13.05.2013 Views

convenios de la oit y los derechos laborales de las mujeres

convenios de la oit y los derechos laborales de las mujeres

convenios de la oit y los derechos laborales de las mujeres

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Promoviendo <strong>la</strong> igualdad <strong>de</strong> género<br />

Convenio Año Convenio Ratificación<br />

142 1975<br />

156 1981<br />

158 1982<br />

163 1987<br />

168 1988<br />

169 1989<br />

Convenio sobre <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> <strong>los</strong> recursos humanos<br />

Artículo 1. 1. Todo Miembro <strong>de</strong>berá adoptar y llevar a <strong>la</strong> práctica políticas y programas completos y<br />

coordinados en el campo <strong>de</strong> <strong>la</strong> orientación y formación profesionales, estableciendo una estrecha<br />

re<strong>la</strong>ción entre este campo y el empleo, en particu<strong>la</strong>r mediante <strong>los</strong> servicios públicos <strong>de</strong>l empleo. 5.<br />

Estas políticas y estos programas <strong>de</strong>berán alentar y ayudar a todas <strong>la</strong>s personas, en un pie <strong>de</strong><br />

igualdad y sin discriminación alguna, a <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>r y utilizar sus aptitu<strong>de</strong>s para el trabajo en su<br />

propio interés y <strong>de</strong> acuerdo con sus aspiraciones, teniendo presentes al mismo tiempo <strong>la</strong>s<br />

necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad.<br />

Convenio sobre <strong>los</strong> trabajadores con responsabilida<strong>de</strong>s familiares<br />

Artículo 3. 1. Con miras a crear <strong>la</strong> igualdad efectiva <strong>de</strong> oportunida<strong>de</strong>s y <strong>de</strong> trato entre trabajadores<br />

y trabajadoras, cada Miembro <strong>de</strong>berá incluir entre <strong>los</strong> objetivos <strong>de</strong> su política nacional el <strong>de</strong><br />

permitir que <strong>la</strong>s personas con responsabilida<strong>de</strong>s familiares que <strong>de</strong>sempeñen o <strong>de</strong>seen <strong>de</strong>sempeñar<br />

un empleo ejerzan su <strong>de</strong>recho a hacerlo sin ser objeto <strong>de</strong> discriminación y, en <strong>la</strong> medida <strong>de</strong> lo<br />

posible, sin conflicto entre sus responsabilida<strong>de</strong>s familiares y profesionales. 2. A <strong>los</strong> fines <strong>de</strong>l<br />

párrafo 1 anterior, el término discriminación significa <strong>la</strong> discriminación en materia <strong>de</strong> empleo y<br />

ocupación tal como se <strong>de</strong>fine en <strong>los</strong> artícu<strong>los</strong> 1 y 5 <strong>de</strong>l Convenio sobre <strong>la</strong> discriminación (empleo y<br />

ocupación), 1958.<br />

Convenio sobre <strong>la</strong> terminación <strong>de</strong> <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> trabajo<br />

Artículo 5. Entre <strong>los</strong> motivos que no constituirán causa justificada para <strong>la</strong> terminación <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> trabajo figuran <strong>los</strong> siguientes: a) <strong>la</strong> afiliación a un sindicato o <strong>la</strong> participación en<br />

activida<strong>de</strong>s sindicales fuera <strong>de</strong> <strong>la</strong>s horas <strong>de</strong> trabajo o, con el consentimiento <strong>de</strong>l empleador,<br />

durante <strong>la</strong>s horas <strong>de</strong> trabajo; b) ser candidato a representante <strong>de</strong> <strong>los</strong> trabajadores o actuar o haber<br />

actuado en esa calidad; c) presentar una queja o participar en un procedimiento entab<strong>la</strong>do contra<br />

un empleador por supuestas vio<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> leyes o reg<strong>la</strong>mentos, o recurrir ante <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s<br />

administrativas competentes; d) <strong>la</strong> raza, el color, el sexo, el estado civil, <strong>la</strong>s responsabilida<strong>de</strong>s<br />

familiares, el embarazo, <strong>la</strong> religión, <strong>la</strong>s opiniones políticas, <strong>la</strong> ascen<strong>de</strong>ncia nacional o el origen<br />

social; e) <strong>la</strong> ausencia <strong>de</strong>l trabajo durante <strong>la</strong> licencia <strong>de</strong> maternidad.<br />

