PDF-Leer - ILLA
PDF-Leer - ILLA
PDF-Leer - ILLA
- No tags were found...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
L.G.C.<br />
Apurimakpa Runasimin<br />
Traducir los siguientes diálogos:<br />
Primer diálogo:<br />
Jesusa: Allillanchu mama Lucila<br />
Lucila: Allinllan mamay, qanri<br />
Jesusa: Allinllan noqapas mamay.<br />
Lucila: Kusikunin mamay.<br />
Jesusa: Pasarukusayki mamay, ratukama.<br />
Lucila: Qanña allinlla mamay.<br />
Jesusa: Qampas allinlla mamallay.<br />
Segundo diálogo:<br />
Juana: Wasiyoq, noqallay !<br />
Lukas: Pin <br />
Juana: Noqallaymi taytay, samaykachiway.<br />
Lukas: Ari, samakuya.<br />
Juana: Dios pagarapusunki.<br />
Lukas: Maymantataq hamusihanki<br />
Juana: Qachoramantan taytay.<br />
Tercer diálogo:<br />
Maxi: Rimayukuyki, mama Koni.<br />
Koni: Pasayakamuy, mamay Maximiliana.<br />
Maxi: Kay papata apamusihayki, mama.<br />
Koni: Haykataq kasihan arrobari .<br />
Maxi: Manan, kariñuytan apamusihani.<br />
Koni: Dios pagarapusunki.<br />
Cuarto diálogo:<br />
David: Rimaykullayki tayta Pancho.<br />
Pancho: Chaskillaykin taytay, puririkuskankichu .<br />
David: Ari, taytay pasarukusqayki.<br />
Pancho: Pasayukuy taytallay.<br />
- 35 -