ayuda que esperaba y<br />
en mayo <strong>de</strong>l año siguiente, vuelve a Orihuela, <strong>de</strong>cepcionado y<br />
casi sin dinero. El ambiente <strong>de</strong> su pueblo ha cambiado, se ha<br />
<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />
Miguel Hernán<strong>de</strong>z (3º por la izq. en la 2ª fila) en el Colegio <strong>de</strong> Sto. Domingo <strong>de</strong> Orihuela.<br />
vuelto más hostil contra los religiosos; el Colegio <strong>de</strong> Santo<br />
Domingo ha sido transformado en un instituto <strong>de</strong> Segunda<br />
Enseñanza. Hernán<strong>de</strong>z ya tiene un corpus poético significativo<br />
y su <strong>de</strong>seo es publicarlo en forma <strong>de</strong> libro. Obtiene la promesa<br />
<strong>de</strong> edición en el periódico La Verdad <strong>de</strong> Murcia y, en una<br />
revisión <strong>de</strong> pruebas en enero <strong>de</strong> 1933, conoce casualmente a<br />
García Lorca, quien ya era un poeta muy reconocido. Miguel,<br />
entusiasmado, le pi<strong>de</strong> ayuda para su obra, pero Lorca mantiene<br />
una actitud fría y distante que irá radicalizando en los próximos<br />
años, hasta llegar a <strong>de</strong>spreciar al poeta alicantino. Ese<br />
mismo mes <strong>de</strong> enero aparece, por fin, publicado Perito en<br />
lunas, su primer poemario. El libro, <strong>de</strong> estilo gongorino, preciosista<br />
a la vez que críptico, pasó inadvertido, a pesar <strong>de</strong> algunas<br />
reseñas laudatorias en la prensa local y comarcal. De nuevo<br />
acu<strong>de</strong> a Lorca para que le apoye. Lorca le respon<strong>de</strong> que tenga<br />
paciencia y que siga luchando. No volverá a escribirle más.<br />
Escaso <strong>de</strong> dinero, encuentra trabajo en la notaría <strong>de</strong> D. José Mª<br />
Quílez. Comienza a redactar su segundo libro, nunca publicado,<br />
El silbo vulnerado, y <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> presentarlo al Premio Nacional<br />
<strong>de</strong> Literatura, pero no obtiene ninguna mención ni premio.<br />
Cambia <strong>de</strong> trabajo, esta vez en la notaría <strong>de</strong> D. Luis Maseres.<br />
En el verano <strong>de</strong> 1933, yendo a trabajar, se fija en una costurera,<br />
Josefina Manresa, <strong>de</strong> quien se enamora inmediatamente, y<br />
que acabará siendo su mujer y la madre <strong>de</strong> sus dos hijos.<br />
Formalizan la relación ese verano y Hernán<strong>de</strong>z le <strong>de</strong>dica<br />
varios poemas, el primero:<br />
Ser onda, oficio, niña, es <strong>de</strong> tu pelo,<br />
nacida ya para el marero oficio;<br />
ser graciosa y morena tu ejercicio<br />
y tu virtud más ejemplar ser cielo.<br />
29
¡Niña!, cuando tu pelo va <strong>de</strong> vuelo,<br />
dando <strong>de</strong>l viento claro un negro indicio,<br />
enmienda <strong>de</strong> marfil y <strong>de</strong> artificio<br />
ser <strong>de</strong> tu capilar borrasca anhelo.<br />
A pesar <strong>de</strong>l fracaso inicial, Miguel no ceja en su empeño <strong>de</strong><br />
triunfar como escritor en la capital, y en marzo <strong>de</strong> 1934 realiza<br />
su segundo viaje a Madrid, que dura un mes. En el ámbito<br />
político, 1933 es el año <strong>de</strong> la disolución <strong>de</strong> las Cortes y la convocatoria<br />
<strong>de</strong> elecciones generales, ganadas por la CEDA <strong>de</strong> Gil<br />
Robles y el Partido radical <strong>de</strong> Lerroux. Se anulan algunas reformas<br />
republicanas (estatuto catalán, vasco, gallego). En Madrid,<br />
visita a José Bergamín, Manuel Altolaguirre y Concha Mén<strong>de</strong>z.<br />
Se relaciona con círculos intelectuales y su obra poco a poco<br />
se vuelve más comprometida, menos intimista. Poco <strong>de</strong>spués,<br />
en julio <strong>de</strong> 1934 realiza su tercer viaje a Madrid. Publica su<br />
primera obra <strong>de</strong> teatro, Quién te ha visto y quién te ve y sombra<br />
<strong>de</strong> lo que eras, en la revista Cruz y raya <strong>de</strong> Bergamín.<br />
Conoce a intelectuales <strong>de</strong> gran talla como María Zambrano,<br />
José Mª <strong>de</strong> Cossío y, especialmente, a Pablo Neruda, a la sazón<br />
embajador <strong>de</strong> Chile en España. En agosto <strong>de</strong> 1934 está <strong>de</strong> vuelta<br />
a Orihuela. Se entera <strong>de</strong> la muerte <strong>de</strong> su amigo, el torero<br />
Ignacio Sánchez Mejías. Le compone una elegía ‘Citación<br />
fatal’ (antes incluso que la famosa <strong>de</strong> García Lorca) y una obra<br />
<strong>de</strong> teatro, El torero más valiente. En su cuarto viaje a Madrid,<br />
diciembre <strong>de</strong> 1934, entra en contacto con el grupo <strong>de</strong> la<br />
escuela <strong>de</strong> Vallecas, Alberto Sánchez, Miguel Prieto y, especialmente,<br />
Maruja Mallo, pintora vanguardista amiga <strong>de</strong><br />
Picasso, que había expuesto en París, con quien mantiene una<br />
intensa relación pasional. Otro hito en esta etapa <strong>de</strong> conversión<br />
i<strong>de</strong>ológica es su participación en las Misiones<br />
Miguel Hernán<strong>de</strong>z (2º por la <strong>de</strong>recha, al fondo) en el acto <strong>de</strong> homenaje a Hernando Viñes, con Lorca, Buñuel, Alberti, Neruda...<br />
Pedagógicas, una i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> Enrique Azcoaga para acercar la literatura,<br />
el teatro, el cine, la música a los pueblos <strong>de</strong> España. La<br />
situación política se encrespa, se produce una huelga general,<br />
los mineros <strong>de</strong> Asturias se sublevan (son reprimidos por<br />
Franco), cambia el Gobierno y se <strong>de</strong>clara el estado <strong>de</strong> guerra.<br />
Hernán<strong>de</strong>z escribe un drama, Hijos <strong>de</strong> la piedra, <strong>de</strong>dicado a<br />
esa revuelta minera. A pesar <strong>de</strong> todo, intenta quedarse <strong>de</strong>finitivamente<br />
en Madrid y cada vez se muestra más alejado <strong>de</strong>l<br />
entorno <strong>de</strong> amista<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Orihuela. En la primavera <strong>de</strong> 1935,<br />
encuentra trabajo en la editorial Espasa-Calpe, en la enciclopedia<br />
Los Toros <strong>de</strong> José Mª <strong>de</strong> Cossío. Con el empleo, ya no<br />
vivirá en la pobreza, podrá leer y conocer intelectuales como<br />
Vicente Aleixandre, su gran amigo. Se distancia <strong>de</strong> Josefina e<br />
incrementa su relación con Maruja Mallo, quien le inspira la<br />
mayoría <strong>de</strong> los sonetos <strong>de</strong> su próximo libro (a Josefina sólo van<br />
<strong>de</strong>dicados tres). Tras el verano oriolano, empren<strong>de</strong> <strong>de</strong> nuevo<br />
viaje a Madrid, a su trabajo con Cossío. Publica en la prestigiosa<br />
revista Caballo ver<strong>de</strong> para la poesía, fundada por Pablo<br />
Neruda. Ya está trabajando en su próximo libro, El rayo que no<br />
cesa, publicado en enero <strong>de</strong> 1936, un portentoso ejercicio<br />
poético con sonetos <strong>de</strong> corte clásico y una elegía universalmente<br />
conocida a la muerte <strong>de</strong> su amigo Ramón Sijé, ocurrida<br />
en diciembre <strong>de</strong> 1935, cuyo inicio es:<br />
Yo quiero ser llorando el hortelano<br />
<strong>de</strong> la tierra que ocupas y estercolas,<br />
compañero <strong>de</strong>l alma, tan temprano.<br />
Alimentando lluvias, caracolas<br />
y órganos mi dolor sin instrumento,<br />
a las <strong>de</strong>salentadas amapolas<br />
30 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22
Miguel Hernán<strong>de</strong>z en la <strong>de</strong>dicatoria <strong>de</strong> una plaza a Ramón Sijé en Orihuela. Miguel Hernán<strong>de</strong>z soldado.<br />
daré tu corazón por alimento.<br />
Tanto dolor se agrupa en mi costado,<br />
que por doler me duele hasta el aliento...<br />
Un inci<strong>de</strong>nte va a cambiar su vida para siempre. En enero <strong>de</strong><br />
1936 pasea con Maruja Mallo por San Fernando <strong>de</strong>l Jarama y,<br />
como va sin documentación, lo <strong>de</strong>tiene la Guardia Civil y lo<br />
apalean. Deci<strong>de</strong> romper <strong>de</strong>finitivamente con Maruja y afiliarse<br />
inmediatamente al Partido Comunista <strong>de</strong> Rafael Alberti y Mª<br />
Teresa León. A partir <strong>de</strong> ahora, su vida transcurre frenéticamente,<br />
apenas sin pausas para reponer fuerzas, en una alucinada<br />
carrera hacia la muerte. Conoce, por fin, a Juan Ramón<br />
Jiménez, que lo elogia públicamente. Sin embargo, su vida<br />
sentimental ha tocado fondo, se siente solo y <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> pedir perdón<br />
a Josefina y retomar su relación. Aunque ella no ve con<br />
buenos ojos sus andanzas en la capital, acepta continuar su<br />
noviazgo. En febrero <strong>de</strong> 1936, en los nuevos comicios generales,<br />
un vuelco electoral da el triunfo holgado al Frente popular<br />
sobre la coalición <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechas, y Manuel Azaña forma<br />
Gobierno. Hernán<strong>de</strong>z sigue colaborando en las Misiones pedagógicas,<br />
escribe el drama El labrador <strong>de</strong> más aire. La situación<br />
política sigue su escalada <strong>de</strong> tensión. Se ilegaliza la Falange<br />
española, muere asesinado J. Calvo Sotelo y estalla la Guerra<br />
civil, un drama humano <strong>de</strong> proporciones enormes que va a<br />
marcar la vida <strong>de</strong> nuestro autor y <strong>de</strong> todo un país. El poema<br />
‘Sonreídme’ es representativo <strong>de</strong> la transformación i<strong>de</strong>ológica<br />
hernandiana:<br />
Vengo muy satisfecho <strong>de</strong> librarme<br />
<strong>de</strong> la serpiente <strong>de</strong> las múltiples cúpulas,<br />
la serpiente escamada <strong>de</strong> casullas y cálices:<br />
<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />
su cola puso acíbar en mi boca, sus anillos verdugos<br />
reprimieron y malaventuraron la nudosa sangre <strong>de</strong> mi corazón.<br />
Vengo muy dolorido <strong>de</strong> aquel infierno <strong>de</strong> incensarios locos,<br />
<strong>de</strong> aquella boba gloria: sonreídme.<br />
En agosto <strong>de</strong> 1936, el padre <strong>de</strong> Josefina Manresa, guardia civil,<br />
muere asesinado, lo que enfrenta a Miguel con su novia. Poco<br />
<strong>de</strong>spués se produce el fusilamiento <strong>de</strong> García Lorca, cuyo asesinato<br />
motiva la sentida elegía que le <strong>de</strong>dica Hernán<strong>de</strong>z. En<br />
este crucial momento, <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> tomar partido activo en la guerra,<br />
y se alista en el Quinto Batallón <strong>de</strong> voluntarios, como<br />
zapador, para construir trincheras y puentes. A partir <strong>de</strong> septiembre<br />
<strong>de</strong> 1936 comienza el largo asedio <strong>de</strong> Madrid <strong>de</strong> las tropas<br />
nacionales. En noviembre pasa a la Primera Brigada Móvil<br />
<strong>de</strong> choque, 10ª división, con tareas culturales y como<br />
Comisario político. En la primavera <strong>de</strong> 1937 ya tiene compuesto<br />
su siguiente libro, Viento <strong>de</strong>l pueblo, <strong>de</strong>dicado a Vicente<br />
Aleixandre, un canto enar<strong>de</strong>cido y optimista a la fuerza <strong>de</strong>l<br />
pueblo y a la lucha social. Publica en varias revistas <strong>de</strong> la guerra:<br />
Al ataque, El Mono Azul, Ahora, Milicia Popular, Ayuda,<br />
Acero, Nueva <strong>Cultura</strong>, Frente Sur, Hora <strong>de</strong> España. Tras cuatro<br />
años <strong>de</strong> noviazgo, en marzo <strong>de</strong> 1937 se casa por lo civil con<br />
Josefina en Jaén.<br />
Escribe y representa, la única vez en su vida que pudo representar,<br />
Teatro en la guerra. Josefina le comunica que está<br />
embarazada. En el verano <strong>de</strong> 1937 asiste al ‘II Congreso <strong>de</strong><br />
intelectuales en Defensa <strong>de</strong> la cultura’, en Valencia, junto a<br />
escritores <strong>de</strong> la talla <strong>de</strong> Antonio Machado, Tristan Tzara, André<br />
Malraux, César Vallejo, Vicente Huidobro, Octavio Paz, Pablo<br />
Neruda, Alberti o Luis Cernuda. Delegado por la República,<br />
31
viaja a la URSS en el V Festival <strong>de</strong> teatro soviético. Pasa por<br />
París, Estocolmo, Moscú, Leningrado, Londres. Este viaje supone<br />
el eslabón final <strong>de</strong> su cambio i<strong>de</strong>ológico. Cuando llega a<br />
Madrid, terriblemente agotado, sabe que la guerra está ya perdida.<br />
Para la libertad sangro, lucho, pervivo.<br />
Para la libertad, mis ojos y mis manos,<br />
como un árbol carnal, generoso y cautivo,<br />
doy a los cirujanos.<br />
Para la libertad siento más corazones<br />
que arenas en mi pecho: dan espumas mis venas,<br />
y entro en los hospitales, y entro en los algodones<br />
como en las azucenas.<br />
Para la libertad me <strong>de</strong>sprendo a balazos<br />
<strong>de</strong> los que han revolcado su estatua por el lodo.<br />
Y me <strong>de</strong>sprendo a golpes <strong>de</strong> mis pies, <strong>de</strong> mis brazos,<br />
<strong>de</strong> mi casa, <strong>de</strong> todo.<br />
Porque don<strong>de</strong> unas cuencas vacías amanezcan,<br />
ella pondrá dos piedras <strong>de</strong> futura mirada<br />
y hará que nuevos brazos y nuevas piernas crezcan<br />
en la carne talada.<br />
Ha finalizado su drama Pastor <strong>de</strong> la muerte, nace su primer<br />
hijo en diciembre <strong>de</strong> 1937, pero éste muere diez meses <strong>de</strong>spués.<br />
Exhausto, pasa un mes en el Hospital <strong>de</strong> reposo en<br />
Valencia, pero en julio ya está combatiendo <strong>de</strong> nuevo en<br />
Cataluña y Valencia. En septiembre <strong>de</strong> 1938 acaba su poemario<br />
El hombre acecha, lleno <strong>de</strong> tintes pesimistas, sombríos,<br />
amargos y trágicos, cuya edición se salva milagrosamente <strong>de</strong><br />
un incendio. Nace su segundo hijo Manuel Miguel, en enero<br />
<strong>de</strong> 1939, en un ambiente familiar marcado por la pobreza casi<br />
absoluta.<br />
La cebolla es escarcha<br />
cerrada y pobre:<br />
escarcha <strong>de</strong> tus días<br />
y <strong>de</strong> mis noches.<br />
Hambre y cebolla:<br />
hielo negro y escarcha<br />
gran<strong>de</strong> y redonda.<br />
En la cuna <strong>de</strong>l hambre<br />
mi niño estaba.<br />
Con sangre <strong>de</strong> cebolla<br />
se amamantaba.<br />
Pero tu sangre,<br />
escarchaba <strong>de</strong> azúcar,<br />
cebolla y hambre.<br />
Una mujer morena,<br />
resuelta en luna,<br />
se <strong>de</strong>rrama hilo a hilo<br />
sobre la cuna.<br />
Ríete, niño,<br />
que te tragas la luna<br />
cuando es preciso.<br />
Algunos amigos, como Machado o Alberti, intentan escapar en<br />
estos últimos estertores <strong>de</strong> la guerra. Miguel busca refugio en<br />
la embajada <strong>de</strong> Chile en Madrid, don<strong>de</strong> ya no está Neruda,<br />
pero no obtiene una solución aceptable a su preocupante<br />
situación. Intenta huir hacia Portugal, a través <strong>de</strong> Huelva, y<br />
nada más llegar, en abril <strong>de</strong> 1939 es <strong>de</strong>tenido al intentar ven<strong>de</strong>r<br />
su abrigo y el reloj <strong>de</strong> oro que le regaló Vicente Aleixandre.<br />
Sufre cárcel en Huelva, Sevilla y Torrijos, en Madrid.<br />
Debido a problemas burocráticos (llevaba dos procesos penales<br />
paralelos), queda sorpren<strong>de</strong>ntemente en libertad el 15 <strong>de</strong><br />
septiembre <strong>de</strong>l 39, pero el otro proceso sigue y, finalmente es<br />
con<strong>de</strong>nado a muerte, pena que más tar<strong>de</strong> se conmutaría por la<br />
<strong>de</strong> treinta años. Contra la opinión <strong>de</strong> sus amigos, que le recomiendan<br />
huir <strong>de</strong> España, viaja a Cox y Orihuela don<strong>de</strong> es <strong>de</strong>tenido<br />
el 29 <strong>de</strong> septiembre. Des<strong>de</strong> este momento, su vida transcurre<br />
únicamente <strong>de</strong> cárcel en cárcel: San Miguel <strong>de</strong> Orihuela,<br />
Con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Toreno, Palencia, Yeserías, Ocaña, Alicante. En<br />
estas cárceles compone su último libro, Cancionero y romancero<br />
<strong>de</strong> ausencias, que <strong>de</strong>jó inconcluso.<br />
Sólo quien ama vuela. Pero ¿quién ama tanto<br />
que sea como el pájaro más leve y fugitivo?<br />
Hundiendo va este odio reinante todo cuanto<br />
quisiera remontarse directamente vivo.<br />
Amar... Pero, ¿quién ama? Volar... Pero, ¿quién vuela?<br />
Conquistaré el azul ávido <strong>de</strong> plumaje,<br />
pero el amor, abajo siempre, se <strong>de</strong>sconsuela<br />
<strong>de</strong> no encontrar las alas que da cierto coraje.<br />
Un ser ardiente, claro <strong>de</strong> <strong>de</strong>seos, alado,<br />
quiso ascen<strong>de</strong>r, tener la libertad por nido.<br />
Quiso olvidar que el hombre se aleja enca<strong>de</strong>nado.<br />
Don<strong>de</strong> faltaban plumas puso valor y olvido.<br />
Estamos en junio <strong>de</strong> 1941, Miguel se encuentra gravemente<br />
enfermo <strong>de</strong> neumonía y, probablemente, tuberculosis. Al<br />
bor<strong>de</strong> <strong>de</strong> la muerte, se celebra la boda religiosa con Josefina y,<br />
veinticuatro días <strong>de</strong>spués, a las 5 y media <strong>de</strong> la mañana <strong>de</strong>l día<br />
28 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> 1942, muere en la cárcel <strong>de</strong> Alicante, con tan<br />
sólo 31 años <strong>de</strong> edad.<br />
Yo trato que <strong>de</strong> mí que<strong>de</strong>n<br />
una memoria <strong>de</strong> sol<br />
y un sonido <strong>de</strong> valiente.<br />
32 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22
Conmemoraciones<br />
MARIO<br />
VARGAS<br />
LLOSA<br />
«La pasión por la literatura, como todos los buenos vicios, se acrecienta<br />
con los años y, con el tiempo, se <strong>de</strong>scubre que lo importante no son los<br />
libros que se escriben, sino el hecho <strong>de</strong> escribirlos, el tránsito hacia el<br />
libro.» Mario Vargas Llosa.<br />
Malak Saber<br />
2º Bachillerato A
TRAYECTORIA DE MARIO VARGAS LLOSA:<br />
Mario Vargas Llosa nació en Arequipa, Perú, el 28 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong><br />
1936. Es uno <strong>de</strong> los novelistas y ensayistas contemporáneos<br />
más importantes.<br />
La trayectoria <strong>de</strong> Vargas Llosa como escritor se inicia en los<br />
años 60, época en que la literatura latinoamericana produjo<br />
una cantidad singular <strong>de</strong> obras literarias <strong>de</strong> gran calidad, escritas<br />
por autores que querían <strong>de</strong>dicarse a la literatura profesionalmente<br />
y, a<strong>de</strong>más, eran amigos en la única ciudad don<strong>de</strong> les<br />
parecía posible alcanzar sus sueños literarios: París. Gabriel<br />
García Márquez, Julio Cortázar, Carlos Fuentes y José Donoso<br />
constituyeron el núcleo indiscutible <strong>de</strong> la “nueva novela hispanoamericana”,<br />
conocida también como boom latinoamericano.<br />
Tanto por sus propuestas estéticas como por las temáticas abordadas,<br />
las novelas <strong>de</strong>l boom representaron una importante ruptura<br />
con las corrientes literarias que habían dominado la primera<br />
mitad <strong>de</strong>l siglo XX en la región. En el boom, participaron<br />
novelas ambientadas en las urbes latinoamericanas en expansión,<br />
que utilizaban sin prejuicios lenguajes coloquiales, construían<br />
personajes y estructuras narrativas complejas, <strong>de</strong>mandando<br />
un rol activo <strong>de</strong>l lector.<br />
Mario Vargas Llosa es un autor que ha producido muchos<br />
ensayos sobre la obra <strong>de</strong> otros autores (Flaubert, Arguedas,<br />
Sartre, Camus, García Márquez, entre otros escritores estudiados<br />
con profundidad) y el que ha perfilado más claramente los<br />
criterios que guían tanto su producción literaria como la valoración<br />
que realiza <strong>de</strong> otros textos.<br />
Su trayectoria novelística comienza <strong>de</strong>s<strong>de</strong> muy<br />
temprano. Con sólo 27 años publica su primer<br />
gran libro, titulado La ciudad y los perros, en la<br />
que narra la vida militar <strong>de</strong> dos jóvenes ca<strong>de</strong>tes<br />
y su vida en un medio hostil y violento, y por la cual recibió el<br />
Premio “Biblioteca Breve”. Aunque, anteriormente, escribió<br />
una obra teatral, La huída <strong>de</strong>l Inca, y un conjunto <strong>de</strong> cuentos<br />
titulado Los jefes. Tres años más tar<strong>de</strong>, en 1966, publica La casa<br />
ver<strong>de</strong>, una novela sobre un emblemático prostíbulo llamado<br />
“La Casa Ver<strong>de</strong>”, don<strong>de</strong> se mezclan la vida <strong>de</strong> diversas personas<br />
alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> intrigas y confi<strong>de</strong>ncias, y por la que recibió el<br />
Premio “Rómulo Gallegos” y el Premio Nacional <strong>de</strong> Novela <strong>de</strong>l<br />
Perú. En 1969 publica Conversación en La Catedral, un bar en<br />
el que se <strong>de</strong>senvuelven conversaciones <strong>de</strong> dos personas, que<br />
van hilando una historia cargada <strong>de</strong> pesimismo y frustración<br />
durante el régimen militar don<strong>de</strong> imperó la corrupción y la crisis<br />
económica.<br />
El Premio Planeta le fue concedido en 1993 por su novela<br />
Lituma en los An<strong>de</strong>s.<br />
Su última novela fue publicada en noviembre <strong>de</strong> 2010, titulada<br />
El sueño <strong>de</strong>l celta, en la que relata la vida <strong>de</strong> Roger<br />
Casement, cónsul británico en el Congo Belga y en Perú, que<br />
se <strong>de</strong>dicó a investigar y a <strong>de</strong>nunciar las atrocida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l régimen<br />
<strong>de</strong> Leopoldo II en el país africano, y <strong>de</strong> la compañía<br />
C. Arana en la selva <strong>de</strong>l Putumayo peruano.<br />
El Premio Planeta le<br />
fue concedido en<br />
1993 por su novela<br />
Lituma en los An<strong>de</strong>s.<br />
Entre otros tantos premios, Vargas Llosa recibió el día 7 <strong>de</strong><br />
Octubre <strong>de</strong> 2010 el Premio Nobel <strong>de</strong> Literatura <strong>de</strong> la aca<strong>de</strong>mia<br />
sueca por su trayectoria en la literatura universal, y la posterior<br />
distinción <strong>de</strong> Marqués otorgada por el rey Juan Carlos el 4 <strong>de</strong><br />
febrero <strong>de</strong> <strong>2011</strong>.<br />
Lituma en los An<strong>de</strong>s<br />
ARGUMENTO<br />
El cabo Lituma y su compañero Tomasito (Tomás Carreño) son<br />
<strong>de</strong>stinados a servir en un puesto olvidado en Naccos, un pueblecito<br />
<strong>de</strong> la sierra central <strong>de</strong> Perú, en medio <strong>de</strong> una guerra<br />
<strong>de</strong>satada por el grupo terrorista Sen<strong>de</strong>ro Luminoso.<br />
Allí se <strong>de</strong>dican a investigar la misteriosa <strong>de</strong>saparición <strong>de</strong> tres<br />
personas: Pedro Tinoco (el mudito), el capataz <strong>de</strong> carretera<br />
Dimitrio Chanca y Casimiro Huarcaya (Albino), bajo la amenaza<br />
constante <strong>de</strong> los sen<strong>de</strong>ristas, que se <strong>de</strong>nominan a sí mismos<br />
“guerrilleros” y tratan <strong>de</strong> oponerse al gobierno por medios muy<br />
violentos. En su estancia en ese inhóspito lugar empiezan las<br />
confesiones <strong>de</strong>l motivo por el que se encuentran allí.<br />
Las <strong>de</strong>sapariciones se atribuyen a un personaje sacado <strong>de</strong> una<br />
extraña leyenda, una ofrenda a los “apus”, una especie <strong>de</strong> asesinos<br />
que extraen la grasa <strong>de</strong> los hombres y que, a<strong>de</strong>más, son<br />
caníbales. Sin embargo, el cabo Lituma no se fía <strong>de</strong> esta hipótesis<br />
y cree que son los sen<strong>de</strong>ristas los responsables <strong>de</strong> las <strong>de</strong>sapariciones.<br />
Finalmente, averiguan que los <strong>de</strong>saparecidos han<br />
sido sacrificados a los “apus” (diversas divinida<strong>de</strong>s y espíritus<br />
incas).<br />
Paralelamente, se narra también la historia <strong>de</strong> la<br />
vida <strong>de</strong> Tomasito y sus amores con Merce<strong>de</strong>s,<br />
una bailarina <strong>de</strong> cabaret en Lima, que <strong>de</strong>ci<strong>de</strong><br />
visitar Naccos para reencontrarse con Tomás.<br />
Tras cumplir su misión, Lituma es ascendido a sargento y<br />
enviado a servir a un puesto policial en la selva.<br />
COMENTARIO CRÍTICO:<br />
Lituma en los An<strong>de</strong>s es el primer libro <strong>de</strong> Mario Vargas Llosa<br />
que he tenido la ocasión <strong>de</strong> leer. La razón por la cual me he<br />
<strong>de</strong>cantado por este autor es seguramente su reciente premio<br />
Nobel <strong>de</strong> literatura. A<strong>de</strong>más, quería <strong>de</strong>scubrir su forma <strong>de</strong><br />
escribir. Reconozco que, antes <strong>de</strong> empezar a leer el libro, leí<br />
comentarios en Internet, y algunos me parecieron más pesimistas<br />
que otros. Algunos criticaban su forma <strong>de</strong> escribir, otros lo<br />
elogiaban; la realidad no difiere mucho, todo <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong>l lector<br />
y <strong>de</strong> sus gustos.<br />
Me ha parecido un libro un poco difícil <strong>de</strong> leer por sus muchos<br />
“peruanismos”. Tras varias búsquedas, he llegado a la conclusión<br />
<strong>de</strong> que, aparte <strong>de</strong> la trama principal <strong>de</strong>l libro, Vargas Llosa<br />
nos muestra la distinción entre dos mundos muy diferentes en<br />
el seno <strong>de</strong> un mismo país: la gente <strong>de</strong> la costa (representada<br />
por el policía protagonista <strong>de</strong> la historia), abierta, con mayor<br />
visión <strong>de</strong> la realidad, volcada hacia el futuro; y las gentes <strong>de</strong> la<br />
alta montaña <strong>de</strong>l Perú, perdidas, ignoradas, envueltas en<br />
supersticiones y maleficios, y ancladas en un pasado profundo,<br />
36 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22
capaces <strong>de</strong> cometer atrocida<strong>de</strong>s dominadas por el miedo a lo<br />
<strong>de</strong>sconocido (como las ofrendas a los “apus” y los distintos<br />
sacrilegios).<br />
El autor realiza perfectamente una especie <strong>de</strong> mosaico <strong>de</strong> costumbres<br />
y formas <strong>de</strong> vida indígenas, separados <strong>de</strong> la realidad<br />
civilizada <strong>de</strong>l mundo actual, creando una especie <strong>de</strong> mundo<br />
paralelo, ameno y ajeno a cualquier civilización.<br />
Sin embargo, no me ha parecido muy interesante el hecho <strong>de</strong><br />
que las distintas historias que se intercalan en el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l<br />
libro, se mezclen sin ningún tipo <strong>de</strong> introducción, ya que no<br />
facilita el seguimiento <strong>de</strong> la historia y más teniendo en cuenta<br />
la riqueza <strong>de</strong> vocablos <strong>de</strong> que hace gala, que, aunque se pue<strong>de</strong>n<br />
<strong>de</strong>scifrar fácilmente, enlentecen un poco la lectura, al<br />
menos a mi así me ha pasado.<br />
Pese a la dificultad se la lectura, el libro me ha parecido interesante,<br />
puesto que presenta una historia <strong>de</strong> amor, <strong>de</strong>scripciones<br />
maravillosas <strong>de</strong> un paisaje exuberante, sucesos extraños,<br />
como las <strong>de</strong>sapariciones, mitología, acción y violencia. Todo<br />
un cocktail que hace su lectura como una especie <strong>de</strong> aventura<br />
por la selva peruana. Podría <strong>de</strong>cir que hasta he entrado en<br />
el mundo <strong>de</strong> los An<strong>de</strong>s.<br />
<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />
Hay también una clara imagen <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> las supersticiones<br />
y fanatismos que tiene la gente <strong>de</strong> aquella zona, sobre<br />
todo con el sacrificio <strong>de</strong> las personas que <strong>de</strong>saparecieron, que<br />
vive a su suerte entre un trabajo duro en la mina y el acoso <strong>de</strong><br />
la guerrilla.<br />
Para concluir, he <strong>de</strong> admitir que gracias a este libro uno pue<strong>de</strong><br />
llegar a compren<strong>de</strong>r mejor las costumbres y la manera <strong>de</strong> vivir<br />
<strong>de</strong> un pequeño pueblo en los confines <strong>de</strong>l mundo.<br />
Personalmente, y teniendo en cuenta que no soy un gran lector,<br />
me ha parecido un libro bastante placentero y recomiendo<br />
su lectura a aquellos apasionados por la lectura, e incluso a<br />
aquellos para quienes la lectura no es una actividad lúdica.<br />
37
Conmemoraciones<br />
El inquilino<br />
sobre Paul Bowles y la música<br />
Una faceta muy particular <strong>de</strong>l universo <strong>de</strong> este creador es la musical.<br />
Antes que escritor, Paul Bowles fue compositor. Estudió con Aaron<br />
Copland, conoció en Granada a Manuel <strong>de</strong> Falla, escribió una ópera<br />
basada en Yerma y otra en Así que pasen cinco años <strong>de</strong> Lorca, estre-<br />
nada nada menos que por Leonard Bernstein, musicó a poetas como<br />
Lorca o Cocteau, y obras <strong>de</strong> Tenessee Williams.<br />
Juan José López Cabrales<br />
Departamento <strong>de</strong> Geografía e Historia
El 18 <strong>de</strong> Noviembre <strong>de</strong> 1999, en el Hospital italiano <strong>de</strong><br />
Tánger, moría Paul Bowles a punto <strong>de</strong> cumplir los 89 años. Su<br />
figura se había convertido en un punto <strong>de</strong> referencia <strong>de</strong> conceptos<br />
como el viaje, la libertad o la in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia intelectual.<br />
Para algunos, como la legión <strong>de</strong> escritores y músicos que<br />
lo visitaron en Tánger a partir <strong>de</strong> los años 50,<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> hacía ya mucho tiempo; para casi<br />
todos, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el estreno <strong>de</strong> la superproducción<br />
<strong>de</strong> Bertolucci basada en su novela El cielo protector.<br />
Bowles contribuyó <strong>de</strong> manera muy<br />
po<strong>de</strong>rosa a construir el mito <strong>de</strong> Tánger.<br />
Mohammed Chukri lo llamaba “el prisionero <strong>de</strong> Tánger”,<br />
Ab<strong>de</strong>rrahim Youssi, <strong>de</strong> manera más pía, señalaba que Paul<br />
Bowles era en Tánger “el invitado <strong>de</strong> Dios”. Lo cierto es que su<br />
obra y su personalidad, asociadas a la tan traída etiqueta “<strong>de</strong><br />
culto”, parecen seguir varadas en la ciudad <strong>de</strong>l norte <strong>de</strong><br />
Marruecos en la que, a pesar <strong>de</strong> haber vivido medio siglo,<br />
siempre siguió pareciendo un extranjero y para muchos es hoy<br />
un extraño.<br />
Una faceta muy particular <strong>de</strong>l universo <strong>de</strong> este creador es la<br />
musical. Antes que escritor, Paul Bowles fue compositor.<br />
Estudió con Aaron Copland, conoció en Granada a Manuel <strong>de</strong><br />
Falla, escribió una opera basada en Yerma y otra en Así que<br />
pasen cinco años <strong>de</strong> Lorca, estrenada nada menos que por<br />
Leonard Bernstein, musicó a poetas como Lorca o Cocteau, y<br />
obras <strong>de</strong> Tenessee Williams. Bowles se consi<strong>de</strong>raba tan escritor<br />
como músico. En el círculo <strong>de</strong> amigos <strong>de</strong> juventud <strong>de</strong> los<br />
Bowles había muchas figuras relacionadas con el mundo <strong>de</strong> la<br />
música, como los compositores John Latouche y Virgil<br />
Paul Bowles le dijo, refiriéndose<br />
a la muerte,<br />
que todo lo inevitable<br />
es necesario<br />
Thomson, y la cantante Libby Holman. Las obras musicales <strong>de</strong><br />
Paul Bowles gozaron <strong>de</strong> un gran prestigio en los años cuarenta.<br />
Igual que le dolieron las críticas a sus poemas por parte <strong>de</strong><br />
Gertru<strong>de</strong> Stein, escribía con cierta tristeza a Cristopher Sawyer-<br />
Lauçanno, autor <strong>de</strong> un libro sobre él: “Es imposible encontrar<br />
a una persona que se tome la música y la lite-<br />
ratura con la misma seriedad. Los que aman la<br />
música lamentan que la haya abandonado,<br />
los que aprecian mi literatura generalmente<br />
ignoran la música, o la encuentran pasada <strong>de</strong><br />
moda”. No obstante, este prestigio se mantenía<br />
en los setenta y los ochenta, y grupos como los “Rolling<br />
Stone” o los “Dissi<strong>de</strong>nten” fueron a visitarle y a apren<strong>de</strong>r <strong>de</strong> él<br />
en su refugio tangerino.<br />
A veces se ha opuesto la luminosidad <strong>de</strong> la música <strong>de</strong> Bowles<br />
al carácter habitualmente sombrío <strong>de</strong> su narrativa. Como compositor,<br />
Paul Bowles pensaba que la comunicación era un sine<br />
qua non y que el oyente medio carecía <strong>de</strong> formación musical,<br />
por lo que era necesario tener la cortesía <strong>de</strong> dirigirse a él en<br />
términos que no lo alienaran. En realidad, tanto en su obra literaria<br />
como musical existe un nexo <strong>de</strong> unión significativo: el<br />
gusto por un trabajo minucioso y el afán por lograr una obra<br />
bien resuelta.<br />
Así pues, no pue<strong>de</strong> compren<strong>de</strong>rse esta figura fundamental en<br />
la cultura <strong>de</strong>l siglo XX sin acercarse también a su música, eje<br />
central <strong>de</strong>l primer periodo <strong>de</strong> su actividad creadora. La música,<br />
en cierto modo, fue lo que le acercó a Marruecos. Allí llevó<br />
a cabo una interesantísima recopilación <strong>de</strong>l folklore marroquí<br />
40 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22
que, en gran medida gracias a su labor musicológica, se halla<br />
ahora documentado, pero que en los años 50 y 60 parecía aún<br />
<strong>de</strong>sconocido y casi misterioso; es una parte más <strong>de</strong>l universo<br />
exótico que tanto sedujo a ese extraño matrimonio <strong>de</strong> norteamericanos<br />
cuya nave se <strong>de</strong>tuvo para siempre en las costas <strong>de</strong><br />
Tánger a finales <strong>de</strong> los años cuarenta.<br />
Paul Bowles nació el 30 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1910, en las proximida<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> Nueva York. Se ha cumplido ahora, por tanto, el<br />
centenario <strong>de</strong> su nacimiento. Con tal motivo se ha editado un<br />
CD que ilustra su universo musical, centrándose en su vinculación<br />
con lo hispano y titulado “Paul Bowles y España”. En él<br />
aparecen algunos <strong>de</strong> sus ciclos <strong>de</strong> canciones: “Memnon”,<br />
sobre poemas <strong>de</strong> Jean Cocteau, tres canciones <strong>de</strong> la sierra<br />
(populares), cuatro canciones sobre versos <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rico García<br />
Lorca, “Danger <strong>de</strong> Mort”, sobre unos versos <strong>de</strong> George Linze<br />
que leyó casualmente en un periódico, y “Voici la feuille”, la<br />
única composición que incluye el disco tomando un texto<br />
suyo como base. A<strong>de</strong>más, se presentan las “Siete canciones<br />
populares españolas <strong>de</strong> Falla”, <strong>de</strong> Anton García Abril, “Tres<br />
canciones españolas”, sobre textos <strong>de</strong> Lorca, y “Ciego <strong>de</strong><br />
amor”, sobre texto <strong>de</strong> José Viñals, “Cinco Canciones <strong>de</strong> niños”,<br />
sobre poemas <strong>de</strong> Lorca, <strong>de</strong> Silvestre Revueltas, “Nueve gacelas<br />
sobre el monte Líbano”, sobre poemas <strong>de</strong> Rodolfo Hassler, <strong>de</strong><br />
Miquel Ortega y “Cinco canciones” sobre versos <strong>de</strong> Juana <strong>de</strong><br />
Ibarbourou, <strong>de</strong> Ernesto Lecuona.<br />
Un programa a primera vista heterogéneo, pero que halla puntos<br />
<strong>de</strong> conexión en la admiración que Bowles sintiera por<br />
Lorca, Falla y Revueltas —quien conoció en México y <strong>de</strong><br />
quien escribió en su obituario que representaba al “verda<strong>de</strong>ro<br />
compositor revolucionario que en su obra iba directamente a<br />
lo que había que <strong>de</strong>cir, prestando la menor atención posible a<br />
los medios para expresarlo”—. En cuanto a Rodolfo Hassler,<br />
hermano <strong>de</strong> Anna Hassler, la mezzosoprano que protagoniza<br />
junto al eficaz pianista José Bernaldo <strong>de</strong> Quirós la interpretación<br />
<strong>de</strong> este disco, era amigo <strong>de</strong> Bowles, al que visitó varias<br />
veces en el mo<strong>de</strong>sto apartamento <strong>de</strong>l inmueble ITESA <strong>de</strong><br />
Tánger, cerca <strong>de</strong>l Consulado Español, en el que el mítico escritor<br />
norteamericano residió <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1960 hasta su muerte. En<br />
alguna <strong>de</strong> estas visitas le acompañó su padre, Rudolf Hassler,<br />
que, como Bowles, fue músico, artista y buscador <strong>de</strong> paraísos<br />
perdidos, y que congenió rápidamente con él. El disco está<br />
<strong>de</strong>dicado a ambas figuras que, casualmente, fallecieron el<br />
mismo año.<br />
Y hablando <strong>de</strong> efeméri<strong>de</strong>s y centenarios, vale la pena anotar<br />
que Anna Hassler participó en el Programa Oficial Español <strong>de</strong>l<br />
Centenario <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rico García Lorca, y en el marco <strong>de</strong>l mismo<br />
tuvo ocasión <strong>de</strong> cantar en 1998, en el Salón <strong>de</strong> Actos <strong>de</strong>l<br />
Instituto Español <strong>de</strong> Tánger, las “Cuatro canciones <strong>de</strong> Paul<br />
Bowles sobre poemas <strong>de</strong> Lorca”. Según nos muestra una <strong>de</strong> las<br />
fotografías <strong>de</strong> la exposición que se ha <strong>de</strong>sarrollado este mes <strong>de</strong><br />
octubre en la sala <strong>de</strong>l Instituto Cervantes <strong>de</strong> nuestra ciudad,<br />
bajo el título “Los años dorados: Paul y Jane Bowles en<br />
Tánger”, entre el público se hallaba, sentado en la tercera fila<br />
junto al pasillo, un anciano <strong>de</strong> 87 años, con aire <strong>de</strong> dandy <strong>de</strong>sfigurado<br />
por una reciente operación, pero completamente lúcido:<br />
Paul Bowles, que escuchaba por primera vez en concierto<br />
<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />
esa composición suya. Era el final <strong>de</strong> su vida. Anna Hassler<br />
cuenta en los comentarios al disco que, en una <strong>de</strong> sus conversaciones,<br />
Paul Bowles le dijo, refiriéndose a la muerte, que<br />
todo lo inevitable es necesario, con ese castellano que dominaba,<br />
a pesar <strong>de</strong> su fuerte acento inglés, y con el que frecuentemente<br />
hablaba con los marroquíes que le ro<strong>de</strong>aban, como<br />
Boulaich, Mrabet, Chukri. Seguramente era necesaria una<br />
recopilación musical que recuperase esta dimensión <strong>de</strong>l artista.<br />
A pesar <strong>de</strong> su universo, a veces oscuro y cerrado; a pesar <strong>de</strong><br />
su visión negativa <strong>de</strong>l mundo, <strong>de</strong>l futuro y <strong>de</strong> la condición<br />
humana, Bowles era una persona afable, amiga <strong>de</strong> hablar, <strong>de</strong><br />
recordar, <strong>de</strong> recibir. Tendido en el salón <strong>de</strong> su casa, hablaba<br />
con los que venían a visitarle casi en peregrinación. En una<br />
entrevista publicada en un número <strong>de</strong> 1986 <strong>de</strong> la revista Puerta<br />
Oscura, un grupo <strong>de</strong> jóvenes malagueños le preguntaba si iba<br />
a continuar su autobiografía Without Stopping. La respuesta <strong>de</strong><br />
Bowles fue lapidaria: “No, porque no hay nada que contar.<br />
Des<strong>de</strong> 1973 no ha pasado nada”. 1973 fue el año <strong>de</strong> la muerte,<br />
en una clínica psiquiátrica <strong>de</strong> Málaga, <strong>de</strong> Jane. El Tánger <strong>de</strong><br />
Ángel Vázquez, Emilio Sanz <strong>de</strong> Soto, Pepe Carleton, Ramón<br />
Buenaventura, Barbara Hutton, o el millonario Malcolm<br />
Forbes, esa ciudad internacional que mostró Déjala que caiga,<br />
se iba <strong>de</strong>sintegrando en la nada. A la vez, la voz musical <strong>de</strong><br />
Paul Bowles fue cayendo poco a poco en el silencio.<br />
