Enciclopedia Etimológica Académica Contenido de ... - Radio Verdad
Enciclopedia Etimológica Académica Contenido de ... - Radio Verdad
Enciclopedia Etimológica Académica Contenido de ... - Radio Verdad
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
llegó a ser alcal<strong>de</strong> <strong>de</strong> la ciudad.<br />
Su gobierno, como tal, fue excelente,<br />
y se ganó la simpatía <strong>de</strong><br />
todos los españoles, por lo cual,<br />
ellos <strong>de</strong>cidieron <strong>de</strong>nominar a la<br />
ciudad capital con su apellido<br />
Spagnac, el cual, ya hispanizado,<br />
se convirtió en España. Ver<br />
Iberia.<br />
Esparta: Lat. sparsus= goteado.<br />
Esparcida, rociada.<br />
esquimal: Algon. eskimantik= que<br />
come carne cruda. Raza mongólica<br />
que vive en Groenlandia y<br />
Alaska.<br />
Esquipulas: Nah. isquitxochitl=<br />
árbol <strong>de</strong> flores blancas; pulo=<br />
paja. Lugar con árboles, o paja,<br />
con flores blancas; paraje <strong>de</strong> las<br />
flores.<br />
Esquipulas Nicá: Nah. isquitxochitl=<br />
árbol <strong>de</strong> flores blancas;<br />
pulo= paja; Mam nicá= cerca.<br />
Cerca <strong>de</strong> Esquipulas; cerca <strong>de</strong>l<br />
lugar con árboles, o paja, con<br />
flores blancas.<br />
Estambul: Sáns. stambha= pilar,<br />
columna.<br />
Estancia <strong>de</strong> la Virgen: It. stanza=<br />
mansión, lugar don<strong>de</strong> estar; <strong>de</strong>l<br />
Lat. stare= estar; virgo= virgen<br />
[María]. Lugar don<strong>de</strong> está la<br />
virgen.<br />
Estancia: It. stanza= mansión, lugar<br />
don<strong>de</strong> estar; <strong>de</strong>l Lat. stare=<br />
estar.<br />
Estanzuela: Desp. Dim. <strong>de</strong> Estancia.<br />
It. stanza= mansión, lugar<br />
don<strong>de</strong> estar; <strong>de</strong>l Lat. stare= estar.<br />
Lugarzuelo don<strong>de</strong> estar. Estanzuela<br />
primero se llamó Estancia,<br />
luego, Estanzuelita y, finalmente,<br />
Estanzuela. Ver Estancia.<br />
Estor: El Estor. Mala pronunciación<br />
por Ing. the store= el almacén,<br />
o la tienda. A la Bahía<br />
<strong>de</strong> Sekenel= Kek. la molienda,<br />
llegaron los ingleses Skínner y<br />
Lee, a fines <strong>de</strong>l Siglo XIX, y<br />
fundaron un almacén comercial,<br />
al cual le llamaron en Inglés The<br />
Store= El Almacén o La Tienda.<br />
Por su poco conocimiento <strong>de</strong>l<br />
idioma inglés, la gente le comenzó<br />
a llamarle El Estor, y ése<br />
es su nombre.<br />
Etiopía: Gr. ‟ (Aizíops)=<br />
Etíope; <strong>de</strong> (aízö)= quemar;<br />
(öps, ops)= rostro,<br />
cara. Rostro quemado. Lugar <strong>de</strong><br />
negros, o <strong>de</strong> los que tienen rostros<br />
quemados. También se llama<br />
Cus, <strong>de</strong>l Heb. –{ƒ, *–{ƒ<br />
(kush, ku-shiy)= Cus, hijo mayor<br />
<strong>de</strong> Cam, hijo <strong>de</strong> Noé. Ver<br />
Cus.