10.05.2013 Views

CODIGO DE COMERCIO DE COLOMBIA - Cámara de Comercio del ...

CODIGO DE COMERCIO DE COLOMBIA - Cámara de Comercio del ...

CODIGO DE COMERCIO DE COLOMBIA - Cámara de Comercio del ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

También podrá pactarse, en relación con dichas cosas o animales, la cesión al<br />

transportador <strong>de</strong>l seguro contratado por el remitente.<br />

La cláusula "embarcado sobre cubierta a riesgo <strong>de</strong>l remitente", equivaldrá a una<br />

estipulación expresa <strong>de</strong> no responsabilidad, en los términos <strong>de</strong>l inciso anterior.<br />

Conc.: 992, 1495, 1634; C. Civil 63; 1757; C. <strong>de</strong> P. C. 177.<br />

Art. 1615._Exactitud <strong>de</strong> las <strong>de</strong>claraciones <strong>de</strong>l remitente. El remitente garantiza al<br />

transportador la exactitud <strong>de</strong> las marcas, número, cantidad, calidad, estado y peso <strong>de</strong> la<br />

cosa, en la forma en que dicho remitente los <strong>de</strong>clare al momento <strong>de</strong> la entrega.<br />

Conc.: 1010, 1021, 1617.<br />

Art. 1616._Entrega <strong>de</strong> documentos e informes al transportador. En el acto <strong>de</strong>l<br />

embarque <strong>de</strong> las cosas y, en todo caso, antes <strong>de</strong> la partida <strong>de</strong> la nave, el cargador <strong>de</strong>berá<br />

entregar al transportador los documentos y darle los informes a que se refiere el artículo<br />

1011.<br />

La omisión hará responsable al remitente por los perjuicios que <strong>de</strong> ella se <strong>de</strong>riven para el<br />

transportador, quien no estará obligado a verificar la suficiencia <strong>de</strong> los documentos ni la<br />

exactitud <strong>de</strong> las indicaciones en ellos consignadas.<br />

Conc.: 1011.<br />

Art. 1617._ Duda <strong>de</strong> la exactitud sobre <strong>de</strong>claración <strong>de</strong>l remitente. Ni el transportador<br />

ni su agente marítimo ni el capitán tendrán obligación <strong>de</strong> insertar o mencionar en el<br />

documento respectivo las <strong>de</strong>claraciones <strong>de</strong>l remitente relativas a marcas, número,<br />

cantidad, peso o estado <strong>de</strong> la cosa recibida a bordo, cuando por fundados motivos du<strong>de</strong>n<br />

<strong>de</strong> su exactitud y no hayan tenido medios razonables para comprobarla.<br />

Pero se <strong>de</strong>berá hacer mención en el documento <strong>de</strong> tales motivos o <strong>de</strong> tal imposibilidad.<br />

Las cláusulas o constancias que contraríen lo dispuesto en este artículo se tendrán por no<br />

escritas.<br />

Conc.: 1489 y ss., 1615.<br />

Art. 1618._Inserción <strong>de</strong> reservas en el documento que acredite el contrato <strong>de</strong><br />

transporte. En los casos en que el transportador pueda insertar reservas en el<br />

documento que entregue al remitente para acreditar el contrato <strong>de</strong> transporte, tales<br />

cláusulas o reservas no exonerarán al transportador <strong>de</strong> respon<strong>de</strong>r por el peso, cantidad,<br />

número, i<strong>de</strong>ntidad, naturaleza, calidad y estado que tenía la cosa al momento <strong>de</strong> recibirla<br />

el transportador o hacerse cargo <strong>de</strong> ella; ni por las diferencias existentes en relación con<br />

tales circunstancias, al momento <strong>de</strong>l <strong>de</strong>scargue. Tampoco exonerarán tales cláusulas al<br />

transportador <strong>de</strong> respon<strong>de</strong>r por dichas circunstancias cuando sean ostensibles, aunque el<br />

transportador o sus agentes digan no constarles o no haberlas comprobado.<br />

Correspon<strong>de</strong>rá al remitente la carga <strong>de</strong> la prueba.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!