El disco se cierra con un poema que Rodolfo Hassler le <strong>de</strong>dicó<br />
a Bowles y que <strong>de</strong>fine esa personalidad inquieta y a la vez<br />
sombría que a muchos nos sigue atrayendo. Un poema que<br />
nos sirve para cerrar este comentario <strong>de</strong> un disco hermoso que<br />
ilustra una faceta poco conocida <strong>de</strong> un autor singular.<br />
41
Conmemoraciones<br />
Paul Bowles<br />
y Tánger<br />
HOMENAJE CON OCASIÓN DEL CENTENARIO DE SU NACIMIENTO<br />
Cecilia Fernán<strong>de</strong>z Suzor<br />
Directora <strong>de</strong>l Instituto Cervantes <strong>de</strong> Tánger<br />
42 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22
Tánger le <strong>de</strong>bía un homenaje a Paul Bowles, uno <strong>de</strong> los escritores<br />
que más han contribuido a su fama, entre otras, <strong>de</strong> ciudad<br />
literaria. El centenario <strong>de</strong> su nacimiento —Nueva York, 30<br />
<strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1910— nos ha brindado la ocasión para que<br />
recor<strong>de</strong>mos a este americano, escritor y compositor, traductor<br />
y etnógrafo, que vivió cincuenta y dos años en Tánger, hasta<br />
su muerte en 1999.<br />
El Instituto Cervantes <strong>de</strong> Tánger nunca ha olvidado una faceta<br />
más <strong>de</strong>sconocida <strong>de</strong>l autor: su hispanismo, pues Paul Bowles<br />
no sólo hablaba y leía perfectamente el castellano, sino que<br />
tradujo al inglés obras escritas en nuestra lengua, como las <strong>de</strong><br />
su amigo el autor guatemalteco Rodrigo Rey Rosa, y compuso<br />
la música <strong>de</strong> canciones con textos <strong>de</strong> García Lorca, como<br />
Cancioncilla o Media Luna, e incluso llegó a componer una<br />
ópera basada en Yerma, aún inédita. Por ello, este Instituto ha<br />
sido uno <strong>de</strong> los motores <strong>de</strong>l gran homenaje que, entre los días<br />
27 y 31 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 2010, le han rendido numerosas instituciones<br />
y personas <strong>de</strong> Tánger, entre las que cabe <strong>de</strong>stacar la<br />
Legación americana, el Colegio Americano, la Escuela<br />
Superior <strong>de</strong> Traducción, el Consulado <strong>de</strong> Francia, el Instituto<br />
Francés y numerosas librerías <strong>de</strong> la ciudad.<br />
El Instituto Cervantes quiso aportar a este homenaje un amplio<br />
abanico <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s que dieran testimonio <strong>de</strong> lo que fue la<br />
vida y obra <strong>de</strong> Paul Bowles. Para ello, contó con la colaboración<br />
<strong>de</strong>l <strong>Ministerio</strong> <strong>de</strong> <strong>Cultura</strong> y la Embajada <strong>de</strong> España, gracias<br />
a la cual se pudo celebrar la mesa redonda “Paul Bowles<br />
y España”, con la intención <strong>de</strong> poner <strong>de</strong> manifiesto la íntima<br />
relación <strong>de</strong> Paul Bowles con España. Así se reunieron en la<br />
Biblioteca Juan Goytisolo <strong>de</strong>l Instituto Cervantes, amigos <strong>de</strong><br />
Paul Bowles como Pepe Carleton y el pintor José Hernán<strong>de</strong>z,<br />
y especialistas en su obra como Javier Rioyo, Francisco Chica,<br />
Rodolfo Häsler y Alfredo Taján. También participó en la mesa<br />
<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />
Rodolfo Häsler, Alfredo Taján, Pepe Carleton, Javier Rioyo, José Hernán<strong>de</strong>z y Francisco Chica.<br />
redonda “Todo lector es un traductor”, que bajo una i<strong>de</strong>a <strong>de</strong><br />
las personas que más han contribuido a este homenaje, Clau<strong>de</strong><br />
Nathalie Thomas, amiga y traductora al francés <strong>de</strong> Paul<br />
Bowles, se celebró en la Escuela Superior <strong>de</strong> Traducción, que<br />
mo<strong>de</strong>ró la traductora hispano-marroquí Malika Embarek.<br />
La exposición “Los años dorados: Paul y Jane Bowles en<br />
Tánger”, organizada en colaboración con el Ayuntamiento <strong>de</strong><br />
Málaga y el Instituto Municipal <strong>de</strong>l Libro <strong>de</strong> esa ciudad, presentó<br />
una amplia galería <strong>de</strong> fotos <strong>de</strong> diversos autores y <strong>de</strong> fondos<br />
particulares, entre las que <strong>de</strong>stacaba el retrato <strong>de</strong> Jane<br />
Bowles, generosamente cedido por Miquel Barceló. Esta exposición<br />
fue también ocasión <strong>de</strong> presentar producciones cinematográficas<br />
españolas realizadas en torno a Bowles: en la misma<br />
exposición se proyectaba en bucle el documental <strong>de</strong> Jorge<br />
Agó, Jane Bowles, último equipaje, mientras en la Cinemateca<br />
<strong>de</strong> Tánger, otra <strong>de</strong> las instituciones que se unieron al homenaje,<br />
se proyectó el documental Mapas <strong>de</strong> agua y arena, <strong>de</strong> Javier<br />
Martín Domínguez, que lo presentó, evocación <strong>de</strong> la vida <strong>de</strong><br />
Jane y Paul Bowles, con música <strong>de</strong> Paul Bowles, Richard<br />
Horowitz y <strong>de</strong> la cantante iraní Sussan Deyhim, así como<br />
Déjala que caiga <strong>de</strong> Oscar Martín Centeno, audiovisual creado<br />
a partir <strong>de</strong> fotografías <strong>de</strong> archivo, textos y música <strong>de</strong> Paul<br />
Bowles sobre los últimos años <strong>de</strong> Jane Bowles en Málaga.<br />
Y no podía, por supuesto, faltar la música, que se materializó<br />
en el concierto “Paul Bowles y España” <strong>de</strong> la soprano Ana<br />
Häsler y el pianista Enrique Bernaldo <strong>de</strong> Quirós, sobre repertorio<br />
<strong>de</strong> música y canciones escritas por Paul Bowles.<br />
Paseos literarios, adaptaciones teatrales, lecturas y otras exposiciones<br />
conformaron un programa que hubiera contado, si no<br />
fuera por la mo<strong>de</strong>stia y discreción que caracterizaban a Paul<br />
Bowles, con su aprobación.<br />
43
Conmemoraciones<br />
Mª Ángeles Calvo Pérez<br />
Departamento <strong>de</strong> Lengua Española y Literatura<br />
La celebración <strong>de</strong>l centenario <strong>de</strong>l nacimiento <strong>de</strong> Paul Bowles<br />
ha puesto <strong>de</strong> relieve no solamente la importancia <strong>de</strong> la ciudad<br />
<strong>de</strong> Tánger en la vida <strong>de</strong> este escritor sino también en la <strong>de</strong> otros<br />
muchos, a los que atrajo, directa o indirectamente, en diferentes<br />
momentos <strong>de</strong> su vida. Si en la década <strong>de</strong> los treinta, los<br />
artistas neoyorquinos llegaban a la ciudad <strong>de</strong>l Estrecho a través<br />
<strong>de</strong> París (Charles Henri Ford, Djuna Barnes,<br />
Merce<strong>de</strong>s Acosta…), pasada la Segunda Guerra<br />
Mundial, habrá una conexión directa con los<br />
EE.UU., bien sea vía Nueva York o San<br />
Francisco, y, fundamentalmente, <strong>de</strong>bido a la<br />
presencia en Tánger <strong>de</strong> otro escritor, William Burroughs, que,<br />
como es <strong>de</strong> esperar, se relaciona también con Paul Bowles. Sin<br />
embargo, no son grupos cerrados e in<strong>de</strong>pendientes sino que<br />
hay conexión entre ellos, como ocurre con el poeta surrealista<br />
Charles Henri Ford (1), que mantuvo contactos con Allen<br />
Ginsberg; o con la fotógrafa Berenice Abbott (perteneciente al<br />
círculo <strong>de</strong> Djuna Barnes), que recomendó al anterior no <strong>de</strong>dicarse<br />
a la fotografía (puesto que ya era poeta), aunque Allen<br />
nunca le hizo caso.<br />
A pesar <strong>de</strong> ello, es el momento histórico que viven estos artistas<br />
el que marca las diferencias, que, a su vez, se proyectan<br />
sobre una ciudad ya convertida en mito. La posguerra provoca,<br />
lógicamente, una óptica especial y multifacética, puesto<br />
que no significa lo mismo en Europa (por no hablar particularmente<br />
<strong>de</strong> España), en EE.UU. o en Tánger, en la época internacional<br />
(a pesar <strong>de</strong> que los beat apenas alcanzaron a ver el<br />
final <strong>de</strong> esta época), ciudad en la que se mezclan las diferentes<br />
perspectivas. Es esta óptica la que, por una parte, refrenda<br />
Tánger es un espacio<br />
literario mítico con<br />
vida y mirada propias<br />
y refuerza el mito <strong>de</strong> la ciudad y, por otra, supone un eslabón<br />
en la trayectoria <strong>de</strong> la mitología beat, anterior a la fase asiática<br />
(la India y Nepal preferentemente).<br />
Consecuentemente, Tánger es un espacio literario mítico con<br />
vida y mirada propias y, en este sentido, cabría realizar un<br />
estudio <strong>de</strong> su propia trayectoria <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que los<br />
primeros artistas occi<strong>de</strong>ntales visitan la ciudad<br />
o se instalan en ella. De hecho, no es ajena a<br />
ella la propia evolución artística europea y/o<br />
norteamericana, como es lógico, aunque partiendo<br />
<strong>de</strong> los rasgos <strong>de</strong> un background muy tópico: contacto<br />
con oriente, exotismo, otredad, colorismo… Si estos matices<br />
son ya la clave en la época romántica europea (2), persisten en<br />
corrientes <strong>de</strong> su misma estirpe, como el Simbolismo o las<br />
Vanguardias.<br />
Dentro <strong>de</strong> este marco, cabe pensar qué persigue la Beat<br />
Generation en Tánger en un momento muy <strong>de</strong>terminado: la<br />
década <strong>de</strong> los cincuenta <strong>de</strong>l pasado siglo; y <strong>de</strong> qué modo la<br />
ciudad adquiere un valor para el grupo, pero con matices diferentes<br />
según los autores. En este sentido, se aprecia ya una<br />
diferencia clara entre Williams Burroughs, por una parte, y<br />
Allen Ginsberg, Jack Kerouac, Peter Orlovsky o Gregory Corso,<br />
por otra. No solamente porque sus fechas <strong>de</strong> llegada a la ciudad<br />
son diferentes, sino también por la perspectiva que tienen<br />
<strong>de</strong> la misma. Burroughs hizo <strong>de</strong> ella su “oriente” particular y,<br />
en este sentido, el lugar don<strong>de</strong> vivir su especial soledad, proveerse<br />
<strong>de</strong> drogas y sexo, y escribir una auténtica montaña <strong>de</strong><br />
notas (en realidad, un caos), que serían más tar<strong>de</strong>, gracias a sus<br />
44 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22
LA “BEAT GENERATION” EN TÁNGER<br />
amigos, una novela: The Naked Lunch. Los <strong>de</strong>más no vivirán<br />
en Tánger sino que visitarán la ciudad <strong>de</strong> vez en cuando, fundamentalmente<br />
porque vienen a ver a Bill (como ellos lo llaman).<br />
De hecho, en el año 1957 (tres años más tar<strong>de</strong> <strong>de</strong> la llegada<br />
<strong>de</strong> Burroughs), su “oriente” va a ser un largo periplo que<br />
aún está en su inicio (Europa), y Tánger, como ya indicamos<br />
anteriormente, será una simple etapa en un<br />
viaje hacia el mítico east, que llegará hasta<br />
la India y Nepal a través <strong>de</strong> S. Francisco.<br />
Es, en concreto, este rasgo (la mirada a<br />
oriente) uno <strong>de</strong> los que distinguirá, en<br />
parte, la concepción existencial y poética<br />
<strong>de</strong> Burroughs frente a la <strong>de</strong> Ginsberg y<br />
Kerouac. La <strong>de</strong>l primero es típicamente<br />
occi<strong>de</strong>ntal, a pesar <strong>de</strong> sus connotaciones<br />
<strong>de</strong> outsi<strong>de</strong>r; los otros, en cambio, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> S.<br />
Francisco, están entregándose a una visión budista zen <strong>de</strong>l<br />
mundo y <strong>de</strong> la vida, precisamente porque reniegan profundamente<br />
<strong>de</strong> la occi<strong>de</strong>ntal en general y <strong>de</strong> la norteamericana en<br />
particular.<br />
James Campbell (1999), el gran especialista en la Beat<br />
Generation (3) dice al respecto:<br />
“Kerouac escribió a Burroughs una carta repleta <strong>de</strong> renuncias<br />
(no más borracheras, no más dieta abundante, no más<br />
persecuciones <strong>de</strong> mujeres, no más bencedrina) y la respuesta<br />
que recibió fue una espléndida llamada a la búsqueda<br />
<strong>de</strong> uno mismo a través <strong>de</strong> la vida y el amor, y no a<br />
través <strong>de</strong> la negación budista <strong>de</strong>l “ser” y <strong>de</strong>l “yo”…(pág. 237)<br />
<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />
...una carta <strong>de</strong> Paul Bowles a<br />
James Purdy había puesto <strong>de</strong><br />
manifiesto la mirada <strong>de</strong> los<br />
nativos y habitantes <strong>de</strong><br />
Tánger hacia los beat, a los<br />
que llegan a consi<strong>de</strong>rar como<br />
miembros <strong>de</strong> una secta religiosa.<br />
“Pero Burroughs que iba y venía <strong>de</strong> México, Tejas, Florida<br />
o Panamá, se equivocaba. El viento <strong>de</strong> los beat ya no era<br />
un viento occi<strong>de</strong>ntal.” (pág. 237) (4)<br />
La carta a la que se refiere Campbell está escrita en el verano<br />
<strong>de</strong> 1954, por lo que, Burroughs, con toda probabilidad, se<br />
encuentra ya en la ciudad. Su leit-motiv es<br />
totalmente occi<strong>de</strong>ntal: el amor es lo fundamental,<br />
aunque se sufra o cueste esfuerzo.<br />
El budismo le resulta, a veces, “basura<br />
psíquica” y consi<strong>de</strong>ra que en “Occi<strong>de</strong>nte<br />
el budismo sólo se pue<strong>de</strong> estudiar como<br />
historia” (la cursiva es <strong>de</strong> Burroughs).<br />
Por otra parte, una carta <strong>de</strong> Paul Bowles a<br />
James Purdy (5) había puesto <strong>de</strong> manifiesto<br />
la mirada <strong>de</strong> los nativos y habitantes <strong>de</strong> Tánger hacia los<br />
beat, a los que llegan a consi<strong>de</strong>rar como miembros <strong>de</strong> una<br />
secta religiosa:<br />
…”the manner in which they attacked the native cafe´s<br />
and the native Kif convinced the Moslems that they were<br />
members of an American religious sect. I suppose the<br />
beards helped, and the long hair of their women, and their<br />
symbolic uniform in praise of universal poverty…”<br />
A pesar <strong>de</strong> que algunos <strong>de</strong> estos rasgos externos formarán parte<br />
<strong>de</strong> la estética heredada <strong>de</strong> los beat en los años sesenta y setenta,<br />
ya <strong>de</strong>bían ser visibles a finales <strong>de</strong> los cincuenta en Tánger<br />
(aunque parece difícil que se refieran al grupo inicial <strong>de</strong> los<br />
45
eat), y es una prueba más <strong>de</strong> que algo había cambiado, no<br />
sólo entre el grupo <strong>de</strong> escritores que ya habían conocido la<br />
ciudad antes <strong>de</strong> la Segunda Guerra Mundial y los que llegaban<br />
ahora por primera vez, sino también entre los miembros <strong>de</strong><br />
este segundo grupo.<br />
Antes <strong>de</strong> llegar a Tánger, William Burroughs había pasado por<br />
Nueva York, proce<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> Sudamérica, y Ginsberg (en cuyo<br />
apartamento había recalado) rechaza su <strong>de</strong>seo amoroso, aunque<br />
no su amistad. Se instala en la ciudad <strong>de</strong>l Estrecho, don<strong>de</strong><br />
la referencia para cualquier escritor norteamericano es Paul<br />
Bowles, a quien admira y <strong>de</strong> quien conoce, al menos, dos<br />
novelas: The Sheltering Sky y Let it come down. Pero tardará en<br />
tener contacto con él. De hecho, al principio no le gusta el<br />
grupo <strong>de</strong> intelectuales y artistas que le ro<strong>de</strong>a, al que consi<strong>de</strong>ra<br />
“la intelligentsia <strong>de</strong> Tánger” (Campbell, 241), pero, más tar<strong>de</strong>,<br />
formará parte <strong>de</strong> él, hasta el punto <strong>de</strong> que algunos críticos llegarán<br />
a pensar que Bowles es también un beat, error que el<br />
propio autor corrige: “I was never a Beat writer. To <strong>de</strong>scribe me<br />
as a Beat writer is purely ignorant”(6). Burroughs tendrá un<br />
contacto asiduo con Bowles durante estos años y, a través <strong>de</strong><br />
él, conocerá a Brion Gysin, pintor británico invitado a Tánger<br />
por Paul y Jane (tras haberlo conocido en París en su luna <strong>de</strong><br />
miel, vuelven a encontrarlo en los 50, materializándose la invitación).<br />
El pintor, como ya se sabe, enseñará más tar<strong>de</strong> a<br />
Burroughs, y en París, la técnica <strong>de</strong>l cut-up.<br />
Burroughs se adapta a la vida <strong>de</strong>l Tánger internacional<br />
(“Interzona”, en su obra) y se lo hace saber a sus amigos.<br />
También se somete a una cura <strong>de</strong> <strong>de</strong>sintoxicación <strong>de</strong> la heroí-<br />
Jack Kerouac en Tánger, 1957.<br />
na en 1956 con el doctor Dent en Londres. Kerouac vendrá en<br />
1957, seguido, poco tiempo <strong>de</strong>spués , por Ginsberg, Orlovsky<br />
y, más tar<strong>de</strong>, Ansen, y los tres trabajarán a <strong>de</strong>stajo y por turnos<br />
en los papeles <strong>de</strong> Burroughs, poniendo or<strong>de</strong>n en el caos.<br />
Orlovsky, <strong>de</strong> todos modos, escribirá los poemas <strong>de</strong> su libro<br />
Clean Asshole Poems & Smiling Vegetable Songs. A pesar <strong>de</strong> su<br />
amistad, que continuará por encima <strong>de</strong> cualquier contingencia,<br />
las diferencias se acentúan: Burroughs sigue en su soledad<br />
literaria mientras Ginsberg ya había hecho una lectura pública<br />
<strong>de</strong> su famoso poema Howl y Kerouac esperaba la próxima<br />
publicación <strong>de</strong> On the Road. Y, al cabo <strong>de</strong> unos meses, los tres<br />
amigos se marchan rápidamente <strong>de</strong> Tánger, a pesar <strong>de</strong> las <strong>de</strong>licias<br />
<strong>de</strong> la vida en la ciudad.<br />
Sin embargo, hay constancia <strong>de</strong>l regreso <strong>de</strong> Allen Ginsberg en<br />
1961, poco tiempo antes <strong>de</strong> su viaje a la India (1962); en esta<br />
ocasión, llegó con Gregory Corso, y, según <strong>de</strong>claraciones propias,<br />
estuvo varias semanas. Las fotos <strong>de</strong> este momento en el<br />
jardín <strong>de</strong>l “Hotel Muniría” muestran a Burroughs, Bowles,<br />
Ginsberg y Corso con algún otro amigo. Orlovsky <strong>de</strong>clara en<br />
sus cartas que la ciudad es un lugar agradable y que está preparando<br />
un nuevo libro. También menciona su próximo viaje<br />
a la India con Allen.<br />
Ginsberg volvió en 1994, para ver, por última vez, a Paul<br />
Bowles, poco tiempo antes <strong>de</strong> morir él mismo. El escritor<br />
marroquí Tahar Ben Jelloun mantuvo con él una conversación<br />
en El Minzah (7) en la que rememoró la ciudad <strong>de</strong> 1957, que<br />
ahora recordaba como “cosmopolita”. También menciona a<br />
Burroughs, en ese momento <strong>de</strong>dicado a pintar, mientras que él,<br />
46 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22
a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> su obra poética, consi<strong>de</strong>ra su profundización en el<br />
budismo durante años como una clave <strong>de</strong> su vida y obra, y<br />
hace alusión a su consejo a Salman Rushdie <strong>de</strong> que necesita un<br />
método <strong>de</strong> meditación. No <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> ser indicativo <strong>de</strong>l viaje <strong>de</strong><br />
ida y vuelta a “oriente” que un norteamericano recomien<strong>de</strong> a<br />
un indio la meditación budista. En ese mismo instante, escribe<br />
Tahar, un borracho lo confundió con el propio Salman, diciéndole<br />
que pronto Irán le levantaría la fatwa gracias a los buenos<br />
oficios <strong>de</strong> Marruecos.<br />
¿Fueron los Beat, en realidad, el canto <strong>de</strong> cisne <strong>de</strong> un mito,<br />
ahora que “Oriente” vuelve a recuperar la potencia que tuvo<br />
en la antigüedad? ¿Ha hecho suyo Occi<strong>de</strong>nte, en contrapartida,<br />
ahora que está en <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia, el east que durante tiempo<br />
ha buscado? Al fin y al cabo, ambos se unen en Tánger <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
hace ya unos cuantos siglos.<br />
NOTAS<br />
(1) Es interesante al respecto la película documental Sleep in a Nest of<br />
Flames (2000), <strong>de</strong> la productora Symbiosis Film. Recreando el título <strong>de</strong><br />
un libro <strong>de</strong> poemas <strong>de</strong> Charles Henri Ford, como homenaje a este último,<br />
se ponen <strong>de</strong> manifiesto los vínculos entre artistas vanguardistas <strong>de</strong><br />
pre- y posguerra, entre los que aparecen Paul Bowles y William<br />
Burroughs.<br />
(2) El tema ha sido convenientemente estudiado y especialmente refutado<br />
por Edward Said en Orientalism (1978) (versión española <strong>de</strong> Juan<br />
Goytisolo en Ed. Libertarias, 1990), si bien la mirada española (por ser,<br />
<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />
De izqda. a dcha.: Peter Orlovsky, Willian Burroughs, Allen Ginsberg, Alan Ansen, Paul Bowles (sentado), Gregory Corso e Ian Sommerville.<br />
en cierto modo, parte <strong>de</strong> ese oriente mítico) sería algo diferente, lo cual<br />
<strong>de</strong>termina también la <strong>de</strong> los escritores españoles sobre la ciudad <strong>de</strong><br />
Tánger, especialmente si vivían en la ciudad.<br />
(3) Campbell, J.: This is the Beat Generation, version española <strong>de</strong><br />
Breixo Viejo, publicada en Alba Editorial, Barcelona, 2001.<br />
(4) En este sentido, hay que mencionar el intenso estudio <strong>de</strong> la cultura<br />
china y japonesa que se estaba realizando en S. Francisco y que afectaba<br />
a todo el grupo Beat <strong>de</strong> City Lights. Una figura importante al respecto<br />
es Kenneth Rexroth, verda<strong>de</strong>ro protector <strong>de</strong> Ginsberg, entre<br />
otros. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> poeta y traductor (<strong>de</strong>l francés, español, latín, griego,<br />
chino y japonés), su faceta anarquista y mística es inseparable <strong>de</strong>l llamado<br />
“Renacimiento” <strong>de</strong> S. Francisco. Ginsberg, por otra parte, trabó<br />
contacto en la India con el grupo poético llamado “The hungryalists”.<br />
Ginsberg y Kerouac, especialmente, profundizaron en sus estudios<br />
budistas durante la década <strong>de</strong> los sesenta y setenta, y el primero impartió<br />
clases en el Naropa Institute (Boul<strong>de</strong>r- Colorado) don<strong>de</strong> fundó, con<br />
la poeta Anne Waldman, The Jack Kerouac School for Disembodied<br />
Poetics (1973). Ver The Allen Ginsberg Project en www.allenginsberg.org<br />
(5) Paul Bowles to James Purdy (Tangier Socco, October 3, 1961).<br />
Jackson Music Library, Yale University, Virgil Thomson Archive.<br />
Citado por Esther Martínez López en Jane Bowles y su obra narrativa:<br />
ambigüedad moral y búsqueda <strong>de</strong> una respuesta existencial.<br />
Publicaciones <strong>de</strong> la Universidad Castilla-La Mancha, Tesis doctorales,<br />
1998.<br />
(6) Paul Bowles: Literary friends, Part three, en www.paulbowles.org<br />
(7) Tahar Ben Jelloun: “Nostalgia <strong>de</strong> una ciudad beat. Allen Ginsberg<br />
vuelve a Tánger”, El País, <strong>Cultura</strong>, 18-1-1974.<br />
47
Conmemoraciones<br />
Carmen Escuín Guinea<br />
Departamento <strong>de</strong> Lengua Española y Literatura
Me entristece no conocer nunca el valor<br />
y me entristece la inmutabilidad <strong>de</strong>l miedo.<br />
Más cerca <strong>de</strong>l sol, y más lejos <strong>de</strong>l corazón.<br />
Creo que mi fin ha <strong>de</strong> estar próximo.<br />
Jane Bowles.<br />
La obra literaria <strong>de</strong> Jane Bowles no es tan escasa como quiere<br />
la leyenda. Solo si se confun<strong>de</strong>n número <strong>de</strong> páginas y <strong>de</strong>nsidad<br />
<strong>de</strong> las historias se entien<strong>de</strong> tal afirmación. Porque los relatos<br />
<strong>de</strong> Jane Bowles son una minuciosa indagación sobre la <strong>de</strong>sorientación<br />
y la conquista <strong>de</strong> la i<strong>de</strong>ntidad propia.<br />
Aunque a los 40 años la escritora quedó casi incapacitada,<br />
continuó trabajando en sus relatos. Así lo confirma Francisco<br />
Chica: “siguió escribiendo su diario y trabajaba en dos obras,<br />
Hacia Massachusetts, una narración sobre una mujer que elige<br />
vivir sola, y En el mundo exterior, una novela autobiográfica <strong>de</strong><br />
gran empeño cuyo título era la respuesta al libro similar <strong>de</strong><br />
Paul Bowles, titulado Up above the world”<br />
Publicó una novela, seis relatos, una novela corta y una obra<br />
<strong>de</strong> teatro . Todos le causaron problemas: <strong>de</strong> edición, <strong>de</strong> recepción,<br />
<strong>de</strong> montaje. Des<strong>de</strong> la aparición <strong>de</strong> Dos damas muy serias<br />
(1943) su escritura captó lectores incondicionales, pero ella no<br />
mostraba interés en publicar, en parte porque, atenazada por<br />
la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> una culpa sin origen preciso y una persistente propensión<br />
a mortificarse, no confiaba en su talento: “Cuando se<br />
es capaz <strong>de</strong> mantener con la escritura una actitud tan seria y<br />
meditada como la mía –quizá <strong>de</strong>bería <strong>de</strong>cir solemne–, resulta<br />
casi superior a lo soportable el estar dudando continuamente<br />
<strong>de</strong> la propia sinceridad, que es como dudar <strong>de</strong>l producto que<br />
se hace”. Le dolía escribir y temía per<strong>de</strong>r el afecto <strong>de</strong> su marido<br />
si no se centraba en la escritura. Así que vivía en un torbellino<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>sazón y estímulos vitales, inmersa en el miedo al fracaso<br />
y al triunfo, en el caos. Su aspecto cambiante en las fotografías<br />
y los recuerdos <strong>de</strong> sus amigos corroboran ese ámbito<br />
plural en el que vagaba: atractiva; genial y angustiada; in<strong>de</strong>cisa,<br />
vulnerable; <strong>de</strong>pendiente y en busca perpetua <strong>de</strong> la libertad.<br />
Una mujer que se muestra pero no se revela y hace <strong>de</strong> su secreto<br />
mundo interior su espacio habitable cuya enajenación la<br />
conducirá a la <strong>de</strong>mencia. Poco convencional, exploró la vida<br />
hasta el límite, <strong>de</strong> modo que el placer y la expiación convergieron<br />
en un proceso auto<strong>de</strong>structivo.<br />
Placeres sencillos es un libro compuesto por siete historias,<br />
cuyo interés no radica solo en la trama sino en las palabras, en<br />
lo implícito, en los finales no concluyentes pero sí precisos, en<br />
la manera <strong>de</strong> observar el mundo con extrañeza y humor .<br />
Recorramos ese mundo <strong>de</strong> manera sumaria:<br />
La colección <strong>de</strong> historias se abre con Placeres sencillos.<br />
Mientras asa unas patatas en el patio Alva Perry entabla conversación<br />
con su vecino, John Drake, quien le propone cenar<br />
juntos en un restaurante. Aceptada la invitación, Alva visita a<br />
su parran<strong>de</strong>ra e insatisfecha hermana, Dorothy Alvarez, que le<br />
presta un collar. La cena con Drake se agria a medida que el<br />
vino afecta a Alva que escapa hacia el piso alto <strong>de</strong>l restaurante,<br />
en una <strong>de</strong> cuyas habitaciones se queda dormida. Cuando<br />
<strong>de</strong>spierta al día siguiente atraviesa el restaurante sin conseguir<br />
dar con la mesa en que estuvo cenando, pero añorando a su<br />
amigo: “John Drake –susurró–. Mi dulce John Drake”. Así<br />
acaba la historia en la que se omite un dato <strong>de</strong>finitivo: la violación<br />
<strong>de</strong> la señora Perry por el dueño <strong>de</strong>l restaurante.<br />
Todo es bonito. En una ciudad árabe Jeanie es abordada por<br />
Zo<strong>de</strong>lia (“Es un puercoespín –dijo la mujer árabe, señalando el<br />
interior <strong>de</strong> la cesta…”) que le propone ir a una inexistente<br />
boda. Con Zo<strong>de</strong>lia llega a una casa don<strong>de</strong>, a medida que va<br />
conociendo a las mujeres, aumenta su temor y su sensación <strong>de</strong><br />
ahogo –a pesar <strong>de</strong> que “esta nazarena pasa la mitad <strong>de</strong>l tiempo<br />
en una casa árabe con amigos árabes, y la otra mitad en un<br />
hotel nazareno con otros nazarenos”, según Zo<strong>de</strong>lia–. Cuando<br />
consigue salir <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> aducir mil mentiras Jeanie regresa al<br />
parapeto en que conoció a Zo<strong>de</strong>lia, frota los <strong>de</strong>dos en su pintura<br />
fresca y recuerda “que una vez alargó el brazo para tocar<br />
la cara <strong>de</strong> un payaso porque le había <strong>de</strong>spertado cierto <strong>de</strong>seo.<br />
Aquello había sido en un circo pequeño, pero no cuando era<br />
niña”. Es la historia <strong>de</strong> una perplejidad: la <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sasosiego que<br />
<strong>de</strong>ja abierta una promesa.<br />
Idilio en Guatemala. En una pensión <strong>de</strong> medio pelo coinci<strong>de</strong>n,<br />
entre otros personajes, un viajante norteamericano anónimo y<br />
la gorda señora Ramírez con sus repelentes hijas, Lilita y<br />
Consuelo. Una atmósfera <strong>de</strong>lirante provoca que el anónimo,<br />
sin saber muy bien cómo ha ocurrido, acabe en la cama <strong>de</strong> la<br />
señora Ramírez. Lilita fantasea con fastidiar a su hermana pero<br />
maltrata a Ramón, un niño algo estrafalario al que acaba <strong>de</strong><br />
conocer. La excéntrica señora Ramírez necesita confirmar su<br />
po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> seducción aunque sus ensueños no le privan <strong>de</strong> luci<strong>de</strong>z.<br />
Después <strong>de</strong> unos días disparatados, el viajante huye. La<br />
señora Ramírez lo <strong>de</strong>spi<strong>de</strong>: “Adiós, señor, y que Dios le proteja<br />
en su viaje. Quizá vuelva otra vez. Nunca se sabe.”. El<br />
humor y la ambigüedad impregnan el relato.<br />
Camp Cataract más que un relato es una novela corta. Harriet<br />
y Sadie conviven en la casa familiar con otra hermana, Evelyn,<br />
y su marido. Ambas, Harriet y Sadie, son el mundo doméstico.<br />
Cuando Harriet <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> pasar unas semanas en el centro <strong>de</strong><br />
vacaciones Camp Cataract, Sadie se <strong>de</strong>rrumba. Ha perdido su<br />
otro yo y su rival. Hay un mundo <strong>de</strong> violencia soterrada que a<br />
veces se verbaliza en diálogos ilógicos, como no son los <strong>de</strong> la<br />
ficción: “Siempre le he ocultado todo”, dice Harriet. El miedo<br />
a la locura (tal vez, su problema) <strong>de</strong> Sadie se manifiesta cuando<br />
<strong>de</strong>ci<strong>de</strong> visitar a Harriet en Camp Cataract y no es bien recibida.<br />
Ambas hermanas acabarán por escapar <strong>de</strong>l sofocante<br />
mundo doméstico. Pero la metamorfosis que plasma este complejo<br />
y soberbio relato <strong>de</strong>semboca en la auto<strong>de</strong>strucción.<br />
Un día al aire libre narra la excursión que el señor Ramírez y<br />
su colega Alfredo realizan con dos prostitutas, Julia e Inés. El<br />
día había empezado para ellas con malestar físico y ganas <strong>de</strong><br />
huir <strong>de</strong>l espacio agobiante en que viven, ir al cine, por ejem-<br />
50 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22
plo. Cuando salen <strong>de</strong> la casa es para “representar” la película <strong>de</strong> la felicidad y la admiración. En uno <strong>de</strong> los juegos, Julia se golpea<br />
la cabeza contra una piedra y acaba con la ficción: “¡Qué final tan triste para un paseo!”,<br />
dice Inés, “A Julia siempre le pasan cosas horribles. Es hija <strong>de</strong> la <strong>de</strong>sgracia”. Ambas vuelven<br />
al cuchitril en que viven, don<strong>de</strong> se queda Julia. Inés sale pero promete volver a verla antes<br />
<strong>de</strong> ir al bar. “Muy bien– dijo Julia. Pero Inés sabía que no le importaba. Se encogió <strong>de</strong> hombros<br />
y salió, cerrando la puerta tras <strong>de</strong> sí”.<br />
En Una pareja quisquillosa, obra <strong>de</strong> teatro para dos marionetas con un escenario <strong>de</strong> valor<br />
simbólico, las hermanas Mildred y Rhoda, que al parecer viven peleándose, discuten a propósito<br />
<strong>de</strong> un vaso <strong>de</strong> leche. Pero la disputa se acalora cuando pasan a confrontan sus<br />
opuestas concepciones <strong>de</strong> la vida. “He llegado a creer que el interior <strong>de</strong> las personas no<br />
es muy interesante”, afirma Mildred, “Sé que si no viviera<br />
en la rectitud, contraería una enfermedad horrible y<br />
moriría”. “Vives en la rectitud, cariñito, así que no<br />
pienses en eso”, contesta su hermana. Rhoda<br />
tiene <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> huir <strong>de</strong> ese círculo pero “aún no<br />
ha llegado el momento, y ya no llegará hoy, porque<br />
el día ha acabado y se acerca la noche”.<br />
Mildred cierra la obra: “Qué contenta estoy <strong>de</strong><br />
que ya sea <strong>de</strong> noche. Tengo los nervios <strong>de</strong>strozados”<br />
(Salen). Y, así, cada una encerrada en su cuarto, seguramente<br />
esperan que al día siguiente continúe la misma relación dominante-dominada.<br />
El último relato, Una barra <strong>de</strong> caramelo, es el relato <strong>de</strong> la<br />
pérdida <strong>de</strong> la inocencia y el acceso al mundo incomprensible<br />
<strong>de</strong> los adultos mediante el amor, encarnado en una<br />
casa vacía una <strong>de</strong> cuyas habitaciones está atestada <strong>de</strong><br />
muebles. Mary ha creado su mundo propio en una<br />
mina abandonada don<strong>de</strong> entrena un ejército<br />
imaginario que le es fiel. La irrupción en su<br />
territorio <strong>de</strong> Franklin, un niño que resi<strong>de</strong> en<br />
la casa abigarrada, le irrita. Con él entra en la<br />
casa y conoce a la madre, una mujer atolondrada.<br />
Franklin ofrece a Mary un caramelo. Poco <strong>de</strong>spués<br />
sale <strong>de</strong> la casa y se <strong>de</strong>tiene cerca <strong>de</strong> la mina.<br />
“Nunca había experimentado la necesidad <strong>de</strong> mirar las<br />
cosas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> lejos, ni tampoco había sentido el alivio que ello pue<strong>de</strong> proporcionar.”<br />
Cuando empieza a hacer trampas <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> su mundo <strong>de</strong> dicha infantil, se ha<br />
hecho adulta y, por eso, “volvió su rostro frío <strong>de</strong> la mina y, sin or<strong>de</strong>nar romper<br />
filas a sus hombres, bajó la colina.”<br />
Los relatos <strong>de</strong> Placeres sencillos<br />
plasman un mundo<br />
sofocante <strong>de</strong> obsesiones:<br />
la vida doble<br />
que es tensión<br />
entre espacio<br />
exterior y doméstico,<br />
a la vez protector<br />
y <strong>de</strong>structivo;<br />
o entre dos mundos,<br />
como en Todo es<br />
tan bonito; el viaje y la huída<br />
inútil; la crueldad como mecanismo<br />
<strong>de</strong> relación, también<br />
entre
los niños (como ejemplo Lilina, la hija <strong>de</strong><br />
la señora Ramírez); el ininteligible<br />
mundo <strong>de</strong> los adultos que <strong>de</strong>scubre Mary<br />
en Una barra <strong>de</strong> caramelo; la reiteración;<br />
los inci<strong>de</strong>ntes sin importancia que trastocan<br />
las cosas y a los que los personajes se<br />
acomodan con un abandono hospitalario;<br />
la ocultación.<br />
Y, sobre todas, la inter<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> las<br />
mujeres maduras, su soledad e insatisfacción.<br />
Mujeres <strong>de</strong> apariencia austera en<br />
busca <strong>de</strong>l equilibrio, con un mundo interior<br />
incendiario. Mujeres terribles, <strong>de</strong>squiciadas,<br />
cuyo pasado asoma en pocas<br />
ocasiones y sospechamos extraño, empeñadas<br />
en anhelos irrealizables. Frenéticas;<br />
en perpetuo movimiento y <strong>de</strong> charla<br />
incesante, un hablar por hablar que<br />
busca la compañía y el escape <strong>de</strong>l vacío<br />
vital. Hostiles unas, arrostran con <strong>de</strong>terminación<br />
las dificulta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> vivir al margen<br />
<strong>de</strong> las convenciones. Otras, constreñidas<br />
por el entorno social encuentran la<br />
libertad en el ámbito restringido <strong>de</strong> sus<br />
espacios domésticos. Pero todas son <strong>de</strong>finitivamente<br />
dueñas <strong>de</strong> sí mismas y <strong>de</strong> sus<br />
fracasos.<br />
Sin embargo, los hombres <strong>de</strong> Jane<br />
Bowles parecen sombras difusas y torpes,<br />
como el marido <strong>de</strong> Evelyn en Camp cataract;<br />
o botarates, como el señor Ramírez<br />
<strong>de</strong> Un día al aire libre, o estúpidos como<br />
el viajante <strong>de</strong> Idilio en Guatemala o apocados,<br />
como John Drake en Placeres sencillos.<br />
Con este entramado, se nos <strong>de</strong>svela el<br />
fondo oscuro <strong>de</strong>l ser humano en don<strong>de</strong><br />
nos hundiríamos si no fuera porque la<br />
ironía <strong>de</strong> la autora nos resguarda <strong>de</strong> la<br />
locura. Y es que Jane Bowles tien<strong>de</strong> su<br />
mirada mordaz sobre la vida y sus habitantes,<br />
ese mundo cuyas claves se nos escapan a los lectores.<br />
Por eso los actos <strong>de</strong> aparente sinsentido construyen una realidad<br />
sonámbula e inquietante. Desconciertan, como el luto <strong>de</strong><br />
la señora Ramírez o el corsé tirado a la fuente por su hija,<br />
como la realidad quimérica <strong>de</strong> Alva Perry y John Drake en el<br />
restaurante <strong>de</strong> Placeres sencillos, o el opresor piso familiar <strong>de</strong><br />
Camp Cataract al que pertenecen, lo crean o no, Harriet y<br />
Sadie.<br />
Los relatos están contados por un narrador externo <strong>de</strong> mirada<br />
parcial, apropiado para unos personajes que nos hurtan las claves<br />
<strong>de</strong> su comportamiento porque, como indica Mª Esther<br />
Martínez López, “Des<strong>de</strong> el mo<strong>de</strong>rnismo lo que les da a los personajes<br />
la ‘ilusión <strong>de</strong> la realidad’ es la heterogeneidad y dispersión<br />
<strong>de</strong> su personalidad”.<br />
La fascinación que ejerce Jane Bowles brota en gran medida <strong>de</strong><br />
las conversaciones, plenas <strong>de</strong> imágenes alucinadas y humor,<br />
que envuelven los relatos en un halo enigmático. Po<strong>de</strong>mos leer<br />
al azar cualquier página y sentiremos el hormigueo <strong>de</strong> la<br />
inquietud. Su mirada hacia el mundo es la <strong>de</strong> la mo<strong>de</strong>rnidad.<br />
Y en este sentido, los relatos son el iceberg que proponía<br />
Hemingway, solo se nos permite acce<strong>de</strong>r a una ínfima parte <strong>de</strong><br />
estas vidas corrientes cuyo magnetismo radica en la vigorosa y<br />
excéntrica mirada <strong>de</strong> la autora.<br />
De tal manera que, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> encontrarnos ante una narradora<br />
dotada <strong>de</strong> un mundo singular e inconfundible, estamos ante<br />
el prece<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> los mejores cuentistas norteamericanos <strong>de</strong><br />
finales <strong>de</strong> siglo XX, como Carver y Bobby Ann Mason.<br />
52 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22
Zohra Mansouri (Arcila, 1961) es una <strong>de</strong> las voces poéticas más hondas<br />
<strong>de</strong> la poesía contemporánea en Marruecos, pertenece a la generación <strong>de</strong><br />
los ochenta, cursó sus estudios universitarios en Tetuán, ahora es profesora<br />
<strong>de</strong> lengua árabe en la ciudad <strong>de</strong> Mequínez. De sus libros <strong>de</strong> poesía<br />
<strong>de</strong>stacan:<br />
Cántico<br />
Cirenaica <strong>de</strong>l transeúnte.<br />
De Zohra Mansouri dice el poeta Ab<strong>de</strong>llatif Laabi: “Poeta <strong>de</strong> la<br />
noche, la <strong>de</strong> las palabras y la <strong>de</strong>l ser, se diferencia <strong>de</strong> sus colegas<br />
por su voz tremolada, áspera. Sus textos son ascensos dolorosos, a<br />
través <strong>de</strong> varias capas <strong>de</strong> opacidad, hacia una hipotética luz. Entre<br />
el abismo <strong>de</strong> abajo y el <strong>de</strong> arriba, su conciencia se mantiene como<br />
ingrávida. Hacemos nuestro <strong>de</strong>sconcierto. El<br />
poema ha cumplido con su<br />
trabajo esencial.”