Convenio sobre el bienestar <strong>de</strong> <strong>la</strong> gente <strong>de</strong> mar<br />

Artículo 3. 1. Todo Miembro se compromete a ve<strong>la</strong>r por que se faciliten medios y servicios <strong>de</strong><br />

bienestar en <strong>los</strong> puertos apropiados <strong>de</strong>l país a todos <strong>los</strong> marinos, sin distinción <strong>de</strong> nacionalidad,<br />

raza, color, sexo, religión, opinión política u origen social e in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong>l Estado en que<br />

esté matricu<strong>la</strong>do el buque a bordo <strong>de</strong>l cual estén empleados. 2. Todo Miembro <strong>de</strong>terminará, previa<br />

consulta con <strong>la</strong>s organizaciones representativas <strong>de</strong> armadores y <strong>de</strong> gente <strong>de</strong> mar, <strong>los</strong> puertos que<br />

<strong>de</strong>ben consi<strong>de</strong>rarse apropiados a <strong>los</strong> efectos <strong>de</strong> este artículo.<br />

Convenio sobre el fomento <strong>de</strong>l empleo y <strong>la</strong> protección contra el <strong>de</strong>sempleo<br />

Artículo 6. 1. Todo Miembro <strong>de</strong>berá garantizar <strong>la</strong> igualdad <strong>de</strong> trato a todas <strong>la</strong>s personas protegidas,<br />

sin discriminación alguna por motivos <strong>de</strong> raza, color, sexo, religión, opinión política, ascen<strong>de</strong>ncia<br />

nacional, nacionalidad, origen étnico o social, invali<strong>de</strong>z o edad. Artículo 8. 1. Todo Miembro<br />

<strong>de</strong>berá esforzarse en adoptar, a reserva <strong>de</strong> <strong>la</strong> legis<strong>la</strong>ción y <strong>la</strong> práctica nacionales, medidas<br />

especiales para fomentar posibilida<strong>de</strong>s suplementarias <strong>de</strong> empleo y <strong>la</strong> ayuda al empleo, así como<br />

para facilitar el empleo productivo y libremente elegido <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminadas categorías <strong>de</strong> personas<br />

<strong>de</strong>sfavorecidas que tengan o puedan tener dificulta<strong>de</strong>s para encontrar un empleo dura<strong>de</strong>ro, como<br />

<strong>la</strong>s <strong>mujeres</strong>, <strong>los</strong> trabajadores jóvenes, <strong>los</strong> minusválidos, <strong>los</strong> trabajadores <strong>de</strong> edad, <strong>los</strong> <strong>de</strong>sempleados<br />

durante un <strong>la</strong>rgo período, <strong>los</strong> trabajadores migrantes en situación regu<strong>la</strong>r y <strong>los</strong> trabajadores<br />

afectados por reestructuraciones.<br />

Convenio sobre pueb<strong>los</strong> indígenas y tribales<br />

Artículo 3. 1. Los pueb<strong>los</strong> indígenas y tribales <strong>de</strong>berán gozar plenamente <strong>de</strong> <strong>los</strong> <strong>de</strong>rechos humanos<br />

y liberta<strong>de</strong>s fundamentales, sin obstácu<strong>los</strong> ni discriminación. Las disposiciones <strong>de</strong> este Convenio<br />

se aplicarán sin discriminación a <strong>los</strong> hombres y <strong>mujeres</strong> <strong>de</strong> esos pueb<strong>los</strong>. Artículo 20. 3. Las<br />

medidas adoptadas <strong>de</strong>berán en particu<strong>la</strong>r garantizar que: d) <strong>los</strong> trabajadores pertenecientes a estos<br />

pueb<strong>los</strong> gocen <strong>de</strong> igualdad <strong>de</strong> oportunida<strong>de</strong>s y <strong>de</strong> trato para hombres y <strong>mujeres</strong> en el empleo y <strong>de</strong><br />

protección contra el hostigamiento sexual.<br />

76<br />

Argentina: 1978<br />

Brasil: 1981<br />

Argentina: 1988<br />

Chile: 1994<br />

Uruguay: 1989<br />

Brasil: 1995<br />

Brasil: 1997<br />

Brasil: 1993<br />

Argentina: 2000<br />

Brasil: 2002<br />

Paraguay: 1993

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!