18.05.2013 Views

La logogenia, una alternativa en la educación bilingüe de niños y ...

La logogenia, una alternativa en la educación bilingüe de niños y ...

La logogenia, una alternativa en la educación bilingüe de niños y ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>La</strong> <strong>logog<strong>en</strong>ia</strong>, <strong>una</strong> <strong>alternativa</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>educación</strong> <strong>bilingüe</strong> <strong>de</strong> <strong>niños</strong> y adolesc<strong>en</strong>tes sordos<br />

implícita <strong>en</strong> su cerebro, <strong>la</strong> gramática universal, 3 como lo <strong>de</strong>fine Chomsky (1975) o<br />

el instinto <strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje, 4 como lo p<strong>la</strong>ntea Pinker (2007).<br />

Interv<strong>en</strong>ción difer<strong>en</strong>ciada<br />

L<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> Señas Mexicana<br />

Sesiones <strong>de</strong> interacción comunicativa <strong>en</strong> situaciones cotidianas y lúdicas, <strong>en</strong> promedio,<br />

tres veces a <strong>la</strong> semana <strong>de</strong> <strong>una</strong> hora aproximadam<strong>en</strong>te y con el apoyo <strong>de</strong> un sordo que<br />

sirve <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>lo lingüístico <strong>una</strong> vez a <strong>la</strong> semana.<br />

Taller <strong>de</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> señas mexicana <strong>en</strong> el que interactúan sordos y oy<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> proyectos <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tación<br />

teatral y activida<strong>de</strong>s lúdicas (upn – Hidalgo)<br />

Con los compañeros <strong>de</strong> Nora (alumna <strong>de</strong> primaria), sesiones <strong>de</strong> 1 hora, <strong>una</strong> vez cada<br />

15 días. Con los compañeros <strong>de</strong> Pablo <strong>una</strong> vez al mes.<br />

Con <strong>la</strong> familia <strong>de</strong> cada sordo, sesiones <strong>de</strong> 1 hora cada 8 días.<br />

Español<br />

Sesiones <strong>de</strong> <strong>logog<strong>en</strong>ia</strong> individuales con un logog<strong>en</strong>ista, tres o cuatro sesiones por semana,<br />

con duración <strong>de</strong> <strong>una</strong> hora <strong>en</strong> promedio.<br />

En lo que se refiere a <strong>la</strong> interv<strong>en</strong>ción <strong>en</strong> el ámbito familiar, se <strong>en</strong>focó <strong>en</strong> ofrecer<br />

información y s<strong>en</strong>sibilización sobre <strong>la</strong> sor<strong>de</strong>ra y <strong>la</strong> <strong>educación</strong> <strong>bilingüe</strong>. Inicialm<strong>en</strong>te,<br />

p<strong>la</strong>nteamos que los padres, al m<strong>en</strong>os uno <strong>de</strong> ellos, <strong>de</strong>berían apr<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong><br />

señas mexicana y establecer comunicación con su hijo para favorecer su adquisición,<br />

<strong>de</strong> tal manera que <strong>la</strong> familia se constituyera <strong>en</strong> el principal apoyo para <strong>la</strong><br />

adquisición <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> señas. Afort<strong>una</strong>dam<strong>en</strong>te, varios miembros <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tres<br />

familias están apr<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua.<br />

De igual manera, se estableció el compromiso <strong>de</strong> que el hijo asistiera a <strong>la</strong>s sesiones<br />

<strong>de</strong> <strong>logog<strong>en</strong>ia</strong>. Sólo <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong> Dulce, <strong>la</strong> alumna <strong>de</strong> preesco<strong>la</strong>r, <strong>la</strong>s sesiones<br />

se vieron interrumpidas por su constante inasist<strong>en</strong>cia.<br />

3 <strong>La</strong> gramática universal pue<strong>de</strong> <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>rse como <strong>la</strong> disposición <strong>de</strong> <strong>una</strong> gramática común que<br />

t<strong>en</strong>emos todos los seres humanos para adquirir cualquier gramática particu<strong>la</strong>r. Tal dispositivo cognitivo<br />

(biológico) nos p<strong>la</strong>ntea restricciones y reg<strong>la</strong>s <strong>en</strong> <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s gramáticas particu<strong>la</strong>res.<br />

Es <strong>la</strong> gramática que construimos cuando estamos expuestos a <strong>una</strong> l<strong>en</strong>gua natural, es <strong>de</strong>cir, cuando<br />

t<strong>en</strong>emos <strong>la</strong> experi<strong>en</strong>cia y el aporte lingüístico llega a nuestros cerebros (John Maher, 2007, p. 84).<br />

4 El instinto <strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje pue<strong>de</strong> <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>rse como <strong>la</strong> habilidad compleja y especializada para<br />

adquirir <strong>una</strong> l<strong>en</strong>gua, que, por lo <strong>de</strong>más, se adquiere <strong>de</strong> forma espontánea y no consci<strong>en</strong>te; como<br />

dice Pinker: “<strong>la</strong>s personas sab<strong>en</strong> hab<strong>la</strong>r <strong>en</strong> el mismo s<strong>en</strong>tido que <strong>la</strong>s arañas sab<strong>en</strong> tejer sus te<strong>la</strong>rañas”<br />

(Pinker, p. 18).<br />

.7

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!