<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />
LA ESTATUA<br />
1. EL GORRIÓN<br />
Ahora, dando el paso<br />
como un gorrión repleto <strong>de</strong> cantos olvidados,<br />
piso el asombro <strong>de</strong> las nubes,<br />
y envuelvo la blancura.<br />
He aquí las mariposas que antaño<br />
se durmieron en un firmamento que yo mismo dibujé,<br />
he aquí las marejadas que me transitaron,<br />
he aquí la lluvia que se escon<strong>de</strong> en el cuerpo,<br />
he aquí la palmera <strong>de</strong>l alma que se durmió sobre mi frente,<br />
he aquí una niña <strong>de</strong> niebla en un viaje imprevisto,<br />
he aquí mis soles que en su crepúsculo avanzan.<br />
La ceniza lejana<br />
y la azucena <strong>de</strong>l puente,<br />
y yo acechando en las vísperas <strong>de</strong>snudas;<br />
mis ojos vigilan el murmullo <strong>de</strong> las hojas<br />
y una sonrisa, susurrante a las penas <strong>de</strong> la memoria.<br />
2. LA ESTATUA<br />
Sentada y callada,<br />
conversando con la noche y con el silencio <strong>de</strong> los árboles<br />
que se <strong>de</strong>ja caer sobre el patio,<br />
or<strong>de</strong>na los sueños <strong>de</strong> los transeúntes<br />
y el barro <strong>de</strong> los pasos,<br />
cuenta sobre las salpicaduras amarillentas,<br />
sobre las caras <strong>de</strong> la luna estrellándose<br />
contra la imaginación <strong>de</strong> una niña,<br />
y sobre la noche que se durmió en la palma<br />
<strong>de</strong> la mano antes <strong>de</strong> empezar a hacer correr su tinta,<br />
y por la mañana <strong>de</strong>l rostro cansado el jardinero había bebido el aguacero <strong>de</strong> la<br />
[]fuente.<br />
3. LA CAFETERÍA<br />
El vidrio disimula mi sueño,<br />
el polvillo <strong>de</strong> la <strong>de</strong>sgracia oculta su evi<strong>de</strong>ncia,<br />
y los pasos callados<br />
atraviesan las extensiones.<br />
4 EL JARDÍN<br />
Un pájaro colgado era la luna,<br />
las estrellas nubladas <strong>de</strong> la noche <strong>de</strong>rraman su luz<br />
que revela su anhelo<br />
y atiza la tinta amarga,<br />
y cuando amanece… se <strong>de</strong>spierta el sen<strong>de</strong>ro.<br />
El jardín es un lienzo olvidado<br />
<strong>de</strong>l que se <strong>de</strong>spren<strong>de</strong>n árboles,<br />
una blancura lejana,<br />
la silla <strong>de</strong>l patio,<br />
la conversación <strong>de</strong>l silencio,<br />
y la cita <strong>de</strong>l éxodo.<br />
55
CIRENAICA DEL TRANSEÚNTE…<br />
He aquí mi pájaro, y la historia <strong>de</strong> una alegría<br />
que <strong>de</strong> mi corazón se asoma<br />
para iluminar el encanto <strong>de</strong>l patio<br />
<strong>de</strong>l balcón <strong>de</strong> mi pájaro un cielo se va,<br />
mirando hacia su asombro<br />
<strong>de</strong>ja escapar su azul,<br />
el pájaro <strong>de</strong> agua se escapa <strong>de</strong> la herida <strong>de</strong> una nube,<br />
<strong>de</strong> su balcón extien<strong>de</strong> sus manos<br />
abrazando el silencio<br />
y una efímera historia.<br />
El pájaro que cayó herido<br />
en su palma lloró,<br />
y cuando se mojó con el éxtasis <strong>de</strong>l calor<br />
aleteó y voló.<br />
El pájaro lloró sobre el ciprés,<br />
y sus alas las borró la brisa <strong>de</strong> las rosas últimas,<br />
lavó los sueños con el asombro<br />
y se fue hacia la luz como una fuente que se <strong>de</strong>spierta <strong>de</strong> su hechizo,<br />
para volar hacia las estrellas.<br />
El pájaro se ocultó tras el sol<br />
el espejo revela su historia.<br />
Y Yasser<br />
se ilumina <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los tronos <strong>de</strong>l alma<br />
con sus espléndidas preguntas,<br />
sobre los niños que atraviesan la niebla, mantiene<br />
su conversación con el espejo<br />
que refleja estrellas cuya luz se proyecta<br />
sobre la tar<strong>de</strong> <strong>de</strong>l palmeral,<br />
traspasa la extensión<br />
y la luz florece.<br />
Y con poca tinta dibuja el amanecer,<br />
un pequeño mapa <strong>de</strong> su corazón<br />
un mar<br />
y una rosa a la espera <strong>de</strong> un rincón para la tinta…<br />
y va recogiendo su luz <strong>de</strong> la dispersión <strong>de</strong>l aire<br />
Yasser,<br />
siempre se libera <strong>de</strong> su sombra,<br />
sueña con el sol<br />
que se escon<strong>de</strong> en la sedición <strong>de</strong> sus <strong>de</strong>dos<br />
para sacarlos <strong>de</strong>l frío <strong>de</strong> las campanas,<br />
y pasar <strong>de</strong>spués como un arroyo<br />
que moja las sombras <strong>de</strong>l corazón.<br />
Crece el sol,<br />
explora su cuerpo,<br />
baña algunas espigas en un pequeño jarrón,<br />
baña un himno con el viento.<br />
El cielo se inclina sobre la blancura <strong>de</strong> sus cuentos,<br />
Yasser<br />
es la flor <strong>de</strong>l granado que fluye en lagos ver<strong>de</strong>s,<br />
56 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22
tulipanes <strong>de</strong> montañas lejanas,<br />
una profunda blancura que abre transparentes mapas.<br />
y siempre mirando atrás, olvidándose <strong>de</strong> su silencio,<br />
<strong>de</strong> la luz <strong>de</strong> sus asombrosas palabras,<br />
olvidándose <strong>de</strong> su sueño en una barca<br />
que sobrevuela los límites <strong>de</strong> la luz,<br />
y el latido <strong>de</strong> la lluvia en los cuerpos se <strong>de</strong>spierta.<br />
Con el amarillo <strong>de</strong> las margaritas dibuja<br />
un sol que vigila el aire<br />
que abraza su blancura,<br />
que abraza las estrellitas cuando se reclinan<br />
sobre su mano,<br />
y que abraza al pájaro que lloró…<br />
y finalmente duerme.<br />
Sueña el aire con un cielo pequeño que florece<br />
sobre el amanecer <strong>de</strong> su balcón,<br />
y con el pájaro que inspiró la noche incitó al corazón a liberarse, y sonrió.<br />
<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />
HOJA DE ESPEJO<br />
Cuando huyes con el sol, se abrasa tu temblor<br />
infantil y los bastidores <strong>de</strong> reinos sumergidos.<br />
Y el universo en ti es una mariposa <strong>de</strong> la que se enamora<br />
la muerte y le prepara un mihrab con la seducción<br />
<strong>de</strong> la negrura, y con la <strong>de</strong>nsidad <strong>de</strong> las palmeras.<br />
El espacio que en mi frente florece lentamente se <strong>de</strong>svanece.<br />
Así crecen en nosotros los cuerpos,<br />
Y así extiendo mi cuerpo en los túneles <strong>de</strong> este melancólico vacío.<br />
Resido en los montículos <strong>de</strong> una pared para ocultarme en el éxtasis <strong>de</strong> su creación,<br />
me visto con mis grietas antiguas y perezco<br />
me visto con las esquirlas <strong>de</strong>l universo.<br />
La noche enmu<strong>de</strong>ció,<br />
y este tiempo <strong>de</strong>tenido me absorbe,<br />
sueño con <strong>de</strong>sgarrar el universo<br />
y sus vestíbulos empapados <strong>de</strong> <strong>de</strong>talles,<br />
sueño con un sol que me quema,<br />
reparto mi cuerpo entre todos los puentes.<br />
Yo soy la hierba poblada <strong>de</strong> una herida sangrante,<br />
un musgo que los gitanos olvidaron<br />
en las bolsas <strong>de</strong> los viejos árboles;<br />
quemo mis fuentes, como a un tulipán hizo ar<strong>de</strong>r el agua,<br />
me disuelven los lugares, y tan fresco salgo <strong>de</strong> la telaraña <strong>de</strong> la noche.<br />
Los sueños caen como las dignas hojillas en su triste,<br />
amarillento color.<br />
Este canto reparte las lágrimas <strong>de</strong> los rincones,<br />
emprendo mi viaje en el zodíaco que la noche lleva<br />
hacia las estrellas que se quedaron huérfanas,<br />
se durmieron en su iridiscente mihrab.<br />
La noche confiscaba mi memoria,<br />
y este mar, cómo puedo reducirlo en mis ojos.<br />
57
Para ocuparme <strong>de</strong> los secretos <strong>de</strong> los puertos,<br />
revelo el rostro <strong>de</strong>l agua/ crece mi sombra/<br />
los musgos repletos <strong>de</strong> <strong>de</strong>talles<br />
y <strong>de</strong> la melancolía <strong>de</strong> los años.<br />
En qué memoria cabe este sueño,<br />
Qué cuerpo te satisface, oh hierba mojada con las espinas<br />
y con el exilio.<br />
Una mesa para las palabras,<br />
dibujos en la pared,<br />
y yo me apago en su perplejo silencio.<br />
Sobre un espejo roto dibujo mi rostro,<br />
en cuyas facciones se escapan sus pedazos,<br />
cuento historias sobre los manantiales que me hundieron<br />
en su fuego,<br />
en su inmenso fondo,<br />
y en sus formas que se fun<strong>de</strong>n con la noche.<br />
Y cuando se borraron mis puentes por la incan<strong>de</strong>scencia<br />
<strong>de</strong>l espejo,<br />
lloré<br />
y <strong>de</strong>sapareció la mesa,<br />
las líneas perplejas,<br />
y las copas <strong>de</strong> la noche,<br />
dibujé mi rostro en la muchedumbre <strong>de</strong> las formas,<br />
y no era mi rostro<br />
sino una mariposa quemada,<br />
una salmodia,<br />
la langui<strong>de</strong>z <strong>de</strong> un cuerpo y un tintero con sus<br />
aflicciones nocturnas.<br />
Viajando, huelo en sus esplendorosas mortajas<br />
los arrayanes <strong>de</strong>l lugar.<br />
Fuente <strong>de</strong> lavándulas<br />
es mi herida que un día oculté<br />
en sus ojos.<br />
Ellos se durmieron ahora,<br />
y la lluvia se mojó con el sagrado silencio.<br />
De sus mortajas surgí <strong>de</strong>spués.<br />
Cómo treparé al crepúsculo <strong>de</strong>l firmamento<br />
sin quemarme con las nubes<br />
o sin que su extensión se me escape.<br />
Estoy sola,<br />
y las turgencias escon<strong>de</strong>n al señor <strong>de</strong> las arañas,<br />
hablo con su silencio,<br />
dibujo el puente en los ojos <strong>de</strong> la noche,<br />
y me voy cual un sueño que no se acaba,<br />
cual un melancólico puerto,<br />
recojo las estrellas en la cintura <strong>de</strong>l cielo,<br />
creo una niña con alas <strong>de</strong> rosas<br />
y un sueño que en los costados <strong>de</strong> las palmeras<br />
vagabun<strong>de</strong>a como el viento,<br />
y cuando palpita<br />
me ofrece el temblor<br />
y una niña <strong>de</strong> bruma.<br />
58 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22
Repartiré las estrellas entre mis miembros<br />
y <strong>de</strong>sataré en mi corazón los puentes <strong>de</strong> la ausencia.<br />
Disimulo las sacudidas <strong>de</strong> la muerte<br />
cuando se extinguen en los encantos <strong>de</strong> la noche.<br />
Las nubes me ofrecen sus jaimas,<br />
y la muerte es un tulipán que viste el manantial <strong>de</strong>l cuerpo.<br />
Cómo saldré <strong>de</strong> tu morada<br />
y exten<strong>de</strong>ré mi negrura en tu triste espacio,<br />
sola, cual hierba <strong>de</strong>l exilio,<br />
en las campanadas que siempre anunciaron mi llanto,<br />
y este universo que se hun<strong>de</strong> en mi cuerpo<br />
es una hemorragia <strong>de</strong> tulipanes<br />
que se posaron en las tumbas <strong>de</strong>l corazón.<br />
Este cuerpo disminuye<br />
los somnolientos muros en su forma espiral.<br />
Y yo soy la ceniza,<br />
transmigro al espejo<br />
y <strong>de</strong>scubro la violencia <strong>de</strong>l cuerpo.<br />
Mi vacío es una antigua canción gitana<br />
que robaba mi cuerpo<br />
en el que <strong>de</strong>positaba el himno <strong>de</strong>l agua,<br />
y yo memorizaba su melancolía<br />
hasta que se borraron mis facciones.<br />
<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />
59
Artículos<br />
Vicente Aleixandre<br />
en el mundo árabe<br />
Parece que Tetuán fue la ciudad que le encantó más. Le <strong>de</strong>dicó más espacio:<br />
<strong>de</strong>scribió sus gentes, su arquitectura, sus costumbres y se refirió al<br />
grupo <strong>de</strong> jóvenes poetas españoles y marroquíes que le acompañaban en<br />
su periplo por el casco antiguo <strong>de</strong> la Medina <strong>de</strong> Tetuán.<br />
Mezouar El Idrissi<br />
Departamento <strong>de</strong> Árabe
<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />
61
Poemas <strong>de</strong> la consumación (13 poemas): En un vasto dominio,<br />
Retratos con nombre, Poemas <strong>de</strong> la consumación y Diálogos<br />
<strong>de</strong>l conocimiento.<br />
Vicente Aleixandre: Poemas Seleccionados, Edición bilingüe<br />
<strong>de</strong> Mezouar El Idrissi, publicado por el <strong>Ministerio</strong> <strong>de</strong> <strong>Cultura</strong><br />
Marroquí, 2005. Esta traducción contiene 45 poemas repartidos<br />
entre 6 poemarios: Ámbito (7 poemas), Espadas como<br />
labios (9 poemas), La Destrucción o el amor (7 poemas),<br />
Sombra <strong>de</strong>l paraíso (5 poemas), Historia <strong>de</strong>l corazón (4 poemas)<br />
y Poemas <strong>de</strong> la consumación (11 poemas).<br />
Vicente Aleixandre: Poemas Escogidos, Instituto Cervantes,<br />
Argel, 2006. Con la participación <strong>de</strong> la Universidad <strong>de</strong> Argel.<br />
No se sabe quién es el traductor, pero la introducción la hizo<br />
el D. Ahmed Berraghda, profesor <strong>de</strong> Civilización y Literatura<br />
Hispanoamericana y comparada, Vicerrector <strong>de</strong> la<br />
Universidad <strong>de</strong> Argel. Es también un edición bilingüe que contiene<br />
36 poemas traducidos, repartidos según el siguiente<br />
or<strong>de</strong>n: Ámbito (2), Pasión <strong>de</strong> la tierra (2), Espadas como labios<br />
(4), La <strong>de</strong>strucción o el Amor (8), Mundo a solas (1), Sombra <strong>de</strong>l<br />
paraíso (4), Historia <strong>de</strong>l corazón (7), Poemas <strong>de</strong> la consumación<br />
(2) y Diálogos <strong>de</strong>l conocimiento (6).<br />
A estos libros se pue<strong>de</strong> añadir la traducción, por Rifaat Aatfa,<br />
<strong>de</strong> 7 poemas extraídos <strong>de</strong> Poemas <strong>de</strong> la consumación, que se<br />
publicaron en la revista siria Literatura Extranjera, número 103.<br />
A<strong>de</strong>más, cabe citar algunas traducciones esparcidas en algunas<br />
revistas, como “Joven <strong>de</strong>snuda”, poema traducido por<br />
Mohamed Larbi Jattabi en Al Mutamid (nº:25); dos poemas traducidos<br />
por Mohamed El Kadi en Al Faisal (nº 9, 1978) y<br />
Mehdi Akhrif en la revista cultural Al-Bahrain Attaquafía.<br />
ENTRE VICENTE ALEIXANDRE Y MOHAMMAD SABBAG<br />
Nuestro poeta homenajeado, Vicente Aleixandre, se hizo<br />
famoso en Marruecos a través <strong>de</strong> la revista Al-Mutamid, que le<br />
concedió bastante espacio en los números 25, 26, 28 y 30.<br />
En el número 25, que apareció en marzo 1953, un mes antes<br />
<strong>de</strong> su llegada a Tetuán, se publicó su primer poema traducido<br />
al árabe. Es la traducción que realizó un famoso hispanista,<br />
Mohamed Larbi Jattabi, <strong>de</strong>l poema “La maja <strong>de</strong>snuda <strong>de</strong><br />
Francisco <strong>de</strong> Goya”.<br />
Posteriormente, apareció la famosa Carta Marroquí, en el nº<br />
26, que se tradujo al árabe también.<br />
En el nº 28 apareció el artículo <strong>de</strong> Mohammad Sabbag “El<br />
coloquio <strong>de</strong> los escritores: Historia <strong>de</strong>l corazón, <strong>de</strong> Vicente<br />
Aleixandre”.<br />
En el nº 30 <strong>de</strong> la misma revista, apareció un texto muy breve<br />
<strong>de</strong>l mismo autor titulado “Estafeta”, que se pue<strong>de</strong> incluir <strong>de</strong>ntro<br />
<strong>de</strong>l arte epistolar. Allí evoca sus vivencias <strong>de</strong> niño en<br />
Málaga y habla <strong>de</strong> una persona a la que guardó mucho cariño,<br />
la costurera Ángeles.<br />
Sabemos que la famosa visita <strong>de</strong> Vicente Aleixandre al<br />
Marruecos <strong>de</strong>l protectorado se efectuó en abril <strong>de</strong> 1953. Las<br />
ciuda<strong>de</strong>s visitadas por él fueron: Tánger, Xauen y Tetuán. A<br />
Vicente Aleixandre no le agradó la imagen <strong>de</strong> Tánger, pero<br />
expresó ese <strong>de</strong>sagrado suavizando su lenguaje: la llamó “una<br />
ciudad <strong>de</strong> placer <strong>de</strong> la Costa Azul”. En contrapartida, no ocultó<br />
su gusto por el público tangerino que acudió al recital <strong>de</strong><br />
poesía que dio en el actual “Instituto Severo Ochoa” que se llamaba<br />
entonces “Instituto Español <strong>de</strong> Tánger”:<br />
Al lado <strong>de</strong> la obra docente <strong>de</strong>l Instituto Español <strong>de</strong> Tánger,<br />
hay que colocar la otra más amplia y difusa, más difícil y<br />
que los “conferenciantes” po<strong>de</strong>mos tocar y comprobar, <strong>de</strong><br />
un público vivo y coherente, animado <strong>de</strong> un espíritu, y<br />
junto a la creación <strong>de</strong>l Instituto y <strong>de</strong> quien con personalidad<br />
lo dirige (Vicente Aleixandre 23-4-53, Libro <strong>de</strong> Honor<br />
<strong>de</strong>l I.E.E.S Severo Ochoa).<br />
Xauen le fascinó y le <strong>de</strong>dicó a esta localidad bellísima unas<br />
pocas líneas pero muy elogiosas. Parece que Tetuán fue la ciudad<br />
que le encantó más. Le <strong>de</strong>dicó más espacio: <strong>de</strong>scribió sus<br />
gentes, su arquitectura, sus costumbres y se refirió al grupo <strong>de</strong><br />
jóvenes poetas españoles y marroquíes que le acompañaban<br />
en su periplo por el casco antiguo <strong>de</strong> la Medina <strong>de</strong> Tetuán.<br />
Cuando Luís Antonio <strong>de</strong> Villena pasó por Tánger —precisamente,<br />
en unas jornadas organizadas por el Instituto Cervantes,<br />
en 03/02/2007—, nos <strong>de</strong>scribió con gran elocuencia lo que<br />
representaban los viajes, todos los viajes, para Vicente<br />
Aleixandre: eran un calvario <strong>de</strong> verdad y, a pesar <strong>de</strong> esto,<br />
nuestro poeta vino aquí y marcó la vida literaria <strong>de</strong> la ciudad<br />
o, por lo menos, la <strong>de</strong> en un gran amigo suyo, el poeta y el traductor<br />
tetuaní Mohammad Sabbag.<br />
¿Por qué Vicente Aleixandre se atrevió a viajar hasta Tetuán?<br />
La respuesta la encontramos en los escritos <strong>de</strong> Mohammad<br />
Sabbag. Apenas este poeta había conseguido un puesto <strong>de</strong> trabajo<br />
en la Biblioteca General <strong>de</strong> Tetuán, se encontró un día<br />
con una joven española: nada más ni nada menos que la famosa<br />
poeta Trina Merca<strong>de</strong>r. Había llegado a Tetuán escapándose<br />
<strong>de</strong>l tedio que vivió en Larache. Aspiraba a encontrar en Tetuán<br />
el lugar don<strong>de</strong> se <strong>de</strong>sarrollaran sus proyectos culturales y literarios,<br />
unos proyectos que no tenían límites.<br />
Entre los dos hubo una discusión crítica cuyo tema era el poeta<br />
estadouni<strong>de</strong>nse Walt Whitman (1819-1892), porque M.<br />
Sabbag tenía un poemario suyo entre las manos. En el transcurso<br />
<strong>de</strong> esta charla, se pronunció el nombre <strong>de</strong> Vicente<br />
Aleixandre por primera vez. Trina aclaró que el poeta español<br />
Vicente Aleixandre era el más cercano a la línea <strong>de</strong> W.<br />
Whitman. La segunda vez que se vieron, Trina Merca<strong>de</strong>r había<br />
acudido al encuentro con M. Sabbag acompañada por Jacinto<br />
López Gorge. Trina y Jacinto López querían pedirle que colaborara<br />
con ellos en el programa <strong>de</strong> la visita <strong>de</strong>l poeta V.<br />
Aleixandre a Tetuán y Tánger en abril <strong>de</strong> 1953.<br />
La visita se realizó, tuvo éxito y se estableció una gran amistad<br />
entre los dos. M.Sabbag visitó a V. Aleixandre en su casa<br />
muchas veces a partir <strong>de</strong> 1953 y éste le prologó su poemario<br />
Árbol <strong>de</strong> fuego, traducido al español en colaboración con<br />
Trina Merca<strong>de</strong>r:<br />
“La poesía <strong>de</strong> Mohammad Sabbag tiene para mí un perfume<br />
ancestral, con una emanación <strong>de</strong>sprendida <strong>de</strong> un corazón<br />
<strong>de</strong> hoy. Algo nos toca <strong>de</strong> cerca en la voz <strong>de</strong> este joven<br />
poeta <strong>de</strong> lengua árabe, que, en medio <strong>de</strong> su pueblo, eleva<br />
unos cantos inconfundibles, don<strong>de</strong> hay tanto <strong>de</strong> pasión<br />
propia, coloreada y patética, como <strong>de</strong> alcanzado acentos<br />
<strong>de</strong> iluminada solidaridad”.<br />
También le ayudó en la revisión algunas <strong>de</strong> sus traducciones<br />
como el “Susurro <strong>de</strong> los parpados” <strong>de</strong>l libanés Mikael Nuaima<br />
y le facilitó contactos con las gran<strong>de</strong>s editoriales <strong>de</strong> España.<br />
Hace unos cuantos años, una ex-alumna mía, Iman Argaz,<br />
(quien falleció <strong>de</strong>sgraciadamente muy joven en Málaga, ciudad<br />
a la que Vicente Aleixandre había <strong>de</strong>dicado La sombra <strong>de</strong>l<br />
paraíso) entrevistó a Mohammad Sabbag en la revista Babel <strong>de</strong>l<br />
Instituto “Severo Ochoa” <strong>de</strong> Tánger. Por su interés, citaré una<br />
<strong>de</strong> las preguntas que le hizo al poeta tetuaní y recogeré también<br />
la respuesta tan clarificadora que este le dio:<br />
“P.- Usted mantenía buena amistad con escritores españoles<br />
62 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22
muy famosos, como Vicente Aleixandre, Gerardo Diego, etc…<br />
¿Podría contarnos algunos recuerdos con estos literatos?.<br />
R.- Vicente Aleixandre y yo tuvimos un jardín común, lleno <strong>de</strong><br />
cantos, sueños, durante toda una vida, una amistad <strong>de</strong> más <strong>de</strong><br />
20 años poéticos. Se ofreció a escribir el prefacio <strong>de</strong> uno <strong>de</strong> mis<br />
libros traducidos al español, Árbol <strong>de</strong> fuego, una introducción<br />
andalusí marcada por un espíritu árabe.”<br />
Vicente Aleixandre 23-4-53, Libro <strong>de</strong> Honor <strong>de</strong>l I.E.E.S Severo Ochoa<br />
Una parte consi<strong>de</strong>rable <strong>de</strong> la herencia <strong>de</strong> Vicente Aleixandre<br />
se encuentra en este país: me refiero a las cartas que intercambió<br />
siempre con el poeta Mohammad Sabbag, que resi<strong>de</strong> ahora<br />
en Rabat. Es el momento para recuperar este legado.
Artículos<br />
LOS CUENTOS DE<br />
HADAS, las palabras,<br />
el mal<br />
María Ángeles Calvo Pérez<br />
Departamento <strong>de</strong> Lengua Española y Literatura
El reciente premio Nobel concedido a Mario Vargas Llosa<br />
vuelve a poner en la palestra la universalidad <strong>de</strong> la literatura<br />
hispanoamericana, como ya ocurriera con Gabriel García<br />
Márquez, escritores ambos <strong>de</strong>l famoso boom <strong>de</strong> la década <strong>de</strong><br />
los setenta. Sin embargo, los años transcurridos han dado lugar<br />
a nuevas generaciones literarias, que han acentuado, si cabe,<br />
la citada cualidad ampliando los espacios <strong>de</strong> ficción y ofreciendo<br />
propuestas estéticas originales, como reflexiones metaliterarias<br />
o uso <strong>de</strong> técnicas novedosas.<br />
El elenco <strong>de</strong> escritores es tan amplio como la nómina <strong>de</strong> países,<br />
pero es especialmente interesante el <strong>de</strong> territorios como<br />
México, país en proceso <strong>de</strong> transformación profunda y sometido,<br />
por otra parte, a gran<strong>de</strong>s contrastes sociales y políticos<br />
generadores <strong>de</strong> violencia. Su rica tradición histórica y cultural<br />
supone, a<strong>de</strong>más, una fantástica plataforma <strong>de</strong>s<strong>de</strong> don<strong>de</strong> escribir<br />
el mundo, que ya ha <strong>de</strong>jado atrás a gran<strong>de</strong>s figuras, como<br />
Juan Rulfo, Octavio Paz, José Emilio Pacheco o Carlos Fuentes,<br />
para dar paso a César Aira, Sergio Pitol o Jorge Volpi, entre<br />
otros.<br />
Éste último es un buen ejemplo <strong>de</strong> novelista superador <strong>de</strong> la<br />
dicotomía <strong>de</strong>l conocimiento “humanístico/científico” –genera-<br />
dora <strong>de</strong> disfunciones en el progreso humano<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace cinco siglos– como lo muestra su<br />
“Trilogía <strong>de</strong>l siglo XX” (compuesta por las<br />
novelas En busca <strong>de</strong> Klingsor, El fin <strong>de</strong> la<br />
locura y No será la Tierra, <strong>de</strong> 1999, 2004 y<br />
2006 respectivamente). Pero no se acaban<br />
ahí sus contribuciones a la reflexión sobre la<br />
función <strong>de</strong> la literatura en la mo<strong>de</strong>rnidad. Su<br />
preocupación por la naturaleza <strong>de</strong> la palabra<br />
y la capacidad <strong>de</strong> ésta para revelar y conmover, lo que implica<br />
“catarsis” o “transformación”, le ha llevado a bucear en las<br />
potencialida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l lenguaje literario tradicional o <strong>de</strong> raigambre<br />
oral, cercano a la poesía, como medio <strong>de</strong> romper la prosa<br />
<strong>de</strong>l mundo, la servidumbre <strong>de</strong>l signo al referente, y encontrar<br />
una palabra viva que sólo remite a sí misma y transmite sentido.<br />
Este último aspecto nos obliga a un pequeño ro<strong>de</strong>o en la tradición<br />
poética, ya que el misterio <strong>de</strong> la palabra como tal ha sido<br />
la clave <strong>de</strong> la metapoética <strong>de</strong>l siglo XX, una herencia estética<br />
que arranca <strong>de</strong> los simbolistas como Mallarmé, se nutre <strong>de</strong> los<br />
gran<strong>de</strong>s líricos <strong>de</strong> la primera mitad <strong>de</strong>l siglo, como Rilke,<br />
Valèry, T.S. Eliot o J.R. Jiménez, atraviesa la obra <strong>de</strong> las vanguardias<br />
y reaparece en la poesía <strong>de</strong> las posguerras como elemento<br />
que enfrenta la barbarie, la <strong>de</strong>strucción, el dolor y la<br />
muerte. De ella surgirá posteriormente la llamada “poética <strong>de</strong>l<br />
silencio”, entre otras corrientes. En su gestación interviene la<br />
filosofía, especialmente la obra <strong>de</strong> Wittgenstein; las reflexiones<br />
<strong>de</strong> Walter Benjamin sobre literatura; los estudios <strong>de</strong> la cábala<br />
judía, <strong>de</strong> la mística europea y <strong>de</strong> otras culturas…; en <strong>de</strong>finitiva,<br />
la palabra y su significado no convencional se convierten<br />
en un ente entreoído en la tradición, en un paraíso perdido que<br />
se lucha por recuperar, porque <strong>de</strong> ella <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> quizá algo<br />
importante para el ser humano. Lo que el Romanticismo sólo<br />
intuyó como oscuridad interior ha llegado hasta nosotros como<br />
el agujero negro alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l que gira la mo<strong>de</strong>rnidad.<br />
Pero no po<strong>de</strong>mos olvidar al <strong>de</strong>stinatario <strong>de</strong>l poema que se interroga<br />
sobre su significado, el lector, cómplice <strong>de</strong>l autor en la<br />
búsqueda que se completa con la operación <strong>de</strong> lectura.<br />
Bau<strong>de</strong>laire lo consi<strong>de</strong>ró “mon semblable, mon frère”, es <strong>de</strong>cir,<br />
un compañero <strong>de</strong> fatigas, aunque no quisiera admitirlo, por lo<br />
que resultaba “hypocrite”. El lector podía sustraerse al camino,<br />
que le comprometía cada vez más, y abandonar. Pero, <strong>de</strong>jar la<br />
La palabra y su significado<br />
no convencional se convierten<br />
en un ente entreoído en<br />
la tradición, en un paraíso<br />
perdido que se lucha por<br />
recuperar.<br />
palabra no era una acción inocente, especialmente por el peligro<br />
<strong>de</strong> banalización, <strong>de</strong> trivialización <strong>de</strong>l lenguaje en general.<br />
Es aquí don<strong>de</strong> se pue<strong>de</strong> empezar a vislumbrar el alcance <strong>de</strong> la<br />
contribución <strong>de</strong> Jorge Volpi en su última novela Oscuro bosque<br />
oscuro (Una historia <strong>de</strong> terror) (2009) (1). Los cuentos <strong>de</strong><br />
hadas (tradición oral que citábamos como objeto <strong>de</strong> su investigación)<br />
revelan su <strong>de</strong>nsidad terrorífica y su capacidad para<br />
expresar el mal (frente a la convención reinante) (2), que es<br />
quizá uno <strong>de</strong> los aspectos claves <strong>de</strong> la sociedad mo<strong>de</strong>rna. Si la<br />
filosofía actual (Giorgio Agamben entre ellos) se pregunta por<br />
él, la literatura quiere transmitir su horror a un lector banal y<br />
trivial, al que Jorge Volpi consi<strong>de</strong>ra claramente culpable. Un<br />
largo recorrido <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Bau<strong>de</strong>laire.<br />
Una vez aquí, cabe preguntarse <strong>de</strong> qué modo ha llegado J.<br />
Volpi a una propuesta tan radical y dón<strong>de</strong> estaría la bisagra o<br />
el puente que le ha llevado <strong>de</strong> su escritura sobre la ciencia y el<br />
conocimiento unificado a la escritura sobre el mal absoluto en<br />
la época <strong>de</strong> la banalidad. Nos referimos, claro está, a la práctica<br />
<strong>de</strong> una prosa con reminiscencias orales, llena <strong>de</strong> brechas<br />
(heridas) por las que el enunciado convencional “respira” (al<br />
<strong>de</strong>cir <strong>de</strong> Paul Celan) y revive para interpelar a ese lector, que<br />
se ha hecho poco a poco canallesco. La respuesta<br />
no <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> ser sorpren<strong>de</strong>nte si consi<strong>de</strong>ramos<br />
como práctica o experimentación<br />
<strong>de</strong> la misma (aprendizaje <strong>de</strong> un cierto tipo <strong>de</strong><br />
escritura) la novela <strong>de</strong> J. Volpi publicada en<br />
un blog y ambientada en la guerra <strong>de</strong> Irak,<br />
pero narrada a partir <strong>de</strong> los recursos <strong>de</strong> Las<br />
mil y una noches. Dicha novela lleva como<br />
título El jardín y se compone <strong>de</strong> 100 entradas<br />
en el blog <strong>de</strong> literatura hispanoamericana “El Boomerang”, que<br />
se publicaron entre el 16 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 2007 y el 2 <strong>de</strong> mayo<br />
<strong>de</strong> 2008.<br />
En la primera entrada, con el título <strong>de</strong> “Propósito”, se lee:<br />
Escribir. Escribir <strong>de</strong> nuevo. No otra novela –cualquier<br />
novela– sino una bitácora, una combinación <strong>de</strong> memoria,<br />
ficción, aforismos. Una aventura que sea, también, una<br />
negación. Un ejercicio <strong>de</strong> escritura, una forma <strong>de</strong> apren<strong>de</strong>r<br />
a escribir <strong>de</strong> nuevo a un año <strong>de</strong> haber concluido la trilogía<br />
formada por En busca <strong>de</strong> Klingsor, El fin <strong>de</strong> la locura y No<br />
será la Tierra. […].<br />
También propone el tema, el dolor humano. Y parte <strong>de</strong> algunos<br />
presupuestos: la relación entre autor-lector, por ejemplo,<br />
es una tiranía, y el “yo” que escribe se odia a sí mismo por ser<br />
humano. La tiranía va a verse rápidamente <strong>de</strong>smentida con los<br />
comentarios diarios a su blog (por algo el autor ha elegido este<br />
soporte); el odio será, en este caso, un aprendizaje paulatino<br />
<strong>de</strong>l amor. El narrador , <strong>de</strong> todos modos, trenza dos líneas narrativas<br />
y dos discursos (que, a su vez, crearán otros): Irak en guerra<br />
es el marco para el viaje <strong>de</strong> Leila a Bagdad en busca <strong>de</strong> sus<br />
hermanos; un djinn, liberado por ella, la acompaña y la protege<br />
(el narrador ha tomado el relevo <strong>de</strong> Scheraza<strong>de</strong> y los lectores<br />
somos el criminal Sahriar, que le escucha antes <strong>de</strong> dormir)<br />
frente a tanto caos y dolor. La otra línea no sale <strong>de</strong>l México <strong>de</strong>l<br />
autor don<strong>de</strong> Ana enloquece poco a poco, víctima <strong>de</strong> la violencia<br />
y <strong>de</strong>l amor. El narrador la recuerda en medio también<br />
<strong>de</strong>l caos y el dolor, rompiendo la convencionalidad <strong>de</strong>l lenguaje<br />
periodístico y recordando el “jardín”, <strong>de</strong>l que todos<br />
hemos sido expulsados.<br />
J. Volpi ha conseguido, en <strong>de</strong>finitiva, lo que buscaba: apren<strong>de</strong>r<br />
a escribir <strong>de</strong> otra manera para <strong>de</strong>svelar la hipocresía <strong>de</strong>l lector,<br />
la participación en el mal que no reconoce. Y van a ser, ahora,<br />
66 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22
los cuentos <strong>de</strong> hadas universales los que le brindan la voz acusadora,<br />
la matriz <strong>de</strong> la escritura y la <strong>de</strong>nuncia <strong>de</strong>l horror en<br />
Oscuro bosque oscuro. El lector forma parte, en esta novela,<br />
<strong>de</strong> un batallón (el 303, integrado por civiles <strong>de</strong> la policía <strong>de</strong><br />
reserva) encargado <strong>de</strong> disparar contra los insectos (el narrador<br />
ya se sintió uno <strong>de</strong> ellos en la novela El jardín), que no son sino<br />
los niños <strong>de</strong> una pequeña comarca, cercana al “oscuro bosque<br />
oscuro”.<br />
Cuentos como Pulgarcito y Hansel y Gretel aparecen con toda<br />
la cru<strong>de</strong>za <strong>de</strong> un relato contra la infancia, <strong>de</strong>sprovistos <strong>de</strong>l<br />
final que ha servido para la educación <strong>de</strong> los niños en el<br />
horror durante siglos:<br />
“...y entonces la anciana <strong>de</strong> agudos dientes cenicientos<br />
apagó el horno,/ sacó el perol, lo llevó a la mesa y, sin<br />
esperar a que se enfriara la chamuscada carne <strong>de</strong> los<br />
niños,/ comenzó a <strong>de</strong>vorar a los hermanos,/ uno tras otro,<br />
uno tras otro,/ primero las mejillas, las suculentas mejillas,/<br />
y luego los brazos y los muslos, las tiernas ca<strong>de</strong>ras y la<br />
espalda y la carne pegada a las costillas,/ fastuoso banquete<br />
<strong>de</strong> la anciana,/…”(pág. 32).<br />
La anécdota <strong>de</strong> la novela, que se inspira en un episodio <strong>de</strong> la<br />
Segunda Guerra Mundial en Polonia, no solamente pue<strong>de</strong><br />
contarse mediante los cuentos <strong>de</strong> hadas (como la historia <strong>de</strong><br />
Leila podía contarse con Las mil y una noches) sino que éstos<br />
recrean la poesía narrativa <strong>de</strong> los antiguos juglares imprimiendo<br />
el ritmo oral al relato y también sus recursos, como los<br />
paralelismos y las repeticiones. De repente, nos sentimos<br />
transportados a la atmósfera <strong>de</strong> la épica, con su secuela <strong>de</strong> crímenes,<br />
traiciones y horrores:<br />
“Ór<strong>de</strong>nes atroces, ór<strong>de</strong>nes tremendas, ór<strong>de</strong>nes temibles,/<br />
dirá el capitán,/ pero estoy obligado a cumplirlas,/ yo,/<br />
comandante <strong>de</strong>l batallón 303 <strong>de</strong> la policía <strong>de</strong> reserva,/<br />
estoy obligado a cumplirlas,/ ór<strong>de</strong>nes tremendas,/ dirá el<br />
capitán,/ en cambio uste<strong>de</strong>s, caballeros,/ la voz quebrada,/<br />
uste<strong>de</strong>s en cambio” (pág. 37)<br />
No solamente estamos ante una narración con líneas poéticas<br />
sino que las secuencias recuerdan a las “tiradas” o “laisses”<br />
medievales <strong>de</strong> los poemas <strong>de</strong> gesta, en las que se ha sustituido<br />
la alabanza a los héroes (hoy en día serían criminales o terroristas)<br />
por el apóstrofe al lector:<br />
“Tú también <strong>de</strong>spiertas, lector, en las barracas,/ tú también<br />
has <strong>de</strong>jado atrás a tu familia,/ […] eres un policía <strong>de</strong><br />
reserva, un policía como los que ahora te ro<strong>de</strong>an,…” (pág.<br />
37)<br />
“Tú también te levantas al alba, lector,/ el silbato <strong>de</strong>l<br />
teniente Drajurian te horada los tímpanos,/ tú también das<br />
un respingo,/ das un respingo y corres a las duchas,/ tú<br />
también te <strong>de</strong>snudas frente a los otros, […]/ tú también te<br />
formas y esperas instrucciones, lector.” (pp. 44-45)<br />
“Tú también tomas el fusil, lector, tú también, y disparas.”<br />
(pág. 46)<br />
Los cuentos <strong>de</strong> hadas no sólo construyen la línea narrativa <strong>de</strong><br />
las víctimas-insectos, que son niños, hasta su final; penetran<br />
también los sueños <strong>de</strong> los personajes-policías, sin que el autor<br />
intente realizar análisis freudianos justificatorios:<br />
“En las barracas, Luk Embler sueña que es un niño,/ un<br />
niño perdido en el bosque,/ un niño abandonado en el<br />
bosque por sus padres.” (pág. 47)<br />
“Acostumbrado al ácido olor <strong>de</strong> las barracas, el sargento<br />
<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />
Amat/ se sueña en una alta torre,/ una torre oscura y sin<br />
ventanas,/ con una ma<strong>de</strong>ja <strong>de</strong> hilo y una rueca.” (pág. 47)<br />
En <strong>de</strong>finitiva, el lector participa en la siniestra operación <strong>de</strong><br />
secuestrar a los niños y trasladarlos al “oscuro bosque oscuro”,<br />
siguiendo las “tremendas ór<strong>de</strong>nes”. Intenta salvarse escribiendo<br />
pero, al final, <strong>de</strong>shecho el batallón y retornados sus miembros<br />
a otras vidas:<br />
“Nadie supo lo que fue <strong>de</strong> ti, lector.” (pág. 147)<br />
Notas<br />
1.- Jorge Volpi: Oscuro bosque oscuro, Ed. Salto <strong>de</strong> página, Madrid,<br />
2010.<br />
2.- A este respecto, conviene citar que durante años se han consi<strong>de</strong>rado<br />
los cuentos <strong>de</strong> hadas como vehículo educativo para los niños, principalmente<br />
a partir <strong>de</strong>l libro <strong>de</strong> Bruno Bettelheim: The uses of<br />
Enchantment. The meaning and Importance of Fairy Tales, publicado<br />
en Londres en 1976 (Edit. Thames and Hudson; traducido al español<br />
por la Editorial Crítica <strong>de</strong> Barcelona, cuya última edición es <strong>de</strong> 2006,<br />
como Psicoanálisis <strong>de</strong> los cuentos <strong>de</strong> hadas). Actualmente, su autor ha<br />
sido <strong>de</strong>sautorizado como psicólogo, por su práctica profesional fraudulenta,<br />
y sus opiniones resultan controvertidas. Véanse al respecto:<br />
www.titerenet.com/2009/10/27/la-mentira-en-los-cuentos-<strong>de</strong>-hadas/ y<br />
www.conducta.org/articulos/supersticion.htm.<br />
67
Artículos<br />
Elías Raissouni y Naoufal Ben Oualid<br />
3º ESO B
Como lectores y amantes <strong>de</strong> la literatura<br />
<strong>de</strong> viajes nos sentimos afortunados<br />
por habernos recordado lo que es ser<br />
un buen escritor. Bueno, muchas gracias<br />
hombre... El afortunado soy yo...<br />
Muchas circunstancias te unen a<br />
Marruecos pero ¿cuál es la cosa que<br />
más te asombra <strong>de</strong> este país? Pues..., lo<br />
que más me asombra es la fuerza que<br />
tiene el país y que ha tenido siempre...<br />
Hay un dicho <strong>de</strong> la época colonial,<br />
bueno..., es un dicho muy poco correcto,<br />
que hablaba <strong>de</strong> cómo eran los tunecinos,<br />
argelinos y los<br />
marroquíes... eh... y<br />
esto se lo habían<br />
inventado los franceses.<br />
Para ellos, los<br />
tunecinos eran fáciles<br />
<strong>de</strong> llevar; los argelinos,<br />
buenos..., más o<br />
menos..., pero, a los<br />
marroquíes no había<br />
forma <strong>de</strong> llevarlos. Es<br />
un país que tiene<br />
mucha fuerza; yo me<br />
siento un poco impaciente,<br />
porque yo<br />
creo que Marruecos<br />
está llamado a tener<br />
un papel más importante <strong>de</strong>l que tiene.<br />
Dentro <strong>de</strong>l Magreb, creo que la sociedad<br />
marroquí es una sociedad lo suficientemente<br />
joven y poblada y, a<strong>de</strong>más...,<br />
tiene una serie <strong>de</strong> recursos, con<br />
los que <strong>de</strong>bería ser, en cierto modo, la<br />
<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />
Creo que la sociedad<br />
marroquí es una sociedad<br />
lo suficientemente joven<br />
y poblada y, a<strong>de</strong>más...,<br />
tiene una serie <strong>de</strong> recursos,<br />
con los que <strong>de</strong>bería<br />
ser, en cierto modo, la<br />
que tirara <strong>de</strong>l Magreb<br />
hacia una sociedad<br />
mejor...<br />
que tirara <strong>de</strong>l Magreb hacia una sociedad<br />
mejor... También lo veo <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
Europa; en Europa, la gente está convencida<br />
<strong>de</strong> que los países <strong>de</strong>l Magreb<br />
nunca se van a arreglar, y yo creo que<br />
sí, se van a arreglar y sí, se pue<strong>de</strong>n arreglar.<br />
Yo creo que este es el lugar, porque<br />
es el país que probablemente tiene<br />
más fuerza.<br />
¿Qué le ha parecido la evolución <strong>de</strong><br />
Marruecos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la primera vez que lo<br />
visitó hasta hoy? Bueno, cuando vine la<br />
primera vez, era muy pequeñito, tenía<br />
tres años y me enteré<br />
muy poco; se me<br />
quedo grabado el<br />
puerto <strong>de</strong> Tánger, los<br />
barcos y poco más,<br />
¿no? Pero, luego, no<br />
