74-Quinche-Puentes-Yvonne
74-Quinche-Puentes-Yvonne
74-Quinche-Puentes-Yvonne
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
humana es susceptible de sentimientos, buenos o malos que independientemente de<br />
su origen están presentes en una estructura sociológica.<br />
Cuando la gratitud se manifiesta, permite que haya una continuidad que se presenta<br />
de diferentes formas emocionales, sentimentales, motivacionales que siempre<br />
conllevan a una interacción desde el simple hecho de “dar gracias” o “dar un regalo”<br />
materializándose el don.<br />
The intimate character of these relations receives an extraordinary wealth of<br />
nuances when the psychological situation makes it necessary for a gift received<br />
to be returned with a gift of an essentially different kind. Thus an individual,<br />
perhaps, gives „spirit‟, that is, intellectual values, while the other shows his<br />
gratitude by returning affective values. Another offers the aesthetic charms of<br />
his personality, for instance, and the receiver, who happens to be the stronger<br />
nature, compensates him for it by injecting will power into him, as it were, or<br />
firmness and resoluteness. There is, probably, not a single interaction in which<br />
the things that go back and forth, in the reciprocity of giving and taking, are<br />
exactly equal, although the examples given are extreme intensifications of this<br />
inevitable difference between gifts and return gifts among men 6 . (p.45-46).<br />
Es así como el don se manifiesta de manera emocional o material con una importante<br />
presencia en la interacción humana cuya necesidad de comunicar al otro ese carácter<br />
íntimo y personalizado desde un individuo o grupo hacia el(los) otro(s) como una<br />
manifestación cultural, mantiene unida a la sociedad. G. Simmel (1996) afirma que<br />
6 Traducido del inglés: El carácter íntimo de estas relaciones recibe una extraordinaria riqueza de<br />
matices psicológicos cuando la situación hace necesaria que un don recibido sea retornado con un tipo<br />
de regalo esencialmente diferente. Así, un individuo, tal vez, le da el espíritu, que son, los valores<br />
intelectuales, mientras que el otro muestra su gratitud por la devolución de valores afectivos. Otro<br />
ofrece el encanto estético de su personalidad, por ejemplo, y el receptor, que resulta ser el carácter<br />
más fuerte, lo que compensa mediante la inyección de fuerza de voluntad en él, por así decirlo, la<br />
firmeza y resolución. No es, probable, que no haya una interacción única en la que las cosas que van y<br />
vienen, en la reciprocidad de dar y recibir sean exactamente iguales, aunque los ejemplos son<br />
intensificaciones extremas de esta diferencia inevitable entre los dones y regalos de vuelta entre los<br />
hombres. (Traducción de la autora).<br />
26