CUADERNO DE TRABAJO - Johnson County
CUADERNO DE TRABAJO - Johnson County
CUADERNO DE TRABAJO - Johnson County
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
PREPARACION <strong>DE</strong>L VECINDARIO<br />
PARA LAS EMERGENCIAS<br />
<strong>CUA<strong>DE</strong>RNO</strong> <strong>DE</strong><br />
<strong>TRABAJO</strong><br />
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Department of<br />
Emergency Management & Homeland Security<br />
111 South Cherry Street, Suite 100<br />
Olathe, Kansas 66061-3441<br />
www.jocoem.org<br />
(913) 782-3038<br />
Julio 2004
ÍNDICE <strong>DE</strong> MATERIAS<br />
Página<br />
1. Introducción ..........................................................................................................1<br />
2. Plan de Emergencia – Cuatro Pasos para su Seguridad....................................2<br />
3. Evacuación.............................................................................................................3<br />
4. Mitigación ...............................................................................................................4<br />
5. Recuperándose de un Desastre ...........................................................................4<br />
6. Radio Alerta para el Tiempo y Toda Emergencia................................................6<br />
7. Provisiones de Emergencia ..................................................................................7<br />
8. Sistema de Comunicaciones de Emergencia – 9-1-1..........................................7<br />
9. Peligros Causados por el Mal Tiempo:<br />
a. Aviso y Advertencia .........................................................................................8<br />
b. Antes de la Tormenta .......................................................................................8<br />
c. Relámpagos ......................................................................................................9<br />
d. Tornados .........................................................................................................10<br />
e. Seguridad Durante una Tormenta Electrica – Relámpagos y Tornados....11<br />
f. Inundación Súbita e Inundaciones ...............................................................12<br />
g. Granizo ............................................................................................................13<br />
h. Vientos en Línea Recta y Microrráfagas Descendentes (Downbursts) .....13<br />
i. Tiempo de Calor .............................................................................................13<br />
j. Seguridad en Tiempo de Calor......................................................................14<br />
k. Temperatura Aparente / Desórdenes............................................................15<br />
l. Tormentas Invernales ....................................................................................16<br />
m. Seguridad en una Tormenta de Invierno ......................................................17<br />
10. Otros Peligros en la Localidad:<br />
a. Incendios.........................................................................................................18<br />
b. Luchando Contra el Fuego con un Extintor Portatil....................................19<br />
c. Búsqueda de Peligros en el Hogar ...............................................................19<br />
d. Sustancias Peligrosas ...................................................................................20<br />
e. Resguardarse en el Lugar Donde se encuentra ..........................................21<br />
11. Otros Peligros Naturales en los Estados Unidos:<br />
a. Terremoto........................................................................................................22<br />
b. Huracanes .......................................................................................................22<br />
c. Deslizamientos de Tierra y Lodo...................................................................22<br />
d. Tsunamis.........................................................................................................22<br />
e. Volcanes..........................................................................................................22<br />
12. Emergencias de Seguridad Nacional:<br />
a. Terrorismo.......................................................................................................23<br />
b. Peligros Químicos y Biológicos....................................................................24<br />
c. Peligros Nucleares y Radiológicos...............................................................25<br />
13. Plan para Situaciones Especiales:<br />
a. En el Trabajo...................................................................................................26<br />
b. Planeando la Continuidad del Negocio ........................................................26<br />
c. Manejando el Estrés en un Incidente Crítico ...............................................27<br />
d. Personas Discapacitadas o Necesidades Especiales.................................28<br />
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Emergency Management & Homeland Security<br />
July 2004<br />
i
e. Personas de Edad Mayor...............................................................................29<br />
f. Niños ...............................................................................................................30<br />
g. Reacción de los Niños a los Desastres de Acuerdo a la Edad...................31<br />
h. Mascotas .........................................................................................................32<br />
14. Participación Comunitaria<br />