volví hasta el año 97.<br />
Aunque tengo familia<br />
aquí, era ella la que<br />
iba a Madrid, por lo<br />
que, entonces, no<br />
veníamos aquí; pero,<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> mi primera<br />
visita hasta el 97, he<br />
visto cambiar mucho<br />
el país, pero cambiar<br />
a mejor, sobre todo<br />
cuando uno se aleja un poco <strong>de</strong> la parte<br />
<strong>de</strong> Tánger y Casablanca, que habían<br />
estado mejor antes. La evolución se<br />
nota mucho en Nador y en Alhucemas;<br />
allí se ve lo que ha cambiado el país: es<br />
una transformación muy intensa.<br />
El escritor Lorenzo Silva con los autores <strong>de</strong> la entrevista.<br />
¿Escribió el libro Del Rif al Yebala con<br />
la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> hacer una novela o solo es<br />
una recopilación <strong>de</strong> datos históricos<br />
que usted consi<strong>de</strong>ra que no <strong>de</strong>berían<br />
quedar en el olvido? No es una novela<br />
realmente. Yo me vine a Marruecos<br />
para buscar documentación para una<br />
novela, que se titula El nombre <strong>de</strong> los<br />
nuestros, y empecé a recopilar el material,<br />
las notas históricas que iba recogiendo,<br />
y con eso quería escribir una<br />
novela. Pero, en la novela, no podía<br />
contar todo lo interesante que yo había<br />
<strong>de</strong>scubierto: historias sobre el país,<br />
sobre el país <strong>de</strong> hoy y el <strong>de</strong>l 97, y me<br />
pareció que era una pena que yo solo<br />
contara lo que me cabía en la novela.<br />
Muchas <strong>de</strong> las informaciones interesantes<br />
que he obtenido no me cabían, no<br />
encajaban; entonces, escribí este libro<br />
para recoger todo eso, para que no se<br />
perdiera lo que era la parte histórica, lo<br />
que era esa vivencia. El viaje fue muy<br />
corto, porque yo tenía muy pocas vacaciones,<br />
pero esos 10 días me sumergí <strong>de</strong><br />
verdad en lo que era el Marruecos <strong>de</strong><br />
ese momento.<br />
Estos viajes por Marruecos le han<br />
hecho conocer una cultura diferente.<br />
¿Qué le parece esta cultura y cómo la<br />
ve <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> unos años? Yo no he vivido<br />
nunca en Marruecos y tengo la sensación<br />
<strong>de</strong> que uno solo conoce un lugar<br />
cuando vive en él. Bueno…, yo, por<br />
ejemplo, había visitado antes Barcelona,<br />
pero ahora que vivo allí, veo<br />
69
Barcelona <strong>de</strong> una forma diferente. Por<br />
eso, para tener un mejor conocimiento<br />
<strong>de</strong>l país, lo i<strong>de</strong>al sería vivir un tiempo<br />
aquí; si no, hay cosas que te pier<strong>de</strong>s.<br />
Pero, bueno, en todos estos años y<br />
todos estos viajes, he <strong>de</strong>scubierto un<br />
país que sí tiene elementos culturales,<br />
que tampoco son tan extraños. Ya que,<br />
ahora, hasta en el pueblo don<strong>de</strong> vivo, el<br />
idioma más común que se pue<strong>de</strong> escuchar<br />
es el bereber, es <strong>de</strong>cir, ya se habla<br />
<strong>de</strong> ese exotismo <strong>de</strong>l siglo XIX, en el que<br />
no se sabía nada <strong>de</strong> este país. Ahora, la<br />
gente se mueve y, al moverse, <strong>de</strong>splaza<br />
con ella su cultura. Po<strong>de</strong>mos tomar<br />
como referente a EEUU; allí hay restaurantes<br />
chinos, italianos, polacos…, a<strong>de</strong>más<br />
<strong>de</strong> que también hay barrios enteros<br />
<strong>de</strong> italianos, chinos, polacos, hindúes...<br />
y, ahora, el mundo se está transformando<br />
en eso. Lo que más me llama la atención<br />
es cómo este país evoluciona para<br />
que aquí haya industria, para que en la<br />
universidad se <strong>de</strong>n oportunida<strong>de</strong>s, asimilándose<br />
a los países <strong>de</strong>l otro lado <strong>de</strong>l<br />
Estrecho.<br />
¿Por qué consi<strong>de</strong>ra usted que Carta<br />
blanca es la novela más dura <strong>de</strong> todas<br />
las que ha escrito, y su personaje, el<br />
más difícil que se ha atrevido a construir?<br />
Pues, porque esa novela cuenta<br />
lo peor <strong>de</strong> una guerra. La<br />
guerra siempre es atroz,<br />
pero cuando, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong><br />
una guerra, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> lo<br />
que son los combates por<br />
objetivos militares, pues,<br />
se <strong>de</strong>sata la venganza,<br />
eso es lo más terrible: la<br />
violencia ejercida sobre<br />
el personaje en <strong>de</strong>fensa;<br />
y en esta novela se habla<br />
precisamente <strong>de</strong> eso: <strong>de</strong><br />
la violencia ejercida<br />
sobre el personaje en<br />
<strong>de</strong>fensa, y aquí el personaje<br />
mío, el protagonista, no lo ve, no<br />
es que solo lo presencie, es que participa<br />
y, por eso, vive toda su vida en el<br />
remordimiento. Yo no soy una persona<br />
violenta, ni me atraen especialmente<br />
ese tipo <strong>de</strong> escenas; lo que pasa es que<br />
cuando yo conté la historia me di cuenta<br />
<strong>de</strong> que yo tenía que contarla, tenía<br />
La guerra siempre es<br />
atroz, pero cuando,<br />
<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> una guerra,<br />
<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> lo que<br />
son los combates por<br />
objetivos militares,<br />
pues, se <strong>de</strong>sata la<br />
venganza, eso es lo<br />
más terrible<br />
que horrorizar al lector, porque lo que<br />
yo buscaba era horrorizarle, que el lector<br />
percibiera con los <strong>de</strong>talles lo horroroso<br />
que es eso. Por ejemplo, hay<br />
momentos muy duros en los que la víctima<br />
es una niña, una chica rifeña y, en<br />
ese momento, cambio la narración <strong>de</strong><br />
la novela, para que se llegue a la sensación<br />
<strong>de</strong> la niña, para que el lector diga<br />
“esa es una víctima” y va a saber su<br />
sufrimiento y lo que hago es, para que<br />
no sea ya <strong>de</strong>masiado duro ( pues todo<br />
tiene un límite), lo que hago es que la<br />
niña, en lugar <strong>de</strong> contar lo que le ha<br />
pasado a ella, lo que hace es acordarse<br />
<strong>de</strong> una leyenda rifeña, una leyenda rifeña<br />
real, y esa leyenda, pues, habla <strong>de</strong><br />
los monstruos, pero quería verlo <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
la niña, para <strong>de</strong>mostrar el horror. Esto<br />
no lo he hecho en ninguna otra novela.<br />
¿Qué consejo pue<strong>de</strong> dar para una persona<br />
que quiera redactar una novela <strong>de</strong><br />
viajes? ¿Cómo ha conseguido, con un<br />
tema tan complicado, utilizar un estilo<br />
que pueda enganchar al lector? Ese es<br />
el problema que tiene una literatura <strong>de</strong><br />
viajes, que tú no tienes propiamente<br />
una intriga como en la policíaca, en la<br />
que hay un cadáver, un <strong>de</strong>tective..., y<br />
eso es una intriga que te mueve a <strong>de</strong>scubrir<br />
lo que ha pasado. En otro tipo <strong>de</strong><br />
novelas, pues tienes<br />
siempre un misterio que<br />
tienes que resolver; aquí<br />
no, aquí tú te vas<br />
moviendo por el espacio.<br />
La manera con la que<br />
siempre, –no solo en este<br />
libro sino en todos los<br />
textos y libros <strong>de</strong> viaje<br />
que he escrito–, la manera<br />
con la que intento<br />
hacerlo ameno es no<br />
limitándome a la <strong>de</strong>scripción<br />
geográfica ni a la<br />
<strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> paisajes o<br />
estructuras sino buscando más las historias.<br />
Al final, lo que ves en una ciudad<br />
es fruto <strong>de</strong> lo que ha pasado en esa ciudad.<br />
Si te pones a <strong>de</strong>scribir un edificio,<br />
eso es muy aburrido, pero si cuentas<br />
quién hizo ese edificio, por qué lo hizo,<br />
cuánta gente estuvo trabajando, si eran<br />
esclavos, si eran libres, si les pagaban<br />
mucho, si les pagaban poco, si se morían<br />
cuando estaban construyendo,<br />
para quién se hizo el edificio, qué pasó<br />
con él…, pues, todas estas cosas son<br />
algo más ameno que si, sencillamente,<br />
te pones a contar las ventanas o te<br />
pones a contar los pisos y si las columnas<br />
son <strong>de</strong> tal estilo o son <strong>de</strong> otro. Por<br />
ejemplo, hablando <strong>de</strong> edificios, hay<br />
uno que sale en el libro Del Rif al<br />
Yebala, que es el Palacio Badia <strong>de</strong><br />
Marrakech, que es una ruina. Lo que<br />
tiene <strong>de</strong> bonito ese palacio es la historia,<br />
la historia <strong>de</strong>l sultán que lo hizo, <strong>de</strong><br />
cómo se logró un palacio tan magnífico<br />
que acreditara su po<strong>de</strong>r para siempre, y<br />
<strong>de</strong> cómo, al final, le salió mal porque<br />
fue arrasado. Lo único que no ves es el<br />
po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l sultán; lo que ves es una<br />
ruina, o sea, que la historia <strong>de</strong> cómo<br />
son esos muros, esos patios... es más<br />
interesante que lo que ves.<br />
Muchos lectores consi<strong>de</strong>ran que su<br />
novela El alquimista impaciente es su<br />
mejor obra o, más bien, su obra maestra.<br />
¿Qué le parece tal opinión? Yo no<br />
lo creo, pero no lo sé. Sinceramente, es<br />
muy difícil para uno mismo juzgar sus<br />
obras. Es la obra más difundida, tiene<br />
un premio que es el Nadal, es una intriga<br />
criminal complicada... Los lectores<br />
<strong>de</strong> una novela policíaca buscan que los<br />
sorprendas y que, <strong>de</strong> repente, suceda<br />
algo que ellos no se esperaban y, <strong>de</strong> esa<br />
novela, yo recuerdo que se me ocurrió<br />
una i<strong>de</strong>a muy retorcida, muy complicada,<br />
que sorpren<strong>de</strong> mucho a los lectores:<br />
hay realmente tres asesinatos, pero tú<br />
solo crees que hay dos y, luego, al final,<br />
<strong>de</strong>scubres que hay tres, y que el tercer<br />
asesinato lo ha cometido el que está<br />
muerto, cosa que parece imposible,<br />
pero hay una explicación por la que eso<br />
es posible. Eso, a la gente le parece que<br />
es una especie <strong>de</strong> giro muy espectacular.<br />
Sí, eso lo tiene quizá, pero no sé, en<br />
otros libros hay otras cosas que yo valoro<br />
tanto como eso o incluso más, ya<br />
que no <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> ser un truco <strong>de</strong> narrador.<br />
¿Piensa usted que sus libros <strong>de</strong>berían<br />
estar escritos en árabe o traducidos al<br />
árabe? A mí me gustaría verlos en su<br />
versión árabe. Ahora mismo, hay dos<br />
70 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22
traductores que están trabajando para<br />
traducir libros míos al árabe: una traductora<br />
que está intentando traducir, si<br />
no me equivoco, El alquimista impaciente,<br />
y otro traductor que quiere traducir<br />
El nombre <strong>de</strong> los nuestros. Yo les<br />
he dado permiso para que lo hagan<br />
pero lo que no sé es si han encontrado<br />
editor. A mí me gustaría que estuvieran<br />
traducidos al árabe, porque, el árabe lo<br />
hablan muchas personas y lo que quiere<br />
un autor es que sus libros puedan llegar<br />
a más personas. Pero, bueno, como<br />
el árabe está fragmentado en distintos<br />
países, y no hay políticas homogéneas<br />
<strong>de</strong> traducción a esta lengua, como en el<br />
francés o en español…, es más difícil.<br />
La verdad es que me gustaría que mis<br />
libros estuvieran traducidos. Por ejemplo,<br />
El nombre <strong>de</strong> los nuestros, que une<br />
a los marroquíes y a los españoles, al<br />
contar que todos eran iguales, sería perfecto<br />
para que se tradujera a las dos lenguas.<br />
¿Qué le llevó a seguir intentando que<br />
su obra El alquimista impaciente fuera<br />
publicada, aunque las editoriales no la<br />
aceptasen? ¿Cómo es la <strong>de</strong>cepción que<br />
siente el autor en tales circunstancias?<br />
Bueno, a mí eso me ha pasado con<br />
varios libros, pero no tanto con El alquimista<br />
impaciente, sino con La flaqueza<br />
<strong>de</strong>l bolchevique y El lejano país <strong>de</strong> los<br />
estanques; esos libros me los <strong>de</strong>volvieron<br />
en varias editoriales diciendo que<br />
no eran buenos libros. Eso, claro, te<br />
<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />
<strong>de</strong>cepciona, pero <strong>de</strong>sesperarte, <strong>de</strong>sesperarte,<br />
no; yo no me llegué a <strong>de</strong>sesperar,<br />
porque a mí me gusta escribir.<br />
Pensé, bueno, si esto no les gusta, ya<br />
encontraré el camino, a lo mejor escribiré<br />
otro libro que les guste y los convenza.<br />
Lo que no sabía yo es que los<br />
libros que me habían rechazado tanto,<br />
eran los que me iban a abrir el camino.<br />
Así que, la historia <strong>de</strong> estos dos libros<br />
todavía está por contar…<br />
¿Usted cree que con su obra La estrategia<br />
<strong>de</strong>l agua podría <strong>de</strong> alguna forma<br />
cambiar la justicia que hay hoy en día?<br />
No, la literatura es muy difícil que cambie<br />
la realidad; por ejemplo, en esa<br />
novela se habla <strong>de</strong> cuestiones, entre<br />
otras, como la justicia y los fallos que<br />
comete. Eso lo pue<strong>de</strong>n arreglar los políticos,<br />
las leyes… Yo creo, como novelista,<br />
que uno pue<strong>de</strong> contribuir en algo,<br />
como que la gente en general sea más<br />
conciente <strong>de</strong> ciertas cosas, y esa conciencia<br />
suele ayudar a que los políticos,<br />
al tomar malas <strong>de</strong>cisiones, piensen que<br />
hay que cambiar. Mira, es curioso que<br />
una <strong>de</strong> las cosas <strong>de</strong> las que habla y se<br />
queja el protagonista <strong>de</strong> la novela, que<br />
es un investigador, es <strong>de</strong> las cárceles<br />
españolas… Hay muchos <strong>de</strong>lincuentes<br />
muy poco importantes, por ejemplo,<br />
pequeños traficantes <strong>de</strong> droga, a los<br />
que, en cuanto los pillan, los meten<br />
ocho años en la cárcel, y son <strong>de</strong>lincuentes<br />
muy poco peligrosos. Es <strong>de</strong>sproporcionado,<br />
y ocho años son<br />
muchos años; o sea, que se está castigando<br />
así. Pues mira, esa ley ha cambiado<br />
y muchos <strong>de</strong> esos jóvenes han<br />
salido <strong>de</strong> la cárcel porque, a partir <strong>de</strong><br />
ahora, se va a tener en cuenta la cantidad<br />
que está pasando. Empezamos a<br />
escribir sobre esto y esa ley ha cambiado;<br />
no te digo que por nosotros hayan<br />
salido, pero ha servido <strong>de</strong> ayuda.<br />
¿Qué piensa usted <strong>de</strong> los premios literarios<br />
y la forma <strong>de</strong> repartirlos? Pues<br />
mira, hay muchos premios literarios y<br />
yo soy jurado <strong>de</strong> varios. Te hablo <strong>de</strong><br />
don<strong>de</strong> estoy yo y creo que los premios<br />
son más limpios <strong>de</strong> lo que la gente cree.<br />
He estado en muchos premios en los<br />
que el jurado dudaba quién darle el<br />
premio y, al final, el ganador ganó por<br />
un voto. Que pueda haber amañados,<br />
no te digo que no, pero hay muchos<br />
premios en España, y hay veces en las<br />
que no se da el premio porque no hay<br />
libros buenos, y al jurado le gustaría<br />
encontrar alguno bueno para dárselo.<br />
71
Artículos<br />
Luis Jesús Fernán<strong>de</strong>z Vega<br />
Departamento <strong>de</strong> Geografía e Historia
El contenido <strong>de</strong> esta historia se ha extraído <strong>de</strong> un artículo titulado:<br />
“Un caso omitido por la Historia. La novela <strong>de</strong> Zobeida”.<br />
Su autor, N. A. Dahdah, lo firma como traductor <strong>de</strong> un antiguo<br />
manuscrito árabe. La publicación se realizó en el número<br />
correspondiente al mes <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 1927, <strong>de</strong> la revista África.(1)<br />
De momento, <strong>de</strong>sconocemos la i<strong>de</strong>ntidad completa <strong>de</strong>l autortraductor,<br />
quien tampoco aporta dato alguno sobre su fuente,<br />
el manuscrito árabe original, por lo que <strong>de</strong>sconocemos <strong>de</strong> qué<br />
época es y quién lo escribió.<br />
El planteamiento <strong>de</strong> Dahdah, como se <strong>de</strong>spren<strong>de</strong> <strong>de</strong>l título <strong>de</strong><br />
su artículo, es que se trata <strong>de</strong> un episodio omitido por la historia,<br />
es <strong>de</strong>cir, que lo consi<strong>de</strong>ra más o menos verídico, pero<br />
ignorado o <strong>de</strong>sestimado, y no incluido en los manuales <strong>de</strong><br />
Historia.<br />
Resulta aventurado, con los datos que disponemos, afirmar o<br />
negar la veracidad <strong>de</strong> los hechos narrados en el manuscrito,<br />
aunque, ciertamente, el contexto histórico y algunos hechos<br />
que se narran, coinci<strong>de</strong>n con la historia oficial y son comúnmente<br />
aceptados. Personajes como Abd al-Rahman, Badr y<br />
Yusuf al-Fihri, entre otros, son verídicos, así como las fechas,<br />
las batallas y otros datos narrados. Lo único que se pone en<br />
duda es la existencia real <strong>de</strong> la co-protagonista <strong>de</strong>l relato, la<br />
joven Zobeida, y <strong>de</strong> su padre, puesto que ninguno <strong>de</strong> ellos<br />
aparecen en ninguna fuente.<br />
Al margen <strong>de</strong> estas consi<strong>de</strong>raciones, lo realmente importante<br />
es haber rescatado una historia interesante y, sobre todo, po<strong>de</strong>r<br />
darla a conocer, a través <strong>de</strong> este trabajo o leyendo el artículo<br />
reseñado anteriormente.<br />
Lo que se va leer a continuación son hechos reales <strong>de</strong> la vida<br />
<strong>de</strong> Abd-Rahman I, en los cuales hemos incluido una intrusa:<br />
Zobeida. El resultado, un relato don<strong>de</strong> Historia y leyenda, realidad<br />
y ficción, se confun<strong>de</strong>n en medio <strong>de</strong> episodios <strong>de</strong> aventura,<br />
<strong>de</strong> intriga, <strong>de</strong> muerte y <strong>de</strong> amor.<br />
Todo comienza un 25 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 750. En la batalla <strong>de</strong>l río<br />
Gran Zab (Irak), un ejército dirigido por los abbassíes, <strong>de</strong>rrotan<br />
al ejército <strong>de</strong>l califa Omeya, Marwan II. Aunque este<br />
logró huir y refugiarse en la pequeña ciudad egipcia <strong>de</strong><br />
Bushir, finalmente fue localizado y asesinado. Abu al-Abbas<br />
as-Saffah fue proclamado nuevo califa, inaugurando <strong>de</strong> este<br />
modo la dinastía abbassí. Pero, pesar <strong>de</strong> su triunfo y encumbramiento,<br />
Abul al-Abbas percibía que la familia Omeya<br />
conservaba aún bastante influencia, y la veía como una<br />
auténtica amenaza para sus intereses dinásticos. Así que el<br />
25 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 750, el califa invitó a todos los Omeyas a un<br />
banquete en la ciudad palestina <strong>de</strong> Abú Futrus. Era un trampa<br />
mortal. Aprovechó la ocasión para masacrar y exterminar<br />
a toda la familia. Los únicos supervivientes <strong>de</strong> la matanza<br />
fueron Abd al-Rahman, nieto <strong>de</strong>l califa Hisham ibn Abd al-<br />
Malik, su hermano menor, Yahya, su hijo pequeño,<br />
Sulayman, sus dos hermanas y un liberto <strong>de</strong> origen griego<br />
llamado Badr. Parece ser que el grupo quedó reducido a Abd<br />
al-Rahman, Yahyya y Badr, los cuales lograron finalmente<br />
refugiarse en el <strong>de</strong>sierto, entre las tribus beduinas.<br />
Según la leyenda <strong>de</strong>l manuscrito árabe traducido por N. A.<br />
Dahdah, en este momento los fugitivos llegan a un pequeño<br />
poblado a orillas <strong>de</strong>l río Éufrates y se ocultan en la casa <strong>de</strong> un<br />
humil<strong>de</strong> pescador. Este leal servidor tenía una hermosa hija<br />
<strong>de</strong> 15 años, llamada Zobeida, que inmediatamente quedó<br />
prendada <strong>de</strong>l joven Abd al-Rahman, al que observaba en<br />
silencio, a escondidas, siempre oculta tras las cortinas <strong>de</strong> su<br />
cuarto, sin <strong>de</strong>jarse ver.<br />
Un día que Zobeida salió al mercado, observó en la lejanía<br />
la presencia <strong>de</strong> soldados con los estandartes negros <strong>de</strong> los<br />
abbassíes. Corrió a casa para avisar a su padre, pero este no<br />
estaba. Quiso <strong>de</strong>círselo a Abd al-Rahman pero pensó entonces<br />
que él huiría y per<strong>de</strong>ría para siempre su amor. Y si no se<br />
lo <strong>de</strong>cía, moriría a manos <strong>de</strong> los soldados. Decidió entonces<br />
disfrazarse <strong>de</strong> pescador y, convertida en un muchacho, corrió<br />
a avisar a Abd al-Rahman y se ofreció para ayudarle a huir y<br />
acompañarlo en su fuga. Dado que el Omeya nunca había<br />
visto a Zobeida, no sospechó que se trataba <strong>de</strong> una joven<br />
mujer y, en agra<strong>de</strong>cimiento por su gran favor, aceptó finalmente<br />
que el “muchacho” lo acompañara.<br />
Los abbassíes los persiguieron y tuvieron que cruzar el río<br />
Éufrates nadando. El débil Yahya no pudo conseguirlo y tuvo<br />
que regresar a la orilla, don<strong>de</strong> fue capturado y <strong>de</strong>capitado,<br />
aunque el manuscrito árabe dice que sencillamente se ahogó.<br />
Por su parte, Abd al-Rahman, en este trance, perdió un ojo.<br />
Inmediatamente los fugitivos huyeron a Palestina y Siria. Sin<br />
embargo, el peligro en estas tierras lo acechaba continua-<br />
74 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22
mente, por lo que <strong>de</strong>cidió trasladarse al norte <strong>de</strong> África.<br />
Primero pasaron a Egipto, luego a Kairouán y <strong>de</strong>spués encontró<br />
buen refugio entre los rustemíes (2).<br />
Después <strong>de</strong> un tiempo, Abd al-Rahman <strong>de</strong>cidió huir más hacia<br />
el oeste, y en el 755 llegó a Ceuta, don<strong>de</strong> consiguió, inicialmente,<br />
la protección <strong>de</strong> la tribu bereber <strong>de</strong> los Nafza, <strong>de</strong> la<br />
cual era originaria su madre. Durante todo este periplo siempre<br />
estuvo acompañado <strong>de</strong> su fiel Badr y <strong>de</strong> otros seguidores.<br />
¿Quizás también <strong>de</strong> la joven Zobeida?<br />
Ceuta fue para Abd al-Rahman una plataforma para su posterior<br />
<strong>de</strong>sembarco en la península ibérica. Allí se informó <strong>de</strong> la<br />
<strong>de</strong>teriorada situación política que se vivía en Al-Ándalus, con<br />
disputas entre clanes, con luchas tribales entre árabes y bereberes<br />
y con un emir, Yusuf al-Fihri, que resultaba inoperante y<br />
que, a fin <strong>de</strong> cuentas, <strong>de</strong>pendía oficialmente <strong>de</strong>l magnicida<br />
califa abbassí. Consi<strong>de</strong>ró que era el momento oportuno para<br />
dar el salto a Al-Ándalus y conseguir un territorio bajo su dominio,<br />
pero in<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong>l califato abbassí.<br />
Primero envió emisarios a Al-Ándalus en busca <strong>de</strong> apoyos,<br />
seguidores y partidarios <strong>de</strong> la familia Omeya, fundamentalmente<br />
entre los sirios, leales a los Omeyas, y que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la conquista<br />
<strong>de</strong> la península, constituían un grupo muy importante en<br />
la kora <strong>de</strong> Elvira (3). Según el manuscrito árabe, Abd al-<br />
Rahman envió a Badr a Al-Ándalus para hacer propaganda<br />
política, y a Zobeida, que había <strong>de</strong>mostrado durante estos años<br />
sobrada inteligencia, discreción y una lealtad absoluta, le<br />
encomendó la misión <strong>de</strong> atraerse para la causa omeya a po<strong>de</strong>rosos<br />
jefes y señores. La gestión <strong>de</strong> Badr y <strong>de</strong> Zobeida fue tan<br />
<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />
Moneda <strong>de</strong> Abd al-Rahman I<br />
buena que algunos clanes andalusíes, principalmente sirios,<br />
<strong>de</strong>cidieron apoyar a su señor natural, un Omeya <strong>de</strong> Damasco,<br />
le enviaron una embajada y le ofrecieron el trono. Asimismo,<br />
financiaron el flete <strong>de</strong> un barco con <strong>de</strong>stino a Ceuta para recoger<br />
a Abd al-Rahman y traerlo a la península. El <strong>de</strong>sembarco<br />
<strong>de</strong> Abd al-Rahman se realizó en playa Burriana, entre<br />
Almuñécar (Granada) y Nerja (Málaga), en septiembre <strong>de</strong> 755.<br />
Al principio, el emir Yusuf al-Fihri trató <strong>de</strong> negociar con Abd<br />
al-Rahmán, pero pronto acudió a las armas, entablándose una<br />
guerra entre ambas facciones. En marzo <strong>de</strong> 756, Abd al-<br />
Rahmán había conquistado Sevilla y sus seguidores dominaban<br />
una buena parte <strong>de</strong> la actual Andalucía. El objetivo ahora<br />
era Córdoba, la capital <strong>de</strong>l emirato. El ejército <strong>de</strong> Abd al-<br />
Rahman avanzó por el valle <strong>de</strong>l Guadalquivir y ambos ejércitos<br />
se encontraron en el paraje <strong>de</strong> Al-Musara, en las afueras <strong>de</strong><br />
esta ciudad, don<strong>de</strong> Abd al-Rahman consiguió la <strong>de</strong>finitiva victoria<br />
sobre su rival. Inmediatamente, se proclamó emir in<strong>de</strong>pendiente<br />
<strong>de</strong> Al-Ándalus en la mezquita antigua <strong>de</strong> Córdoba,<br />
aunque otras versiones aseguran que fue en la ciudad <strong>de</strong><br />
Archidona, capital <strong>de</strong> la kora <strong>de</strong> Rayya (4).<br />
Una vez conseguido su objetivo, Abd al-Rahman I <strong>de</strong>cidió premiar<br />
a aquellos que fielmente le habían seguido, que le habían<br />
guardado lealtad hasta el final, que le habían <strong>de</strong>fendido y le<br />
habían ayudado a lograr ese objetivo. El manuscrito árabe<br />
narra como una <strong>de</strong> esas personas a las que concedió honores<br />
fue, cómo no, Zobeida, que contaba ya con 21 años. Abd al-<br />
Rahman, creyendo todavía que se trataba <strong>de</strong> un varón, quiso<br />
distinguirlo nombrándolo ministro. Pero la joven enamorada se<br />
encontraba cansada <strong>de</strong> representar aquel papel <strong>de</strong> hombre.<br />
Quería que el emir la conociese <strong>de</strong> verdad, como una mujer.<br />
Así, cambió sus vestiduras y se presentó con toda su belleza<br />
ante Abd al-Rahman. La reacción <strong>de</strong> este fue algo fría. Si bien<br />
elogió el heroismo <strong>de</strong> la joven y admiró su inteligencia y discreción,<br />
sin embargo, creyó que la hazaña <strong>de</strong> la joven había<br />
sido motivada por pura adhesión a la causa <strong>de</strong> los Omeyas. En<br />
ningún momento percibió los verda<strong>de</strong>ros sentimientos <strong>de</strong> amor<br />
que <strong>de</strong>sprendía el corazón <strong>de</strong> Zobeida. La <strong>de</strong>cepción, la tristeza<br />
y el <strong>de</strong>sconsuelo se apo<strong>de</strong>raron <strong>de</strong> ella.<br />
Como al ser mujer, no podía ser ministro, el indolente Abd al-<br />
Rahman pensó, para recompensarla <strong>de</strong>l mejor modo, darle el<br />
mejor marido posible. El joven Ab<strong>de</strong>lmalik, uno <strong>de</strong> los mejores<br />
y más valientes generales <strong>de</strong> su ejército, fue el elegido.<br />
Zobeida, <strong>de</strong>sesperada al conocer la noticia, pero leal y obediente<br />
a su señor, se arrojó llorando a los pies <strong>de</strong> Abd al-<br />
Rahman y le dijo: “–Señor, mi único dueño: haced <strong>de</strong> mí lo<br />
que queráis.”<br />
El emir mandó organizar una magnífica boda, con gran<strong>de</strong>s fiestas.<br />
Córdoba se engalanó para el evento, al que fueron invitados<br />
las personalida<strong>de</strong>s mas notables <strong>de</strong>l reino. Pero el día <strong>de</strong><br />
la ceremonia, cuando las damas fueron a buscar a la novia a<br />
sus estancias, no estaba allí. La buscaron por palacio y finalmente<br />
la encontraron tumbada, moribunda, en el aposento <strong>de</strong>l<br />
emir. Abd al-Rahman acudió rápidamente, la tomó en sus brazos<br />
y comprendió entonces en sus ojos, el dolor, la tristeza, el<br />
75
Abd al-Rahman I en la mezquita <strong>de</strong> Córdoba<br />
sacrificado amor que la joven le profesaba. La apretó contra sí<br />
con todo el ansia <strong>de</strong> su alma, queriendo <strong>de</strong>volverle <strong>de</strong>sesperadamente<br />
la vida, pero <strong>de</strong> sus labios solo pudo salir un suspiro<br />
que <strong>de</strong>cía: “–Veneno, veneno”.<br />
El manuscrito árabe finaliza el relato, literalmente así: “Abd al-<br />
Rahman lloró <strong>de</strong>sconsoladamente la muerte <strong>de</strong> Zobeida y se<br />
<strong>de</strong>spidió <strong>de</strong> ella con un beso en la frente, diciendo: “–Quiso el<br />
<strong>de</strong>stino separarnos en la vida, pero Dios nos unirá para siempre<br />
<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la muerte”.<br />
Lugares exóticos, tareas imposibles, exaltación <strong>de</strong> los sentimientos,<br />
presencia <strong>de</strong> la muerte, final trágico. Cualquiera diría<br />
que se trata <strong>de</strong> una novela romántica. De hecho, los relatos <strong>de</strong><br />
este tipo, proce<strong>de</strong>ntes en su mayoría <strong>de</strong> la narrativa histórica<br />
<strong>de</strong> fines <strong>de</strong> la Edad Media, tuvieron una amplia aceptación en<br />
la literatura romántica. En este caso, no se trata <strong>de</strong> una novela<br />
romántica, pero lo parece. De ahí el título escogido: “La<br />
romántica historia <strong>de</strong> Zobeida y Abd al-Rahman”.<br />
NOTAS<br />
1.- África, revista <strong>de</strong> tropas coloniales, es una publicación patrocinada<br />
por las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l Protectorado español en Marruecos. Cada<br />
número mensual constituye, una interesante fuente <strong>de</strong> información<br />
sobre el ejército, la cultura, el arte, la ciencia, el comercio y otros<br />
aspectos <strong>de</strong> la vida <strong>de</strong> esta época. La Biblioteca <strong>de</strong>l IEES Severo Ochoa<br />
cuenta entre sus fondos con numerosos ejemplares <strong>de</strong> esta revista.<br />
2.- Grupo jariyí que dominó la región <strong>de</strong> Tahert (Argelia) <strong>de</strong>s<strong>de</strong> mediados<br />
<strong>de</strong>l siglo VIII hasta principios <strong>de</strong>l siglo X. Los rustemíes dieron refugio<br />
Abd al-Rahman I y colaboraron con la causa Omeya.<br />
3.- Las koras eran las <strong>de</strong>marcaciones territoriales en que se dividía el<br />
emirato y <strong>de</strong>l califato <strong>de</strong> Al-Ándalus. La kora <strong>de</strong> Elvira correspondía a<br />
parte <strong>de</strong> lo que hoy en día es la provincia <strong>de</strong> Granada. Su capital era<br />
esta ciudad.<br />
4.- La Kora <strong>de</strong> Rayya correspondía aproximadamente con lo que hoy<br />
día es la provincia <strong>de</strong> Málaga. Archidona era su capital.<br />
BIBLIOGRAFÍA Y OTRAS FUENTES:<br />
DAHDAH, N. A.: “Un caso omitido por la Historia. La novela <strong>de</strong><br />
Zobeida (De un manuscrito árabe)”. Revista África, abril 1927.<br />
PAREJA, Félix; BAUSANI, Alessandro, VON HERTLING, Ludwig:<br />
Islamología (tomo I). Ed, Razón y Fé. 1952 – 1955.<br />
SÁNCHEZ ALBORNOZ, Claudio. La España musulmana (vol. I).<br />
Buenos Aires, 1946.<br />
www.almendron.com/historia/medieval/invasion_arabe/invasion_24.h<br />
tm<br />
www.biografiasyvidas.com/biografia/o/omeya.htm<br />
www.galeon.com/medievo00/ab<strong>de</strong>rramanI.htm<br />
wikipedia.org/wiki/Ab<strong>de</strong>rram%C3%A1n_I<br />
76 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22
Artículos<br />
Juan José López Cabrales<br />
Departamento <strong>de</strong> Geografía e Historia
Este fue el título, sin duda ambicioso, <strong>de</strong>l Foro Medays, <strong>de</strong>sarrollado<br />
en Tánger <strong>de</strong>l 10 al 13 <strong>de</strong> Noviembre <strong>de</strong> 2010. Los<br />
Medays se conciben como foros <strong>de</strong>l Sur, celebrados bajo el<br />
Alto Patronato <strong>de</strong> Su Majestad el Rey Mohammed VI, y en los<br />
que participan personalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> primer or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> muy diversos<br />
países. Hasta la fecha, han tenido lugar tres, siempre en la<br />
ciudad <strong>de</strong> Tánger. Están organizados por el Instituto Ama<strong>de</strong>us<br />
que, como po<strong>de</strong>mos leer en su web, constituye un “think tank<br />
marroquí in<strong>de</strong>pendiente, creado en 2008 y con base en Rabat.<br />
Está concebido con el objetivo <strong>de</strong> aportar una contribución al<br />
<strong>de</strong>bate público marroquí y magrebí, y en la perspectiva <strong>de</strong><br />
convertirse en portavoz <strong>de</strong> asuntos <strong>de</strong> interés <strong>de</strong> los países <strong>de</strong>l<br />
sur” i . Las cinco sesiones plenarias <strong>de</strong> los Medays <strong>de</strong> 2010<br />
reflejan este <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> crear <strong>de</strong>bate que presi<strong>de</strong> al Instituto<br />
Ama<strong>de</strong>us y fueron las siguientes:<br />
Desafíos climáticos, revolución energética y <strong>de</strong>sarrollo sostenible:<br />
¿Qué soluciones interregionales se necesitan para enfrentar<br />
<strong>de</strong>safíos globales?<br />
Desarrollo económico, Objetivos <strong>de</strong>l Milenio y financiación<br />
innovadora en África: ¿Qué acercamiento inclusivo pue<strong>de</strong><br />
incrementar las iniciativas para un «Nuevo Ciclo <strong>de</strong> Desarrollo<br />
Integrado»?<br />
Gobernanza, Derechos Humanos y reformas institucionales:<br />
¿Mo<strong>de</strong>los o paradigma?<br />
Resolución <strong>de</strong> crisis, prevención <strong>de</strong> conflictos y seguridad global:<br />
¿Qué acciones son necesarias para fortalecer las instituciones<br />
regionales?<br />
Mercados emergentes: ¿Cómo profundizar potenciales <strong>de</strong> crecimiento?<br />
Dichas sesiones plenarias contaron con cuatro paneles complementarios<br />
por sesión. También tuvo lugar una sesión especial<br />
<strong>de</strong>dicada a Oriente Medio, aparte <strong>de</strong> ruedas <strong>de</strong> prensa y<br />
un acto oficial <strong>de</strong> clausura.<br />
Los puntos <strong>de</strong> interés <strong>de</strong>l encuentro reflejan los seis ejes temáticos<br />
y geográficos que vertebran la labor <strong>de</strong>l Instituto<br />
Ama<strong>de</strong>us:<br />
Clase media y movilidad social<br />
Crecimiento económico e integración regional<br />
Co-<strong>de</strong>sarrollo: Cooperación Norte-Sur<br />
Desarrollo sostenible y eficacia energética<br />
Prevención <strong>de</strong> conflictos y seguridad<br />
Buena gobernanza y ciudadanía<br />
No po<strong>de</strong>mos per<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vista las críticas que pue<strong>de</strong>n hacerse a<br />
este tipo <strong>de</strong> eventos que, generalmente, surgen <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r y<br />
pue<strong>de</strong>n ser concebidas como una forma <strong>de</strong> legitimarlo (<strong>de</strong><br />
hecho, el presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Instituto Ama<strong>de</strong>us, Brahim Fassi Fihri,<br />
es hijo <strong>de</strong>l Ministro <strong>de</strong> AA.EE. <strong>de</strong> Marruecos). Sin embargo, no<br />
sería honesta su <strong>de</strong>scalificación sin más, ignorando las potencialida<strong>de</strong>s<br />
beneficiosas que se encierran en el incremento <strong>de</strong> la<br />
información y el intercambio <strong>de</strong> i<strong>de</strong>as. Se trata, en suma, <strong>de</strong><br />
favorecer todas las iniciativas que incidan en la línea <strong>de</strong> hallar<br />
un futuro sostenible para la humanidad en un momento en el<br />
que los Objetivos <strong>de</strong> Desarrollo <strong>de</strong>l Milenio, formulados por la<br />
ONU en el año 2000 con el horizonte <strong>de</strong> 2015, se antojan en<br />
buena parte mera utopíaii .<br />
La envergadura <strong>de</strong> las personalida<strong>de</strong>s que tomaron parte en las<br />
sesiones y paneles muestra un plausible interés <strong>de</strong>l Instituto<br />
Ama<strong>de</strong>us por lograr aportaciones <strong>de</strong>l máximo nivel. La enumeración<br />
<strong>de</strong> algunos nombres resulta elocuente: Amina<br />
Benkhadra, ministra <strong>de</strong> energía <strong>de</strong> Marruecos; Vuk Jeremik,<br />
Ministro <strong>de</strong> AA.EE. <strong>de</strong> Serbia; Teresa Ribera, Secretaria <strong>de</strong><br />
Estado <strong>de</strong>l Cambio Climático en España; Tao Cheng,<br />
Vicepresi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Instituto Chino <strong>de</strong> Políticas Extranjeras;<br />
Cheick Diarra, Secretario General adjunto <strong>de</strong> la ONU, alto<br />
representante <strong>de</strong> los países menos <strong>de</strong>sarrollados; Dov Zerah,<br />
Director <strong>de</strong> la Agencia Francesa para el Desarrollo; Alicia<br />
Bárcena, Secretaria ejecutiva <strong>de</strong> la Comisión <strong>de</strong> la ONU para<br />
América latina y Caribe; Amre Moussa, Secretario General <strong>de</strong><br />
la Liga Árabe; Saeb Erakat, negociador en jefe <strong>de</strong> la Autoridad<br />
Palestina; Sergei Lavrov, Ministro <strong>de</strong> AA.EE. <strong>de</strong> Rusia; Bernard<br />
Kouchner, Ministro <strong>de</strong> AA.EE. <strong>de</strong> Francia; Miguel A. Moratinos,<br />
ex-Ministro <strong>de</strong> AA.EE. <strong>de</strong> España; Angelino Garzón,<br />
Vicepresi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> Colombia; Sven Alakalaj, Ministro <strong>de</strong> AA.EE.<br />
<strong>de</strong> Bosnia-Herzegovina; Gianni <strong>de</strong> Michelis, Eurodiputado;<br />
Marc Ellenbogen, miembro <strong>de</strong> la mesa <strong>de</strong> orientación <strong>de</strong>l<br />
Partido Demócrata <strong>de</strong> EE.UU; Amadou Marou, Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l<br />
Consejo Consultivo <strong>de</strong> Níger; Jean Marie Doré, Primer Ministro<br />
<strong>de</strong> Guinea; Grigol Vashadze, Ministro <strong>de</strong> AA.EE. <strong>de</strong> Georgia;<br />
Moctar Ouane, Ministro <strong>de</strong> AA.EE. <strong>de</strong> Mali o Ahmed Chami,<br />
Ministro <strong>de</strong> Industria y Comercio <strong>de</strong> Marruecos.<br />
Un encuentro, por tanto, a muy alto nivel en el que la diversa<br />
proce<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> las personalida<strong>de</strong>s implica un enfoque multicultural,<br />
muy alejado sin duda al <strong>de</strong> aquellos estudiosos que,<br />
partiendo <strong>de</strong> la conocida teoría <strong>de</strong>l “Choque <strong>de</strong><br />
Civilizaciones” <strong>de</strong> Huntington, <strong>de</strong>fien<strong>de</strong>n la incompatibilidad<br />
entre la civilización occi<strong>de</strong>ntal, la islámica y la sínica. iii I<strong>de</strong>a<br />
que, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> mi punto <strong>de</strong> vista, constituye un verda<strong>de</strong>ro peligro<br />
para la fusión <strong>de</strong> influencias positivas, principal esperanza <strong>de</strong><br />
hallar las bases <strong>de</strong> un futuro armónico para nuestro maltrecho<br />
planeta.<br />
Como aportaciones <strong>de</strong> interés, <strong>de</strong>stacaría que cuando Sylvain<br />
Attal, mo<strong>de</strong>rador <strong>de</strong>l plenario <strong>de</strong> cambio climático, preguntó si<br />
era ya <strong>de</strong>masiado tar<strong>de</strong> para hallar soluciones a la crisis ecológica,<br />
Tao Cheng afirmó que la voluntad <strong>de</strong> China no era otra<br />
que evitar una situación que comprometiese la supervivencia<br />
<strong>de</strong>l ser humano, asumiendo compromisos realistas. En la<br />
sesión sobre Gobernanza y Derechos Humanos, Gianni <strong>de</strong><br />
Michelis señaló que Occi<strong>de</strong>nte creyó, <strong>de</strong> manera inocente, en<br />
la posibilidad <strong>de</strong> exportar la <strong>de</strong>mocracia a países y realida<strong>de</strong>s<br />
muy lejanas, lo que ha mostrado ser muy difícil. Marc<br />
Ellenbogen indicó que un buen punto <strong>de</strong> partida para hablar<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>mocracia en realida<strong>de</strong>s diversas lo constituía la lucha<br />
contra la corrupción iv , siendo imprescindible en todas partes<br />
que los po<strong>de</strong>res públicos actuasen con eficiencia y honestidad.<br />
Marou concluyó que sea cual fuese el mo<strong>de</strong>lo elegido, la base<br />
había <strong>de</strong> <strong>de</strong>scansar sobre un concepto fuerte <strong>de</strong> Estado <strong>de</strong><br />
Derecho. En la sesión sobre seguridad global, Moctar Ouane<br />
resaltó que los países africanos habían puesto en marcha un<br />
plan basado en el buen gobierno, la <strong>de</strong>mocracia, la lucha contra<br />
