10.05.2013 Views

CODIGO DE COMERCIO DE COLOMBIA - Cámara de Comercio del ...

CODIGO DE COMERCIO DE COLOMBIA - Cámara de Comercio del ...

CODIGO DE COMERCIO DE COLOMBIA - Cámara de Comercio del ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Art. 1657._Término <strong>de</strong> estadía. El término <strong>de</strong> estadía, salvo pacto, reglamento o<br />

costumbre en contrario, será fijado por el capitán <strong>de</strong>l puerto, teniendo en cuenta los<br />

medios disponibles en el lugar <strong>de</strong> cargue o <strong>de</strong>scargue, la estructura <strong>de</strong> la nave y la<br />

naturaleza <strong>de</strong>l cargamento.<br />

Tal término será comunicado oportunamente a quien <strong>de</strong>ba entregar o recibir las cosas.<br />

De dicho término se <strong>de</strong>scontarán los días en que las operaciones sean interrumpidas o<br />

impedidas por causa no imputable al cargador o <strong>de</strong>stinatario.<br />

Conc.: 1609, 1664.<br />

Art. 1658._Conteo <strong>de</strong> la estadía. Los días <strong>de</strong> estadía para el cargue o para el <strong>de</strong>scargue<br />

comenzarán a correr, salvo pacto, reglamento o costumbre local en contrario, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que<br />

al cargador o a quien <strong>de</strong>ba recibir las mercancías se dé aviso <strong>de</strong> que la nave está lista<br />

para cargar o <strong>de</strong>scargar.<br />

Art. 1659._Término <strong>de</strong> sobreestadía. Salvo pacto, reglamento o costumbre local en<br />

contrario, el término <strong>de</strong> sobreestadía será <strong>de</strong> tantos días <strong>de</strong> calendario cuantos hayan<br />

sido los laborables <strong>de</strong> estadía, y correrá a partir <strong>de</strong> la terminación <strong>de</strong> ésta.<br />

Conc.: 3o., 829, 1663, 1665; C. Civil 67, 68.<br />

Art. 1660._Negación <strong>de</strong>l término <strong>de</strong> sobreestadía. Si a la expiración <strong>de</strong>l término <strong>de</strong><br />

estadía para el cargue no ha sido embarcada, por causa imputable al cargador, una<br />

cantidad suficiente para garantizar lo que éste <strong>de</strong>ba al transportador, el capitán <strong>de</strong> la nave<br />

pue<strong>de</strong> negarse a esperar el término <strong>de</strong> sobreestadía, a menos que se le otorgue caución<br />

suficiente para respon<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l débito.<br />

Conc.: 1495; C. Civil 65; C. <strong>de</strong> P. C. 678.<br />

Art. 1661._Compensación por sobreestadía. La compensación por sobreestadía se<br />

computará en razón <strong>de</strong> horas y días consecutivos, y será pagada día por día.<br />

En <strong>de</strong>fecto <strong>de</strong> estipulación se fijará la tasa <strong>de</strong> sobreestadía, en proporción a la capacidad<br />

<strong>de</strong> la nave, según la costumbre.<br />

Conc.: 829, 1432, 1663; C. Civil 67, 68.<br />

Art. 1662._Suspensión o impedimento <strong>de</strong> operaciones <strong>de</strong> cargue o <strong>de</strong>scargue.<br />

Cuando las operaciones <strong>de</strong> cargue o <strong>de</strong>scargue hayan sido suspendidas o impedidas por<br />

causa no imputable al cargador o al <strong>de</strong>stinatario, en vez <strong>de</strong> compensación por<br />

sobreestadía se <strong>de</strong>berá un sobreprecio <strong>de</strong>terminado en proporción al flete.<br />

Art. 1663._ Expiración <strong>de</strong>l termino <strong>de</strong> sobreestadía para el cargue. Expirado el<br />

término <strong>de</strong> sobreestadía para el cargue, el capitán, previo aviso dado con doce horas <strong>de</strong><br />

anticipación, tendrá la facultad <strong>de</strong> zarpar sin esperar el cargue o su terminación, y el<br />

cargador <strong>de</strong>berá siempre el flete y la compensación por sobreestadía.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!