a. Planeamiento en la Comunidad ....................................................................33<br />
b. Lugares de Culto ............................................................................................33<br />
c. Voluntarios......................................................................................................34<br />
d. Grupos Ciudadanos – CERT, MRC, NWP, VIPS ...........................................35<br />
15. Herramientas para el Plan:<br />
a. Plan de Emergencia y Números de Teléfono ...............................................36<br />
b. Plano de la casa..............................................................................................37<br />
c. Interruptores de Corriente .............................................................................38<br />
d. Interruptores de agua y gas...........................................................................39<br />
e. Equipo de Emergencia para el auto..............................................................40<br />
f. Equipo para “Resguardarse en el lugar en que se encuentre” ..................40<br />
g. Descontaminación Personal..........................................................................40<br />
h. Equipo de Provisiones para Desastres ........................................................41<br />
i. Depuración del Agua......................................................................................43<br />
16. Guía de Recursos:<br />
a. Departamentos de Bomberos y Policía del Condado Jonson................... 44<br />
b. Recursos del Gobierno y de la Comunidad .................................................46<br />
c. Resucitación cardiopulmonar y entrenamiento de primeros auxilios.......47<br />
d. Coordinadores de Manejo de Emergencias en la Ciudad...........................48<br />
e. Teléfonos de Emergencia e Información para niños...................................49<br />
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Emergency Management & Homeland Security<br />
July 2004<br />
ii
INTRODUCCIÓN<br />
Desde el 11 de Septiembre del 2001, a través de todos los Estados Unidos, la gente se<br />
ha dado cuenta de la necesidad de preparase para lo peor que el hombre y la naturaleza tienen<br />
que ofrecer. Millones de personas han dado un paso adelante para responder al reto de servir en<br />
sus colegios y sus comunidades para hacer nuestros vecindarios más seguros y mejor<br />
preparados para sobrevivir situaciones desastrosas.<br />
Preparación básica para emergencias y seguridad es la responsabilidad de todos. La<br />
Dirección de Emergencia y Seguridad Nacional del Condado <strong>Johnson</strong> (<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong><br />
Emergency Management and Homeland Security (JCEMHS)), junto con el Consejo del<br />
Cuerpo de Ciudadanos del Condado <strong>Johnson</strong> (<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Citizen Corps Council<br />
(JCCCC)), están trabajando para aumentar las actividades de preparación básica del ciudadano,<br />
la familia, los vecindarios y la comunidad, y así elevar las oportunidades de supervivencia y<br />
aumentar su habilidad de hacer frente al desastre.<br />
Cuando un desastre ocurra, tomará el esfuerzo conjunto de todos los elementos de<br />
nuestras comunidades para retornar a la normalidad que a todos concierne. El bloque básico<br />
de construcción es la familia, El recurso más grande de cualquier comunidad es su gente,<br />
Ellos son también los que más arriesgan – sus familias.<br />
La información provista en esta guía es una compilación de materiales de la Agencia<br />
Federal para el Manejo de Emergencias (FEMA), el Servicio Nacional del Tiempo ( National<br />
Weather Service (NWS)), La Cruz Roja Americana, La Sociedad Humanitaria Nacional, La<br />
Organización Nacional de Discapacidad, y el Consejo Regional de Mid-America. Muchos más<br />
recursos existen para ayudar a usted, su familia, su negocio y su comunidad. Por favor<br />
diríjase a la página de recursos al final de este documento para mayor información<br />
relacionada con los planes y programas de preparación para emergencias.<br />
VECINOS AYUDANDO A VECINOS<br />
El trabajar con sus vecinos puede salvar vidas y propiedades. Reúnase con sus<br />
vecinos para planificar como puede su vecindario trabajar junto después de un desastre<br />
hasta que llegue ayuda. Si usted es miembro de una organización vecinal, tal como la<br />
Asociación de Propietarios, o el Grupo de Vigilancia contra el Crimen, introduzcan como<br />
una nueva actividad la preparación en caso de Desastres. Familiarícese con las habilidades<br />
especiales de sus vecinos (por ejemplo: médicas, técnicas) y piense como podría ayudar a<br />
sus vecinos con necesidades especiales como ancianos y discapacitados. Haga planes<br />
para el cuidado de los niños en caso de que los padres no puedan llegar a casa.<br />
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Emergency Management & Homeland Security<br />
Julio 2004<br />
1
CUATRO PASOS HACIA LA SEGURIDAD.<br />
1. Entérese de lo que Podría Pasar<br />
PLAN <strong>DE</strong> EMERGENCIA<br />
a. Sepa que tipo de desastres tienen más posibilidades de ocurrir. Abajo se presenta una<br />
matriz que indica la probabilidad y vulnerabilidad de cada tipo de desastre que puede ocurrir<br />
en el Condado Jonson.<br />
PELIGRO Probabilidad Vulnerabildad<br />
Tormentas Severas<br />
A<br />
M<br />
Tornados<br />
M<br />
A<br />
Inundación<br />
M<br />
B<br />
Desborde<br />
A<br />
A<br />
Sequía<br />
B<br />
A<br />
Tormenta de Invierno<br />
M<br />
M<br />
Materiales Edificios<br />
B<br />
M<br />
Peligrosos: Transportación A<br />
M<br />
Terremoto<br />
A<br />
M<br />
Disturbios Civiles<br />