la corrupción y el terrorismo para reforzar la arquitectura<br />
continental <strong>de</strong> la paz y la seguridad, pero que este plan sería<br />
inviable si no contaba con fondos suficientes. Grigol<br />
Vashadze, por su parte, partiendo <strong>de</strong> la inestable situación <strong>de</strong>l<br />
Cáucaso, habló <strong>de</strong> la necesidad <strong>de</strong> arbitrar mecanismos <strong>de</strong><br />
cooperación capaces <strong>de</strong> conjurar peligros como el terrorismo<br />
o el tráfico <strong>de</strong> material nuclear. Para concluir este resumen,<br />
forzosamente esquemático, en la sesión sobre mercados emergentes<br />
Ahmed Chami habló <strong>de</strong> la rivalidad <strong>de</strong> la industria <strong>de</strong><br />
China, que podría provocar injusticias y relajación <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos<br />
laborales en otras naciones para po<strong>de</strong>r ser competitivas,<br />
por lo que, sin caer en el proteccionismo, eran necesarias soluciones<br />
equilibradas. Amadou Niang matizó que China no<br />
78 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22
constituía un país para temer, sino para imitar, indicando que,<br />
aunque el exceso <strong>de</strong> población siempre se había presentado<br />
como una <strong>de</strong>sventaja, habían sido los países más poblados los<br />
que más éxito estaban teniendo en esta crisis, al activar su crecimiento<br />
mediante el consumo interior y la mejora <strong>de</strong>l capital<br />
humano.<br />
Los Medays se cerraron con la lectura <strong>de</strong> la Tercera<br />
Declaración <strong>de</strong> Tángerv en la que se adoptan seis recomendaciones<br />
que, en resumen, serían las siguientes: una mejor coordinación<br />
diplomática <strong>de</strong> los países <strong>de</strong>l Sur; el reconocimiento<br />
<strong>de</strong>l Estado Palestino en sus fronteras <strong>de</strong> 1967; pasar <strong>de</strong>l diálogo<br />
Norte-Sur a una acción conjunta contra el cambio climático,<br />
el terrorismo y la corrupción; crear instancias <strong>de</strong> cooperación<br />
entre los países <strong>de</strong>l Sur con el apoyo <strong>de</strong> los países <strong>de</strong>l<br />
Norte; profundizar en los esfuerzos <strong>de</strong> integración regional y,<br />
por último, pero no menos importante, tomar en cuenta en<br />
toda inversión y actuación pública, la educación y el intercambio<br />
<strong>de</strong> buenas prácticas. El último párrafo <strong>de</strong>l texto constituye<br />
una verda<strong>de</strong>ra <strong>de</strong>claración <strong>de</strong> intenciones que no me resisto a<br />
transcribir: “L'engagement <strong>de</strong>s pays du Sud en faveur <strong>de</strong> l'éducation<br />
gratuite pour tous, <strong>de</strong> l'égalité hommes-femmes, du<br />
développement <strong>de</strong> l'esprit d'entreprise et d'un commerce équitable,<br />
doit être exemplaire”.<br />
Verda<strong>de</strong>ramente, en los países <strong>de</strong>l Sur, se precisa <strong>de</strong> una nueva<br />
clase dirigente, en política, economía y sociedad, capaz <strong>de</strong><br />
aunar volunta<strong>de</strong>s y asumir con valentía los retos que impone<br />
este nuevo milenio. Unos retos que no se resolverán con un<br />
espíritu meramente mimético, sino sabiendo adaptar a las realida<strong>de</strong>s<br />
particulares los mo<strong>de</strong>los que han probado que pue<strong>de</strong>n<br />
llevar a la excelencia. Y ello en un diálogo abierto con la tradición<br />
y la mo<strong>de</strong>rnidad, lo interior y las buenas influencias<br />
extranjeras. Las protestas en Túnez, Egipto o Yemen no son<br />
sino la consecuencia <strong>de</strong> la falta <strong>de</strong> articulación entre las élites<br />
y las masas, un fenómeno muy peligroso y <strong>de</strong> consecuencias<br />
imprevisibles.<br />
<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />
Jornadas como el Medays, en las que, por unos días, Tánger se<br />
convierte en la capital internacional que fue, contribuyen a<br />
crear ese clima <strong>de</strong> diálogo que necesita una situación tan compleja,<br />
en todos los ór<strong>de</strong>nes, como la que nos ha tocado vivir.<br />
NOTAS<br />
i Texto <strong>de</strong> la Web <strong>de</strong>l Instituto:<br />
http://www.ama<strong>de</strong>usonline.org/fr/institut-ama<strong>de</strong>us/vision.html.<br />
Para una aproximación al papel e importancia <strong>de</strong> los think<br />
tanks léase el estudio <strong>de</strong> MOLINA, Manuel e IGLESIAS,<br />
Marcela: “Po<strong>de</strong>r e i<strong>de</strong>as: el papel <strong>de</strong> los think tanks en el<br />
diseño y ejecución <strong>de</strong> la política exterior estadouni<strong>de</strong>nse”.<br />
Revista Electrónica <strong>de</strong> Estudios Internacionales (2005), pp.<br />
1/25.<br />
ii Como señala CARIDE, José Antonio: “Nuevas perspectivas<br />
para un futuro viable: los Objetivos <strong>de</strong> Desarrollo <strong>de</strong>l<br />
Milenio”. Revista <strong>de</strong> <strong>Educación</strong>, número extraordinario 2009,<br />
pp. 77-98.<br />
iii HUNTINGTON, Samuel P: El choque <strong>de</strong> civilizaciones y la<br />
reconfiguración <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>n mundial. Barcelona, Paidós, 1997.<br />
En la misma línea, y centrados en el mundo islámico, po<strong>de</strong>mos<br />
citar a LEWIS, Bernard: El lenguaje político <strong>de</strong>l Islam.<br />
Madrid, Taurus, 2004, ARISTEGUI, Julio <strong>de</strong>: La yihad en<br />
España. Madrid, La Esfera <strong>de</strong> los Libros, 2005. En una línea<br />
totalmente opuesta, TAMAYO, Juan José: Islam. <strong>Cultura</strong>, religión<br />
y política. Madrid, Ed. Trotta, 2009.<br />
iv ¿Sería casual esta referencia a la corrupción en presencia<br />
<strong>de</strong> De Michelis, con<strong>de</strong>nado a tres años <strong>de</strong> reclusión –que no<br />
cumplió– en la operación Manos Limpias y conocido por su<br />
fastuoso estilo <strong>de</strong> vida?<br />
v Cuyo texto completo pue<strong>de</strong> leerse en la web <strong>de</strong>l Instituto<br />
Ama<strong>de</strong>us: http://www.ama<strong>de</strong>usonline.org/fr/component/content/article/265.html<br />
79
Artículos<br />
LA NUEVA<br />
UNIVERSIDAD<br />
Des<strong>de</strong> el curso 200/<strong>2011</strong>, está en vigor en Europa un nuevo sistema universitario:<br />
el “Espacio Europeo <strong>de</strong> <strong>Educación</strong> Superior” conocido también<br />
como “proceso <strong>de</strong> Bolonia” o “Plan Bolonia”.<br />
Miguel Ángel García García<br />
Departamento <strong>de</strong> Orientación
Una gran parte <strong>de</strong>l alumndo <strong>de</strong>sconoce en qué medida le va a<br />
afectar esta nueva realidad. A<strong>de</strong>más, la polémica sobre <strong>de</strong>saparición<br />
<strong>de</strong> titulaciones, o la protesta <strong>de</strong> algunos grupos estudiantiles,<br />
ha aumentado la incertidumbre y la confusión.<br />
Homologación, movilidad, calidad y una nueva visión <strong>de</strong>l<br />
aprendizaje caracterizan el Espacio Europeo <strong>de</strong> <strong>Educación</strong><br />
Superior.<br />
UN POCO DE HISTORIA<br />
Aunque la transformación <strong>de</strong> la enseñanza superior ha sido<br />
bautizada como "proceso <strong>de</strong> Bolonia", su inicio no tuvo lugar<br />
en la ciudad italiana, sino en París. En 1998, y con motivo <strong>de</strong>l<br />
700 aniversario <strong>de</strong> la Universidad <strong>de</strong> La Sorbona, los ministros<br />
<strong>de</strong> <strong>Educación</strong> <strong>de</strong> Alemania, Gran Bretaña, Francia e Italia<br />
redactaron un documento conjunto en el que pedían al resto<br />
<strong>de</strong> la UE un esfuerzo en la creación <strong>de</strong> "una zona europea<br />
<strong>de</strong>dicada a la educación superior". Un año <strong>de</strong>spués, en 1999,<br />
los ministros <strong>de</strong> 29 países suscribían en Bolonia (otra <strong>de</strong> las<br />
cunas, junto a La Sorbona, <strong>de</strong> la institución universitaria), una<br />
<strong>de</strong>claración política <strong>de</strong> intenciones. En sus tres folios, este<br />
documento marca el camino para contribuir a la Europa <strong>de</strong>l<br />
conocimiento, aumentando la competitividad, la empleabilidad,<br />
promover mayores oportunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> trabajo, facilitando<br />
la movilidad <strong>de</strong> los estudiantes y los titulados.<br />
Pese a que Bolonia se ha convertido en la piedra angular <strong>de</strong><br />
esta apuesta política y académica, su contenido, la adhesión<br />
<strong>de</strong> más países y el control <strong>de</strong> su evolución se han ido perfilando<br />
en reuniones ministeriales bianuales, <strong>de</strong> las que han surgido<br />
nuevas <strong>de</strong>claraciones. Tras la <strong>de</strong> Bolonia se han celebrado<br />
otras citas en Praga (2001), Berlín (2003) y Bergen (2005)…<br />
Actualmente se integran en el EEES un total <strong>de</strong> 46 países.<br />
¿QUÉ ES EL ESPACIO EUROPEO DE EDUCACIÓN SUPE-<br />
RIOR? (EEES)<br />
Es un proyecto impulsado por la Unión Europea para armonizar<br />
los sistemas universitarios europeos <strong>de</strong> manera que todos<br />
ellos tengan una estructura homogénea <strong>de</strong> los títulos <strong>de</strong> grado<br />
y postgrado, es <strong>de</strong>cir, una misma valoración <strong>de</strong> la carga lectiva<br />
<strong>de</strong> los estudios, cursos, asignaturas, calificaciones y una<br />
estructura <strong>de</strong> titulaciones y formación continua fácilmente<br />
entendible por todos los Estados miembros.<br />
El proceso hacia un espacio europeo <strong>de</strong> la educación superior<br />
no tiene en ningún momento como finalidad implantar un sistema<br />
único en toda Europa. Lo que se preten<strong>de</strong> es establecer<br />
criterios y mecanismos para facilitar la adopción <strong>de</strong> un sistema<br />
comparable <strong>de</strong> titulaciones universitarias, el establecimiento<br />
<strong>de</strong> objetivos comunes y el refuerzo <strong>de</strong> todo aquello que se<br />
necesita para hacer las universida<strong>de</strong>s europeas más atractivas<br />
y competitivas internacionalmente.<br />
Así, los gran<strong>de</strong>s criterios o valores promovidos con el EEES son:<br />
Respeto <strong>de</strong> la diversidad educativa y cultural <strong>de</strong> Europa<br />
Fomento <strong>de</strong> la competitividad <strong>de</strong>l sistema europeo <strong>de</strong> universidad<br />
en el ámbito internacional<br />
Adopción <strong>de</strong> un sistema comparable <strong>de</strong> titulaciones universitarias<br />
en Europa y, gracias a esto, la movilidad <strong>de</strong> los profesionales<br />
y estudiantes<br />
Promoción <strong>de</strong> la calidad y excelencia como valores <strong>de</strong> la<br />
educación superior europea.<br />
PECULIARIDADES<br />
¿Cuáles son sus objetivos?<br />
Bolonia establece seis objetivos estratégicos en su apuesta por<br />
el EEES. Estas metas se pue<strong>de</strong>n resumir en la creación <strong>de</strong> un sistema<br />
universitario europeo en el que las titulaciones puedan<br />
ser homologables y homologadas en los países miembros sin<br />
problemas, algo que no ocurre en la actualidad. Se preten<strong>de</strong><br />
fomentar así la cooperación entre las universida<strong>de</strong>s europeas,<br />
la movilidad <strong>de</strong> estudiantes y profesores, y la mejora <strong>de</strong> la calidad<br />
<strong>de</strong> la investigación y la enseñanza universitaria.<br />
El crédito europeo, el elemento unificador.<br />
Es el valor numérico que recibe cada asignatura en función <strong>de</strong><br />
sus horas lectivas. Un crédito correspon<strong>de</strong>, generalmente, a 25<br />
horas <strong>de</strong> clase teórica y/o práctica.<br />
Hasta la puesta en marcha <strong>de</strong> este proceso, uno <strong>de</strong> los principales<br />
obstáculos para lograr un método sencillo y eficaz <strong>de</strong><br />
comparar, y, por tanto, homologar, titulaciones en distintos<br />
países era las numerosas y diversas estructuras académicas. El<br />
crédito europeo o ECTS (siglas en inglés <strong>de</strong> Sistema Europeo <strong>de</strong><br />
Transferencia <strong>de</strong> Créditos), es el instrumento básico para acabar<br />
con este problema. En lugar <strong>de</strong>l crédito actual, que equivale<br />
a diez horas <strong>de</strong> clase tradicional, el ECTS toma como referencia<br />
el trabajo <strong>de</strong>l alumno e incluye en sus 25-30 horas el<br />
tiempo no sólo <strong>de</strong> clase, sino también <strong>de</strong>l que se <strong>de</strong>dica fuera<br />
<strong>de</strong> ella (estudio, tutorías, trabajos, seminarios, etc.) a la obtención<br />
<strong>de</strong>l conocimiento exigido en el plan <strong>de</strong> estudios <strong>de</strong> cada<br />
título.<br />
El Suplemento Europeo al Título<br />
El Suplemento Europeo al Título es un mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> información<br />
unificado, personalizado para el titulado universitario, sobre<br />
los estudios cursados, su contexto nacional y las competencias<br />
y capacida<strong>de</strong>s profesionales adquiridas. Tiene como objetivo<br />
incrementar la transparencia <strong>de</strong> las diversas acreditaciones<br />
europeas y facilitar su reconocimiento por otras instituciones.<br />
Se podría <strong>de</strong>scribir como una especie <strong>de</strong> conversor <strong>de</strong> las<br />
modalida<strong>de</strong>s académicas <strong>de</strong> cada país en un documento<br />
común aceptado por todos los países miembros.<br />
De la enseñanza al aprendizaje.<br />
La nueva forma <strong>de</strong> medir los conocimientos implica también<br />
importantes cambios en el papel que correspon<strong>de</strong> a profesor y<br />
alumno. Se preten<strong>de</strong> transformar un sistema <strong>de</strong> enseñanza en<br />
uno <strong>de</strong> aprendizaje, en el que se "enseñe a apren<strong>de</strong>r". Esto se<br />
basa en una mayor implicación y autonomía <strong>de</strong>l estudiante, en<br />
el uso <strong>de</strong> metodologías docentes más activas (trabajo en equipo,<br />
tutorías, mayor uso <strong>de</strong> las nuevas tecnologías...), y en un<br />
seguimiento más personalizado <strong>de</strong>l trabajo <strong>de</strong>l estudiante por<br />
el profesor.<br />
LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS EN EL ESPACIO EUROPEO<br />
Como consecuencia <strong>de</strong> las modificaciones establecidas a partir<br />
<strong>de</strong>l Tratado <strong>de</strong> Bolonia, se establece la formación universitaria<br />
<strong>de</strong> la siguiente manera:<br />
Estudios <strong>de</strong> GRADO<br />
Son estudios que tienen como finalidad la obtención por parte<br />
<strong>de</strong>l estudiante <strong>de</strong> una formación general orientada a la preparación<br />
para el ejercicio <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> carácter profesional.<br />
El título oficial que se obtendrá es el <strong>de</strong> graduado o graduada.<br />
Para po<strong>de</strong>r acce<strong>de</strong>r a los estudios oficiales <strong>de</strong> grado, se <strong>de</strong>berá<br />
tener el título <strong>de</strong> Bachillerato o equivalente y haber superado<br />
la Prueba <strong>de</strong> Acceso a los Estudios Universitarios (PAEU).<br />
Todas las universida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>berán disponer <strong>de</strong> sistemas accesibles<br />
<strong>de</strong> información, orientación y acogida para los estudiantes<br />
<strong>de</strong> nuevo ingreso.<br />
Los planes <strong>de</strong> estudios tienen una duración <strong>de</strong> 240 créditos y<br />
contienen una formación teórica y práctica distribuida en las<br />
materias siguientes:<br />
82 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22
Materias básicas: son <strong>de</strong> carácter obligatorio y son las que se<br />
reconocen al cambiar <strong>de</strong> estudios entre titulaciones <strong>de</strong> la<br />
misma rama.<br />
Materias obligatorias: asignaturas que todos los alumnos<br />
<strong>de</strong>ben cursar al realizar unos estudios <strong>de</strong> grado.<br />
Materias optativas<br />
Prácticas externas<br />
Trabajo final <strong>de</strong> grado<br />
Los estudios universitarios <strong>de</strong> grado están adscritos a una <strong>de</strong> las<br />
ramas siguientes:<br />
artes y humanida<strong>de</strong>s,<br />
ciencias,<br />
ciencias <strong>de</strong> la salud,<br />
ciencias sociales y jurídicas<br />
ingeniería y arquitectura.<br />
Estudios <strong>de</strong> MÁSTER<br />
Los estudios <strong>de</strong> máster tienen la finalidad <strong>de</strong> que el estudiante<br />
tenga una formación avanzada, <strong>de</strong> carácter especializado o<br />
multidisciplinario, orientada a la especialización académica o<br />
profesional, o bien promover la iniciación <strong>de</strong> tareas investigadoras.<br />
Los planes <strong>de</strong> estudios constan <strong>de</strong> una duración <strong>de</strong> entre 60 y<br />
120 créditos y contienen toda la formación teórica y práctica<br />
que el estudiante <strong>de</strong>be adquirir y que es distribuida <strong>de</strong> la<br />
manera siguiente:<br />
Materias obligatorias<br />
Materias optativas<br />
Seminarios<br />
Prácticas externas<br />
Trabajos dirigidos<br />
Trabajo fin <strong>de</strong> máster<br />
<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />
Estudios <strong>de</strong> DOCTORADO<br />
Los estudios <strong>de</strong> doctorado constan <strong>de</strong> dos fases que forman el<br />
programa <strong>de</strong> doctorado: un periodo <strong>de</strong> formación (para acce<strong>de</strong>r<br />
es necesario cumplir los mismos requisitos <strong>de</strong> acceso que<br />
para los estudios <strong>de</strong> máster) y un periodo <strong>de</strong> investigación.<br />
Podrán acce<strong>de</strong>r, también, las personas que estén en posesión<br />
<strong>de</strong> un título obtenido conforme a otros sistemas educativos,<br />
previa comprobación <strong>de</strong> que el título que acredita la persona<br />
interesada es <strong>de</strong> nivel equivalente a los títulos <strong>de</strong>l Estado español<br />
<strong>de</strong> máster y faculta en el país <strong>de</strong> origen para el acceso a los<br />
estudios <strong>de</strong> doctorado.<br />
CRÍTICAS<br />
Des<strong>de</strong> sus inicios, el proceso <strong>de</strong> Bolonia ha recibido críticas<br />
por distintas razones y sectores. En el caso <strong>de</strong> España, el movimiento<br />
<strong>de</strong> oposición más importante es el li<strong>de</strong>rado por el<br />
movimiento asambleario universitario. Estas asambleas (algunas<br />
<strong>de</strong> ellas son órganos máximos <strong>de</strong> representación estudiantil),<br />
se oponen al proceso y pi<strong>de</strong>n un paro total para entablar<br />
conversaciones como representantes legítimos <strong>de</strong> los alumnos.<br />
Las objeciones al proceso van <strong>de</strong>s<strong>de</strong> críticas respecto a la<br />
capacidad <strong>de</strong> mejorar la enseñanza universitaria, a críticas<br />
relacionadas con una progresiva mercantilización <strong>de</strong>l mundo<br />
universitario. Los distintos colectivos han realizado manifestaciones<br />
y encierros por gran número <strong>de</strong> faculta<strong>de</strong>s españolas<br />
durante la última década.<br />
El movimiento Anti-Bolonia llevaba tiempo existiendo pero no<br />
ha sido hasta el curso 2008-2009 cuando este se ha convertido<br />
en referente importante. Los núcleos <strong>de</strong> protesta más importantes<br />
se dan en Madrid, Barcelona, Sevilla y Valencia, aunque<br />
existe movimiento en prácticamente todas las universida<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong>l país.<br />
83
Artículos<br />
Manuel García<br />
Departamento <strong>de</strong> Geografía e Historia
El nombre <strong>de</strong> Alhambra significa Castillo Rojo, ya que según<br />
narró el poeta Ben Al Jatib la colina <strong>de</strong> la Sabika que sirvió <strong>de</strong><br />
refugio a Sawar Allah (caudillo <strong>de</strong>l ejército árabe) por el 889<br />
fue el lugar elegido para construir la zona más antigua <strong>de</strong>l<br />
recinto (LA ALCAZABA). En su edificación, durante la noche a<br />
la luz <strong>de</strong> las antorchas, parecía tan roja que mereció el nombre<br />
<strong>de</strong> Alhambra… La Roja.<br />
La Alcazaba se construyó en tiempos <strong>de</strong>l rey nazarí Abd-Allah<br />
ibn ALHAMAR, y tiene un extraordinario parecido con el<br />
famoso castillo <strong>de</strong> Gaillard que construyó el rey Ricardo<br />
Corazón <strong>de</strong> León a su vuelta <strong>de</strong> las cruzadas.<br />
Aunque no está claro que hubiera relación entre los nazaríes y<br />
los cruzados, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su regreso <strong>de</strong> la llamada “Tierra Santa”,<br />
imitaron los estilos. También se le une el carácter templario y<br />
guerrero, porque las casbas <strong>de</strong> corte bizantino como la<br />
Alcazaba, estaban custodiadas por los “marabuts”, monjes<br />
guerreros.<br />
Según nos cuenta el investigador granadino Antonio Enrique,<br />
podríamos encontrarnos con que esta Alcazaba nazarí sirvió<br />
<strong>de</strong> refugio a una especie <strong>de</strong> or<strong>de</strong>n templaría árabe. La edificación<br />
estaría cuajada <strong>de</strong> <strong>de</strong>partamentos y laberintos, pasadizos<br />
solo transitados por los conocedores <strong>de</strong> sus secretos.<br />
Estos subterráneos son <strong>de</strong> tal magnitud que un solo hecho bastará<br />
para ilustrarlo: un visitante alemán, F. Helzer, se extravíó<br />
en ellos el 7 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 1878, librándose <strong>de</strong> la muerte<br />
gracias a sus gritos que alertaron a los guardas, siendo recogido<br />
ocho días <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> su pérdida. Des<strong>de</strong> entonces, nadie ha<br />
vuelto, que se sepa, a internarse por esos subterráneos.<br />
En la Puerta <strong>de</strong> la Justicia, que da acceso a la zona <strong>de</strong> la<br />
Alcazaba, obra realizada en tiempos <strong>de</strong>l monarca nazarí Yusuf<br />
II, nos encontramos con “la mano <strong>de</strong> Fátima” y la llave, dos<br />
símbolos en principio vinculados al mundo musulmán, y que<br />
son protagonistas <strong>de</strong> uno <strong>de</strong> los cuentos alhambreños <strong>de</strong>l escri-<br />
<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />
tor Washington Irving, aquel que preconiza<br />
la caída y <strong>de</strong>saparición <strong>de</strong> la<br />
Alhambra el día que la mano alcance<br />
a la llave. Esta misma leyenda la<br />
encontramos en Notre-Dame <strong>de</strong> París,<br />
ya que los cabalistas (alquimistas o<br />
sabios antiguos) afirman que cuando<br />
este templo se <strong>de</strong>struya arrastrará con<br />
él al viejo continente europeo.<br />
Otra curiosidad la encontramos en el<br />
Palacio <strong>de</strong> Comares, estancias <strong>de</strong>l<br />
po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l gobierno nazarí que se<br />
correspon<strong>de</strong>n también con el legendario<br />
Templo <strong>de</strong>l Rey Salomón.<br />
En este caso las medidas <strong>de</strong>l patio y la<br />
disposición <strong>de</strong> las estancias son idénticas<br />
a las <strong>de</strong>l bíblico rey. Al igual que<br />
Salomón construye su palacio alre<strong>de</strong>dor<br />
<strong>de</strong> una fuente <strong>de</strong> cobre líquido, el<br />
palacio alhambreño gira en torno a la fuente <strong>de</strong> los Leones.<br />
Esos leones que hoy son un misterio, ya que habría que remontarse<br />
a los mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> perros persas para encontrar sus orígenes.Algunos<br />
<strong>de</strong> ellos tienen un triángulo en las sienes, y son<br />
doce, porque doce son las fracciones en las que se divi<strong>de</strong> el<br />
mandala místico, diagramas o representaciones esquemáticas<br />
y simbólicas <strong>de</strong>l macrocosmos y el microcosmos.<br />
Otras teorías son: que la fuente sería un reloj <strong>de</strong> agua, que marcaría<br />
las horas <strong>de</strong> las abluciones, como el que existe en el patio<br />
<strong>de</strong> Santa Sofía, en Estambul. También existe la hipótesis <strong>de</strong> que<br />
las figuras (leones) proce<strong>de</strong>n <strong>de</strong> una Alhambra judía nazarí y<br />
que, según las fuentes escritas, dataría <strong>de</strong>l siglo XI.<br />
Otras curiosida<strong>de</strong>s son:<br />
El Salón <strong>de</strong>l Trono, situado en la Torre <strong>de</strong> Comares, es exactamente<br />
150 veces inferior a la pirámi<strong>de</strong> <strong>de</strong> Keops. En su artesonado<br />
<strong>de</strong> la cúpula central existe un agujero en el espacio, que<br />
simboliza el ojo <strong>de</strong> Ala, incrustado en el último cielo. Por eso,<br />
el Patio <strong>de</strong> los Leones representa “El paraíso por <strong>de</strong>ntro”.<br />
Las salas que se sitúan alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l Patio <strong>de</strong> los Leones contienen<br />
importantes significados mágicos. La sala <strong>de</strong> las Dos<br />
Hermanas recibe este nombre por las losas gemelas situadas en<br />
su entrada, <strong>de</strong> ahí que se diga que sea la representación <strong>de</strong><br />
Géminis.<br />
La Sala <strong>de</strong> los Reyes contiene alusiones alquímicas y símbolos<br />
(un cristiano a caballo que mata un oso) que representan al<br />
místico rey Arturo.<br />
Finalmente, el Generalife es un caso <strong>de</strong> lo que se llama “irrealidad<br />
tangible”, rasgo que <strong>de</strong>fine lo más genuinamente granadino:<br />
cuanto vemos es irreal, pero, paradójicamente, tangible,<br />
lo que propicia una suerte <strong>de</strong> extrañeza emocional que nos<br />
envuelve en un estado <strong>de</strong> sugestión permanente.<br />
85
Artículos
UNA LATA DE RED BULL, POR FAVOR...UNA LATA DE<br />
RED BULL... ¡RÁPIDO!... ¡¡¡QUE LE HE DICHO QUE UNA<br />
LATA DE RED BULL, INÚTIL, CRETINO, GILI...!!!<br />
Carmen García González<br />
Departamento <strong>de</strong> Biología<br />
Este comienzo no es gratuito. La ansiedad y el nerviosismo son<br />
señas i<strong>de</strong>ntitarias <strong>de</strong>l consumidor habitual <strong>de</strong> esta y <strong>de</strong> otras<br />
bebidas “energéticas” como Dynamite o Power Horse.<br />
¿Qué contienen estas bebidas para po<strong>de</strong>r afirmar algo así?<br />
¿Alguna vez han leído en la lata los ingredientes que contiene?<br />
Sí, la verdad es que es difícil, dado el tamaño liliputiense <strong>de</strong> las<br />
letras, averiguarlos a simple vista. En el caso <strong>de</strong> Red Bull, la<br />
marca más consumida, son los que figuran en la tabla 1:<br />
Como pue<strong>de</strong> comprobarse, las bebidas energéticas contienen<br />
suplementos alimenticios –caso <strong>de</strong> las vitaminas o la taurina–lo<br />
que hace que sean consi<strong>de</strong>radas “complementos nutricionales”<br />
y no simples refrescos. A este respecto, conviene mucho<br />
aclarar las cosas: normalmente, la dieta nos aporta todos los<br />
nutrientes que precisamos, por lo que no es necesario ningún<br />
suplemento alimenticio, salvo que sea prescrito por un médico<br />
ante situaciones carenciales: anemia, recuperación postoperatoria,<br />
etc.<br />
A esto se <strong>de</strong>be que la venta <strong>de</strong> estas bebidas esté prohibida,<br />
entre otros países, en Uruguay y en Dinamarca. En Francia,<br />
don<strong>de</strong> estaba prohibida la venta <strong>de</strong> bebidas que contuvieran<br />
taurina entre sus ingredientes, se ha tenido que autorizar<br />
recientemente, a pesar <strong>de</strong> las dudas <strong>de</strong> las autorida<strong>de</strong>s sanitarias,<br />
ya que no pue<strong>de</strong> tener una legislación diferente a la <strong>de</strong>l<br />
resto <strong>de</strong> los países europeos, don<strong>de</strong> sí está permitida mientras<br />
“no se <strong>de</strong>muestre” que su consumo es un riesgo para la salud.<br />
<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />
Tabla 1: Ingredientes lata Red Bull<br />
¿Nos estamos dando cuenta realmente <strong>de</strong> lo que estamos consumiendo<br />
o, en el caso <strong>de</strong> los padres, <strong>de</strong> lo que nuestros hijos<br />
están consumiendo? Y la pregunta tiene mucho sentido si se<br />
recuerda que el mayor consumo <strong>de</strong> estas bebidas se da en<br />
jóvenes <strong>de</strong> 15 a 25 años.<br />
Vamos a pasar revista a continuación a cada una <strong>de</strong> las vitaminas<br />
que nos aportan estas bebidas, con sus dosis respectivas:<br />
La niacina, o vitamina B 3 , es una vitamina relacionada con el<br />
metabolismo, la regulación <strong>de</strong> la cantidad <strong>de</strong> glucosa en sangre<br />
y la circulación sanguínea. Interviene también en el funcionamiento<br />
<strong>de</strong>l sistema nervioso y en el buen estado <strong>de</strong> la piel.<br />
Como pue<strong>de</strong> verse en la tabla 2, la niacina se encuentra en<br />
muchos alimentos: carnes, sobre todo en el hígado, huevos,<br />
pescados como el atún o el salmón, legumbres, guisantes,<br />
patatas, alcachofas, dátiles y cacahuetes.<br />
La dosis diaria recomendada es <strong>de</strong> 12 mg. para los adolescentes<br />
y <strong>de</strong> 16 mg. para los adultos. Recor<strong>de</strong>mos que la dieta nos<br />
aporta las cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> niacina que a diario necesitamos. Los<br />
suplementos <strong>de</strong> niacina solo <strong>de</strong>ben tomarse bajo prescripción<br />
Tabla 2: contenido <strong>de</strong> niacina (en mg.) por porciones <strong>de</strong> alimento<br />
87
médica, ya que su exceso pue<strong>de</strong> provocar daños en el estómago<br />
y en el hígado, aumento <strong>de</strong> los niveles <strong>de</strong> glucemia, así<br />
como enrojecimiento y picor en la piel. Hay, a<strong>de</strong>más, enfermeda<strong>de</strong>s<br />
que pue<strong>de</strong>n agravarse con la ingesta <strong>de</strong> elevadas dosis<br />
<strong>de</strong> niacina, tales como la diabetes, la gota y la hipertensión<br />
arterial.<br />
En la tabla 3, po<strong>de</strong>mos ver la ingesta máxima tolerable <strong>de</strong> niacina.<br />
La lata <strong>de</strong> Red Bull (en a<strong>de</strong>lante, RB), pero asimismo <strong>de</strong><br />
cualquiera <strong>de</strong> las otras bebidas <strong>de</strong> las que estamos hablando,<br />
contiene ya una dosis por encima <strong>de</strong> lo recomendado, y eso<br />
sin sumar las cantida<strong>de</strong>s que nuestra dieta nos aporta. ¿No es<br />
un dato para tener en cuenta?<br />
Tabla 3: Ingesta máxima tolerable <strong>de</strong> niacina<br />
El ácido pantoténico, o vitamina B 5 , como su nombre indica<br />
(pantothen significa, en griego, 'en todas partes'), está presente<br />
en la mayoría <strong>de</strong> los alimentos: cereales, ternera, pollo,<br />
pavo, lentejas y huevos, y es sintetizado, a<strong>de</strong>más, por las bacterias<br />
<strong>de</strong> la flora intestinal. Es necesario para el metabolismo<br />
celular y, en concreto, para la síntesis <strong>de</strong> la coenzima A (CoA),<br />
que mis alumnos <strong>de</strong> 2º <strong>de</strong> bachillerato <strong>de</strong> Biología conocen<br />
bien.<br />
Las dosis requeridas diarias son <strong>de</strong> 5 mg. para niños y <strong>de</strong> 10<br />
mg. para adultos, dosis que nos suministra una dieta normal.<br />
¿Qué nos pue<strong>de</strong> aportar, entonces, una dosis igual al total diario<br />
recomendado (5 mg.) que hay en una lata <strong>de</strong> RB? Menos<br />
mal que esta vitamina no tiene establecida una cantidad <strong>de</strong><br />
ingesta máxima, al no conocerse, hasta el momento, efectos<br />
adversos, salvo la diarrea, por ingestión <strong>de</strong> dosis excesivas.<br />
La piridoxina, o vitamina B6, es importante como coenzima en<br />
las reacciones metabólicas, contribuye al buen estado <strong>de</strong>l sistema<br />
nervioso, <strong>de</strong>l sistema inmune y <strong>de</strong>l aparato circulatorio.<br />
También ayuda a absorber la vitamina B 12.<br />
Es una vitamina que también está presente en muchos alimentos:<br />
carnes, pescados, marisco o frutos secos. Su carencia es<br />
muy rara, ya que la dieta normal nos aporta la cantidad diaria<br />
recomendada.<br />
Los requerimientos diarios <strong>de</strong> vitamina B6, según USDA<br />
(Departamento <strong>de</strong> Agricultura <strong>de</strong> Estados Unidos), son los que<br />
se exponen en la tabla 4.<br />
Tabla 4: Requerimiento diarios recomendados <strong>de</strong> piridoxina<br />
No <strong>de</strong>be tomarse como suplemento, salvo bajo prescripción<br />
médica. A fin <strong>de</strong> prevenir su toxicidad, están establecidas unas<br />
dosis máximas tolerables, que po<strong>de</strong>mos ver en la tabla 5.<br />
¡Atención! La dosis <strong>de</strong> la lata <strong>de</strong> RB es 4 veces superior a la<br />
recomendada ... ¡Y esto sin sumar las cantida<strong>de</strong>s que la dieta<br />
nos aporta! Algunos efectos por superar las dosis <strong>de</strong> ingesta<br />
máxima pue<strong>de</strong>n ser los siguientes: entumecimiento y hormigueo<br />
<strong>de</strong> las extremida<strong>de</strong>s, cansancio y somnolencia.<br />
Tabla 5: dosis máximas tolerables <strong>de</strong> piridoxina<br />
La cianocobalamina, o Vitamina B 12 , es una vitamina importante<br />
en la formación <strong>de</strong> los glóbulos rojos y en el normal funcionamiento<br />
<strong>de</strong>l sistema nervioso, <strong>de</strong>l sistema inmune y <strong>de</strong>l<br />
metabolismo.<br />
Está presente en alimentos <strong>de</strong> origen animal: hígado, carne <strong>de</strong><br />
vaca, salmón, sardinas, leche, huevos... Dado que se almacena<br />
en el hígado, las cantida<strong>de</strong>s así almacenadas pue<strong>de</strong>n satisfacer<br />
nuestras necesida<strong>de</strong>s durante varios años. Únicamente<br />
los vegetarianos estrictos podrían llegar a sufrir déficit <strong>de</strong> vitamina<br />
B 12 .<br />
La dosis aportada por una lata <strong>de</strong> RB es el doble <strong>de</strong> la dosis<br />
diaria que necesita un adulto y 4 veces mayor que la correspondiente<br />
a un niño. Sin comentarios.<br />
A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> las vitaminas comentadas, las bebidas mal llamadas<br />
“energéticas” contienen las siguientes sustancias:<br />
La taurina es un ácido orgánico presente normalmente en el<br />
organismo, sobre todo como componente <strong>de</strong> la bilis. Su nom-<br />
88 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22
e <strong>de</strong>riva <strong>de</strong> la palabra latina taurus, pues esta sustancia fue<br />
aislada por primera vez <strong>de</strong> la bilis <strong>de</strong> toro. Aclaración para<br />
algunos: no, no es verdad que se extraiga <strong>de</strong> los testículos <strong>de</strong><br />
toro.<br />
Se encuentra en muchos alimentos: carnes, huevos, productos<br />
lácteos. Actúa incrementando la función cardiaca, por lo que<br />
aumenta la resistencia al cansancio, potenciando a su vez la<br />
posible acción <strong>de</strong> la cafeína. No se conocen con certeza las<br />
consecuencias <strong>de</strong> un consumo excesivo, por lo que está prohibido<br />
su consumo en varios países.<br />
La cafeína es una sustancia que está presente, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> en el<br />
café, en el té, el chocolate y la nuez <strong>de</strong> cola. La diferencia es<br />
que la concentración <strong>de</strong> cafeína es diferente en cada uno <strong>de</strong><br />
ellos: una taza <strong>de</strong> café pue<strong>de</strong> contener entre 60 y 110 mg. <strong>de</strong><br />
cafeína; una taza <strong>de</strong> té, entre 10 y 90 mg.; una <strong>de</strong> chocolate,<br />
entre 5 y 40 mg.; y las bebidas <strong>de</strong> cola, 35 mg. Una barra <strong>de</strong><br />
chocolate <strong>de</strong> 50 gramos tiene entre 10 y 60 mg. <strong>de</strong> cafeína.<br />
La cafeína es un alcaloi<strong>de</strong> que actúa como una droga psicoactiva<br />
y estimulante <strong>de</strong>l Sistema Nervioso Central (SNC), al inhibir<br />
los neurotransmisores, o mensajeros químicos <strong>de</strong> las neuronas,<br />
encargados <strong>de</strong> transmitir la sensación <strong>de</strong> cansancio o <strong>de</strong><br />
sueño, y al potenciar, por el contrario, la acción los mensajeros<br />
que se encargan <strong>de</strong> la concentración. Sin embargo, cuidado,<br />
la cafeína no incrementa la energía <strong>de</strong>l organismo ni su<br />
resistencia, solo elimina la sensación <strong>de</strong> cansancio, lo que es<br />
muy diferente. Esto pue<strong>de</strong> ser peligroso al provocar un sobreesfuerzo<br />
<strong>de</strong>l corazón, puesto que las señales <strong>de</strong> fatiga y cansancio<br />
son ignoradas por el organismo.<br />
Consumir entre 75 y 150 mg. <strong>de</strong> cafeína eleva la temperatura,<br />
el ritmo respiratorio y el nivel <strong>de</strong> ácido gástrico en el estómago.<br />
Tiene también un efecto diurético muy eficaz, pues provoca<br />
eliminación <strong>de</strong> agua <strong>de</strong>l organismo a causa <strong>de</strong> la fabricación<br />
<strong>de</strong> orina. Cantida<strong>de</strong>s mayores a las citadas en el torrente<br />
sanguíneo pue<strong>de</strong>n producir ansiedad, irritabilidad,<br />
insomnio, sobreexcitación seguida <strong>de</strong> <strong>de</strong>presión, sudoración,<br />
taquicardia y hasta diarrea. El abuso diario<br />
en el consumo <strong>de</strong> cafeína pue<strong>de</strong> ocasionar úlceras<br />
gástricas, insomnio crónico, ansiedad y taquicardia.<br />
El consumo continuado provoca<br />
<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia física: dosis<br />
mayores a 350 mg diarios <strong>de</strong> cafeína<br />
consumidos durante un mes pue<strong>de</strong>n provocar<br />
la aparición <strong>de</strong> un síndrome <strong>de</strong> abstinencia, por lo<br />
que, en caso <strong>de</strong> ser necesario, los médicos recomiendan<br />
reducir gradualmente su consumo. Los síntomas<br />
<strong>de</strong> este síndrome son: irritación, cansancio,<br />
<strong>de</strong>presión y somnolencia.<br />
Lo repito y aclaro: el consumo<br />
habitual fuerza la <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong><br />
este producto por lo que, para evitar<br />
los efectos <strong>de</strong> la abstinencia y lograr la sensación<br />
<strong>de</strong> bienestar y concentración, el consumidor termina<br />
aumentando <strong>de</strong> forma progresiva las dosis.<br />
<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />
Una lata <strong>de</strong> RB o <strong>de</strong> cualquier otra <strong>de</strong> estas bebidas, contiene<br />
el equivalente en cafeína a un café bien cargado, junto con<br />
sustancias que potencian su acción. ¿Alguien pue<strong>de</strong> imaginarse<br />
a un padre o a una madre poniendo para <strong>de</strong>sayunar a sus<br />
hijos una taza <strong>de</strong> café bien cargado junto con un plato <strong>de</strong> vitaminas<br />
(innecesarias en gran<strong>de</strong>s dosis)? Y, sin embargo, esto es<br />
algo que pue<strong>de</strong> verse a diario: chavales y jóvenes bebiendo su<br />
lata <strong>de</strong> RB o similar en lugar <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sayuno o como si fuera un<br />
refresco, incluso tomando a veces más <strong>de</strong> uno <strong>de</strong> estos productos<br />
a diario.<br />
Y no es válida la disculpa <strong>de</strong> tomarse estas bebidas para mantenerse<br />
<strong>de</strong>spierto y así aprobar un examen, porque, según el<br />
profesor <strong>de</strong> Psicología <strong>de</strong> la Universidad CEU San Pablo,<br />
Fernando Miralles, abusar <strong>de</strong> bebidas excitantes en exámenes,<br />
bebidas que pue<strong>de</strong>n generar insomnio y palpitaciones, provoca<br />
en consecuencia un aumento <strong>de</strong>l nerviosismo, con lo cual<br />
el estudiante llega más nervioso que si no tomase nada y se<br />
reduce el rendimiento <strong>de</strong> los alumnos con ansiedad o estrés en<br />
un treinta por ciento.<br />
En conclusión, estas bebidas no <strong>de</strong>ben ser consumidas por<br />
niños, ni <strong>de</strong>be abusarse <strong>de</strong> su consumo en el caso <strong>de</strong> los adultos<br />
Seamos consumidores responsables. La salud es una carrera<br />
<strong>de</strong> fondo que hay que saber correr.<br />
Molécula <strong>de</strong> cafeína<br />
89
Certámenes y concursos<br />
Al cabo <strong>de</strong> cinco convocatorias <strong>de</strong> un mismo concurso, se<br />
pue<strong>de</strong>n observar algunos rasgos permanentes. Varios han sido<br />
ya mentados en otras introducciones como esta. Por ejemplo,<br />
la casi angustia que inva<strong>de</strong> al convocante cuando, próxima la<br />
