EL ANTIGUO CALENDARIO TOTONACO y SUS PROBABLES ...
EL ANTIGUO CALENDARIO TOTONACO y SUS PROBABLES ...
EL ANTIGUO CALENDARIO TOTONACO y SUS PROBABLES ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>EL</strong> <strong>ANTIGUO</strong> <strong>CALENDARIO</strong> <strong>TOTONACO</strong><br />
Por otra parte, los mitos totonacos y tepehuas cuentan también,<br />
de maneras muy diversas, cuál fue el destino final de la madre del<br />
joven dios o espíritu del maíz. Nosotros recogimos por nuestra cuenta,<br />
en Cuahueyatla, una versión en la que esta madre permanece fiel a<br />
la vida salvaje de sus orígenes y se transforma en cierva. Por lo contrario,<br />
en el mito tepehua, publicado por R. Williams (1972, pp. 92-129),<br />
esta mujer acepta civilizarse tomando parte en los ritos religiosos. Su<br />
hijo la transforma entonces en una planta, el cáñamo indio Cannabis<br />
indica (marihuana o haschich) que, bajo el nombre de "Flor de Santa<br />
Rosa" permite a los hombres entrar fácilmente en éxtasis para participar<br />
en las ceremonias tradicionales. Por último, en la versión de los<br />
totonacos del noroeste publicada por Ichon (1969, p. 97), el joven dios<br />
del maíz logra asociar verdaderamente a su madre con su obra civílizadora.<br />
Dirigiéndose a ella, le dijo: "Tú eres mi madre, pero en lo<br />
sucesivo, serás la abuela de todos los hombres. Sabrás curarlos ritualmente<br />
de todos sus males. Te venerarán y te harán ofrendas. Les enseñarás<br />
la música y los cantos de todas las ceremonias". Con un violín<br />
y un arpa, comenzó a tocar y a cantar ante su madre, enseñándole así<br />
la música religiosa que los hombres no conocen todavía.<br />
Probablemente, esta madre del héroe del maíz, así convertida en<br />
bienhechora de la humanidad, después se cristianizó asimílándose a<br />
la Virgen María, como el propio Ichon pensó acertadamente (1969,<br />
p.S1). Pero para la leyenda india, esta mujer divina, nacida en un medio<br />
de cazadores salvajes, permaneció siendo una cierva, la del séptimo<br />
día del calendario adivinatorio. Cabe añadir aquí que, en las<br />
versiones muy sincretistas, el héroe-maíz a veces llega a ser asimilado<br />
a Cristo, del cual fue su precursor y que, en esta función, todavía tiene<br />
a su madre cerca de éL<br />
8° día<br />
Scauj, "conejo. Equivalente al día azteca tochtli, del mismo significado.<br />
La palabra scauj, que se emplea en Tepetzintla y en Ozomatlán para<br />
designar al conejo, aparece también en el diccionario totonaco llamado<br />
de Xicotepec. Pero los totonacos del noroeste para hablar de los<br />
conejos dicen más bien smajan (Ichon, 1969, p. 51) Y los de Papantla<br />
dicen tampanamac, lo cual evoca el algodón llamado panamac.<br />
Los totonacos, al igual que los aztecas, atribuyen a los conejos una<br />
gran despreocupación y una extrema ligereza de espíritu. Los consideran<br />
como el símbolo de la embriaguez, quizá porque se considera<br />
que se conducen en todo, como borrachos sin razón. Cerca de Papantla<br />
33