MB<br />
M<br />
Terrorismo: Convencional<br />
M<br />
M<br />
Nuclear\Químico\Biológico<br />
B<br />
A<br />
Ataque Nuclear MB MA<br />
Probabilidad:<br />
¿Qué posibilidades<br />
hay de que ocurra el<br />
evento?<br />
Vulnerabilidad:<br />
¿Qué severo es el<br />
impacto potencial si<br />
ocurre el evento?<br />
B<br />
M<br />
A<br />
MB<br />
MA<br />
Baja<br />
Media<br />
Alta<br />
Muy Baja<br />
Muy Alta<br />
b. Sepa que el condado tiene un sistema exterior de sirenas de alarma para alertar sobre<br />
tornados y emergencias civiles sólo a aquellos individuos que se encuentran al aire<br />
libre. Al sonar la alarma, las personas deberán buscar refugio inmediatamente y escuchar el<br />
radio de alerta para el tiempo y todo-peligro (all-hazard/weather alert radio) para información<br />
adicional.<br />
c. Sepa lo que debe de hacer con sus mascotas y animales durante un desastre.<br />
d. Sepa como ayudar a los ancianos y personas discapacitadas..<br />
e. Conozca los planes de emergencia para su lugar de empleo, el colegio y la guardería<br />
de sus hijos, y los otros lugares en que pasa tiempo su familia.<br />
2. Elabore un Plan de Preparación contra el Desastre<br />
Reúnase con su familia y discuta la necesidad de prepararse contra un desastre. Explíquele<br />
a los niños los peligros del mal tiempo, incendios y de otras emergencias. Planee compartir<br />
responsabilidades y trabajar juntos como un equipo.<br />
a. Discuta los tipos de desastre que tienen más posibilidades de ocurrir. Explique lo que<br />
debe hacerse en cada caso.<br />
b. Escoja dos lugares de reunión – uno inmediatamente fuera de su casa en caso de una<br />
emergencia súbita y otro fuera de su vecindario en caso de que no sea posible regresar a<br />
casa. Todos deben saber la dirección y el número de teléfono del lugar.<br />
c. Pida a un amigo que viva fuera del estado ser su “contacto familiar”.Otros miembros de<br />
la familia deben llamar a esta persona y dejarle saber donde se encuentran. Todos deben<br />
conocer el número de teléfono de su contacto.<br />
d. Discuta lo que debe hacer en case de evacuación. Planee como cuidar de sus mascotas.<br />
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Emergency Management & Homeland Security<br />
Julio 2004<br />
2
3. Complete la Siguiente Lista de Control:<br />
a. Ponga los números de teléfonos de emergencia cerca de los teléfonos en su casa (vea<br />
la página 36).<br />
b. Enséñele a los niños como y cuando llamar al 9-1-1 (vea la página 7).<br />
c. Enséñele a cada miembro de la familia como desconectar el agua, el gas y la<br />
electricidad con los interruptores principales (vea las páginas 38-39).<br />
d. Chequee si su póliza de seguro es adecuada..<br />
e. Enseñe a cada miembro de la familia como usar el extintor de incendios y muéstrele el<br />
lugar donde se guarda (vea la página 19).<br />
f. Instale detectores de humo en cada piso de su casa, especialmente cerca a los<br />
dormitorios.<br />
g. Conduzca una Búsqueda de Peligros en la Casa (vea la página 19).<br />
h. Súrtase de provisiones para emergencias y mantenga un equipo de Provisiones de<br />
Emergencia y un equipo de Refugio donde se encuentre (vea las páginas 40-43).<br />
i. Tome una clase de primeros auxilios y CPR (Resucitación Cardio-Pulmonar).<br />
j. Determine la mejor ruta de escape de la casa. Encuentre dos maneras de salida de cada<br />
cuarto (vea la página 37).<br />
k. Encuentre los lugares seguros en su casa para cada tipo de desastre (vea la página 38).<br />
4. Practique y Mantenga su Plan<br />
a. Háganse preguntas mutuamente cada seis meses para que todos recuerden lo que<br />
deben de hacer.<br />
b. Conduzca ejercicios anuales de evacuación para incendios y emergencias.<br />
c. Reemplace cada tres meses el agua almacenada cada tres meses y la comida<br />
almacenada cada seis.<br />
d. Pruebe y recargue los extintores de incendio de acuerdo a las instrucciones del<br />
fabricante.<br />
e. Pruebe sus detectores de humo mensualmente; se recomienda reemplazar las pilas en su<br />
detector de humo y el radio de alerta para todo peligro dos veces al año cuando retrase la<br />
hora de sus relojes en Octubre y cuando adelante los relojes en Abril.<br />
EVACUACIÓN<br />
Evacue inmediatamente si así se le comunica:<br />
1. Escuche su radio a pilas de alerta a todo peligro y siga las instrucciones de los oficiales de<br />
emergencia de la localidad.<br />
2. Use ropa que lo proteja y zapatos resistentes.<br />
3. Lleve su equipo de provisiones para desastre.<br />
4. Cierre su casa con llave.<br />
5. Use las rutas determinadas por las autoridades locales – no use atajos porque ciertas áreas<br />
puedan ser intransitables o peligrosas.<br />
Si está seguro de tener el tiempo:<br />
1. Corte el agua, gas y electricidad antes de salir, si es requerido.<br />
2. Deje una nota diciendo cuando salió y a donde está yendo.<br />
3. Haga preparativos para el cuidado de sus mascotas.<br />
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Emergency Management & Homeland Security<br />
Julio 2004<br />
3
MITIGACIÓN<br />
Una de las maneras más efectivas de protección es tomar medidas para hacer más<br />
seguros su hogar y su familia contra los efectos potenciales de un desastre. Esto es llamado<br />
mitigación. Idealmente, las medidas de mitigación son implementadas antes de que un desastre<br />
ocurra, ya que pueden ayudar a proteger a su familia y a sus propiedades. De cualquier manera,<br />
aún hasta después de un desastre se pueden tomar acciones que eviten o reduzcan el impacto<br />
de un futuro desastre.<br />
1. Si su casa ha sido dañada por vientos fuertes, sequía o un tornado, considere la<br />