fecha <strong>de</strong>l final <strong>de</strong>l plazo <strong>de</strong> entrega, todavía no ha llegado ningún<br />
trabajo y los alumnos a los que ha más que animado a participar<br />
solo le ofrecen evasivas. También la alegría que supone<br />
la llegada <strong>de</strong>l primer trabajo, o el placer <strong>de</strong> tropezar con un<br />
texto <strong>de</strong>l que <strong>de</strong>cir "este vale", o incluso la insatisfacción ante<br />
el cartel convocante.<br />
Por eso, tal vez importe más señalar las noveda<strong>de</strong>s que ha tenido<br />
esta edición. Me centraré en dos. La primera es que tal vez<br />
se cumpla uno <strong>de</strong> los propósitos originarios <strong>de</strong>l certamen: que<br />
cada año fuese el <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> filosofía <strong>de</strong> un centro distinto<br />
el que lo convocase. Parece ser que ya hay alguna compañera<br />
interesada en que sea su instituto quien lo convoque el<br />
curso próximo. Si finalmente es así, si finalmente esta es la última<br />
presentación que escribo para un trabajo ganador, mi sensación<br />
será como la melancólica satisfacción <strong>de</strong>l padre que ve<br />
que su hija se hace in<strong>de</strong>pendiente y ya no precisa <strong>de</strong> él.<br />
La segunda cosa que <strong>de</strong>be ser <strong>de</strong>stacada en esta quinta convocatoria<br />
(a pesar <strong>de</strong> que ya ha sido <strong>de</strong>stacada en casi todas las<br />
anteriores y solo hace unas líneas que he dicho que me iba a<br />
centrar en las noveda<strong>de</strong>s) es la calidad <strong>de</strong> los trabajos recibidos<br />
y, en particular, la excepcional <strong>de</strong>l trabajo ganador.<br />
Es esta excepcionalidad la que constituye una novedad. Es verdad<br />
que ha habido trabajos muy buenos otros cursos y es verdad<br />
que alguno <strong>de</strong> los que no ha ganado este año tiene merecimientos<br />
para haber conseguido el premio, pero el lector<br />
comprobará, al leer el trabajo presentado por Kenza<br />
Bouzouba, que cuesta creer que esté escrito por una alumna<br />
<strong>de</strong> primero <strong>de</strong> bachillerato. En efecto, no solamente <strong>de</strong>muestra<br />
que ha comprendido el texto propuesto para inspirar el ensayo*<br />
sino que lo hace <strong>de</strong> forma original e inteligente. No solamente<br />
utiliza un rico vocabulario y una excelente sintaxis, sino<br />
que no lo hace meramente por lucimiento sino en aras <strong>de</strong> la<br />
precisión en la exposición <strong>de</strong> sus pensamientos.<br />
En <strong>de</strong>finitiva, un magnífico broche para la que espero que sea<br />
la última edición que yo convoco.<br />
Esta presentación no pue<strong>de</strong> acabar sin un agra<strong>de</strong>cimiento al<br />
profesorado <strong>de</strong> filosofía <strong>de</strong> los centros españoles en Marruecos<br />
por su interés en el certamen; sin una felicitación a Antonia<br />
López-Gay, <strong>de</strong>l instituto <strong>de</strong> Casablanca, por el espléndido trabajo<br />
<strong>de</strong> su alumna y, por <strong>de</strong>scontado, sin un gran aplauso a<br />
Kenza Bouzouba, la brillante ganadora.<br />
Antonio Montesinos. Departamento <strong>de</strong> Filosofía<br />
* Cano, Germán. “El imperativo <strong>de</strong> la felicidad”. El País, 13/8/2010,<br />
pág. 21.<br />
90 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22
Llama ahora al 003686 y di FELICIDAD, no du<strong>de</strong>s más, ¡la<br />
felicidad total ya está a tu alcance!<br />
Así es como la sociedad mo<strong>de</strong>rna nos presenta la felicidad.<br />
Objeto <strong>de</strong> anhelo <strong>de</strong> los seres humanos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los tiempos más<br />
remotos, tema <strong>de</strong> innumerables e infinitas reflexiones filosóficas<br />
y bien más preciado <strong>de</strong> los que en su momento lo poseen,<br />
la felicidad estaría hoy a nuestro alcance, ya disponible en<br />
tiendas.<br />
¿Es posible que acce<strong>de</strong>r a la felicidad se haya vuelto tan fácil,<br />
cuando <strong>de</strong>s<strong>de</strong> siempre enten<strong>de</strong>mos que es el tesoro inalcanzable?<br />
¿Se habría vuelto ahora <strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> nosotros, <strong>de</strong> nuestra<br />
única voluntad <strong>de</strong> exten<strong>de</strong>r la mano y tomarla? ¿Nos atreveríamos<br />
a ignorar su llamada?<br />
Animada por los increíbles avances que el ser humano ha realizado<br />
en los últimos tiempos, la mentalidad actual preconiza<br />
el disfrute <strong>de</strong> la Felicidad ya no como posibilidad sino como<br />
<strong>de</strong>ber urgente, un imperativo. Al tomar conciencia <strong>de</strong> la vertiginosa<br />
evolución que ha seguido la sociedad en todos los<br />
ámbitos —científico, tecnológico, social y político— parece<br />
evi<strong>de</strong>nte que la felicidad esta más cerca que nunca y que tenemos<br />
que disfrutarla.<br />
No obstante, el esfuerzo por conseguirla es costoso y no necesariamente<br />
fructífero. La <strong>de</strong>cepción y frustración se hacen aún<br />
<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />
más gran<strong>de</strong>s si, dadas las condiciones supuestamente reunidas<br />
para su concreción, no somos capaces <strong>de</strong> lograrla. De ahí que<br />
la noción <strong>de</strong> <strong>de</strong>ber ser felices sea tan compleja y que nos preguntemos<br />
si realmente es una obligación.<br />
La i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> <strong>de</strong>ber conlleva inevitablemente una connotación<br />
negativa, con <strong>de</strong>ber enten<strong>de</strong>mos cumplir y no siempre cumplir<br />
con lo que más nos agrada. Pero, y ¿cumplir con nuestra propia<br />
felicidad? No hay que olvidar que el ser humano tiene una<br />
inclinación natural hacia la felicidad, el sentimiento permanente<br />
<strong>de</strong> tranquilidad y bienestar, y que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> esta perspectiva<br />
no es tan necesaria la alusión al <strong>de</strong>ber. El problema se plantea<br />
cuando la sociedad afirma haber proporcionado las claves<br />
para ser felices y ahora solo <strong>de</strong> nosotros <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> serlo. La vergüenza<br />
<strong>de</strong> ser infelices, tal es el mal que pa<strong>de</strong>cemos hoy en<br />
día.<br />
Embaucados por la obligación <strong>de</strong> ser felices, subyugados por<br />
una quimera obsesiva, la felicidad forzosa se ha convertido en<br />
nuestra carga. Una carga difícil <strong>de</strong> soportar que se sostiene en<br />
un frágil equilibrio que cualquier <strong>de</strong>sdicha perturba. El fracaso<br />
se vuelve entonces inaguantable, intolerable. La vergüenza <strong>de</strong>l<br />
fracaso, hace tiempo que hemos perdido la fuerza <strong>de</strong> sufrirla.<br />
Fragilizados, <strong>de</strong>smoralizados ante esta impostora felicidad, nos<br />
sentimos perdidos en una promesa incumplida.<br />
Proporcionar las claves <strong>de</strong> la felicidad, ¿acaso pue<strong>de</strong> ser tan<br />
91
fácil? Paradójicamente, el hecho <strong>de</strong> vivir en la ilusión <strong>de</strong> que<br />
la felicidad pueda ser tan fácil, nos hace la tarea más difícil<br />
aún. Nos sentimos como únicos responsables <strong>de</strong> nuestra infelicidad,<br />
preguntándonos cómo es posible que no hayamos<br />
sabido, podido u osado alcanzarla, cuando otros si lo han<br />
hecho.<br />
Sin embargo, a pesar <strong>de</strong> que alcanzar la felicidad sea un i<strong>de</strong>al<br />
común para toda la condición humana, es aún más cierto que<br />
las maneras <strong>de</strong> ser feliz son tan variadas como individuos vivimos<br />
en esta tierra. No po<strong>de</strong>mos ignorar esta diversidad, al contrario,<br />
es imprescindible tener en cuenta, para atenuar el sentimiento<br />
<strong>de</strong> culpabilidad, que la sociedad no pue<strong>de</strong> imponernos<br />
pautas para conseguirla, y enten<strong>de</strong>r que ésta es inmensamente<br />
compleja. Las felicida<strong>de</strong>s son diferentes y los caminos<br />
que conducen a cada una <strong>de</strong> ellas, también. Preten<strong>de</strong>r que<br />
<strong>de</strong>seamos la misma felicidad que los <strong>de</strong>más significaría quitarle<br />
toda oportunidad <strong>de</strong> realizarse a la nuestra, para adoptar<br />
otra ajena que no nos correspon<strong>de</strong>. La libertad <strong>de</strong> ambicionar<br />
una felicidad distinta marca el comienzo <strong>de</strong> su búsqueda.<br />
Las innumerables maneras <strong>de</strong> buscar nuestra felicidad también<br />
han hecho que las percepciones difieran <strong>de</strong> personas a otras,<br />
imágenes que la sociedad actual mol<strong>de</strong>a peligrosamente.<br />
El po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> convicción <strong>de</strong>l mundo mo<strong>de</strong>rno resi<strong>de</strong> esencialmente<br />
en su habilidad para crear espejismos. Espejismos<br />
don<strong>de</strong> nos sentimos extrañadamente cómodos, don<strong>de</strong> merecemos<br />
la felicidad que ahora se ha puesto a nuestro alcance. La<br />
felicidad <strong>de</strong> convierte en un <strong>de</strong>recho bastante especial, un<br />
<strong>de</strong>recho que no implica ni responsabilida<strong>de</strong>s ni compromisos.<br />
Todos nacemos con un biberón en la boca y lo queremos<br />
seguir teniendo pero tampoco sin esforzarnos mucho. ¿Sería<br />
este, acaso, el mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> felicidad que <strong>de</strong>seamos, una felicidad<br />
enmascarada, egoísta, que sacrificaría la <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más,<br />
una felicidad perezosa, que no lucha ni siquiera por su propia<br />
supervivencia?<br />
Por otro lado hay quien ve en el camino para la felicidad, si no<br />
la felicidad misma, lo que más se acerca a ella. La satisfacción<br />
<strong>de</strong>l esfuerzo pue<strong>de</strong> ser felicidad. El hombre que cultiva su<br />
árbol, también se siente feliz y aun más si este es fruto <strong>de</strong> su<br />
trabajo. Merecer la felicidad, ser digno <strong>de</strong> <strong>de</strong> ella, como <strong>de</strong>cía<br />
Kant es, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> aspirar a la felicidad, otra <strong>de</strong> las condiciones<br />
para ser felices.<br />
Años atrás, cuando la felicidad no parecía ser tan obvia, cuando<br />
se preconizaba el esfuerzo y el sacrificio, esta no era necesariamente<br />
más remota <strong>de</strong> lo que hoy en día es. La experiencia<br />
ha <strong>de</strong>mostrado no pocas veces que con menos esfuerzo no<br />
somos necesariamente más felices.<br />
El ser humano, por naturaleza, busca tanto o más la facilidad<br />
que la felicidad, <strong>de</strong> hecho son términos semejantes que para<br />
muchos significan lo mismo. Lo que es fácil, lo que no nos<br />
cuesta trabajo ni sudor, lo que nos es concedido, sin lugar a<br />
dudas nos vuelve inmensamente felices, pero no por mucho<br />
tiempo. Una felicidad efímera que solo respon<strong>de</strong> a la inminencia<br />
<strong>de</strong> la satisfacción y que se <strong>de</strong>svanece en cuanto ha sido<br />
lograda.<br />
Las personas, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> ser felices, también necesitamos<br />
encontrarle un sentido a nuestra existencia, encontrar un lugar<br />
entre la multitud <strong>de</strong> gente que nos ro<strong>de</strong>a, asegurarnos <strong>de</strong> que,<br />
si estamos aquí no es por puro azar. Queremos ser transcen<strong>de</strong>ntes,<br />
sentir que tenemos la capacidad <strong>de</strong> cambiar las cosas<br />
y <strong>de</strong> controlarlas. De este sentimiento profundamente arraigado<br />
en las raíces mismas <strong>de</strong> la compleja esencia humana, <strong>de</strong>riva<br />
el hecho <strong>de</strong> que algunos no se sientan satisfechos con su<br />
traficada felicidad. Asumir que la construcción <strong>de</strong> la felicidad<br />
es costosa es el primer paso para ser felices. Tal vez ver la felicidad<br />
como objetivo último sin nada más que lo acompañe en<br />
su realización nos aleje <strong>de</strong> ella. Por el contrario, sentirla como<br />
la ruta que estamos orgullosos <strong>de</strong> haber emprendido; cuyos<br />
obstáculos hemos sabido dominar, sin avergonzarnos jamás <strong>de</strong><br />
aquellos que muchas veces nos han <strong>de</strong>rribado, nos acerque a<br />
ella. La vida es un aprendizaje, la <strong>de</strong>sdicha su lección y la felicidad<br />
su eventual o fortuita recompensa.<br />
Sin lugar a dudas, acordaremos que la <strong>de</strong>sdicha, los momentos<br />
difíciles que atravesamos y las miserias que cruzamos son<br />
una etapa inevitable en la búsqueda <strong>de</strong> felicidad. Sin embargo,<br />
obnubilados, confiados en la promesa <strong>de</strong> felicidad, hoy<br />
vemos la <strong>de</strong>sgracia como una frustrante <strong>de</strong>cepción que nos<br />
quita toda ilusión. Y cuanto más gran<strong>de</strong> sea la felicidad esperada<br />
más difícil se nos hace tropezar con alguna dificultad.<br />
Como consecuencia, nos hemos vuelto extremadamente sensibles<br />
a cualquier <strong>de</strong>sgracia y <strong>de</strong>pendientes <strong>de</strong> cualquier posible<br />
esperanza por más ficticia que sea.<br />
En el otro extremo, la ten<strong>de</strong>ncia a dramatizar <strong>de</strong> las personas<br />
no facilita las cosas. Causa <strong>de</strong> esto es la eterna insatisfacción<br />
<strong>de</strong>l ser humano. Si,por un lado, cuanto más felices somos, más<br />
sensibles somos frente a cualquier dificultad, tampoco po<strong>de</strong>mos<br />
negar que, cuanto más felices somos, más instalada está<br />
en nosotros la irritante costumbre <strong>de</strong> mostrar nuestro ridículo,<br />
insensato <strong>de</strong>sagrado con la felicidad que vivimos. De aquí que<br />
se nos imponga una verdad no tan <strong>de</strong>sprovista <strong>de</strong> sentido, la<br />
i<strong>de</strong>a según la cual los humanos estaríamos predispuestos a la<br />
<strong>de</strong>sdicha más que a la felicidad. No cesamos <strong>de</strong> construir obligaciones<br />
y problemas que crean un vacío entre nosotros y la<br />
felicidad, y, aún teniendo esta al alcance, no po<strong>de</strong>mos evitar<br />
pensar en las miserias que algún día tuvimos, en las que podrían<br />
volver a emerger o a las que todavía nos amenazan. En verdad,<br />
por más increíble que pueda parecer, las personas no<br />
parecemos <strong>de</strong>dicar tiempo a la felicidad, tal vez corramos <strong>de</strong>sesperadamente<br />
tras ella, pero lo hacemos en el sentido opuesto.<br />
Podríamos creer también que la felicidad solo se encuentra<br />
cuando no se busca, que solo se conquista cuando se <strong>de</strong>ci<strong>de</strong><br />
retener la frenética obsesión por alcanzarla, como la palabra<br />
que tenemos en la punta <strong>de</strong> la lengua pero que no surge hasta<br />
haber renunciado a encontrarla.<br />
En el certamen <strong>de</strong> Ensayo Filosófico pue<strong>de</strong>n participar todos los alumnos <strong>de</strong> Bachillerato <strong>de</strong> los centros españoles en Marruecos. Tanto la convocatoria<br />
como la presentación <strong>de</strong> los trabajos se llevan a cabo por Internet. Toda la información pue<strong>de</strong> obtenerse a través <strong>de</strong> las páginas web<br />
<strong>de</strong>l Departamento <strong>de</strong> Filosofía <strong>de</strong>l IEES "Severo Ochoa" <strong>de</strong> Tánger (http://filotanger.sinnecesidad.com). Al alumnado se le ofrece un texto <strong>de</strong><br />
carácter filosófico <strong>de</strong> autoría española con el que <strong>de</strong>be dialogar para elaborar su trabajo. En las cinco convocatorias llevadas a cabo hasta el<br />
momento, se han utilizado textos <strong>de</strong> José Ortega y Gasset, Fernando Savater, José Antonio Molina, Victoria Camps y Germán Cano. Se han<br />
premiado trabajos <strong>de</strong> alumnos <strong>de</strong> Tánger, Rabat y Casablanca. Los trabajos premiados son publicados en la revista <strong>Kasbah</strong> y en las páginas<br />
web <strong>de</strong>l Departamento <strong>de</strong> Filosofía <strong>de</strong> Tánger. El premio es <strong>de</strong> dos mil dirhams en vales <strong>de</strong> compra para libros, música o material <strong>de</strong>portivo.<br />
92 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22
No obstante, si <strong>de</strong>dicásemos siquiera unos segundos a pararnos<br />
en medio <strong>de</strong>l camino y reflexionar acerca <strong>de</strong> qué salida<br />
tomar, sobre si es mejor retroce<strong>de</strong>r a la anterior o preguntar por<br />
nuestro camino, tal vez la distancia que nos separe <strong>de</strong> nuestro<br />
objetivo se acorte inesperadamente. Si no cediéramos a la presión<br />
<strong>de</strong> la sociedad que va por <strong>de</strong>trás, que nos fuerza a tomar<br />
una dirección o nos imposibilita el acceso a otra, sin duda<br />
lograríamos que nuestra felicidad comenzase en el punto <strong>de</strong><br />
partida.<br />
Sin embargo, en varias ocasiones hemos corrido el riesgo <strong>de</strong><br />
que nuestra felicidad pase <strong>de</strong>sapercibida, su medida presente<br />
se nos escape, reduciéndose <strong>de</strong> nuevo al sueño pasado o futuro.<br />
Caemos en la trampa <strong>de</strong> creer que la felicidad se manifiesta,<br />
señala su presencia y la advierte cuando, en realidad, la<br />
felicidad se roza, se palpa, se siente. Y, roídos por el imperativo<br />
<strong>de</strong> la felicidad, la banalización <strong>de</strong> esta, el asombro, la sorpresa,<br />
la conmoción, son capacida<strong>de</strong>s emotivas que lentamente<br />
vemos <strong>de</strong>saparecer en nosotros. En un mundo don<strong>de</strong> todo<br />
está calculado, planificado, don<strong>de</strong> el tiempo se gestiona y<br />
organiza en milisegundos, sentimientos como el estupor o la<br />
fascinación ya no tienen lugar. Pero, ¿qué es la felicidad sino<br />
inesperada, fortuita e insospechada?<br />
Ser conscientes <strong>de</strong> la prosperidad que vivimos, <strong>de</strong> su fragilidad,<br />
y enten<strong>de</strong>r que poseemos un bien preciado sin duda contribuye<br />
a nuestra felicidad. Por el contrario, ignorar su presencia<br />
o consi<strong>de</strong>rarla como adquirida nos pone en peligro <strong>de</strong> per-<br />
<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />
<strong>de</strong>rla, error que cometemos incansablemente y nos incita a<br />
estimarla por más insignificante que pueda parecernos. Ser<br />
felices únicamente <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong>l valor que <strong>de</strong>mos a lo que llamamos<br />
felicidad.<br />
Posiblemente, la clave esté en la felicidad simple, en los<br />
pequeños <strong>de</strong>talles que muchas veces <strong>de</strong>scuidamos, <strong>de</strong>masiado<br />
ocupados por la ambición <strong>de</strong> felicida<strong>de</strong>s más frívolas. Pero<br />
por más insignificantes que puedan parecernos, estos, una vez<br />
perdidos, hacen que nuestra felicidad se <strong>de</strong>smorone.<br />
Tal vez sea este nuestro verda<strong>de</strong>ro <strong>de</strong>ber, un <strong>de</strong>ber que más<br />
allá <strong>de</strong> ser obligatorio es meritorio; el <strong>de</strong> valorar en su justa<br />
medida la felicidad que hoy disfrutamos, que mañana nos<br />
habrá abandonado y volveremos a anhelar <strong>de</strong> nuevo.<br />
Con las infinitas metáforas que atribuimos a la felicidad, anhelamos<br />
lo in<strong>de</strong>scriptible, y ésta se convierte en promesa <strong>de</strong> sí<br />
misma, sin po<strong>de</strong>r nunca negar que, si la felicidad perdida ha<br />
<strong>de</strong>rramado lágrimas y la alcanzada también, la esperada<br />
jamás.<br />
93
Certámenes y concursos<br />
Premios Ángel Vázquez<br />
Organizado por:<br />
Departamento <strong>de</strong> Lengua Española y Literatura
Primer premio categoría Bachillerato y 4º ESO<br />
ENSAYO DE UN JOVEN FILóSOFO DEL SIGLO XXIV. (FICCIóN DE UN<br />
JOVEN ESCRITOR Y FILóSOFO DEL SIGLO XXI).<br />
Jean Auguste Badr Faivre, 2º BACHILLERATO<br />
Des<strong>de</strong> mediados <strong>de</strong>l siglo XXIV, una anomalía genética dividió<br />
el mundo en dos, los que tenían el ojo y los que no.<br />
Mi nombre es Xavier, y no tengo el ojo, veo lo que veía mi bisabuelo<br />
en el 2010, un mundo normal, sin nada especial, veo<br />
pasar a la gente sin tener que plantearme nada sobre ellos,<br />
salvo si son <strong>de</strong> los míos o no.<br />
Un estudio reciente ha <strong>de</strong>mostrado que la anomalía genética<br />
era el resultado <strong>de</strong> la selección natural. Las irradiaciones electromagnéticas<br />
<strong>de</strong> la televisión alteraban el funcionamiento normal<br />
<strong>de</strong> las ondas cerebrales y, generación tras generación, fue<br />
apareciendo un sexto sentido en los individuos menos resistentes.<br />
Popularmente, ese sexto sentido fue llamado “el ojo”, ya que<br />
permitía a los que lo tenían observar un <strong>de</strong>talle <strong>de</strong> la persona.<br />
Mi mejor amigo, René, pue<strong>de</strong> ver a través <strong>de</strong> las mentiras; un<br />
primo lejano pue<strong>de</strong> ver cuánto le queda a una persona para<br />
morir.<br />
Todos los que tienen el ojo viven bajo un peso mortificador, no<br />
pasa un día sin que se sientan infelices. No pue<strong>de</strong>n elegir qué<br />
ver y el ojo adquirido no pue<strong>de</strong> nunca cerrarse.<br />
Por lo menos, yo, cuando veo algo que me <strong>de</strong>sagrada, cierro<br />
los ojos lo más fuerte que puedo, hasta que la escena pasa. En<br />
cierta manera, tengo el mando a distancia con pilas, y puedo<br />
cambiar <strong>de</strong> canal.<br />
Sin embargo, ellos, no. Su mando no tiene pilas, la anomalía<br />
genética ha hecho que ya no tengan control, es como si<br />
alguien estuviera forzado a ver un canal <strong>de</strong> noticias, fatalmente,<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> que <strong>de</strong>spierta hasta que duerme.<br />
En la sociedad actual, aunque hayamos llegado a tal punto <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>sarrollo, aunque ya hayamos salido <strong>de</strong> la sociedad capitalista,<br />
aunque es fácil para un joven <strong>de</strong> 16 años como yo pasar sus<br />
vacaciones en la luna, todavía no hemos logrado controlar a la<br />
madre naturaleza.<br />
Porque antes, <strong>de</strong>bemos apren<strong>de</strong>r a controlar al propio ser<br />
humano.<br />
Hace dos semanas, hubo un caso horripilante. Un individuo<br />
que tenía el ojo podía ver literalmente a través <strong>de</strong> los pensamientos.<br />
El mero hecho <strong>de</strong> que pueda ver pensamientos ya es<br />
extraordinario, pero su ojo era tan potente que podía ver lo<br />
más profundo <strong>de</strong> nuestra mente, podía explorar el subconsciente<br />
tan fácilmente como yo exploro el interior <strong>de</strong> mi nariz<br />
con el <strong>de</strong>do. Para él, era un juego <strong>de</strong> niños, pero imaginaos el<br />
peso que <strong>de</strong>bía <strong>de</strong> sentir al dar un paseo por la calle: miles <strong>de</strong><br />
pensamientos atacándolo, miles <strong>de</strong> imágenes que recorren su<br />
mente sin que pueda frenarlas; normal que el pobre hombre<br />
<strong>de</strong>cidiera suicidarse.<br />
Pero el problema no resi<strong>de</strong> en su suicidio, sino en los científicos,<br />
dirigidos por un egoísmo increíble, puramente humano,<br />
que <strong>de</strong>cidieron robar su ADN, e intentar reproducir su po<strong>de</strong>r.<br />
Para po<strong>de</strong>r salir <strong>de</strong> esta sociedad dividida, don<strong>de</strong> lo que reina<br />
ya no es el dinero sino el egoísmo y el afán <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r, <strong>de</strong>bemos<br />
<strong>de</strong> concienciarnos <strong>de</strong> que todo está a nuestro alcance.<br />
<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />
Gracias a los nuevos medios <strong>de</strong> comunicación, gracias al <strong>de</strong>sarrollo<br />
que hemos alcanzado y, sobre todo, gracias a la razón<br />
<strong>de</strong> la que nos hemos dotado, <strong>de</strong>beríamos ya po<strong>de</strong>r controlar<br />
esa parte irascible, concupiscible, <strong>de</strong> la que siempre hemos<br />
<strong>de</strong>pendido.<br />
Primer premio categoría otros centros<br />
TIC TIC<br />
Jaime Costa, Liceo Francés<br />
Tic, tac, tic, tac, la bomba iba a explotar, tic… tac… ya quedaba<br />
poco para el gran momento…tic …tac..” ¡Rescátame<br />
Debajo!”.<br />
Ya estaba allí. El virus, la bomba o la droga para esos “zombis”<br />
habían llegado. Estaban muertos para el resto. Solo vivían para<br />
comer lo suficiente para tener fuerzas para encen<strong>de</strong>r la tele y<br />
sentarse en éxtasis, como el heroinómano <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> su dosis,<br />
<strong>de</strong>lante <strong>de</strong> su tótem, su ídolo.<br />
¿Para qué vivir, para qué amar, respirar, leer? ¿Para qué, si<br />
cada noche aparecería en su cajita la diosa que revelaría la<br />
Verdad universal, el elixir <strong>de</strong> la juventud por 59,93€, gastos <strong>de</strong><br />
envío incluidos?<br />
Poco a poco, persona por persona, niño por niño, el virus fue<br />
infectando. Las calles no eran más que macabros pasillos<br />
don<strong>de</strong> transitaban seres pálidos, con cuerpo pero sin cerebro.<br />
Orwell se había equivocado. La dignidad humana, su cultura y<br />
sabiduría no <strong>de</strong>saparecerían en 1984 sino medio siglo <strong>de</strong>spués.<br />
Tampoco haría falta la manipulación <strong>de</strong> la historia, sólo bastaría<br />
con que la gente consi<strong>de</strong>rase la literatura, la poesía, la filosofía<br />
como carentes <strong>de</strong> valor para po<strong>de</strong>r dominarla.<br />
¿Qué tirano necesitaría Gestapo o SS si la gente se oprimía por<br />
sí misma, si se lavaba el cerebro sin necesidad <strong>de</strong> torturas o<br />
campos <strong>de</strong> exterminio? ¿Para qué quemar libros si la gente no<br />
los leía?<br />
Al fin, un día, alguien se dio cuenta. 440879137 (ya no se<br />
ponían nombres, sólo bastaba el número <strong>de</strong>l episodio <strong>de</strong>l día<br />
<strong>de</strong> su nacimiento, y daba igual si centenares <strong>de</strong> personas llevaban<br />
el mismo “nombre”) bajaba al sótano para buscar la televisión<br />
<strong>de</strong> repuesto cuando tropezó en un viejo cartón <strong>de</strong> libros<br />
<strong>de</strong> su abuelo.<br />
¡Shakespeare, Goethe, Dante, Molière, Darío! Ni esa noche ni<br />
las siguientes encendió la televisión.<br />
Se dio cuenta, se dio cuenta <strong>de</strong> la opresión que había, <strong>de</strong> la<br />
tiranía <strong>de</strong> esos dioses <strong>de</strong> la televisión que le habían <strong>de</strong>struido<br />
el cerebro, inhibido el pensamiento.<br />
Y quiso gritar, cantar para la libertad. Salió a la calle, con su<br />
guitarra al hombro, para resistir, liberar a gente. Se sentó en un<br />
banco, inspiró y se giró. Una enorme pantalla repetía en bucle<br />
el episodio 780907123. No podía <strong>de</strong>spegar los ojos. Las rimas<br />
<strong>de</strong> Bécquer, los versos <strong>de</strong> Lorca se fueron, acompañados por<br />
Zorrilla y Zweig.<br />
440879137 murió <strong>de</strong> inanición.<br />
95
Primer premio categoría 1º, 2º y 3º ESO<br />
LA MAñANA DEL SÁBADO 21 DE MARZO<br />
Fátima Mesbah. 3º ESO C<br />
La mañana <strong>de</strong>l sábado 21 <strong>de</strong> Marzo, cuando el sol se extendía<br />
como un manto luminoso por toda la ciudad, salió <strong>de</strong> su casa<br />
Sara.<br />
Arrastraba a su hermanita <strong>de</strong>l brazo, a la vez que sorteaba los<br />
numerosos charcos que, al reflejar la luz <strong>de</strong>l recién florecido<br />
sol, adornaban la calle. La niña pequeña reía y sorteaba también<br />
los charcos, dándole a la situación la perspectiva <strong>de</strong> un<br />
juego. Sara la llevaba a su clase <strong>de</strong> baile, don<strong>de</strong> jugaría más,<br />
lo que la alegraba. Sara observaba el paisaje con distracción a<br />
la vez que pensaba en lo que iba a hacer ese día: estudiar, limpiar<br />
su cuarto, salir a cenar con su familia…, cosas absolutamente<br />
triviales que le proporcionaban la seguridad <strong>de</strong> la rutina.<br />
Cuando llegaron a la parada <strong>de</strong> autobús que hay en la<br />
esquina <strong>de</strong>l quiosco, Sara sujetó con más fuerza a su hermanita.<br />
En la entrada <strong>de</strong>l quiosco habían colocado, con escrupulosa<br />
pulcritud, una pequeña montaña <strong>de</strong> periódicos con la<br />
misma portada; Sara apartó la vista con rapi<strong>de</strong>z, aunque no lo<br />
suficiente como para evitar la aterradora imagen, que parecía<br />
tomada a escondidas, <strong>de</strong> un niño que recibía una herida en la<br />
cabeza. Se alejó con paso firme <strong>de</strong>l quiosco e intentó con<br />
todas sus fuerzas sumergirse con más profundidad en sus<br />
asuntos triviales: pasear, estudiar, limpiar…; no resultó difícil,<br />
porque estaba acostumbrada y porque el autobús llegaba.<br />
Cuando ella y su hermanita estuvieron instaladas en un par <strong>de</strong><br />
asientos <strong>de</strong>l autobús, Sara volvió a sonreír. Revolvió los rizos<br />
rubios <strong>de</strong> la pequeña y le pellizcó amistosamente la sonrosada<br />
y redonda mejilla. Al fin y al cabo, era el primer día <strong>de</strong> la primavera<br />
¿Qué podía ir mal?<br />
Cuando los primeros rayos <strong>de</strong>l sol comenzaron a filtrarse por<br />
la ventana, ahora sin cristales, <strong>de</strong> la casa <strong>de</strong> Waris, esta empezó<br />
a temblar. Lo hizo <strong>de</strong> una forma tan violenta que casi <strong>de</strong>spertó<br />
a su hermano pequeño, quien dormitaba en su pecho. El<br />
niño se revolvió y protestó, aunque, en realidad, apenas se<br />
inmutó, ya que estaba agotado <strong>de</strong> las horas que había pasado<br />
llorando y reclamando a su mamá y un poco <strong>de</strong> comida. Waris<br />
lo estrechó con fuerza: ella también estaba agotada, ya que<br />
había pasado la noche en vela y hacía días que no probaba<br />
bocado. Pero abandonar la vivienda en la que había pasado<br />
los últimos días resultaba impensable. Waris se permitió un<br />
fugaz instante para añorar a su familia, que ya no existía, pero<br />
solo fue un instante; enseguida se puso alerta al escuchar el<br />
inconfundible ruido <strong>de</strong> hombres que subían con un enérgico<br />
compás la escalera. Waris se acurrucó un poco más cuando su<br />
hermanito, ahora completamente <strong>de</strong>spierto, comenzó a llorar<br />
a pleno pulmón. Pero esta vez no intentó calmarlo, pues todo<br />
resultaba inevitable. Apenas fue consciente <strong>de</strong> las figuras vestidas<br />
<strong>de</strong> ver<strong>de</strong> que irrumpían en la habitación, ni <strong>de</strong> que, tras<br />
un escueto “opositor” exclamado por el que parecía ser el jefe,<br />
fue arrastrada hasta la calle y <strong>de</strong>sprendida <strong>de</strong>l calor <strong>de</strong>l pequeño<br />
cuerpecillo <strong>de</strong> su hermano, que ahora sencillamente berreaba.<br />
No, ni se molestó en protestar; simplemente, se hundió en las<br />
profundida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> un agradable sopor que la amortiguaba <strong>de</strong><br />
todo el dolor y el sufrimiento. Observó cómo uno <strong>de</strong> los hombres<br />
<strong>de</strong>positaba a su escandaloso hermanito en el suelo, e<br />
igualmente ausente, contempló cómo lo apuntaban con un<br />
arma y cómo, a la vez que apretaban el gatillo, una esquina<br />
cercana emitía el característico <strong>de</strong>stello <strong>de</strong> una cámara fotográfica.<br />
“Alguien plasma nuestra muerte,– susurró Waris, que<br />
ahora que estaba absolutamente hueca, sentía un poco <strong>de</strong><br />
consuelo– alguien lamentará nuestra muerte.”<br />
Y cuando la empujaron con brusquedad contra el asfalto para<br />
seguir el camino <strong>de</strong> su hermano, Waris hizo la cuenta en su<br />
cabeza y susurró, sin sentir ni mostrar ninguna emoción:<br />
Es 21 <strong>de</strong> marzo, la primavera ha llegado.<br />
96 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22
CONCURSO DE FOTOGRAFÍA MEDIOAMBIENTAL<br />
Arriba izq. Primer premio ESO: Iman Ghoffari Arriba dcha. Segundo premio Bachillerato: Yassin Chaâbi Abajo. Primer<br />
premio Bachillerato: Mahmoud Benjelloun
CONCURSO DE FOTOGRAFÍA MATEMÁTICA
Izq. Primer premio: Mahmoud Benjelloun. Dcha. arriba. Segundo premio: Enmanuel González
RELACIÓN DE ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES<br />
CURSO 2010-<strong>2011</strong><br />
PUBLICACIONES<br />
Revista <strong>Kasbah</strong><br />
Coordinación: D. Juan Ignacio Pujol, Dª Mª Jesús Llorca.<br />
Equipo <strong>de</strong> redacción: D. Juan I. Pujol, D. Bernardino Cerviño,<br />
Dª Ángeles Calvo, Dª Mª Jesús LLorca, Dª Ángeles Morales.<br />
Diseño y maquetación: D. Bernardino Cerviño y D. Antonio<br />
Montesinos.<br />
Revista Babel<br />
Coordinación: D. Jesús Huerta.<br />
Equipo <strong>de</strong> redacción: D. Mezouar El Idrissi, D. Jesús Huerta,<br />
Dª Inmaculada Rodríguez, Dª Auxiliadora Amorós y el profesorado<br />
<strong>de</strong> los <strong>de</strong>partamentos <strong>de</strong> lenguas.<br />
Blog <strong>de</strong> Activida<strong>de</strong>s Extraescolares<br />
D. Antonio Montesinos.<br />
ACTIVIDADES DEPORTIVAS<br />
Sábados mañana: activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>portivas en el Coto atendidas<br />
por todo el profesorado.<br />
Martes tar<strong>de</strong>: activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>portivas en el Coto coordinadas<br />
por el profesorado <strong>de</strong> <strong>Educación</strong> Física.<br />
Todas las tar<strong>de</strong>s <strong>de</strong> martes a viernes y sábados mañana: entrenamientos<br />
<strong>de</strong> equipos <strong>de</strong> fútbol y baloncesto masculino y<br />
femenino dirigidos por monitores <strong>de</strong>l Centro y <strong>de</strong>l AMPA<br />
100 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22
TALLERES<br />
Coro Severo Ochoa. Dª Carmen Muñoz. Lunes y jueves tar<strong>de</strong><br />
Teatro. D. Bernardino Cerviño, D. Antonio Montesinos y Dª<br />
Concepción Vergara. Martes, viernes y sábados.<br />
Club <strong>de</strong> lectura. Dª Ángeles Calvo y Dª Inmaculada<br />
Rodríguez. Un miércoles al mes.<br />
Biología práctica. Dª Carmen García. Un miércoles al mes<br />
Ruta Quetzal. D. Francisco Domínguez. Primer trimestre<br />
Química Aplicada. Dª Merce<strong>de</strong>s González. Primer trimestre<br />
(martes)<br />
Matemática <strong>de</strong> ingenio e Internet. D. Jesús Rodríguez, D.<br />
Ab<strong>de</strong>lkrim Chemlal y D. Leandro Ganzábal. De octubre a<br />
Enero (miércoles)<br />
Escritura creativa. D. Francisco Arroyo. De diciembre a abril<br />
(2 lunes al mes)<br />
Ajedrez. D. Ab<strong>de</strong>lkrim Chemlal, D. Leandro Ganzábal, D.<br />
Jesús Huerta. De octubre a marzo (miércoles)<br />
Fotografía matemática. D. Jesús Rodríguez. De febrero a abril<br />
Jóvenes investigadores. D. Alfonso González y Dª Carmen<br />
García. De marzo a abril<br />
Construcción <strong>de</strong> máscaras <strong>de</strong>l carnaval <strong>de</strong> Ourense. D.<br />
Bernardino Cerviño. Marzo y abril<br />
La Alhambra. Dª María Blanco y D. Manuel García. Marzo (4<br />
sesiones)<br />
Guión cinematográfico. A cargo <strong>de</strong> experta. Febrero (5 sesiones)<br />
Radio Dialek. D. Jesús Huerta y D. Luís Fernán<strong>de</strong>z. 2º y 3er trimestres<br />
Ingeniería genética. Dª Carmen García. Mayo<br />
<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />
OCTUBRE<br />
Inauguración <strong>de</strong>l curso escolar.<br />
Proyección <strong>de</strong> la película: Aguirre ó la cólera <strong>de</strong> Dios para<br />
celebrar el día <strong>de</strong> la Hispanidad.<br />
Visita a la cinemateca <strong>de</strong> Tánger: programa <strong>de</strong> Cine joven.<br />
Actuación <strong>de</strong>l Coro en el congreso: Coloquio Mediterráneo.<br />
Viaje a Marrakech (<strong>de</strong>l 29 al 31).<br />
101
NOVIEMBRE<br />
Visita a Tetuán (intercambio plurilingüe con el alumnado <strong>de</strong>l<br />
IEES El Pilar).<br />
Visita al Salón Regional <strong>de</strong>l Libro <strong>de</strong> Tánger.<br />
Convocatoria <strong>de</strong>l concurso <strong>de</strong> filosofía <strong>2011</strong>.<br />
Exposición Mujeres astrónomas.<br />
Convocatoria <strong>de</strong>l concurso <strong>de</strong> Felicitaciones Navi<strong>de</strong>ñas.<br />
Operación Kilo <strong>de</strong> Cáritas Tánger.<br />
DICIEMBRE<br />
Charla-coloquio sobre el SIDA.<br />
Proyección <strong>de</strong> la película Ágora <strong>de</strong> A. Amenábar (año internacional<br />
<strong>de</strong> la Astronomía).<br />
Charla. Mujeres astrónomas.<br />
Exposición homenaje a M. Vargas Llosa.<br />
Teatro: ZWÖLF (grupo <strong>de</strong> teatro universitario <strong>de</strong> Granada, en<br />
el marco <strong>de</strong>l Festival <strong>de</strong> teatro universitario <strong>de</strong> Tánger).<br />
Charla-coloquio. La Constitución.<br />
Salida a la cinemateca. Edward aux mains d argent.<br />
Taller <strong>de</strong> cine ofrecido por el I. Cervantes.<br />
Exposición Biodiversidad. Presentación <strong>de</strong> trabajos <strong>de</strong>l alumnado<br />
Biodiversidad en Marruecos.<br />
Talleres <strong>de</strong> cine (Instituto Cervantes).<br />
Excursión a la Reserva <strong>de</strong> Sidi Bou Ghaba.<br />
Proyección <strong>de</strong> la película Mapas <strong>de</strong> agua y arena <strong>de</strong> Javier<br />
Martín Domínguez en homenaje a Paul Bowles.<br />
Espectáculo musical <strong>de</strong>l alumnado.<br />
102 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22
ENERO<br />
Viaje <strong>de</strong>l Coro a Pamplona (<strong>de</strong>l martes 4 al sábado 8).<br />
Visita a los laboratorios INDRA.<br />
Intercambio con el IEES Nª Sª <strong>de</strong>l Pilar <strong>de</strong> Tetuán (visita <strong>de</strong>l<br />
alumnado y profesorado).<br />
Exposición Paul Bowles: una vida con maletas.<br />
Visita a la exposición Escritura en libertad en el I. Cervantes.<br />
XIV torneo <strong>de</strong> Matemáticas Recreativas.<br />
Charla coloquio Un libro que me impactó en la adolescencia.<br />
D. Antonio Montesinos presenta Nueve cuentos <strong>de</strong> J.D.<br />
Salinger.<br />
Proyección película La lengua <strong>de</strong> las mariposas en <strong>de</strong>l Día <strong>de</strong><br />
la Paz.<br />
<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />
FEBRERO<br />
Viaje a Casablanca: XIV Olimpiada Matemática.<br />
Taller <strong>de</strong> guión cinematográfico Creando ficción. Sesiones<br />
diarias <strong>de</strong> 2 horas fuera <strong>de</strong>l horario escolar (<strong>de</strong> lunes a jueves).<br />
III Olimpiada <strong>de</strong> Biología. Examen para los Centros <strong>de</strong>l<br />
Exterior.<br />
Salida a la Medina: Fotografía matemática.<br />
Día <strong>de</strong> la rosa.<br />
Charla-coloquio. Un libro que me impactó en la adolescencia.<br />
Jesús Huerta presenta Pedro Páramo <strong>de</strong> Juan Rulfo.<br />
Charla-coloquio. Nueva universidad, nueva selectividad.<br />
103
MARZO<br />
Charla-coloquio. Mujer y educación.<br />
Charla <strong>de</strong> la Universidad <strong>de</strong> Granada.<br />
Charla coloquio. Madres solteras. Una experiencia piloto en<br />
Marruecos.<br />
Convocatoria <strong>de</strong>l II Concurso <strong>de</strong> Cortometrajes.<br />
Charla-coloquio con Rachid Tafersiti (autor <strong>de</strong> la novela<br />
Retour à Tanger).<br />
Viaje a Casablanca y visita <strong>de</strong> las instalaciones <strong>de</strong> Jorf Lasfar.<br />
Encuentro <strong>de</strong>portivo organizado por el Institut <strong>de</strong>s Hautes Étu<strong>de</strong>s<br />
Managériales <strong>de</strong> Tanger.<br />
Charla-coloquio. Un libro que me impactó en la adolescencia.<br />
Carmen Escuín presenta Obra poética <strong>de</strong> C. Cavafis.<br />
Visita a la biblioteca <strong>de</strong>l Instituto Cervantes.<br />
Convocatoria presencial <strong>de</strong>l certamen Ángel Vázquez.<br />
Boletín <strong>de</strong> la biblioteca (nº 3).<br />
Visita a la biblioteca <strong>de</strong>l I. Cervantes.<br />
Visita al parque eólico <strong>de</strong> Tánger.<br />
Excursión a R milat.<br />
Certamen Babel <strong>de</strong> poesía.<br />
Inauguración <strong>de</strong> ABRIL CULTURAL (<strong>de</strong>l 31 <strong>de</strong> marzo al 15 <strong>de</strong><br />
abril)<br />
Espectáculo <strong>de</strong> Flamenco. ConCierto Gusto <strong>de</strong> Rafaela<br />
Carrasco.<br />
ABRIL<br />
Festival <strong>de</strong> teatro escolar en español (<strong>de</strong>l 4 al 8 <strong>de</strong> abril):<br />
La cabeza <strong>de</strong>l dragón.<br />
Los ladrones somos gente honrada .<br />
Los viejos no <strong>de</strong>ben enamorarse.<br />
Tres sombreros <strong>de</strong> copa.<br />
Los caciques.<br />
A combatir la guerra.<br />
Dorita.<br />
Conferencia. El modisto y su marca.<br />
Concierto <strong>de</strong>l Coro Severo Ochoa con el Grupo <strong>de</strong> flautas <strong>de</strong>l<br />
colegio Ramón y Cajal y cuarteto <strong>de</strong> cuerda.<br />
Charla-coloquio. Un libro que me impactó en la adolescencia.<br />
Ángeles Calvo presenta El bosque <strong>de</strong> la noche. Cuentos <strong>de</strong> D.<br />
Barnes.<br />
Inauguración <strong>de</strong> las exposiciones Máscaras tradicionales <strong>de</strong>l<br />
Carnaval <strong>de</strong> Ourense y Carteles <strong>de</strong> Abril <strong>Cultura</strong>l.<br />
Espectáculo <strong>de</strong> magia.<br />
Desfile <strong>de</strong> caftanes.<br />
Entrega <strong>de</strong> premios <strong>de</strong>l certamen Babel <strong>de</strong> poesía.<br />
Concierto <strong>de</strong>l alumnado.<br />
Viaje a San Fernando (Cádiz). VI Encuentro <strong>de</strong> Alumnos<br />
Investigadores (<strong>de</strong>l 26 al 29 <strong>de</strong> abril.<br />
Charla-coloquio. La Agencia Espacial Europea: una visión<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la Física.<br />
Charla informativa <strong>de</strong> la Facultad <strong>de</strong> Humanida<strong>de</strong>s y<br />
<strong>Educación</strong> y <strong>de</strong> la Facultad <strong>de</strong> Enfermería <strong>de</strong> Ceuta.<br />
Entrega <strong>de</strong> premios <strong>de</strong>l certamen Ángel Vázquez.<br />
Exposición <strong>de</strong> libros <strong>de</strong> arte <strong>de</strong>l fondo antiguo y mo<strong>de</strong>rno <strong>de</strong><br />
la Biblioteca<br />
104 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22
MAYO<br />
Viaje a Roma <strong>de</strong>l Coro Severo Ochoa (<strong>de</strong>l 3 al 7).<br />
Visita al Salon du livre.<br />
Intercambio <strong>de</strong> alumnado seleccionado <strong>de</strong> 1º <strong>de</strong> ESO con<br />
alumnado <strong>de</strong> 5º y 6º <strong>de</strong> Colegio Ramón y Cajal.<br />
Charla informativa dirigida al alumnado <strong>de</strong> 6º <strong>de</strong> primaria y<br />
visita <strong>de</strong>l Instituto.<br />
Convocatoria presencial <strong>de</strong>l concurso literario Les images parlent.<br />
Visita al Salon du livre.<br />
Inauguración <strong>de</strong> la exposición Calligrammes sur les contes traditionnels.<br />
Viaje a Granada (<strong>de</strong>l miércoles 11 al domingo 15).<br />
Viaje a Cádiz (Programa Las dos Orillas) <strong>de</strong>l 17 al 22).<br />
Excursión a Cádiz (Programa <strong>de</strong> <strong>Deporte</strong>s Naúticos <strong>de</strong> la<br />
Mancomunidad <strong>de</strong> Cádiz) <strong>de</strong>l 19 al 20 <strong>de</strong> mayo.<br />
Activida<strong>de</strong>s en Marruecos (Programa Las dos Orillas) <strong>de</strong>l 31 <strong>de</strong><br />
mayo al 3 <strong>de</strong> junio.<br />
<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />
JUNIO<br />
Exposición <strong>de</strong> Fotografía matemática.<br />
Despedida <strong>de</strong>l alumnado <strong>de</strong> 2º <strong>de</strong> Bachillerato.<br />
Viaje al Festival <strong>de</strong> cine africano <strong>de</strong> Tarifa 1º <strong>de</strong> Bachillerato<br />
jueves 17 y sábado 18 <strong>de</strong> junio.<br />
Viaje <strong>de</strong> estudios <strong>de</strong> 4º ESO: <strong>de</strong>l 11 al 18 <strong>de</strong> junio.<br />
Edición <strong>de</strong> las revistas <strong>Kasbah</strong> y Babel.<br />
Resolución <strong>de</strong>l certamen <strong>de</strong> cortometrajes.<br />
Exposición <strong>de</strong> Fotografía medioambiental.<br />
Exposición conmemorativa <strong>de</strong>l nacimiento <strong>de</strong> Ernesto Sábato<br />
(Biblioteca).<br />
Exposición Barcelona <strong>de</strong> novela<br />
Excursión a Moulay Bousselham <strong>de</strong>l alumnado <strong>de</strong> 1º ESO<br />
Entrega <strong>de</strong> premios <strong>de</strong> concursos y certámenes y concierto <strong>de</strong>l<br />
alumnado último día <strong>de</strong> clase 24 <strong>de</strong> junio<br />
105
Por segunda vez, con el nombre <strong>de</strong> Abril <strong>Cultura</strong>l, se ha celebrado durante la primera<br />
quincena <strong>de</strong> ese mes, la tradicional Semana <strong>Cultura</strong>l Española, que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace tiempo<br />
organizan en estas fechas el Instituto Cervantes <strong>de</strong> Tánger, el Instituto Español “Severo<br />
Ochoa” y el Colegio Español “Ramón y Cajal”. Los tres centros educativos españoles<br />
unen esfuerzos con el objetivo <strong>de</strong> difundir en esta ciudad la cultura española mediante<br />
un ciclo <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s concentradas a lo largo <strong>de</strong> esta “Semana” que en las últimas<br />
ediciones es ya “Quincena”.<br />
Juan Ignacio Pujol<br />
<strong>Kasbah</strong>
Por segunda vez, con el nombre <strong>de</strong> Abril <strong>Cultura</strong>l, se ha celebrado<br />
durante la primera quincena <strong>de</strong> ese mes, la tradicional<br />
Semana <strong>Cultura</strong>l Española, que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace tiempo organizan<br />
en estas fechas el Instituto Cervantes <strong>de</strong> Tánger, el Instituto<br />
Español “Severo Ochoa” y el Colegio Español “Ramón y<br />
Cajal”. Los tres centros educativos españoles unen esfuerzos<br />
con el objetivo <strong>de</strong> difundir en esta ciudad la cultura española<br />
mediante un ciclo <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s concentradas a lo largo <strong>de</strong><br />
esta “Semana”, que en las últimas ediciones es ya “Quincena”.<br />
Simultáneamente, se ha celebrado este año en Tánger la “XII<br />
Semana <strong>de</strong> Teatro Escolar en Español”, evento que cada año<br />
organiza la Consejería <strong>de</strong> <strong>Educación</strong> <strong>de</strong> la Embajada <strong>de</strong> España<br />
en Marruecos con la participación <strong>de</strong> todos los centros educativos<br />
españoles <strong>de</strong>l país, en una <strong>de</strong> las ciuda<strong>de</strong>s don<strong>de</strong> estos se<br />
ubican. Este curso hemos sido los anfitriones y estas activida<strong>de</strong>s,<br />
que no sólo difun<strong>de</strong>n la cultura española sino que dan a<br />
conocer nuestro sistema educativo, han coincidido en el tiempo<br />
con la muestra cultural española, reforzando su oferta y<br />
encuadrando esta fiesta artística escolar en un marco cultural<br />
más amplio y abierto.<br />
Incluimos en las siguientes páginas un artículo al hilo <strong>de</strong> esta<br />
Semana <strong>de</strong> Teatro y una presentación <strong>de</strong>l trabajo realizado<br />
por el Centro para participar en la semana, que culminó con<br />
la representación <strong>de</strong> la obra La cabeza <strong>de</strong>l dragón, dirigida por<br />
el profesor Bernardino Cerviño, brillante puesta en escena <strong>de</strong><br />
la obra <strong>de</strong> Valle Inclán en un montaje <strong>de</strong> teatro <strong>de</strong> títeres.<br />
Des<strong>de</strong> aquí felicitamos a cuantos trabajaron en la confección<br />
<strong>de</strong> las marionetas, la realización <strong>de</strong> los <strong>de</strong>corados y <strong>de</strong>l teatrín,<br />
la selección musical, la manipulación <strong>de</strong> los títeres y la voz <strong>de</strong><br />
los personajes, por su esfuerzo y su excelente representación,<br />
y también a quienes han organizado y coordinado toda esta<br />
labor.<br />
“Abril <strong>Cultura</strong>l” empezó el 31 <strong>de</strong> marzo con un impresionante<br />
espectáculo <strong>de</strong> flamenco que el Instituto Cervantes presentó<br />
en la Sala <strong>de</strong> Actos <strong>de</strong>l Colegio “Ramón y Cajal”. Con el<br />
título <strong>de</strong> “ConCierto gusto”, la bailarina Rafaela Carrasco y su<br />
excelente grupo <strong>de</strong> músicos y cantantes, nos ofrecieron un<br />
programa soberbio basado en un cante, baile y coreografía<br />
muy sobrios, que parecen buscar la integridad y esencia <strong>de</strong>l<br />
flamenco, al tiempo que incorporan nuevos conceptos y utilizan<br />
instrumentos y músicas diferentes. Sin duda, una <strong>de</strong> las<br />
gran<strong>de</strong>s bailaoras <strong>de</strong> la actualidad, acompañada <strong>de</strong> muy buenos<br />
colaboradores. El público, que llenaba por completo la<br />
sala, apreció y disfrutó esta magnífica actuación.<br />
Entre los días 4 y 8 <strong>de</strong> abril, se representaron las piezas que<br />
participan en la Semana <strong>de</strong> Teatro, en la sala <strong>de</strong> actos <strong>de</strong>l<br />
“Severo Ochoa”, con una actividad febril <strong>de</strong> los Centros participantes<br />
y un trasiego constante <strong>de</strong> público.<br />
El 7 <strong>de</strong> abril, a las 7 <strong>de</strong> la tar<strong>de</strong>, se inauguró la exposición<br />
“Tánger-París-Pekín-Tánger”, muestra <strong>de</strong> obra plástica <strong>de</strong><br />
Carla Querejeta, pintora vinculada a esta ciudad. La exposición,<br />
<strong>de</strong>dicada a paisajes urbanos en técnica mixta, permaneció<br />
en la Sala <strong>de</strong> Exposiciones <strong>de</strong>l Instituto Cervantes hasta el<br />
13 <strong>de</strong> mayo.<br />
La moda, cada día más consi<strong>de</strong>rada como un fenómeno cultural<br />
con gran influencia en otros campos <strong>de</strong> la cultura y en múltiples<br />
aspectos <strong>de</strong> la vida cotidiana, tuvo una representación<br />
doble. El día 8 <strong>de</strong> abril, la profesora Lour<strong>de</strong>s Cerrillo impartió<br />
una conferencia titulada “El modisto y su marca”, en la que se<br />
trataban algunas implicaciones sociales y culturales <strong>de</strong> la<br />
moda, que ya se consi<strong>de</strong>ra manifestación artística plena, lle-<br />
<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />
gando algunos diseñadores a <strong>de</strong>sarrollar una creatividad propia<br />
<strong>de</strong> los mejores artistas. El segundo evento <strong>de</strong>dicado al tema<br />
fue el <strong>de</strong>sfile <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>los, caftanes y kandoras, diseñados por<br />
la señora Louah y exhibidos por alumnos y alumnas <strong>de</strong>l<br />
Centro, con la ayuda <strong>de</strong> alguna mo<strong>de</strong>lo profesional, el 13 <strong>de</strong><br />
abril a las 7 <strong>de</strong> la tar<strong>de</strong>, en la Sala <strong>de</strong> Actos <strong>de</strong>l Severo Ochoa,<br />
ante un público abundante. Los presentadores <strong>de</strong> la pasarela<br />
eran, asimismo, alumnos <strong>de</strong>l Centro, y los fondos recaudados<br />
por la venta <strong>de</strong> entradas se <strong>de</strong>stinaron a la financiación <strong>de</strong>l<br />
Viaje <strong>de</strong> Estudios <strong>de</strong> Secundaria.<br />
La segunda actividad musical <strong>de</strong> “Abril <strong>Cultura</strong>l” se <strong>de</strong>sarrolló<br />
el sábado 9 <strong>de</strong> abril a las 5 <strong>de</strong> la tar<strong>de</strong> en la catedral <strong>de</strong> Tánger.<br />
El concierto, ya tradicional en las Semanas <strong>Cultura</strong>les<br />
Españolas <strong>de</strong> Tánger, incluyó distintos grupos musicales. En<br />
primer lugar, actuó el conjunto instrumental “Ramón y Cajal”,<br />
que interpretó diferentes piezas para flauta. A continuación, el<br />
trío <strong>de</strong> guitarras <strong>de</strong>l IEES “Severo Ochoa” con tres piezas, dos<br />
<strong>de</strong> ellas <strong>de</strong> creación propia. En tercer lugar, el grupo invitado,<br />
“Erytheia Ensemble”, <strong>de</strong> San Fernando, nos ofreció un repertorio<br />
<strong>de</strong> fragmentos <strong>de</strong> bandas musicales <strong>de</strong> diferentes películas.<br />
Cerró el acto el Coro <strong>de</strong>l IEES “Severo Ochoa”, con un repertorio<br />
variado y una interpretación <strong>de</strong> gran calidad, que incluyó<br />
algunos solos, como los <strong>de</strong> la soprano y directora <strong>de</strong>l coro<br />
Mª Carmen Muñoz, la mezzosoprano Hind Bakali y el dúo <strong>de</strong><br />
tenor y soprano que interpretaron Fernando Martínez y Mª<br />
Carmen Muñoz, profesores <strong>de</strong> música <strong>de</strong>l Colegio “Ramón y<br />
Cajal” y <strong>de</strong>l Instituto “Severo Ochoa” respectivamente.<br />
Excelente concierto, titulado “Al hablar el silencio”, muy<br />
aplaudido por el público que llenaba completamente la catedral.<br />
Otras activida<strong>de</strong>s fueron: el espectáculo <strong>de</strong> magia <strong>de</strong> Víctor<br />
Cerro y Patri Zenner, que se presentó en el “Severo Ochoa” y<br />
en el “Ramón y Cajal”, los días 12 y 13 <strong>de</strong> abril; el concierto<br />
<strong>de</strong>l viernes a las 12 en nuestro instituto, las exposiciones <strong>de</strong><br />
carteles anunciadores <strong>de</strong> la Semana <strong>Cultura</strong>l y la <strong>de</strong> máscaras<br />
tradicionales <strong>de</strong>l carnaval <strong>de</strong> Ourense, el día 11 <strong>de</strong> abril, y la<br />
entrega <strong>de</strong> premios <strong>de</strong>l Certamen <strong>de</strong> Poesía “Babel”, que<br />
anualmente programa nuestro Centro y en el que participan<br />
alumnos <strong>de</strong> toda la ciudad.<br />
En conjunto, una muestra amplia y <strong>de</strong> gran calidad <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s<br />
culturales para acercar la cultura española aún más a<br />
esta ciudad, Tánger, tan conectada a España.<br />
107
Abril <strong>Cultura</strong>l<br />
El teatro es una <strong>de</strong> las artes bellas y<br />
como arte alcanza su objetivo cuando<br />
conmueve nuestro ánimo a través<br />
<strong>de</strong> lo que ofrece a nuestros sentidos,<br />
cuando se produce esa mágica<br />
transformación <strong>de</strong>l artificio en<br />
verdad íntima con la colaboración<br />
<strong>de</strong> la fantasía <strong>de</strong>l espectador. ¿Qué<br />
engrudo amalgama tramoya, <strong>de</strong>corados,<br />
luz, música, palabra, movimiento<br />
para conseguir un todo<br />
mayor que la suma <strong>de</strong> sus partes?<br />
Antonio Montesinos Blanco<br />
Grupo <strong>de</strong> Teatro IEES Severo Ochoa
En el caso <strong>de</strong> la obra montada este curso por el grupo teatral<br />
<strong>de</strong>l “Severo Ochoa”, todo comenzó con engrudo en el sentido<br />
literal <strong>de</strong> la palabra. La mo<strong>de</strong>sta harina que con el agua<br />
corriente forma, gracias al calor, esa masa cuya afinidad con el<br />
papel permite po<strong>de</strong>r mo<strong>de</strong>lar el volumen. Se trataba <strong>de</strong> educar<br />
en el uso <strong>de</strong> materiales naturales y reciclables, y <strong>de</strong> hacer ver<br />
que es el creador, la persona, el <strong>de</strong>terminante <strong>de</strong>l resultado<br />
artístico por encima <strong>de</strong> la materia y las herramientas.<br />
Y así, <strong>de</strong> lo mo<strong>de</strong>sto, <strong>de</strong> lo reutilizado, fueron surgiendo testas<br />
coronadas, caras <strong>de</strong> princesas <strong>de</strong> ensueño, jetas <strong>de</strong> malencarados<br />
bandidos. Una navaja Pallarés, <strong>de</strong> Solsona, supo hacer<br />
aparecer fuentes, chimeneas, bosques, cisnes y castillos.<br />
Agujas, tijeras, sedas, lentejuelas, consiguieron llegar a ser<br />
capas, túnicas, velos, <strong>de</strong>lantales y tocados.<br />
El dragón merece párrafo aparte. Combinó muchas técnicas y<br />
lo más enriquecedor: enseñó a aceptar renuncias y, lo que es<br />
lo mismo, a perseverar en los empeños. ¿Cómo hacer para que<br />
la cola adquiera movimiento? ¿Se pue<strong>de</strong> conseguir que las alas<br />
batan? ¿Echará fuego por la boca? ¿Cómo haremos para cortarle<br />
la cabeza? ¡Brillará en la oscuridad! ¡Vendrá volando!<br />
¿Brillará en la oscuridad? "Eso no me preocupa, compáralo con<br />
esa sombra horrible <strong>de</strong> la nariz". Hablar <strong>de</strong> luces es comenzar<br />
a hablar <strong>de</strong> magia y no solo por la iluminación ultravioleta. La<br />
intensidad precisa <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el ángulo a<strong>de</strong>cuado y en la tonalidad<br />
justa, y el espacio parece multiplicarse, las almenas cobran<br />
volumen, los castillos sucumben al encantamiento, las damas<br />
<strong>de</strong> la corte rejuvenecen, las corazas resultan bruñidas y la fantasía<br />
se <strong>de</strong>spabila.<br />
350 x 170. Cuando se trata <strong>de</strong> un largo y un ancho en centímetros<br />
no es mucho sitio, la verdad. Restemos algún <strong>de</strong>címetro<br />
para los fondos. Muchos palmos cuadrados para los <strong>de</strong>corados.<br />
Y hagamos ahora que varios adolescentes (y algunos <strong>de</strong><br />
buena talla) entren y salgan, se muevan, interactúen y esto<br />
mientras están pendientes <strong>de</strong> recordar un texto, dar vida a algo<br />
que sostienen al extremo <strong>de</strong> una varilla y transmitir mensajes y<br />
emociones. ¿Difícil? Claro que sí. ¿Imposible? En muchos<br />
momentos, pareció que sí: cuando el títere estaba bien en posición<br />
y postura, el texto tropezaba con alguna interferencia<br />
(algo natural en unos cerebros tan atiborrados <strong>de</strong> conocimientos);<br />
cuando el texto se recordaba bien (supuesto contrafáctico<br />
hasta en los ensayos generales) era a base <strong>de</strong> recitarlo <strong>de</strong> forma<br />
plana y mecánica. Si se ponía sentimiento, <strong>de</strong>caía la voz o se<br />
inclinaba el muñeco. ¡Hará falta un milagro para ligar una<br />
salsa que se ha cortado tantas veces!<br />
Pero toda olla tiene su druida. Es <strong>de</strong>cir, toca hablar <strong>de</strong> la dirección.<br />
En el escenario <strong>de</strong>l teatro convencional todo está a la<br />
vista <strong>de</strong>l director y pue<strong>de</strong> rezongar, gritar, <strong>de</strong>sesperarse, compa<strong>de</strong>cerse,<br />
mal<strong>de</strong>cir, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el patio <strong>de</strong> butacas. El teatrillo prismático<br />
<strong>de</strong> los títeres divi<strong>de</strong> el universo en <strong>de</strong>ntro y fuera. El<br />
director, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> fuera <strong>de</strong>l cubículo, está ciego a cuanto suce<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>ntro y, si opta por controlar lo que suce<strong>de</strong> <strong>de</strong>ntro, <strong>de</strong>ja <strong>de</strong><br />
po<strong>de</strong>r saber cómo percibirá la obra el espectador. Se requiere<br />
pues <strong>de</strong> la colaboración imprescindible <strong>de</strong> ayudantes <strong>de</strong> dirección.<br />
¿Solucionado el problema? Creados otros nuevos: hay<br />
que lograr enten<strong>de</strong>rse, coordinarse (tú el poli bueno, yo el poli<br />
malo), repartir funciones, establecer jerarquías... Ya se sabe,<br />
más gente, más complicaciones.<br />
Pero parece que esto no sea más que una relación <strong>de</strong> problemas<br />
e inconvenientes. No <strong>de</strong>be serlo. Por ejemplo, hay que<br />
<strong>de</strong>jar en el olvido que hizo falta adaptar el texto <strong>de</strong> una "vaca<br />
sagrada" y mutilarlo para ajustar su duración a lo establecido<br />
en las bases. No hay que mencionar que la música y los efectos<br />
sonoros no cuentan con una varita mágica que los haga<br />
aparecer y que exigen horas <strong>de</strong> búsqueda y selección. Se <strong>de</strong>be<br />
<strong>de</strong>jar <strong>de</strong> lado que luces y sonido <strong>de</strong>ben ajustarse a la acción y<br />
que un maldito programa <strong>de</strong> or<strong>de</strong>nador o la surrealista exclusión<br />
<strong>de</strong>l encargado <strong>de</strong> la iluminación pue<strong>de</strong>n sacar <strong>de</strong> quicio a<br />
toda la compañía y hacer tambalearse toda la representación.<br />
Pero la harina para el engrudo <strong>de</strong>bía ser <strong>de</strong>l mejor trigo can<strong>de</strong>al,<br />
porque a la hora <strong>de</strong> la verdad todo el mundo estuvo en su<br />
sitio y a punto sin necesidad <strong>de</strong> perseguir a nadie y sin usar<br />
maldiciones. Los teléfonos móviles y <strong>de</strong>más chismes electrónicos<br />
no hicieron acto <strong>de</strong> presencia. El texto se recitó sin errores<br />
y con expresividad. Zascandiles alocados se transformaron en<br />
actores responsables. Los títeres entraron, salieron y se comportaron<br />
en la <strong>de</strong>bida forma, y luz y sonido agrandaron el escenario;<br />
el dragón perdió su cabeza sin ofrecer más resistencia<br />
que la precisa y, ro<strong>de</strong>ados <strong>de</strong> telas y calor, se fue notando que<br />
la magia <strong>de</strong> meses <strong>de</strong> esfuerzo, que los ratos <strong>de</strong> compañerismo<br />
y <strong>de</strong> chanzas, que la complicidad lograda estaban llegando al<br />
público y que la satisfacción iba a dar alas para sacar fuerzas<br />
<strong>de</strong>l cansancio y <strong>de</strong>smontarlo todo. No es exageración: hasta al<br />
director se le vio radiante.<br />
LO HICIERON POSIBLE:<br />
ACTORES. Meriem Sqalli, Brandán Cerviño Abeledo, Ismael<br />
Zugari González, Safiya Tabali, Ignacio <strong>de</strong>l Águila González-<br />
Outón, Ali Souissi Lamarti, Ariadna Huerta Viso, Chaimae<br />
Abahaj, Arturo Soria Pellicer, Lorenzo Sousa Navarro, Ali<br />
Souissi Lamarti, Amira Ettaj, Ernesto García Maleno, Manal El<br />
Ouady, Irimia Cerviño Abeledo, Omar El Yedidi Aziman<br />
TÉCNICO DE LUZ Y SONIDO. Adrián Soler Guillén<br />
ESCENOGRAFÍA. Bernardino Cerviño Castro, Arturo Soria<br />
Pellicer, Amin Fellous, Kenza Amrani<br />
VESTUARIO. Mª Fe Abeledo Serén, Conchita Vergara Espín,<br />
Caridad López Millán, Sara Temsamani<br />
SELECCIóN y EDICIóN MUSICAL. Bernardino Cerviño Castro<br />
ADAPTACIóN TEXTO. Francisco Arroyo García-Cergigón,<br />
Antonio Montesinos, Bernardino Cerviño<br />
DISEñO GRÁFICO. Bernardino Cerviño Castro<br />
AYUDANTES DE DIRECCIóN. Antonio Montesinos Blanco,<br />
Conchita Vergara Espín<br />
DIRECCIóN. Bernardino Cerviño Castro<br />
AGRADECIMIENTOS:<br />
A todos los ya citados, a Paco el herrero, a los conserjes, a todo<br />
el alumnado <strong>de</strong> Dibujo, a Jesús Huerta y Radio Dialek, a los<br />
padres y madres <strong>de</strong> los actores /manipuladores y en general a<br />
todos los que nos han prestado su <strong>de</strong>sinteresada y entusiasta<br />
colaboración.<br />
Quedan en el camino penas y alegrías, contratiempos y satisfacciones<br />
y también personas y nuevas amista<strong>de</strong>s.
De lo mo<strong>de</strong>sto, <strong>de</strong> lo<br />
reutilizado, fueron surgiendo<br />
testas coronadas,<br />
caras <strong>de</strong> princesas <strong>de</strong><br />
ensueño, jetas <strong>de</strong> malencarados<br />
bandidos.
PREMIOS OBTENIDOS EN LA XII<br />
SEMANA DE TEATRO ESCOLAR EN<br />
ESPAÑOL:<br />
Mejor dirección: Bernardino Cerviño<br />
Castro.<br />
Mejor actor protagonista: Brandán<br />
Cerviño Abeledo.<br />
Mejor puesta en escena.<br />
Mejor música.<br />
Mejor vestuario
Abril <strong>Cultura</strong>l<br />
CUANDO EL SILENCIO HABLA,<br />
LAS PALABRAS CANTAN<br />
CONCIERTO EN LA CATEDRAL DE TÁNGER<br />
El Coro Severo Ochoa interpretó el<br />
sábado, 9 <strong>de</strong> Abril, en el marco <strong>de</strong> la<br />
Semana <strong>Cultura</strong>l uno <strong>de</strong> los mejores<br />
Conciertos <strong>de</strong> su historia musical: por la<br />
magnitud <strong>de</strong> su repertorio, la cantidad y<br />
calidad <strong>de</strong> coralistas en el escenario, la<br />
magia vivida entre su Directora, M.<br />
Carmen Muñoz, y la orquesta <strong>de</strong> cuerda…<br />
Y, no podía ser menos, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />
la emotiva presentación que, a modo <strong>de</strong><br />
carta <strong>de</strong> entrada, hizo el profesor<br />
Francisco Domínguez, auténtico mecenas<br />
y protector <strong>de</strong> todos y cada uno <strong>de</strong><br />
los coralistas, dispuestos a cantar y a<br />
interpretarse a sí mismos, en cada<br />
actuación musical. Y lo que se vivió<br />
este inolvidable día fue mucho más que<br />
un Concierto; fue, ni más ni menos, una<br />
obra <strong>de</strong> arte total, con orquesta, percusión,<br />
danzas, ópera… La Música, esa<br />
gran señora, se fue paseando entre cada<br />
uno <strong>de</strong> los entregados espectadores,<br />
haciendo y <strong>de</strong>jando hacer.<br />
El Concierto se abrió con el magnífico<br />
Conjunto Instrumental <strong>de</strong> Flautas<br />
Ramón y Cajal, dirigidos por su profesor<br />
Fernando, gran maestro <strong>de</strong> maestros.<br />
Con su habitual simpatía, este grupo<br />
interpretó lo mejor <strong>de</strong> su repertorio<br />
musical. No en vano, ya habían recibido<br />
las felicitaciones <strong>de</strong>l público el pasado<br />
2 <strong>de</strong> Abril en el Festival <strong>de</strong> la Música<br />
<strong>de</strong> Rabat.<br />
A continuación, el Trío <strong>de</strong> Guitarras,<br />
que tantas veces acompaña al Coro<br />
Severo Ochoa en sus giras musicales,<br />
estrenó dos obras musicales compuestas<br />
por dos <strong>de</strong> sus componentes, los<br />
gran<strong>de</strong>s guitarristas Driss el Bouacheri y<br />
Juan Rodríguez, armonizados por Adil<br />
Raissouni.<br />
La parte instrumental <strong>de</strong>l Concierto se<br />
completó con la brillante interpretación<br />
musical <strong>de</strong>l Erytheia Ensemble que, con<br />
una afinada técnica y una línea melódica<br />
llena <strong>de</strong> sutilezas, interpretó Música<br />
<strong>de</strong> Cine, sentida y emotiva.<br />
Y, a continuación, llegó la actuación<br />
<strong>de</strong>l Coro Severo Ochoa, lo más esperado<br />
<strong>de</strong>l Concierto, como colofón y broche<br />
<strong>de</strong> oro a una tar<strong>de</strong> inolvidable. La<br />
interpretación se abrió con una primera<br />
parte <strong>de</strong> obras religiosas, a cinco voces,<br />
que crearon una atmósfera intimista y<br />
sosegada. Pero las sorpresas estaban por<br />
llegar. Inolvidable el dúo <strong>de</strong> Don Gil <strong>de</strong><br />
Alcalá que se marcaron los Directores.<br />
Un tenor y una soprano, divertidos y<br />
entregados a su público. Magistral el<br />
aria Oh, mio babbino caro, <strong>de</strong> la soprano<br />
M. Carmen Muñoz, que igual canta,<br />
que baila o dirige. Eso es el Arte.<br />
Inolvidable e impecable la interpretación<br />
<strong>de</strong> la mezzosoprano Hind Bakkali,<br />
cantante formada en el Coro, que está<br />
llamada a dar mucho en la interpretación<br />
vocal. La parte <strong>de</strong> zarzuela fue graciosa,<br />
simpática, como ha <strong>de</strong> ser el<br />
género chico.<br />
Las Danzas Polovstianas y los Carmina<br />
Burana fueron impresionantes. Hace<br />
falta valor. Y valor sobró, para cantar en<br />
ruso, latín, árabe, francés, italiano,<br />
inglés y castellano, sin duda. Coro y<br />
Orquesta en el buen hacer <strong>de</strong> su<br />
Directora.<br />
Unas palabras grabadas en el corazón.<br />
“Gracias profesora, por todo lo que está<br />
haciendo por nuestros hijos”. No hace<br />
falta más. Ni menos. Gracias a todos<br />
los que amáis este Coro y lo hacéis<br />
posible.<br />
Coro Severo Ochoa<br />
114 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22
II CONCURSO CARTELES ANUNCIADORES<br />
ABRIL CULTURAL <strong>2011</strong><br />
Izq. Primer premio: Arturo Soria. Dcha. arriba. Segundo premio: Alia Benhida
ELABORACIÓN Y<br />
EXPOSICIÓN DE<br />
MÁSCARAS DEL<br />
ENTROIDO<br />
DE OURENSE<br />
Una <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s realizadas este curso por el alumnado<br />
<strong>de</strong> 4º ESO C, coordinados por el profesor <strong>de</strong> <strong>Educación</strong><br />
Plástica y Visual, Bernardino Cerviño, ha sido la elaboración y<br />
posterior exposición <strong>de</strong> máscaras tradicionales <strong>de</strong>l Entroido<br />
ourensano (carnaval <strong>de</strong> Ourense), elaboradas armando un<br />
mol<strong>de</strong> con un globo, pasta <strong>de</strong> papel, cola vinílica y material<br />
reciclado (periódicos, cartón, hilos etc.).<br />
Esta exposición tuvo lugar en el vestíbulo <strong>de</strong>l centro durante la<br />
celebración <strong>de</strong>l Abril <strong>Cultura</strong>l.
Abril <strong>Cultura</strong>l
Abril <strong>Cultura</strong>l<br />
María Ángeles Calvo Pérez<br />
Departamento <strong>de</strong> Lengua Española y Literatura
Fuera <strong>de</strong> los ámbitos especializados, como el <strong>de</strong>l mundo artístico<br />
o el más mo<strong>de</strong>rno <strong>de</strong>l diseño, no es habitual que se programe<br />
una conferencia sobre la moda y, menos todavía, en un<br />
centro escolar. Late en el fondo la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> una frivolidad perfectamente<br />
prescindible. Y, sin embargo, en nuestro instituto,<br />
el “Severo Ochoa”, hemos roto ya con esa creencia atávica,<br />
here<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> una mentalidad poco libre respecto a la evolución<br />
estética y la educación <strong>de</strong> los sentidos, gracias a la profesora<br />
universitaria Lour<strong>de</strong>s Cerrillo, quien ofreció una disertación<br />
sobre el tema, complementada con un <strong>de</strong>sfile <strong>de</strong> caftanes.<br />
Ambas activida<strong>de</strong>s estaban programadas <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la Semana<br />
<strong>Cultura</strong>l.<br />
En sí, el hecho <strong>de</strong> la moda pue<strong>de</strong> verse, simplemente, como<br />
algo ligero o intrascen<strong>de</strong>nte. Pero, como otras manifestaciones<br />
sociales, ofrece unos significados que se expresan con un código<br />
concreto <strong>de</strong> signos. Y estos significados, a su vez, han constituido<br />
ya una tradición histórica con una evolución propia. Si<br />
la moda forja su i<strong>de</strong>ntidad en la época mo<strong>de</strong>rna y va adquiriendo<br />
rasgos que le confieren importancia social, se convierte<br />
lógicamente en un factor que influye en la cultura y que se permite<br />
interpretar el mundo. Bau<strong>de</strong>laire se reía <strong>de</strong> sus contemporáneos<br />
cuando estos, a su vez, se reían <strong>de</strong> la manera <strong>de</strong> vestir<br />
en la época napoleónica, sin saber “leer” en profundidad lo<br />
que aquellos trajes revelaban <strong>de</strong> su relación con la sociedad. Y<br />
esto es lo que importa. “El hábito no hace al monje” dice un<br />
refrán castellano, pero lo i<strong>de</strong>ntifica. Los usos y modos <strong>de</strong> vestir<br />
revelan una relación con el mundo.<br />
Durante el siglo XIX, se observa la profunda transformación <strong>de</strong><br />
los modos <strong>de</strong> vestir en Europa en función<br />
<strong>de</strong> varios factores: la revolución industrial,<br />
que afecta a los tejidos; la creatividad<br />
<strong>de</strong> los diseñadores, que quieren ser<br />
consi<strong>de</strong>rados artistas; y, sobre todo, el<br />
ascenso <strong>de</strong> la burguesía, que quiere imitar<br />
la clase y la elegancia <strong>de</strong> la antigua<br />
aristocracia, ahora vencida. Para Balzac,<br />
por ejemplo, esta última <strong>de</strong>be transmitir a la sociedad ese<br />
modo <strong>de</strong> ser y estar en el mundo –la elegancia– como si <strong>de</strong> un<br />
rasgo educativo más se tratara. Pero, en realidad, no hacía falta<br />
ser aristócrata para hacerlo (aunque sí tener influencia social),<br />
como lo <strong>de</strong>muestra Brummel, el creador oficial <strong>de</strong>l fenómeno<br />
<strong>de</strong>l “dandismo”, también con evolución propia.<br />
Los dandies son ya a mediados <strong>de</strong> siglo provocadores y rompedores,<br />
como Bau<strong>de</strong>laire, y no es menos espectacular la evolución<br />
<strong>de</strong> la moda femenina, aunque sus efectos se <strong>de</strong>jan sentir<br />
mucho más en el siglo XX. En pocas décadas, y a un ritmo<br />
trepidante, <strong>de</strong>saparecen los corsés, los polisones, los sombreros<br />
y las faldas largas, por no hablar <strong>de</strong> los cambios en los peinados<br />
y otros complementos, al hilo <strong>de</strong> las primeras luchas<br />
mo<strong>de</strong>rnas en pro <strong>de</strong> la liberación <strong>de</strong> la mujer. Es <strong>de</strong>cir, la moda<br />
habla <strong>de</strong> la libertad que el ser humano busca constantemente<br />
y por la que lucha.<br />
En el marco <strong>de</strong> esta evolución, podríamos consi<strong>de</strong>rar cuáles<br />
son los significados <strong>de</strong> la moda en el momento actual y si<br />
expresan una relación <strong>de</strong> acomodación o integración en las<br />
estructuras sociales o bien, intentan manifestar una protesta<br />
frente a algo (“apocalípticos” e “integrados” en el lenguaje <strong>de</strong>l<br />
gran semiólogo y novelista Umberto Eco). Y no nos faltan elementos<br />
para hacerlo: <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la generalización a mediados <strong>de</strong>l<br />
siglo XX <strong>de</strong> prendas-protesta (como los “vaqueros”), perdiendo,<br />
por tanto, su significado inicial, hasta la importancia<br />
mediática y económica <strong>de</strong> las pasarelas-espectáculo actuales.<br />
La moda como expresión <strong>de</strong><br />
una protesta es tan palpable<br />
como fácil estampar un eslogan<br />
en una camiseta.<br />
Cabe extraer consi<strong>de</strong>raciones al respecto, fundamentalmente<br />
en lo que se refiere a la imagen <strong>de</strong>l cuerpo que se ha heredado<br />
<strong>de</strong>l siglo pasado.<br />
La moda <strong>de</strong> la primera parte <strong>de</strong>l siglo XX supone, en el contexto<br />
<strong>de</strong> las vanguardias artísticas, una progresiva liberación <strong>de</strong>l<br />
cuerpo <strong>de</strong> sus prisiones tradicionales, morales y sociales, pero,<br />
esa lectura no es tan clara en la década <strong>de</strong> los años cuarenta,<br />
<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la catástrofe europea <strong>de</strong> la Segunda Guerra<br />
Mundial. Como en otros ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> la cultura, la <strong>de</strong>strucción<br />
y miseria <strong>de</strong>l momento suponen una vuelta a formas más severas<br />
en el vestir. Pero, será, precisamente, a partir <strong>de</strong> este<br />
momento cuando van a ir apareciendo aspectos reveladores<br />
<strong>de</strong>l significado <strong>de</strong> la moda como un componente cultural.<br />
Quizá el más importante <strong>de</strong> todos sea la manifestación <strong>de</strong> las<br />
diferentes protestas sociales por medio <strong>de</strong> una indumentaria<br />
concreta, factor ya presente en el Romanticismo. Un ejemplo<br />
<strong>de</strong> ello será el uso ya citado <strong>de</strong> los pantalones vaqueros por la<br />
juventud norteamericana en la década <strong>de</strong> los cincuenta (que<br />
supuso el enriquecimiento <strong>de</strong> la familia Lévy Strauss, emigrada<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> Francia a los EEUU). Posteriormente, los adoptará todo<br />
el planeta, pero per<strong>de</strong>rán su potencial transgresor inicial. Otro<br />
ejemplo, menos claro, fue el origen, en los sesenta, <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo<br />
<strong>de</strong>l cuerpo esquelético como estándar estético, popularizado<br />
por la mo<strong>de</strong>lo británica Twiggy (actualmente, parece imposible<br />
no relacionarlo con las figuras fantasmales <strong>de</strong> los campos<br />
<strong>de</strong> concentración; en los sesenta no se hablaba <strong>de</strong>l tema todavía)<br />
y <strong>de</strong> la minifalda <strong>de</strong> Mary Quant al poco tiempo (cuerpo<br />
<strong>de</strong> niña y falda <strong>de</strong> niña). Y también podríamos citar los diferentes<br />
disfraces hippies <strong>de</strong> los setenta, que<br />
intentan expresar los estados psicodélicos<br />
por medio <strong>de</strong> ropas anticonvencionales<br />
y proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> diferentes culturas<br />
y épocas. Más recientemente, hemos<br />
visto los atuendos punks, góticos y, sin<br />
ser tan espectacular, el mo<strong>de</strong>lo negligé,<br />
característico <strong>de</strong> la adolescencia occi<strong>de</strong>ntal<br />
contemporánea.<br />
Con todos estos ejemplos, entre otros, cabe preguntarse por el<br />
sentido <strong>de</strong> estas protestas y si guardan una relación entre sí, al<br />
margen <strong>de</strong>l objetivo inmediato <strong>de</strong>l momento. Y, quizá, la clave<br />
esté en la imagen <strong>de</strong>l propio cuerpo humano, que, si había<br />
empezado a <strong>de</strong>sembarazarse <strong>de</strong> artificios y liberarse <strong>de</strong> ataduras<br />
a principios <strong>de</strong>l siglo XX, a medida que este avanzaba,<br />
muestra, como si <strong>de</strong> un libro se tratara, la violencia social y<br />
política, los estados alterados <strong>de</strong> conciencia en los que se refugia<br />
la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> libertad, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> la huida a una infancia añorada,<br />
pero no recuperable como refugio.<br />
Si la moda como expresión <strong>de</strong> una protesta es tan palpable<br />
como fácil estampar un eslogan en una camiseta, que ya se<br />
consi<strong>de</strong>ra algo normal en cualquier lucha; hay también otro<br />
aspecto digno <strong>de</strong> mención y que constituye toda una religión<br />
en nuestro días: la relación entre moda y salud, una <strong>de</strong> cuyas<br />
manifestaciones es la lucha sin cuartel contra el envejecimiento,<br />
verda<strong>de</strong>ra bestia parda <strong>de</strong> la i<strong>de</strong>ología publicitaria actual.<br />
No es cuestión <strong>de</strong> profundizar ahora sobre la manipulación <strong>de</strong>l<br />
concepto <strong>de</strong> juventud sino <strong>de</strong> ver cómo este aspecto implica<br />
también unos usos sociales en la manera <strong>de</strong> vestir: el atuendo<br />
<strong>de</strong>portivo (alusión al ejercicio físico, que produce salud), por<br />
ejemplo, ha <strong>de</strong>jado <strong>de</strong> ser exclusivo <strong>de</strong> canchas y gimnasios<br />
(véase lo ocurrido con las zapatillas) para inundar cualquier<br />
espacio <strong>de</strong> la vida social. Igualmente, la necesidad <strong>de</strong> permanecer<br />
en una juventud perpetua ha modificado la imagen <strong>de</strong><br />
122 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22
cualquier adulto, que exhibe<br />
sin pudor su potencial <strong>de</strong> salud,<br />
<strong>de</strong> forma física y <strong>de</strong> moda (que se<br />
pue<strong>de</strong> permitir) como un nuevo triunfo<br />
<strong>de</strong>l “yo”. Por otro lado, este mismo<br />
rasgo supone una crítica <strong>de</strong> ciertos aspectos<br />
<strong>de</strong>l anterior. La salud ha sido el estandarte<br />
<strong>de</strong> lucha contra la anorexia, enfermedad<br />
relacionada, en parte, con la imagen estética <strong>de</strong>l<br />
cuerpo esquelético (la reciente película Black<br />
Swan ha provocado la edición más reciente <strong>de</strong>l<br />
<strong>de</strong>bate).<br />
Un tercer aspecto significativo en relación con la<br />
moda es su capacidad <strong>de</strong> espectáculo, esencial en<br />
una sociedad regida por los media como la actual. En<br />
principio, podría pensarse exclusivamente en los <strong>de</strong>sfiles<br />
profesionales, que han <strong>de</strong>jado ya <strong>de</strong> tener únicamente<br />
una finalidad técnica y comercial, y están involucrándose<br />
en el mundo escénico y <strong>de</strong> los gran<strong>de</strong>s<br />
montajes audiovisuales; sin embargo, hay más implicaciones.<br />
Y la principal <strong>de</strong> ellas está relacionada con la<br />
publicidad. La moda es un magnífico escaparate que<br />
proporciona constantemente imágenes bellas que son<br />
útiles para todo, por lo que la fotografía <strong>de</strong> la misma es<br />
tanto o más importante que los propios <strong>de</strong>sfiles. Por otra<br />
parte,<br />
cualquier calle <strong>de</strong><br />
cualquier ciudad <strong>de</strong>l planeta<br />
es hoy en día un espectáculo<br />
<strong>de</strong> ten<strong>de</strong>ncias, colores,<br />
formas y diseños variados. La contemplación<br />
<strong>de</strong> esta diversidad se<br />
consi<strong>de</strong>ra ya una <strong>de</strong> las formas <strong>de</strong>l ocio<br />
turístico.<br />
En resumen, en esta rápida observación acerca<br />
<strong>de</strong> lo que la moda dice <strong>de</strong>l mundo, es fácilmente<br />
<strong>de</strong>tectable el carácter contradictorio y crítico<br />
<strong>de</strong>l mismo (frente a los que los trajes <strong>de</strong>signaban<br />
en otras épocas), así como el hecho <strong>de</strong> que<br />
nuestro propio cuerpo transmite mensajes expresados<br />
en códigos cruzados. No siempre sabemos leerlos.