implementación de medidas de mitigación cuando repare su casa, como construir una<br />
habitación a salvo de tornados.<br />
2. Asegúrese que todos los proyectos de mejoras en la construcción cumplan con los<br />
códigos de construcción locales relacionados con inundaciones, incendios y daños<br />
causados por el viento. Asegúrese que sus contratistas sigan los códigos, incluyendo la<br />
inspección periódica de la construcción.<br />
3. Si usted vive en un área susceptible a inundaciones, considere la compra de seguro<br />
contra inundaciones para reducir su riesgo a las mismas.<br />
4. Asegúrese que el techo de su vivienda está firmemente asegurado a la armazón de la<br />
residencia para reducir la posibilidad de daños causados por vientos fuertes.<br />
5. Considere la construcción de un cuarto o refugio a salvo de tornados en su casa para<br />
proteger a su familia (refiérase a la publicación FEMA 320 en el portal www.fema.gov)<br />
6. Asegure los enseres de la luz y otros objetos que pudieran caer o desprenderse durante<br />
vientos fuertes.<br />
7. Mueva objetos pesados o frágiles hacia los anaqueles más bajos.<br />
8. Sujete los calentadores de agua y atornillelos a la pared..<br />
9. Considere usar correas u otros medios para asegurar gabinetes, libreros,<br />
electrodomésticos grandes y aparatos de luz para prevenir daños y lesiones,<br />
especialmente a niños pequeños.<br />
10. Determine otras maneras de prevenir otros tipos de peligros en el hogar, como la instalación<br />
de un sistema de seguridad.<br />
RECUPERÁNDOSE <strong>DE</strong> UN <strong>DE</strong>SASTRE<br />
El regreso a una casa dañada puede constituir un reto físico y mental. Sobre todo, use<br />
cautela.<br />
1. Mantenga consigo un radio de alerta a todo peligro a pilas así podrá escuchar noticias<br />
de emergencia actualizadas.<br />
2. Use botas de trabajo fuertes y guantes.<br />
3. Antes de ingresar, camine cuidadosamente alrededor de la casa y compruebe que no haya<br />
cables de electricidad sueltos, fugas de gas, o daño estructural. Si huele a gas, no ingrese a<br />
la casa y retírese inmediatamente. No ingrese si restos de agua de la inundación se<br />
encuentran alrededor de la estructura. Si tiene dudas sobre la seguridad de su casa, haga<br />
que un profesional la inspeccione antes de ingresar.<br />
4. Si su hogar fue dañado por un incendio, no ingrese hasta que las autoridades determinen<br />
que es seguro hacerlo.<br />
5. Revise que no existan grietas en el techo, fundación y chimeneas. Si el edificio se ve a<br />
punto de desplomarse, salga inmediatamente.<br />
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Emergency Management & Homeland Security<br />
Julio 2004<br />
4
6. Una linterna a pilas es la mejor fuente de luz para inspeccionar una casa dañada.<br />
ADVERTENCIA: la linterna debe encenderse afuera de la casa y antes de ingresar – la<br />
linterna puede producir una chispa que podría encender una fuga de gas si la hubiera.<br />
7. No use aceite, linternas a gas, velas o antorchas para alumbra dentro de una casa<br />
dañada. Fugas de gas u otros elementos inflamables pueden estar presentes. No fume. No<br />
encienda las luces hasta cerciorarse que es seguro hacerlo.<br />
8. Ingrese a ala casa con cuidado y compruebe los daños. Dese cuenta de tablas sueltas y<br />
pisos resbalosos.<br />
9. Tenga cuidado con los animales, especialmente culebras venenosas. Use un palo para<br />
pinchar a través de los escombros.<br />
10. Una vez adentro, si huele a gas o escucha un ruido como de un silbido o un golpe, abra<br />
una ventana y salga inmediatamente. Cierre la válvula principal del gas desde afuera, si<br />
pudiera. Llame a la compañía de gas desde la casa de algún vecino. Si corta el suministro de<br />
gas desde la válvula principal, necesitará un profesional para volverlo a conectar.<br />
11. Examine el sistema eléctrico si está visible y es accesible. Si nota chispas, alambres rotos<br />
o pelados, o si huele material aislante caliente, desconecte la electricidad en la caja principal<br />
de los fusibles o en el corta-circuitos. Por otro lado, si esta usted mojado, parado en agua, o<br />
poco seguro, no toque nada que transporte electricidad. En lugar de eso, salga del edificio y<br />
pida ayuda.<br />
12. Revise los electrodomésticos, si están húmedos, desconecte la electricidad en la caja<br />
principal de los fusibles o en el corta-circuito. Después, desconecte los electrodomésticos<br />
y déjelos secarse. Haga que los revise un profesional antes de volver a usarlos. También haga<br />
que un electricista revise el sistema eléctrico antes de volver a restablecerlo.<br />
13. Revise el sistema de agua y desague. Si las cañerías están dañadas, desconecte la válvula<br />
principal del agua.<br />
14. Limpie los medicamentos derramados, blanqueadores y gasolina y deshágase de estos<br />
materiales junto con sus materiales peligrosos del hogar. Abra los gabinetes con cuidado.<br />
Tenga cuidado con objetos que puedan caerse.<br />
15. Trate de proteger su hogar de más daño adicional. Abra puertas y ventanas para conseguir<br />
que el aire circule.<br />
16. Limpie y desinfecte todo aquello que se mojó. Barro dejado por aguas de la inundación<br />
puede contener aguas servidas y químicos<br />
17. Si su sótano se ha inundado, bombee el agua gradualmente (un tercio del agua<br />
diariamente) para evitar daños. Las paredes pueden colapsar y el piso hundirse si el sótanos<br />
es bombeado y la tierra circundante está todavía con agua.<br />
18. Consulte con las autoridades locales antes de usar el agua; podría estar contaminada.<br />
Pozos deberán bombearse y el agua ser analizada por las autoridades antes de beberla.<br />
19. Tire a la basura comida fresca, cosméticos y medicinas que han estado en contacto con<br />
las aguas de la inundación.<br />
20. Revise si hay comida estropeada en el refrigerador – Su energía eléctrica puede haberse<br />
interrumpido durante la emergencia. Tire a la basura toda comida estropeada y cualquier<br />
comida que usted sospecha que se haya estropeado.<br />
21. Llame a su agente de seguros. Tome fotos de los daños. Mantenga información de los<br />
costos de reparación y limpieza.<br />
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Emergency Management & Homeland Security<br />
Julio 2004<br />
5
RADIO ALERTA PARA EL TIEMPO Y TODO PELIGRO<br />
Los radios de alerta NOAA para el tiempo y todo peligro (All-Hazard/Weather Alert<br />
Radios) proveen información de vigilancia y advertencia relacionados al mal tiempo, derrames<br />
químicos, niños secuestrados y perdidos, y anuncios de Seguridad Nacional.<br />
Durante una emergencia debida al mal tiempo, fuerzas de la naturaleza o causada por el<br />
hombre, El Servicio Nacional del Tiempo (NWS) activará los radios en cada condado para alertar al<br />
público sobre importante información.<br />
A través del Proyecto de alerta a la Comunidad, la cadena de mercados Price Chopper y el<br />
Comité Metropolitano de Directores de Emergencias están trabajando para distribuir 10,000 radios en<br />
casas, escuelas, edificios de la comunidad y negocios a través del área metropolitana de Kansas City.<br />
Algunas de las características de estos radios son:<br />
• SAME (Mensaje Codificado para Áreas Especificas) permite programar el radio para recibir<br />
información aislada de un solo condado (o más si se desea).<br />
• Operación Continua<br />
• Opera con Corriente Alterna o pila de respaldo de 9 voltios.<br />
• Muestra mensajes digitales en la parte anterior.<br />
• Luz de Estado de Alerta para indicar comunicados, vigilancia o advertencias.<br />
• Habilidad para seguir hasta 15 condados<br />
• Opciones de Indicadores de Alerta – Señal de advertencia, voz y/o señal intermitente LCD.<br />
• Reloj de Alarma incorporado<br />
• Permite la inclusión de adaptadores para las personas sordas y con problemas de audición.<br />
• Provee información actualizada del tiempo 24 horas al día.<br />
Un representante del departamento de Manejo de Emergencias y Seguridad Nacional del<br />
condado <strong>Johnson</strong> le prestará ayuda programando su radio si lo necesita.<br />
Códigos para Programar los<br />
radios del tiempo NOAA<br />
Use este<br />
mapa para<br />
programar su<br />
radio NOAA<br />
con los<br />
códigos de los<br />
condados<br />
cerca a ud.<br />
Servicio a cada condado depende de la recepción de señales, la que se<br />
transmite típicamente en un radio de 40 millas desde el transmisor. En algunos<br />
condados con áreas montañosas la recepción no podría ser burena.<br />
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Emergency Management & Homeland Security<br />
Julio 2004<br />
6
PROVISIONES <strong>DE</strong> EMERGENCIA<br />
Mantenga suficientes provisiones en su hogar para cubrir sus necesidades al menos por tres<br />
días. Reúna un equipo de provisiones para un desastre con artículos que pueda necesitar en caso de<br />
evacuación. Guarde estas provisiones en envases fuertes y fáciles de llevar como son mochilas,<br />
bolsas de lona o latas para basura con tapa. Incluya lo siguiente:<br />
1. Raciones para tres días de agua y alimentos que no se estropeen.<br />
2. Una muda de ropa y un par de zapatos por persona.<br />
3. Una frazada o bolsa de dormir por persona.<br />
4. Un botiquín de primeros auxilios que incluya las medicinas recetadas a su familia.<br />
5. Herramientas de Emergencia, incluyendo un radio a pilas, linterna y varias pilas extras.<br />
6. Un juego extra de llaves de auto y una tarjeta de crédito, dinero en efectivo o cheques de<br />
viajero.<br />
7. Provisiones sanitarias.<br />
8. Artículos especiales para niños, ancianos o miembros discapacitados en la familia.<br />
9. Un par de lentes extra.<br />
Mantenga documentos familiares importantes en un envase impermeable. Mantenga un<br />
equipo más pequeño de los mismos en la maletera de su auto.<br />
*Una relación más completa de los artículos que se recomiendan la puede encontrar en las<br />
páginas 41-43 de esta guía.<br />
**Un programa para la compra de artículos para su equipo de provisiones para un desastre en<br />
un periodo de 6 meses puede encontrarse en el portal www.jocoem.org bajo el título de Public<br />
Education (Educación Pública).<br />
SISTEMA <strong>DE</strong> COMUNICACIONES <strong>DE</strong> EMERGENCIA – 9-1-1<br />
Llame al 9-1-1 cuando necesite:<br />
1. Poner Alto a un crimen<br />
2. Reportar un incendio<br />
3. Salvar una vida<br />
4. En cualquier emergencia que necesite respuesta del personal de la policía, de la compañía de<br />
bomberos o personal de emergencias.<br />
Cada niño desde los tres años debe saber:<br />
1. Su nombre completo, el nombre completo de sus padres, la dirección de su casa y su número<br />
de teléfono incluido el código de su área.<br />
2. El nombre y número de teléfono del lugar de empleo del padre.<br />
3. Que constituye una emergencia y cuando llamar al 9-1-1.<br />
4. Que es contra la ley llamar al 9-1-1 como una broma o travesura.<br />
5. No tener miedo a llamar al 9-1-1.<br />
Cuando llame al 9-1-1, Le preguntarán lo siguiente:<br />
1. ¿En donde está ocurriendo la situación?<br />
2. ¿Cuándo ocurrió?<br />
3. ¿Qué está sucediendo en este momento?¿Por qué?<br />
4. ¿Quien o quienes están envueltos?<br />
5. ¿Cómo podemos ayudar?<br />
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Emergency Management & Homeland Security<br />
Julio 2004<br />
7
PELIGROS CAUSADOS POR EL MAL TIEMPO<br />