Abril <strong>Cultura</strong>l<br />
Mª Carmen Escuín Guinea y Francisco Arroyo García-Cervigón<br />
Departamento <strong>de</strong> Lengua Española y Literatura
Se nos ha pedido que escribamos sobre el teatro escolar y,<br />
<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> echar un vistazo a lo que ya se ha publicado, creemos<br />
que no queda nada nuevo que <strong>de</strong>cir. Es más, se han repetido<br />
tantas veces tantas cosas tan obvias que casi da vergüenza<br />
tratar el tema. Y sin embargo, creemos que, a pesar <strong>de</strong> todo,<br />
quizá venga bien recordar algunos aspectos. Especialmente,<br />
para dar un paso más y pedir que el teatro escolar <strong>de</strong>je <strong>de</strong> ser<br />
una actividad extraescolar para pasar a ser una asignatura que<br />
forme parte <strong>de</strong>l currículo <strong>de</strong> las enseñanzas primaria y secundaria.<br />
Aunque teatro significa espectáculo para la mayor parte <strong>de</strong> la<br />
gente, o literatura para unos pocos, para los profesionales <strong>de</strong> la<br />
enseñanza y la educación significa mucho más. El teatro es un<br />
instrumento, no solo una técnica, para la formación integral<br />
<strong>de</strong>l individuo. Para su educación intelectual y moral, porque<br />
pone <strong>de</strong>lante <strong>de</strong>l alumno múltiples conflictos personales y<br />
sociales que le harán ver lo justo <strong>de</strong> ciertas conductas y lo errado<br />
<strong>de</strong> otras. Para el conocimiento <strong>de</strong> su cuerpo, ejercitando la<br />
expresión corporal, y <strong>de</strong> su espíritu, pues tendrá que actuar<br />
como si fuera otro, haciendo suyas motivaciones que, la mayoría<br />
<strong>de</strong> las veces, nunca llegaría a sentir como propias. Para la<br />
educación <strong>de</strong> su voz y <strong>de</strong> su competencia comunicativa,<br />
haciéndolo un comunicador consciente <strong>de</strong> sus limitaciones y<br />
enseñándole a sacar el mayor rendimiento a sus posibilida<strong>de</strong>s.<br />
Igualmente, el ejercicio <strong>de</strong>l teatro enseña a trabajar en equipo,<br />
saberse miembro <strong>de</strong> un grupo en el que el trabajo <strong>de</strong> uno<br />
<strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong>l trabajo <strong>de</strong> todos, don<strong>de</strong> nadie está por encima <strong>de</strong><br />
nadie y todos <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>n <strong>de</strong> todos. Y en el caso <strong>de</strong> los adolescentes,<br />
la actuación teatral los libera <strong>de</strong> sus complejos y les<br />
hace superar su timi<strong>de</strong>z natural, presentándose ante el público<br />
como seres únicos seguros <strong>de</strong> sí mismos y sin miedo a ser juzgados.<br />
Todo esto y mucho más es posible conseguirlo con el teatro.<br />
Sin embargo, el teatro escolar se sigue relegando a la categoría<br />
<strong>de</strong> actividad extraescolar, como un juego al que se <strong>de</strong>dican<br />
los alumnos y los profesores en su tiempo libre, sin más recompensa<br />
que los aplausos cuando la representación resulta acertada,<br />
y con todos los obstáculos imaginables: escaso presupuesto,<br />
difícil continuidad, sin reconocimiento académico, y<br />
siempre, siempre, subordinado a las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> cualquier<br />
materia curricular, sean exámenes, conferencias o clases <strong>de</strong><br />
recuperación. En estas condiciones, es un milagro que aún<br />
sobreviva, y no se sabe por cuánto tiempo.<br />
<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />
No queremos ser negativos, pero el futuro <strong>de</strong>l teatro escolar, tal<br />
como lo conocemos hoy, no está <strong>de</strong> ninguna manera asegurado.<br />
Para empezar, muchos centros ya tienen problemas para<br />
encontrar profesores dispuestos a encargarse <strong>de</strong> esta actividad,<br />
entre otras cosas, porque no se dispone <strong>de</strong> verda<strong>de</strong>ros profesionales.<br />
Es <strong>de</strong> agra<strong>de</strong>cer el enorme esfuerzo y empeño que<br />
ponen los profesores que se embarcan en esta aventura, pero<br />
en realidad se trata la mayoría <strong>de</strong> las veces <strong>de</strong> simples, aunque<br />
muy meritorios, aficionados que van adquiriendo experiencia<br />
con los años, pero que nunca han asistido a una escuela <strong>de</strong><br />
teatro ni han recibido la mínima formación necesaria para la<br />
instrucción y creación <strong>de</strong> un verda<strong>de</strong>ro grupo <strong>de</strong> teatro.<br />
El caso <strong>de</strong> los alumnos no es más halagüeño. Su voluntariedad<br />
y su empeño son encomiables, pero las dificulta<strong>de</strong>s con que se<br />
topan a veces son tan fuertes que en muchos casos es un verda<strong>de</strong>ro<br />
ejercicio <strong>de</strong> heroísmo: si se suspen<strong>de</strong> alguna <strong>de</strong> las llamadas<br />
materias serias, o simplemente, si los padres consi<strong>de</strong>ran<br />
que merecen un castigo, lo primero es prohibirles la participación<br />
en el teatro, que para eso es una actividad extraescolar; si<br />
el alumno tiene problemas <strong>de</strong> dicción, nada <strong>de</strong> buscar un<br />
foniatra que le enseñe a fortalecer las cuerdas vocales y a utilizar<br />
el diafragma, que se las busque por su cuenta o que abandone<br />
el grupo; si hay una actividad familiar, social o escolar,<br />
se <strong>de</strong>ja el teatro, que para eso sigue siendo una actividad<br />
extraescolar. En resumen, cualquier cosa antes que la actividad<br />
extraescolar.<br />
Repetimos nuestra admiración por los profesores y por los<br />
alumnos que, a pesar <strong>de</strong>l panorama expuesto, consiguen unos<br />
niveles <strong>de</strong> calidad muy alto, como ha <strong>de</strong>mostrado la semana<br />
<strong>de</strong> teatro celebrada recientemente en nuestro centro y en el<br />
Colegio Ramón y Cajal. Pero nos da pena pensar en qué quedará<br />
todo este esfuerzo si, como señalan los indicadores, los<br />
profesores se cargan cada vez <strong>de</strong> más trabajo, a los alumnos se<br />
les exigen más y más contenidos, y los recursos son cada vez<br />
más escasos. Esperemos que quienes tienen que tomar la <strong>de</strong>cisión<br />
consi<strong>de</strong>ren nuestra propuesta y la asignatura <strong>de</strong> teatro<br />
aparezca como una optativa más en nuestro currículo.<br />
Mientras tanto, hagamos entre todos un esfuerzo (¡otro más!)<br />
para que los grupos que ya existen no se pierdan.<br />
125
FOTOS ALUMNADO<br />
1º ESO<br />
126 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22
1º E.S.O. - A. (Izq. arriba)<br />
1ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Ghita EL HONSALI, Salma LIHEMDI, Nour AMMAR, Hayam RCHAIBI, Nohaila ZOURAIB Y BOUZAIDI, Assia SAOUD Y<br />
BOURASS.<br />
2ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Salma SQALLI-HOUSSAINI Y CHIKRI, Othman DSOULI, Amina BOUFOUNAS, Omar SAHIJ, Ibai CASTIñEIRAS Y<br />
PIñEIRO, Omar AAZZOUZI.<br />
3ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Pablo-Alejandro BELTRÁN Y NÚñEZ, Mariam LAARAJ Y GHANEMI, Numidia AL BANCHAABOUCHI, Aida MERDI-<br />
CHERRADI E IMGHI, Mouna CHAMLAL, Imane GHOFFARI.<br />
4ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Ali MERROUN, Omar EL OUDRASSI, Elias SATTAR Y OUALIT, Anas KHOUADER, Soulaimane OUHARON, Profesor<br />
Tutor D. Francisco ARROYO GARCÍA-CERVIGóN, Elias BOUISSEF-REKAB Y ZOUITER.<br />
1º E.S.O. - B. (Izq. abajo)<br />
1ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Omar ABDALESS, Hamza ABDELKADER Y DRIS, Yassmine BAKHAT, Abdorrahman BENDAHMAN Y BAKHAT, Rawane<br />
BENSELLAM, Mahmoud BOUHORMA, Ab<strong>de</strong>ljalil DAHDOUH, Hamza DRAA Y NALI.<br />
2ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Sukaina ED-DAOUDY Y CHAGHOUANI, Sumaya ED-DAOUDY Y CHAGHOUANI, Mohammed EL FELLAH, Mohamed<br />
EL HAIMOUD Y EL HAIMOUD, Ab<strong>de</strong>llah EL HARRAK, Murad EL MOUDEN Y BENKRIMOU, Ab<strong>de</strong>l-Hamid FILALI Y AHMED.<br />
3ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Aliae HAMRI, Amine JAMAL ALAOUI, Mehdi KEBDANI, Miriam L’OUAFI Y AFIA, Nada LARBI, Dris LARBI LALAMI,<br />
Badredin LOUAAZIZI Y SAGHI, Profesora Tutora Dª. María Concepción VERGARA ESPÍN.<br />
4ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Taha LOUKILI HASSANI, Alejandro LOZANO Y GONZÁLEZ, Zainab MOJTAR Y EL OUERYACHI, Khadija MORO, Hafsa<br />
NADI, Hamza NIMZILNE, Ahmed REBJA, Zoubair SKIREDJ.<br />
1º E.S.O. C. (Arriba)<br />
1ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Emmanuel GONZÁLEZ Y SQALLI-HOUSSAINI, Yousef Aage MESBAH, María AMRANI Y MARTINEZ, Silvia GARCÍA Y<br />
PASTOR, Imad MOUEDDEN Y LOULICHKI, Ayman ABDELKADER Y AZIRAR, Kian SOTOS Y ESCRIBANO, Soukaina BENCHEIKH, Fatima Zahra<br />
LACHGUER Y EL JEBBARI, Profesor Tutor D. Luís Miguel SUÁREZ-GUANES ENGELKES.<br />
2ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Antonio CARMONA Y GARCÍA, Miguel GONZÁLEZ Y CEBALLOS, Ayman BENNANI, Inés LEINEN, Yasmine<br />
BENCHAOÛ Y SÁNCHEZ, Ryme TABALI, Leila MOHAMED Y MOHAMED, Magnolia-Lucía CAAMAñO Y GONZÁLEZ.<br />
3ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Younes ABDALAS, El Mahdi KHATIB AKHDAR, Rania SMAILI, Raquel VILLAR Y MULERO, Yousra EL HAMADI, Rebab<br />
QALBAOUI Y BENKHIRA, Mohamed Seddik HAMZAOUI, Sandro BATISTA Y CHAVES.<br />
4ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: El Khalil BAKKIOUI EL OTMANI, Ikram EL AFIA, Merieme TACHFINE Y EL HAOUARI, Maha BOUSSABOUN Y DOUALI,<br />
Sami LAABOUDI Y BEN-TAHAR, Yassine ZIOUZIOU, Ayman BOUHACHI, Ziad EL IDRISSI, Omar EL MESAUDI.<br />
<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />
127
FOTOS ALUMNADO<br />
2º ESO<br />
2º E.S.O. - A. (Arriba)<br />
1ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Otman GHZIEL, Chams-Eddine BENDL, Amin MAIMOUNI, Yousra EL OTMANY, Marwa El-OURIACHI, Yasmine IABOU-<br />
TEN, Manal EL OURIACHI, Randa AAZZOUZI.<br />
2ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Badr LOUAH, Rayane BENSALAH, Badr LAKHDAR, Younes DENGUIR, Ahmed ALAMI, Ghada SAMADI, Nour BOUDIH,<br />
Mehdi RACHIDI, Youssef BERRADA Y KHADRI.<br />
3ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Profesora Tutora Dª. Noelia Cristina JIMÉNEZ MARTÍNEZ, Thami AZ-EL-ARAB, Israa SERIFI Y CHERKAOUI, Sanae<br />
RODRÍGUEZ Y TOUJARI, Yasmine BENJELLOUN, Ayda BEN JELLOUN, Fatima MAROUN Y SEGARRA, Nouhayla ANANOU y TUHAMI,<br />
Mariam MORO.<br />
4ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Mehdi BAKKALI, Ismael LAAROUSSI Y RUÍZ, Remus-Gabriel RADULESCU, Kalim MABROUKI.<br />
2º E.S.O. - B. (Dcha. arriba)<br />
1ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Mohamadou MASKA, Mohamed Amin EL HSISSEN, Issam ABDELKADER Y AZIRAR, Asmae BIKJDAOUENE, Mohamed<br />
Ali ERKAINA, Hala ALAMI LAROUSSI Y AKHRIFF, Mehdi CHAOUI, Naoufal EL BEKKOURI.<br />
2ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Yasmine ZOUADI, Ismail CHENAOUI, Salma BOUDRAI Y UAHID, Yousra BENMEZIANE, Ghizlane OUAHABI, Jabir<br />
LOUAAZIZI Y SAGHI, Nabil LACHKAR, Mehdi BENCHEIKH.<br />
3ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Nouria SAADANI, Ikram FILALI Y AHMED, Manal GHZIEL Y SMAIMI, Profesor Tutor D. Miguel Ángel GARCÍA GARCÍA,<br />
Othman TOUZANI Y CHIKRI, Saad GHARBAOUI, Iliass TANOUTI, Adam GOUIEZ Y AMRANI, Mustafa BOULOUFA Y DEBDI, Yosra BENCHA-<br />
MA Y AHNOUCH.<br />
2º E.S.O. - C. (Dcha. abajo)<br />
1ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Roger PIñOL Y ARQUE, Mehdi DAOUD, Gerard PIñOL Y ARQUE, Nasreddine LOUAHARI Y OUALIT, Julio César<br />
SORIA Y PELLICER, Mokhtar MAJDI MRABET.<br />
2ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Youssef CHENTOUF Y MARSOU, Ayman BRINI, Ismael JALIFA Y TIZNITI, Aya ALAMI LAROUSSI, Abrar SENHAJI Y<br />
KACHA, Chaimae ZGHINOU-SAHTA Y BENKTIB, Rita BENHIDA.<br />
3ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Mohamed Ali ERRANDI, Marwan RMIKI Y GHZIEL, Houda ALBAKALI Y EL KHCHAF, Nouhayla TRIBAK Y EL FETTOUH,<br />
Umaima AFEDDAN Y ZMIZEM, Jihane ZEGGAF Y ZERHOUNI, Manal JABBA, Profesor Tutor D. Manuel GARCÍA ROMÁN.<br />
4ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Salma MOUDEN Y LÁZARO, Rime EL HAMZAOUY, Ghita GUESSOUS, Camelia GHARNATI Y BOUAYAD, Meryem<br />
NIMZILNE, Ouissal BENABDILLAH, Kenza CHAOUI, Ernesto GARCÍA Y MALENO, Maryam FELLOUS.<br />
128 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22
<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />
129
FOTOS ALUMNADO 3º ESO<br />
130 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22
3º E.S.O. - A. (Izq. arriba)<br />
1ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Nora BOULOUFA Y DEBDI, Chams El Kamar BENDL, Chaîmae LAHATA.<br />
2ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Amine MOULTAMIS, Mar Arana y PAREDES, Rita BENNANI, Malak ETTAJ, Ariadna Isabel HUERTA Y VISO, Mohammed<br />
JIBET, Nabila MORABET.<br />
3ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Profesora Tutora Dª. María BLANCO ÁLVARO, Ignacio <strong>de</strong> los Ángeles, Roeya ZAALI, Kaoutar EL BAKKALI, Mehdi<br />
BOUQLILA, Nisrine BENSIDI.<br />
4ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Mohamed Mehdi GUESSOUS, Louay BENABDELLAH, Zaid TALIB Y CHENTOUF, Adil RAISSOUNI, Badr LOUKILI HAS-<br />
SANI.<br />
5ª Fila, <strong>de</strong> izq. A dcha.: Anis DEBBABI, Adil GHAILANE Y GARCÍA, Ismael DAOUD, Omar BENNANI, Zayed BOUQLILA, Ismael BELMOHDI.<br />
3º E.S.O. - B. (Izq. abajo)<br />
1ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Khalil BOURJILA, Alia BENHIDA, Oussama AJBAR, Siraj CHAHBOUN, Ahmed BIKJDAOUENE, Amira BOUZALMATE Y<br />
HAJJAJ, Naoufal BENOUALID.<br />
2ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Amira BEN YEBDRI, Nissrine BOUSSELHAM, Fatine EL HAJOUI, Yasmine BOUMAHROU, Lyna BOUHORMA, Chaimae<br />
BEN OMAR, Salma EL AROÛD.<br />
3ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Hamza GARTI, Elias RAISSOUNI Y MOHAMED, Hamza BENZAKOUR, Profesor Tutor D. Francisco Manuel<br />
DOMÍNGUEZ MORA, Yazid LAZRAK, Amine HAMMOUSSAH, Mohammed Said BOUROUKBA, Mohamed BOUKASRI, Yasser DAHDOUH,<br />
Ahmad EL MASNAOUI, Soulaymane ACH-CHAÂCHO.<br />
3º E.S.O. – C. (Arriba)<br />
1ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Profesora Tutora Dª. María Jesús LLORCA SANTOS, Chaymae EL JAIDI Y AKAARIR, Fatima Elisabeth MESBAH, Aida<br />
SIBAI, Tahar ASAAS, Nissrine BAKIOUI-EL OTMANI Y MOUNDELSI, Anissa MOURAD.<br />
2ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Soukaina MOURAD, Omar BERROUHO Y TOUBI, Yasmina TNIBAR, Hicham SABAN Y HAJI, Ziad ZRIHNI, Kamal-<br />
Eddine HOUNAÏNI, Ilyasse MOUTAOUAKIL.<br />
3ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Hajar EL BOUAZZAOUI Y SADIK, Mohamed El Mehdi MISKIN, Ab<strong>de</strong>lilah MESBAHI, Charif Oussama SAMADI,<br />
Mohammed EL-BOUACHERI LAROUSSI Y AKALHI, Hamza CHIKRI Y BOUDRAA.<br />
4ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Ismaïl SAÂD, Nabil JALIBA Y TIZNITI, Ab<strong>de</strong>lkarim LACHGUER Y EL JEBBARI, Moumen RAIS Y GUESSOUS, Lamiae LAA-<br />
RAJ Y BAKKALI, Laïla KHALIL, Sara MOUEDDEN Y LOULICHKI, Majid BENKIRANE Y BAKHAT.<br />
<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />
131
4º E.S.O. – A (Arriba)<br />
1ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Salim KHAMMAL, Ahmed AMRANI AKDI, Amine HITMI, Mohamed DRAA Y NALI, Daniel VILLÉN Y MAJDI, José<br />
Manuel RODRÍGUEZ Y GARCÍA, Alae AKALAY, Mehdi ABDALLAS Y CHIKRI.<br />
2ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Mohamed MORO, Zakariae EL OUAHHABI, Ibrahim BRIGUI, Tarek MARAWI Y WAEZ, Oualid HARTI, Samy AKROUK<br />
Y ETTAGHADOUINI, Ibrahim EL HSISSEN, Mohammed BEN AYAD.<br />
3ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Ahlam SLAOUI, Oussama MESMOUDI, Antonio-Abdisalam FÁBREGA Y BENYAZID, Mohammed Larbi BENTALEB,<br />
Lorenzo SOUSA Y NAVARRO, Kaoutar BEN MOUSSA, Ambar MOUFFAK.<br />
4ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Profesor Tutor D. Jesús HUERTA MAZCUñAN, Safiya TABALI, Walae KHOUADER, Inass ALAMI LAROUSSI, Hala<br />
AMAHJOUR, Safae BOUTI, Salma TANTOUN Y ABAIDA, Yasmina CABELLO Y ABBAD.<br />
4º E.S.O. – B. (Dcha. arriba)<br />
1ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Mohammed SENHAJI, Saadia ALLALI Y HAOU, Salma MESSOUSSI, Basma SEBBAH, Hind BAKKALI, Nermine ZOUINE,<br />
Maha EL HICHOU.<br />
2ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Yasmine EL KHATTABI, Liliana GONZÁLEZ Y SQALLI-HOUSSAINI, Hasnaa JAMAL ALAOUI, Rania BENABDALLAH,<br />
Maria CHAHED EL OUAZZANI, Nour LARBI, Sophia EL YAMOUNI, Amira ETTAJ.<br />
3ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Sara BENAISSA-TOUIL Y ZARIOUH, Omar L’OUAFI Y AFIA, Mohamed Farouk BEN LAKHBAIZI, Youssef ABADI, Hamza<br />
ZIAN, Hicham BELHADAD, Amin DAOUD, Youssef-Andrés FARAJ Y RUBIO, Mohammed Ali OHANNA,.<br />
4ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Maria BOUFOUNAS, Asmaa MAHOUTOU Y EL GHRIB, Amin LAABOUDI Y BEN-TAHAR, Ismael ZOUGARI Y<br />
GONZÁLEZ, Profesor Tutor D. Luís Jesús FERNÁNDEZ VEGA, Douaâ REBJA, Hanane REGRAGUI, Yousra TANOUTI, Ismail AARAB.<br />
4º E.S.O. – C. (Dcha. abajo)<br />
1ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Otman EL GHZAOUI ESSRIFI, Hafsa BOUSFIHA, Kamelia TEMSAMANI, Nisrine CHAIERI, Driss EL-BOUACHERI-<br />
LAROUSSI Y AKALHI, Irimia CERVIñO Y ABELEDO.<br />
2ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Salvador ALCARAZ Y GARCÍA, Arturo SORIA Y PELLICER, Nada DAHBI, Khaoula AFEDDAN Y ZMIZEM, Hassnae<br />
SLAOUI, Yasmine RMIKI Y GHZIEL.<br />
3ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Profesor Tutor D. Alfonso GONZÁLEZ LUQUE, Yassine BOURGUI CHERGUI, Rania METNI, Ismael BENCHAOÛ Y<br />
SÁNCHEZ, Mohamed Amir LAABI.<br />
4ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Ismael HAOUARI, Ismail BOUAYAD, Mahmoud BEN JELLOUN, Mohammed-Achraf MORO, Salim EL HADRI Y BAKKA-<br />
LI, Karim DRAA Y NALI.<br />
132 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22
FOTOS ALUMNADO 4º ESO<br />
<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />
133
1º BTO. - A<br />
1ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Samia GUEDDAH Y<br />
AABIDOU, El Yacout BEN JELLOUN, Vanesa<br />
CANO Y MOLINA, Souhayla LACHKAR,<br />
Firdaous ERKAINA, Pablo Jesús HUERTA Y<br />
VISO, Badr MULA Y EL BALGHITI<br />
2ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Sami BAKKALI, Kaoutar<br />
NAÏSSI, Amina NIMZILNE, Salma KARIM Y<br />
OUANAIM, Alae BENNANI, Gislaine BEN<br />
ABDELHANIN, Mouad EL CABRITI Y EL RAIS.<br />
3ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Mohamed Ali SOUISSI Y<br />
LAMARTI MESSAOUDI, Rafael GONZÁLEZ Y<br />
CEBALLOS, Saad JOUHRI, Manal EL OUADY,<br />
Adil BENALLAL, Saber MISKIN, Hamza<br />
MOUEDDEN Y LOULICHKI, Omar MORABET.<br />
4ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Adrián SOLER Y<br />
GUILLÉN, Sohaib NADI, Moussa RAÏSS, Naoufal<br />
LOUAH Y ZEIMI, Profesores Tutores D. Juan<br />
José LóPEZ CABRALES, Ab<strong>de</strong>lkrim CHEMLAL<br />
BUCRAA, Taha BEL GHAZI, Oualid HAOULA-<br />
NI, Marouan BOUHACHI, Hamza SATORI,<br />
Samir BOUNOUAR Y SÁNCHEZ, Hicham<br />
ERKAINA.<br />
2º BTO. - B<br />
1ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Safouane SAMA-<br />
DI, Meriem SQALLI-HOUSSAINI Y CHI-<br />
KRI, Naoufal TOUAILAT, Mohamed<br />
Yacine SOUSSI, Mohamed Karim EL<br />
KHATTABI, Mehdi AZTOUT Y CARRE-<br />
RO, Hamza EL OUADRASSI.<br />
2ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Ab<strong>de</strong>rrahman<br />
BOUDRAI Y UAHID, Elias BAKKALI,<br />
Nisrine ZEGGAF Y ZERHOUNI, Sonia<br />
EL YEDIDI Y AZIMAN, Sarah BOUFOU-<br />
NAS, Nouhad BOUDIH, Yassin<br />
CHAÂBI, Amine MOUFFAK, Yassine<br />
DOUDOU.<br />
3ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Marwa SMAÏLI,<br />
Hind BOUAMAR, Badr BENABDILLAH.<br />
4ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Imad ATHMANI,<br />
Brandán CERVIñO Y ABELEDO, Jean<br />
Auguste Badr FAIVRE, Omar EL YEDIDI<br />
Y AZIMAN, Yasser CHAHBOUN, Ismael<br />
BLANCO Y BUDRA, Profesores Tutores<br />
D.ª María Auxiliadora AMORóS<br />
RODRÍGUEZ y D. Mezouar EL IDRISSI.<br />
FOTOS ALUMNADO<br />
BACHILLERATO<br />
134 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22
<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />
1º BTO. - B<br />
1ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Tiziri EL MOUSSAOUI,<br />
Daina JALIL, Sara BAKKALI BOUARRAKIA, Iman<br />
LACHGUER, Zainab ABADI, Laila EL FAKHKHA-<br />
RI.<br />
2ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Sofia AMAOUI, Kenza<br />
BOUAMAR, Kawtar L’OUAFI Y AFIA, Samia<br />
TASSI, Zineb AMENSÔOR, Mounia BOUSSEL-<br />
HAM, Jihan REBJA.<br />
3ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Kenza ABADI, Sara TEM-<br />
SAMANI, Chaïmae ABAHAJ, Ilham BEN YAHYA,<br />
Zineb MESSOUSSI, Acila EL GHERIB, Jihane<br />
DOUALI, Lamia AMRABT Y CIRRITO, Profesora<br />
Tutora Dª. Caridad LóPEZ MILLÁN, Soulaiman<br />
KACHA.<br />
4º Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Profesor Tutor D. Juan<br />
Ignacio PUJOL FECE, Mohamed Amine ZEGGAF,<br />
Youness DOUDOU, Nadim AKROUH Y ETTAG-<br />
HADOUINI, Mohamed Moufaddal RAIS Y<br />
GUESSOUS, Majd ABDELKADER Y AZIRAR,<br />
Amine FELLOUS Y AKALAY, Omar AMRANI Y<br />
MARTÍNEZ, Fidae EL MORER, Yasmine BENSE-<br />
LLAM, Houssine AMAHROQ.<br />
2º BTO. – A<br />
1ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Julián BELLóN Y<br />
GARCÍA, Fernando-Javier CASTAñEDA Y<br />
MORENO-VILLAMINAYA, Malak SABER,<br />
Nahid MAIMOUNI, Soukaina TOUAILAT,<br />
Sara SAWAS Y SAWAS, Souhail OUHA-<br />
RON.<br />
2ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Guillermo LOZA-<br />
NO Y GONZÁLEZ, Othmane BEN MOU-<br />
LOUD, Issam MOJAHID, Eduardo Teodoro<br />
DEL ÁGUILA Y GONZÁLEZ-OUTóN,<br />
Othmane LAMRANI LAGHRIB, Moncif<br />
BOURASS.<br />
3ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Jihane MOU-<br />
TAOUAKIL, Sofia ABDELOUAHAB, Sara<br />
NAOUAL, Mourad RAHALI Y RHARBI,<br />
Naoufal RAOUI, Dris ABDELKADER DRIS,<br />
Othman BENNANI, Profesora Tutora Dª.<br />
María Ángeles CALVO PÉREZ.<br />
4ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Ismael AKHRIF Y<br />
AZYZ, Profesor Tutor D. Leandro Javier<br />
GANZÁBAL BURUCHAGA, Nabila MAB-<br />
KHOUT, Ana-Isabel GOMARIZ SERRANO.<br />
135
De izq. a dcha.: Oumkeltoum OUAHARI, Fatima MEZOUAN, Ihsane TALLAL,<br />
Asia RAHNANI, Rachida BOUALKMA.<br />
LIMPIEZA<br />
SEGURIDAD<br />
Fouad EL IDRISSI<br />
Abd Al Jalil KHAYATI<br />
CONSERJES<br />
De izq. a dcha.: Omar HARRAK, Rachid LAROUSI, Noured-dine ZOBAIR.
PROFESORADO<br />
SECRETARÍA<br />
1ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: M. Concepción VERGARA ESPÍN, Victoria SORIA ROCAFORT, Manuel GARCÍA ROMÁN, María BLANCO ÁLVARO, M.<br />
Jesús LLORCA SANTOS, Merce<strong>de</strong>s GONZÁLEZ MORENO, Elisa CHIRIVELLA DE ANDRÉS, Luis FERNÁNDEZ VEGA.<br />
2ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Miguel Ángel GARCÍA GARCÍA, Francisco ARROYO GARCÍA-CERVIGóN, Khalid RAISSOUNI, Mohamed Larbi GHAJJOU,<br />
Jesús HUERTA MAZCUñÁN, Antonio MONTESINOS BLANCO, Ángeles MORALES MENÉNDEZ, M. Ángeles CALVO PÉREZ, Inmaculada<br />
RODRÍGUEZ ANDRADE.<br />
3ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Alfonso GONZÁLEZ LUQUE, Caridad LóPEZ MILLÁN, M. Carmen MUñOZ GRIMA, J. Ignacio CARRERA DEL PLIEGO, M.<br />
Carmen GARCÍA GONZÁLEZ, Noelia JIMÉNEZ MARTÍNEZ, Jesús RODRÍGUEZ OñA, Javier RODRÍGUEZ ORDAX, Saloua EL MOUJAHED.<br />
4ª Fila, <strong>de</strong> izq. a dcha.: Juan Ignacio PUJOL FECÉ, Francisco DOMÍNGUEZ MORA, Ab<strong>de</strong>lkrim CHEMLAL BUCRAA, M. Auxiliadora AMORóS<br />
RODRÍGUEZ, Leandro GANZÁBAL BURUCHAGA, Luis GUTIÉRREZ MILLÁN, Mónica PRIETO RAMÍREZ, Juan José LóPEZ CABRALES, Mezouar<br />
EL IDRISSI.<br />
Miguel ARANA IZQUIERDO<br />
Josefina PARRA GALLARDO
Jihan Rebja y Jihane Douali,<br />
1ºB <strong>de</strong> Bachillerato<br />
VIAJE...<br />
¿DE ESTUDIOS?<br />
Sí, claro, <strong>de</strong> estudios, que para eso nos acompañaban los profesores. Pero <strong>de</strong> lo<br />
que menos nos acordamos es <strong>de</strong> las explicaciones académicas <strong>de</strong> aquellos días.<br />
Por ahí estarán las notas que tomamos y que, sin que se entere nadie, no hemos<br />
vuelto a mirar. Sin embargo, lo que sí tenemos presente, a pesar <strong>de</strong> que ya ha<br />
pasado todo un año, son las impresiones, las sensaciones, los sentimientos que<br />
<strong>de</strong>spertaron en nosotras las experiencias que vivimos.<br />
Era el primer viaje que hacíamos sin la protección paterna y eso nos inquietaba<br />
un poco. No se nos malinterprete, no era miedo ni mucho menos. Se trataba más<br />
bien <strong>de</strong> una mezcla <strong>de</strong> incertidumbre e ilusión, <strong>de</strong> <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> <strong>de</strong>scubrir por nosotras<br />
mismas lo que nuestra fantasía, la fantasía <strong>de</strong> todos nuestros compañeros,<br />
llevaba un año entero imaginándose y planeando.<br />
Ya <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la salida, el encuentro en el aeropuerto fue distinto a los <strong>de</strong> otros viajes.<br />
Nunca habíamos temido tanto llegar tar<strong>de</strong> a una cita, ni siquiera aquella vez<br />
que... Por eso quizás, tuvimos que esperar un montón hasta que <strong>de</strong>spegó el<br />
avión, mucho más <strong>de</strong> lo habitual. Seguro que fuimos un espectáculo para los<br />
otros pasajeros y, si alguien hubiera sorprendido nuestras conversaciones, fijo<br />
que habría dudado <strong>de</strong> nuestro equilibrio. Ni siquiera recordamos con niti<strong>de</strong>z el<br />
momento en que nos <strong>de</strong>spedimos <strong>de</strong> nuestros padres.<br />
Quienes quieran saber qué sitios recorrimos, informarse sobre sus encantos culturales<br />
y todo eso, no tienen nada más que pedir la información a los profesores
que nos acompañaron. Y quienes quieran saber lo que hicimos,<br />
sentimos <strong>de</strong>cirles que se quedarán con la gana; hay cosas<br />
que no se pue<strong>de</strong>n contar.<br />
De las personas que conocimos, solo po<strong>de</strong>mos hablar <strong>de</strong><br />
Joaquín, el conductor <strong>de</strong>l autobús que nos llevó <strong>de</strong> un lado a<br />
otro. ¡Santa paciencia la <strong>de</strong> este hombre! Vaya <strong>de</strong>s<strong>de</strong> aquí<br />
nuestro agra<strong>de</strong>cimiento. También nos encontramos con<br />
Uriarte, un antiguo profe <strong>de</strong>l Severo que nos acompañó por el<br />
casco antiguo <strong>de</strong> Bilbao. De los <strong>de</strong>más, solo hablaremos en la<br />
intimidad y según con quién.<br />
Fueron muchas las sensaciones que nos infundieron los diferentes<br />
lugares que visitamos, pero hubo dos que nos impresionaron<br />
especialmente, por el sentido tan diferente <strong>de</strong> la vida<br />
que representan y por la mo<strong>de</strong>stia con que el ser humano ha<br />
<strong>de</strong> contemplarlos. Nos referimos al Museo Guggenheim <strong>de</strong><br />
Bilbao y a la Catedral <strong>de</strong> Santiago.<br />
Nuestro encuentro con el Museo Guggenheim se produjo el<br />
segundo día <strong>de</strong>l viaje, cuando todavía no habíamos tomado el<br />
pulso a los ritmos <strong>de</strong> España ni habíamos tenido apenas tiempo<br />
para <strong>de</strong>scansar. Pero su visión supuso una sorpresa tal que<br />
nos agitó el ánimo y nos hizo parpa<strong>de</strong>ar. La majestuosidad <strong>de</strong>l<br />
edificio, sus formas alocadas (no tiene ni una sola línea recta),<br />
<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />
su revestimiento <strong>de</strong> titanio, su vanguardismo en fin, nos hizo<br />
pensar que estábamos contemplando el futuro, ese que se nos<br />
muestra con tanta frecuencia en las películas <strong>de</strong> ciencia ficción.<br />
Pero no era ficción, sino realidad palpable. Cierto que ya<br />
habíamos contemplado con bastante <strong>de</strong>talle el edificio en un<br />
documental que nos había pasado Leandro, uno <strong>de</strong> los profesores<br />
que nos acompañaban, pero nada tenía que ver con la<br />
realidad. Ante el Guggenheim comprendimos que nunca el<br />
arte, cualquier arte, podrá suplantar a la realidad. O dicho <strong>de</strong><br />
otro modo, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ese momento nos convencimos <strong>de</strong> que nuestra<br />
vocación es viajar, contemplar en directo la vida, y no conformarnos<br />
con lo que nos cuenten. Solo paseando por el edificio,<br />
accediendo a su atrio y levantando la cabeza para contemplar<br />
su lucernario se compren<strong>de</strong> <strong>de</strong> una vez la capacidad<br />
creativa <strong>de</strong>l hombre y la pequeñez <strong>de</strong>l individuo en el mundo.<br />
El quinto día <strong>de</strong> nuestro viaje tuvimos el encuentro con el otro<br />
lugar al que nos referíamos, el que más nos impresionó, la<br />
Catedral <strong>de</strong> Santiago. Antes <strong>de</strong> llegar, entre las callejas que<br />
conducen a la Plaza <strong>de</strong>l Obradoiro, ante las escaleras que llevan<br />
al Pórtico <strong>de</strong> la Gloria, hicimos un esfuerzo por borrar los<br />
establecimientos para turistas e imaginarnos cómo andarían<br />
por allí los hombres <strong>de</strong> la Edad Media (¡nos han hablado tanto<br />
los profesores...!). Nuestros pasos resonaban entre aquellas<br />
piedras dando solemnidad a nuestra marcha, incluso ponien-<br />
139
do sordina a nuestros cuchicheos, como si adivináramos la<br />
gran<strong>de</strong>za <strong>de</strong> los sentimientos que por aquellas calles se habían<br />
paseado a lo largo <strong>de</strong> los siglos. Si el Guggenheim nos<br />
sobrecogió por su vanguardismo y el resplandor <strong>de</strong>l titanio, la<br />
Plaza <strong>de</strong>l Obradoiro pareció ponernos <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> los ojos toda<br />
la Edad Media <strong>de</strong> golpe. A los pies <strong>de</strong> la escalinata, se nos figuró<br />
el Ciego <strong>de</strong>l Lázaro <strong>de</strong> Tormes (sí, ya sabemos que por allí<br />
no llegó el Lazarillo, pero sería uno muy parecido); contra la<br />
pared <strong>de</strong>l Hostal <strong>de</strong> los Reyes Católicos, vimos los comerciantes<br />
<strong>de</strong> las mercancías más variadas discutiendo su precio con<br />
los peregrinos que, como los actuales turistas <strong>de</strong> nuestras<br />
medinas, buscaban recuerdos que llevarse a sus países para<br />
<strong>de</strong>mostrar la veracidad <strong>de</strong> sus viajes; subiendo por la escalinata<br />
<strong>de</strong> la Plaza <strong>de</strong> la Quintana, <strong>de</strong>scubrimos riadas <strong>de</strong> personas<br />
que ascendían hacia la Puerta Santa. Con una sacudida <strong>de</strong><br />
cabeza, alejamos nuestras imaginaciones <strong>de</strong>l pasado para centrarnos<br />
en el presente. Sí, las riadas <strong>de</strong> gente seguían allí,<br />
subiendo pacientemente las escaleras hacia la muchas veces<br />
centenaria Puerta Santa, con sus cámaras en ristre y con el<br />
ansia <strong>de</strong> atrapar el universo dibujada en sus caras. A nosotros<br />
también nos tocó hacer cola. La suficiente para tener tiempo<br />
<strong>de</strong> contemplar <strong>de</strong>tenidamente la catedral, sus piedras milenarias,<br />
sus esculturas <strong>de</strong>limitando la puerta como si hicieran<br />
guardia, las creencias y los mitos que esas esculturas representan,<br />
y otra vez volvimos a imaginarnos a los peregrinos medievales<br />
sobrecogidos por el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> su religión, amenazados<br />
por la fuerza <strong>de</strong> sus santos.<br />
Pero si la Plaza <strong>de</strong>l Obradoiro nos transportó a la Edad Media,<br />
el interior <strong>de</strong> la catedral nos sacó <strong>de</strong>l tiempo. Un lugar <strong>de</strong> oración,<br />
cualquier lugar <strong>de</strong> oración <strong>de</strong> cualquier religión, es un<br />
lugar <strong>de</strong> recogimiento, allí don<strong>de</strong> el ser humano tiene más<br />
fácil hablar consigo mismo, asomarse a su propio interior. Eso<br />
fue lo que sentimos al contemplar la catedral por <strong>de</strong>ntro, a<br />
pesar <strong>de</strong> los turistas que invadían todos los rincones, a pesar<br />
<strong>de</strong> las constantes exclamaciones <strong>de</strong> asombro, a pesar <strong>de</strong>l sin-<br />
fín <strong>de</strong> comentarios más o menos atenuados que acompañaron<br />
nuestra visita.<br />
Cuando terminamos <strong>de</strong> recorrer las naves y <strong>de</strong> contemplar las<br />
maravillas esculpidas en las diferentes partes <strong>de</strong>l templo, y salimos<br />
a la calle, confirmamos la vocación que nos asaltó en la visita<br />
al Guggenheim, pero ahora intensificada: viajar, viajar para<br />
conocer todos los pueblos <strong>de</strong>l mundo, para intentar compren<strong>de</strong>r<br />
todas las creencias, para apreciar la enorme capacidad <strong>de</strong>l ser<br />
humano <strong>de</strong> crear belleza.<br />
Es cierto que el viaje no terminó en Santiago. Luego fuimos a<br />
Madrid, pero eso lo <strong>de</strong>jaremos para cuando tengamos más espacio.<br />
140 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22
DESPEDIDA<br />
2º DE BACHILLERATO<br />
Ha llegado el momento <strong>de</strong> terminar <strong>de</strong> escribir una parte <strong>de</strong> nuestras vidas. Ha llegado el momento <strong>de</strong> <strong>de</strong>cir adiós,<br />
<strong>de</strong> coger una maleta y meter en ella todos los recuerdos que nos queramos llevar con nosotros.<br />
Como gotas <strong>de</strong> agua que caen <strong>de</strong>l cielo venimos al mundo y comenzamos a formar parte <strong>de</strong> un río. El río comienza<br />
entonces su recorrido. Observamos, imitamos, apren<strong>de</strong>mos, damos nuestros primeros pasos y nos a<strong>de</strong>ntramos<br />
en la vida. Las corrientes pue<strong>de</strong>n ser fuertes y llevarnos por caminos <strong>de</strong>sconocidos, pero no hay que olvidar que,<br />
como ríos, siempre <strong>de</strong>sembocaremos en el mar. Ahora mismo estamos viendo el mar.<br />
Hind Bouamar<br />
Pero volvamos a cuando éramos gotas <strong>de</strong> agua. Recordamos nuestra infancia y solo po<strong>de</strong>mos sonreír. Tratamos<br />
<strong>de</strong> comprimirla para conservar cada segundo <strong>de</strong> ella, pero solo nos queda un torbellino <strong>de</strong> imágenes llenas <strong>de</strong><br />
buenas sensaciones.<br />
Guardamos recuerdos que apenas tienen forma alguna, pero que, casualmente, son los más significativos: el patio<br />
<strong>de</strong> recreo con su or<strong>de</strong>n caótico particular, ecos <strong>de</strong> risas, el olor a plastilina, nosotros mismos en los espejos <strong>de</strong> la<br />
sala <strong>de</strong> psicomotricidad…<br />
Uno también se da cuenta <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> los profesores que nos han ido llevando <strong>de</strong> la mano <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la primera<br />
vez que pisamos el colegio. Los valoramos mucho más. En cierta medida, han sido nuestros padres adoptivos.<br />
Los recordamos a todos, hasta a los que no tuvimos el placer <strong>de</strong> conocer. A día <strong>de</strong> hoy, hacemos caso <strong>de</strong> sus<br />
consejos casi sin querer.<br />
No nos dimos cuenta en el momento, es cierto, <strong>de</strong> que un abismo insondable separa el colegio <strong>de</strong>l instituto.<br />
Temblábamos <strong>de</strong> emoción. Todo era nuevo otra vez. Seguíamos niños, pero ya empezábamos a cargar con más<br />
responsabilida<strong>de</strong>s. El tiempo empezó a pasar más rápido. Las imágenes se <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>nan en el pensamiento y van<br />
cargadas <strong>de</strong> sensaciones opuestas. A veces, ni siquiera somos capaces <strong>de</strong> saber con exactitud a que tiempo pertenecen.<br />
Ya da igual si fue hace dos años o cuatro.<br />
Lo notamos. Notamos el cambio, un paso gigantesco. Empezábamos a formarnos. Esa es la magia <strong>de</strong> esta época.<br />
Meriem Squalli Housseini<br />
Pero ya llegamos al mar. Tuvimos que <strong>de</strong>jar a nuestro paso a varias personas en la orilla <strong>de</strong>l río. No pudieron llegar<br />
con nosotros, pero los recordamos y siempre estarán ahí, en nuestra memoria. Zarpamos todos juntos, nos<br />
apoyamos mutuamente, llegamos a convivir el día día…. Solo son recuerdos que se amontonan en el fondo <strong>de</strong><br />
142 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22
nuestras almas y nos impregnan <strong>de</strong> dulzura, nostalgia y amor.<br />
Nos cuesta creer que llegamos al mar en tan poco tiempo.<br />
Lo estamos viendo, lo sentimos, nos parece acogedor pero aun sentimos<br />
las ca<strong>de</strong>nas que nos sujetan al pasado, al presente, a nuestro<br />
entorno.<br />
Pronto llegaremos a <strong>de</strong>shacernos <strong>de</strong> ellas, sacaremos los recuerdos<br />
almacenados en baúles y los guardaremos en nuestra conciencia.<br />
Nouhad Boudih<br />
Pero estamos ansiosos, ahora que llega el momento. Queremos<br />
<strong>de</strong>mostrarnos que lo hemos conseguido. La primera etapa <strong>de</strong> nuestra<br />
vida termina, pero ya estamos pensando en cómo empren<strong>de</strong>r<br />
nuestro nuevo camino. Nos sentimos preparados para aplicar lo que<br />
durante tantos años hemos ido asimilando y guardando en nuestro<br />
interior.<br />
Solo tenemos un <strong>de</strong>seo, no <strong>de</strong>fraudarnos y seguir a<strong>de</strong>lante.<br />
Marwa Smaili
DESPEDIDA Y<br />
ENCUENTRO<br />
Unos se van…<br />
¿Cuántas veces no habremos vivido lo mismo? Los profesores<br />
somos como puentes que vemos transitar a los alumnos y, aquí<br />
en este trabajo, tan <strong>de</strong> paso, tan efímero, no sólo a los alumnos,<br />
también a compañeros que nos <strong>de</strong>jan.<br />
Este curso dos profesores, Nacho Carrera y José Antonio Hita,<br />
terminan su etapa en el Severo Ochoa. Han sido seis años que<br />
seguro les habrán llenado <strong>de</strong> recuerdos, <strong>de</strong> emociones.<br />
Nuestro trabajo como enseñantes es inolvidable y mucho más<br />
en este país, Marruecos, en tantos sentidos intenso, acogedor,<br />
amable, país que te envuelve y te hace vivir mil vidas:<br />
—Me voy pero no me voy, dice Nacho, estoy para siempre ya<br />
ligado a esta ciudad y a ella vuelvo siempre que puedo.<br />
Lo mejor en esta nueva etapa, ese es nuestro <strong>de</strong>seo. También a<br />
Cari, María, Noelia, Alfonso, Luis Miguel, Conchita… Qué os<br />
vaya bien a todos. Esperamos veros pronto por aquí <strong>de</strong> nuevo.<br />
Quienes sí se van y <strong>de</strong> manera <strong>de</strong>finitiva son los alumnos <strong>de</strong><br />
segundo <strong>de</strong> bachillerato. ¡Parece que fue ayer cuando llegaron,<br />
renacuajos, <strong>de</strong>l cole! Tímidos y vacilantes unos, bulliciosos y<br />
animados otros, todos expectantes y curiosos… Hoy se van<br />
hechos unos hombres y unas mujeres para iniciar una nueva<br />
etapa en sus vidas. Se abren a nuevos horizontes, Madrid,<br />
Granada, Valencia, Sevilla… Es el momento <strong>de</strong> la Universidad,<br />
experiencia única, apasionada, sin duda, libre. La vida que<br />
continúa.<br />
Nosotros les ayudamos a hacer ese camino, a pasar por el<br />
puente <strong>de</strong> una orilla a otra. Este milagro <strong>de</strong> la voluntad, <strong>de</strong>l<br />
estudio construyendo su futuro, nos llena <strong>de</strong> orgullo, da sentido<br />
a nuestro trabajo. Por eso estamos aquí. Cuando salga nuestra<br />
revista y se encuentre en sus manos, estamos seguros <strong>de</strong><br />
que en su ánimo se van a cruzar mil sensaciones, difíciles <strong>de</strong><br />
expresar, pero que tendrán que ver con esto: ¡Qué pronto han<br />
pasado estos seis años!<br />
—¿Sabes qué ha sido lo mejor <strong>de</strong> todo?— me comentan.<br />
—El haber podido conocer a gran<strong>de</strong>s personas que nunca olvidaremos—,<br />
dice Nouhad.<br />
—¡La convivencia con los compañeros!<br />
—Sí, el haber crecido juntos—, aña<strong>de</strong> Jihane.<br />
—Las activida<strong>de</strong>s intercentros,— opinan los Othman.<br />
—Lo mejor sin duda, el timbre <strong>de</strong> las dos,— comenta Eduardo<br />
socarrón.<br />
Esto no tiene remedio, son como niños, pienso ante esta respuesta.<br />
Qué poco han cambiado… Y yo también me río con<br />
ellos.<br />
Parece que fue ayer cuando llegasteis al Instituto y estáis a<br />
punto <strong>de</strong> romper amarras, <strong>de</strong> iniciar una nueva andadura. No<br />
lo dudéis. A<strong>de</strong>lante, tendréis un magnífico viaje. Lleno <strong>de</strong> dificulta<strong>de</strong>s,<br />
eso sí, que requerirán <strong>de</strong> vuestro esfuerzo, <strong>de</strong> mucha<br />
voluntad, y <strong>de</strong> una <strong>de</strong>dicación a veces sin límites.<br />
¡Esto sí que es trabajar, profe, en la universidad te lo juegas<br />
todo a un examen! nos dicen los alumnos cuando vuelven <strong>de</strong><br />
visita al centro. ¡Qué bien estábamos en el Instituto!<br />
144 <strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22
Por fin. Han aprendido la lección. Objetivo conseguido. Para<br />
eso hemos intentado prepararos. Esto es lo más emocionante<br />
<strong>de</strong> nuestra profesión, pervivir con afecto en el recuerdo <strong>de</strong><br />
nuestros alumnos.<br />
Y otros llegan…<br />
Y llegan “los nuevos”. Nuevos profesores, nuevos alumnos, un<br />
nuevo curso que se abre a todos.<br />
Este año dos enseñantes se incorporan con <strong>de</strong>stino <strong>de</strong>finitivo a<br />
nuestras filas: Auxi Amorós, profesora <strong>de</strong> inglés, y Miguel<br />
Ángel García, Orientador. Vienen llenos <strong>de</strong> ilusión, <strong>de</strong> energía,<br />
<strong>de</strong>seando hacer mil cosas, con la cabeza llena <strong>de</strong> proyectos.<br />
No saben en qué lío se han metido: muchas horas <strong>de</strong> trabajo<br />
organizando mil activida<strong>de</strong>s y preparando clases, en fin jornadas<br />
sin límite. Pero esto es un secreto, <strong>de</strong>jaremos que lo <strong>de</strong>scubran<br />
por sí solos… Mucha suerte y que seáis felices entre nosotros.<br />
Y también como cada año, somos “victimas” <strong>de</strong> una especie<br />
<strong>de</strong> invasión. Llegan los alumnos <strong>de</strong> 1º ESO.<br />
—¡Socorro!<br />
—¿Cómo serán este curso?<br />
—Dicen los maestros <strong>de</strong>l cole que…<br />
Nos inva<strong>de</strong> la vida y, en cierta manera, sólo en cierta manera,<br />
el futuro.<br />
<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />
Llegan alborotando, nos ponen el mundo patas arriba y una<br />
vez más tenemos que iniciar el camino: or<strong>de</strong>n, trabajo, ilusión,<br />
cada año <strong>de</strong>ben hacerse mayores, un poco más responsables,<br />
más autónomos. Qué difícil nos parece esto último: Todos<br />
hablando al mismo tiempo, levantando la mano para cualquier<br />
cosa, interrumpiéndose, incapaces <strong>de</strong> contenerse en sus asientos.<br />
Son ruidosos, indisciplinados, ingenuos. Algunos serios como<br />
Hayam, o participativos como Zainab o gran<strong>de</strong>s lectores como<br />
Noor. Los hay traviesos como Taha, risueños como Othman,<br />
dicharacheros como Aida, amables como Rima o las gemelas,<br />
serios como Ziad, o Emmanuel o…. En fin todo un mundo contenido<br />
en una clase.<br />
Desesperantes a veces:<br />
¡Silencio!<br />
¡Trabajad! ¡Quiero ver esos ejercicios hechos ya! ¡Ahora!<br />
Imparables, creativos, impulsivos:<br />
¡Yo, profe, yo, yo…!<br />
¡Siempre salen los mismos!<br />
Todo lo cuentan:<br />
—¡Profe! ¡Le das clase a mi primo!<br />
—Pues sí que es raro eso,— pienso.<br />
—Madame, quelle est votre équipe: Barça ou Madrid?<br />
—Celta <strong>de</strong> Vigo—, respondo bromeando.<br />
—Vous m avez “faillé”, Madame, vous m’avez “faillé”!<br />
No puedo evitar el reírme. Diría mil cosas <strong>de</strong> ellos pero por<br />
encima <strong>de</strong> todo no puedo obviar que son los mejores inventores<br />
<strong>de</strong> palabras <strong>de</strong>l mundo mundial, los más imaginativos y<br />
arriesgados que he tenido nunca. La « merien<strong>de</strong> », « le sacacrayon<br />
» y otros muchos términos forman parte ya <strong>de</strong> nuestro<br />
vocabulario y <strong>de</strong> nuestras bromas en clase.<br />
—¿Qué es enseñar? Reflexiono escribiendo este artículo.<br />
Es como un experimento <strong>de</strong> laboratorio que, si no tienes cuidado,<br />
se pue<strong>de</strong> frustrar, como una argumentación que, para<br />
que se acerque a la verdad, <strong>de</strong>be ser cuidadosa. Es una aventura<br />
emocionante, para ellos y para nosotros, que sabemos<br />
cuál es nuestro papel: dirigirlos hacia su futuro, mostrarles lo<br />
que ellos aún no saben <strong>de</strong> sí mismos, ayudarles a <strong>de</strong>scubrir que<br />
nada se construye sin esfuerzo, rigor y exigencia.<br />
Nos los encontraremos el próximo curso y el siguiente y el<br />
siguiente… Ya ahora, <strong>de</strong> vez en cuando, nos preguntamos<br />
cómo serán. Nos lo preguntamos como una especie <strong>de</strong> rito o<br />
costumbre, porque realmente sabemos cómo serán, cómo son.<br />
Y si tenéis alguna duda volved al principio <strong>de</strong> este artículo.<br />
Ojalá <strong>de</strong>scubran que pue<strong>de</strong>n hacer realidad sus sueños.<br />
Inmaculada Rodríguez Andra<strong>de</strong><br />
Departamento <strong>de</strong> Francés<br />
145