Los peligros principales en el condado <strong>Johnson</strong>, Kansas son los Tornados y el mal tiempo.<br />
Un extenso sistema de comunicaciones y alarma se encuentra instalado para alertar a los<br />
ciudadanos de estos peligros inminentes.<br />
El área del condado <strong>Johnson</strong> se ve afectada por un promedio de 40-60 días de tormentas<br />
eléctricas por año. La tormenta eléctrica típica tiene 15 millas de diámetro y dura un promedio de<br />
30 minutos. Todas las tormentas eléctricas son peligrosas. Los vástagos de las tormentas<br />
eléctricas son el granizo, vientos fuertes, “derechos”(downbursts), lluvias fuertes, inundaciones<br />
súbitas e inundaciones, relámpagos y tornados.<br />
Sólo el 10% de las tormentas que ocurren anualmente en los Estados Unidos son<br />
clasificadas como severas. El Servicio Nacional del Tiempo considera una tormenta eléctrica<br />
como severa si produce granizo de al menos ¾ de pulgada en diámetro, vientos de 58 o más<br />
millas por hora y tornados.<br />
Tormentas eléctricas ocurren frecuentemente en las últimas horas de la tarde y en la<br />
noche. Aunque es más posible que ocurran en los meses de primavera o verano, pueden suceder<br />
en todo el año y a cualquier hora.<br />
AVISO – TORMENTA ELECTRICA SEVERA O TORNADO: Área donde existe el<br />
potencial para que ocurran estas tormentas. Los Avisos son distribuidos por el Centro de<br />
predicción de Tormentas en Norman, Oklahoma cuando la amenaza se hace presente. Los avisos<br />
son dados de 2 a 6 horas antes de que el mal tiempo se desarrolle, en un área geográfica<br />
específica de hasta 30,000 millas cuadradas, para que el público tome mayor conciencia.<br />
ADVERTENCIA – TORMENTA ELECTRICA SEVERA O TORNADO: Las Advertencias son<br />
emitidas por la Oficina del Servicio del Tiempo (WSO) o la Oficina de Alertas y Pronósticos (WFO)<br />
en el área de responsabilidad cuando la amenaza presenta un peligro inminente para la vida y las<br />
propiedades de aquellos en el paso de la tormenta. Una Advertencia es dada basada en<br />
información reportada por personal de reconocimiento o indicada por el radar.<br />
ANTES <strong>DE</strong> LA TORMENTA<br />
1. Conozca el nombre de su condado. Enseñe a los miembros de su familia, especialmente a<br />
los niños, que vivimos en el condado <strong>Johnson</strong>, Kansas para que puedan reconocer las áreas<br />
de los Avisos y Advertencias que aplican a nuestro territorio. Dese cuenta que la Oficina del<br />
Servicio Nacional del Tiempo en Pleasant Hill, Missouri no sólo es responsable por emitir<br />
advertencias para nuestro condado, sino también para el condado <strong>Johnson</strong> en Missouri.<br />
2. Observe el pronóstico del tiempo antes de salir al aire libre por periodos prolongados.<br />
Posponga las actividades al aire libre si las tormentas son inminentes.<br />
3. Esté alerta a señales de tormentas que se acercan. Lleve un radio consigo para recibir<br />
información actualizada del tiempo.<br />
4. Chequee a aquellos con problemas para refugiarse si hay peligro de mal tiempo.<br />
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Emergency Management & Homeland Security<br />
Julio 2004<br />
8
RELÁMPAGOS<br />
Los relámpagos ocurren en toda tormenta eléctrica y son el resultado de una descarga<br />
súbita de las cargas eléctricas positivas y negativas generadas en una tormenta. Los<br />
relámpagos producen una carga o corriente eléctrica que genera una cantidad enorme de calor<br />
– hasta 50,000 grados Fahrenheit. El calentamiento y enfriamiento rápido del aire que rodea los<br />
canales de relámpagos causa una onda de impacto que resulta en truenos<br />
Cada año más muertes son atribuidas a relámpagos que a tornados y huracanes juntos.<br />
La mayoría de las muertes y lesiones causadas por relámpagos ocurren cuando las personas<br />
se encuentran al aire libre.<br />
Los relámpagos también causan anualmente cientos de millones de dólares en daños a<br />
la propiedad y a los bosques.<br />
Un golpe de relámpago de nube a tierra empieza como un canal invisible de aire cargado<br />
con electricidad moviéndose de la nube hacia el suelo ¡Cuando este canal se acerca a un objeto<br />
en tierra, un despegue fuerte de electricidad de la tierra se mueve hacia la nube y produce el<br />
impacto visible del relámpago!<br />
LOS MITOS Y REALIDA<strong>DE</strong>S SOBRE LOS RELÁMPAGOS<br />
• Mito: Si no está lloviendo, no hay peligro de relámpagos.<br />
Los relámpagos frecuentemente impactan lejos de las lluvias fuertes y pueden<br />
ocurrir hasta a diez millas aparte de cualquier precipitación<br />
• Mito: Las suelas de goma de zapatos y las llantas del automóvil pueden protegerlo del<br />
impacto del relámpago.<br />
Los zapatos con suelas de goma y las llantas de auto NO proveen<br />
protección contra los relámpagos. De todos modos, el marco de acero de<br />
un vehículo con techo sólido, aumentará su protección si no toca usted el<br />
metal. A pesar de que pueda tener lesiones si un relámpago impacta su<br />
automóvil, usted estará más seguro dentro que fuera de su auto.<br />
• Mito: Las personas impactadas por un relámpago llevan una carga eléctrica y no deberían<br />
ser tocados.<br />
Las víctimas de un relámpago no poseen carga eléctrica alguna y deberían<br />
ser evaluadas y atendidas inmediatamente por lesiones o por si necesitaran<br />
resucitación.<br />
• Mito: “Relámpagos de Calor” ocurren en días calurosos de verano y no ofrecen peligro.<br />
Lo que se conoce como “relámpagos de calor” son en realidad relámpagos<br />
de una tormenta tan lejos que no se pueden escuchar los truenos. Podría<br />
ser que la tormenta esté moviéndose en su dirección.<br />
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Emergency Management & Homeland Security<br />
Julio 2004<br />
9
TORNADOS<br />
Los tornados ocurren más frecuentemente en los Estados Unidos al este de las<br />
Montañas Rocosas, pero pueden ocurrir en cualquier lugar. Un tornado, es una columna de<br />
aire que rota violentamente extendiéndose desde una tormenta eléctrica hacia la tierra. Los<br />
tornados más violentos son capaces de temible destrucción con vientos de velocidades de<br />
300 o más MPH. Las vías de destrucción pueden tener más de una milla de ancho y 50 millas<br />
de largo. Sus vientos pueden desarraigar árboles, destruir edificios y convertir objetos inocuos<br />
en proyectiles mortales.<br />
Los tornados pueden parecer transparentes hasta que recojan polvo y escombros o se<br />
forme una nube en el embudo. El tornado promedio se mueve en la dirección SW a NE pero<br />
se han visto tornados que se mueven en cualquier dirección. La mayoría de ellos ocurre entre<br />
las 3 p.m. y 9 p.m.<br />
Aunque estos violentos tornados son solo el 2% de las ocurrencias, algunos tornados<br />
en Kansas tienen el poder de ser los más violentos. Kansas ha tenido un promedio de 51<br />
tornados al año desde 1951 en que el Servicio Nacional de Tiempo en Topeka empezó a<br />
llevar estadísticas. El mayor número de tornados registrado en un año fue en 1991 cuando se<br />
observaron 116 tornados a través del estado.<br />
LOS MITOS Y REALIDA<strong>DE</strong>S SOBRE LOS TORNADOS<br />
• Mito: Las áreas cerca de ríos, lagos y montañas son seguras contra tornados.<br />
Ningún lugar es 100% seguro contra tornados. En los 1980’s, un tornado<br />
arrasó el Parque Nacional de Yellowstone dejando un camino de<br />
destrucción a ambos lados de una montaña de 10,000 pies.<br />
Mito: La baja presión de un tornado causa que edificios “exploten” cuando el tornado<br />
pasa por encima.<br />
Los vientos violentos y escombros impactando contra los edificios<br />
causan la mayoría del daño estructural.<br />
• Mito: Las ventanas deberán abrirse ante de que se acerque un tornado para igualar la<br />
presión y minimizar los daños.<br />
El abrir las ventanas permite que vientos dañinos penetren la estructura.<br />
Olvídese de las ventanas; En su lugar, vaya inmediatamente a un lugar<br />
seguro.<br />
• Mito: Si está manejando, es más seguro refugiarse debajo de un paso elevado.<br />
El influjo de viento del tornado se comprime al pasar debajo de un paso<br />
elevado, haciendo que el viento viaje a más alta velocidad.<br />
Adicionalmente, el viento puede traer escombros que pueden impactar a<br />
personas desprotegidas. Escombros volantes son la causa mayor de<br />
lesiones y fatalidades en un tornado.<br />
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Emergency Management & Homeland Security<br />
Julio 2004<br />
10
SEGURIDAD DURANTE UNA TORMENTA ELECTRICA<br />
SEGURIDAD ANTE LA PRESENCIA <strong>DE</strong> RELÁMPAGOS<br />
En el interior<br />
1. Cuando oiga truenos, entre inmediatamente a una construcción segura o al interior de<br />
un auto. No busque refugio en cubiertas pequeñas de metal, bajo árboles aislados o en<br />
autos convertibles.<br />
2. Si no encuentra un refugio resistente, refúgiese en el interior de un vehículo con techo<br />
de metal y suba las ventanas.<br />
3. Las líneas telefónicas y cañerías de metal conducen electricidad. Apague y/o<br />
desconecte electrodomésticos que no sean necesarios, equipos electrónicos y aire<br />
acondicionado; alzas de energía causadas por relámpagos pueden sobrecargar<br />
compresores, dañar electrodomésticos y causar incendios. Evite usar el teléfono excepto en<br />
casos de emergencia. Los teléfonos celulares e inalámbricos son seguros de usar.<br />
4. No tome baños o duchas.<br />
5. Permanezca dentro de la vivienda 30 minutos después del último trueno.<br />
Al aire Libre<br />
1. Busque un lugar bajo alejado de árboles, cercas, postes o cualquier artículo de metal.<br />
Asegúrese que el lugar que escoja no corra el riesgo de inundarse.<br />
2. Si se encuentra en un bosque, refúgiese debajo de los árboles más bajos.<br />
3. Si está usted en un bote o nadando, vaya a tierra firme y busque refugio<br />
inmediatamente. Aléjese de masas grandes de agua.<br />
4. Si siente un hormigueo en la piel o se le erizan los pelos, póngase en cuclillas. Ponga<br />
sus manos en las rodillas y la cabeza en medio de ellas. Ofrezca el menor blanco posible y<br />
minimice su contacto con el suelo.<br />
SEGURIDAD ANTE LOS TORNADOS<br />
En el interior<br />
1. Vaya al nivel más bajo del edificio.<br />
2. Ponga tantas paredes como pueda entre usted y el exterior.<br />
3. Evite ventanas y vidrios.<br />
4. En un sótano, párese debajo de la viga central de soporte, debajo del hueco de la<br />
escalera o de un mueble pesado. Retírese de las esquinas que es donde frecuentemente<br />
se acumulan escombros.<br />
5. Si no tiene un área bajo el nivel del piso, use un pasadizo cerrando las puertas hacia<br />
otros cuartos. Cualquier cuarto pequeño (baño o armario) lejos de paredes exteriores o<br />
ventanas es preferible a cuartos grandes con paredes exteriores.<br />
Al aire Libre o en Casas Prefabricadas<br />
1. Vaya a un refugio si es posible. No trate de ganarle a un tornado en su auto. Si se<br />
encuentra al aire libre, deje su auto y vaya a un área baja, como una acequia o barranco.<br />
Échese y cubra su cabeza.<br />
2. Casas prefabricadas, aunque estén aseguradas al suelo, ofrecen poca protección<br />
contra tornados y deben ser abandonadas.<br />
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Emergency Management & Homeland Security<br />
Julio 2004<br />
11
INUNDACIÓN SÚBITA E INUNDACIONES<br />
Las inundaciones súbitas son el número uno de los peligros naturales mortales cada año. La<br />
mayoría de las muertes en las inundaciones súbitas ocurren en la noche atrapando a la gente en sus<br />
automóviles. Los dos ingredientes claves que contribuyen a la inundación súbita son la intensidad y<br />
duración de la precipitación – el grado de la precipitación y cuanto dura la lluvia. Otros factores<br />
incluyen topografía, condiciones del terreno y la cubierta del suelo. Inundaciones súbitas ocurren a<br />
minutos u horas de precipitación excesiva. La mayoría de las inundaciones súbitas son causadas por<br />
tormentas que se mueven lentamente o que se mueven repetidamente sobre la misma área.<br />
El Condado <strong>Johnson</strong> es susceptible a inundaciones súbitas a lo largo del Blue River (Río Azul)<br />
y varios riachuelos incluyendo el Turkey, Brush, Kill e Indian. Los residentes de esas áreas deberán<br />
conocer el potencial que estas tienen para inundaciones e inundaciones súbitas ¡Solo 6 pulgadas de<br />
agua moviéndose rápidamente pueden hacerle perder el equilibrio y una profundidad de 2 pies hará<br />
que su carro flote! Nunca trate de caminar, nadar o manejar a través de aguas de una inundación<br />
pues éstas pueden estar contaminadas con aceite, gasolina o aguas de desagüe. También pueden<br />
llevar corriente eléctrica de postes de electricidad caídos. Si usted vive en una llanura sujeta a<br />
inundaciones, contacte a su agente de seguros y verifique que su póliza cubre inundaciones en su<br />
propiedad.<br />
Si existe la posibilidad de inundaciones súbitas o inundaciones, busque un lugar elevado.<br />
Cuando la inundación empiece, abandone los autos y suba a un terreno elevado. No trate de manejar<br />
a través del agua. (La mayoría de las muertes en inundaciones súbitas ocurren en automóviles.)<br />
SEGURIDAD EN UNA INUNDACIÓN<br />
Antes<br />
1. ¡Cuándo reciba un aviso de inundación y si se aconseja la evacuación, hágalo<br />
inmediatamente!<br />
2. Diríjase a un área segura antes de que el acceso se corte por la inundación.<br />
3. Escuche el Radio del Tiempo NOAA, la televisión, o el Sistema de Alerta para Emergencias<br />
(EAS) para informarse.<br />
Durante<br />
1. Evite las áreas sujetas a inundaciones repentinas.<br />
2. Si se encuentra en un arroyo y el agua cubre sus tobillos ¡PARE! De media vuelta y vaya en<br />
otra dirección.<br />
3. No trate de manejar sobre un camino inundado. La profundidad del agua no es siempre<br />
evidente. La base del camino puede haber sido arrastrada por el agua y puede usted quedarse<br />
varado o atrapado.<br />
4. Los niños NUNCA deberán jugar cerca de aguas profundas, drenajes, viaductos o riachuelos.<br />
Después<br />
1. Si alimentos frescos han estado en contacto con agua de inundación, tírelos.<br />
2. Hierva el agua por lo menos de 3 a 5 minutos y déjela enfriar antes de usar. Los pozos<br />
deberán bombearse y la pureza del agua ser probada antes de tomarla. SI está en duda, llame a<br />
la autoridad de salubridad local..<br />
3. Equipos eléctricos deberán ser chequeados y estar secos antes de ponerlos en servicio.<br />
4. Use Linternas – no lámparas, antorchas o cerillos – para examinar edificios. Puede encontrar<br />
artículos inflamables dentro.<br />
5. Reporte a las autoridades líneas de servicio público rotas.<br />
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Emergency Management & Homeland Security<br />
Julio 2004<br />
12
GRANIZO<br />
Las corrientes fuertes de aire que se elevan dentro de una tormenta, llamadas corrientes<br />
ascendentes, llevan gotas de agua a una elevación donde ocurre el congelamiento. Las partículas<br />
de hielo crecen en tamaño, y finalmente son muy pesadas para ser llevadas por la corriente<br />
ascendente y caen a tierra. El granizo cae a una velocidad mayor a 100 MPH. El granizo causa<br />
cerca de $1 billón de dólares en daños a la propiedad cada año. La tormenta de granizo más<br />
costosa fue en Denver, Colorado el 11 de Julio de 1990. El daño total fue de $625 millones.<br />
VIENTOS EN LÍNEA RECTA Y MICRORRÁFAGAS <strong>DE</strong>SCEN<strong>DE</strong>NTES<br />
(DOWNBURST)<br />
Los vientos en línea recta son responsables por la mayoría de los daños en una tormenta<br />
eléctrica. Los vientos pueden exceder velocidades de 100 MPH. Un tipo de vientos en línea recta es<br />
la Microrráfaga descendente o downburst.<br />
Una microrráfaga descendente es un área de aire descendiendo rápidamente debajo de una<br />
tormenta eléctrica. Los fuertes vientos usualmente se acercan en una misma dirección y se pueden<br />
conocer como vientos en “línea recta”. Pueden en casos extremos causar daños equivalentes a los<br />
de un tornado causando daños significativos a algunos edificios. Una ráfaga mayor de 2.5 millas es<br />
llamada macrorráfaga (macroburst). Una ráfaga menor de 2.5 millas es llamada microrráfaga<br />
(microburst). Las microrráfagas pueden ser húmedas o secas.<br />
TIEMPO <strong>DE</strong> CALOR<br />
Las olas de calor del verano traen temperaturas altas inusuales que pueden durar días o<br />
semanas. En el verano de 1980 una ola de calor azotó los Estados Unidos, y cerca de 1,700<br />
personas perdieron la vida debido a enfermedades relacionadas al calor.<br />
Las personas sufren enfermedades relacionadas con el calor cuando el sistema de control de la<br />
temperatura corporal se sobrecarga. El cuerpo generalmente se refresca por medio del sudor. No<br />
obstante, bajo ciertas condiciones, el sudar no es suficiente. La temperatura del cuerpo puede<br />
ascender rápidamente lo que puede llevar a daños en el cerebro y otros órganos vitales.<br />
Factores que afectan la habilidad del cuerpo a refrescarse durante calor extremo incluyen<br />
humedad elevada, avanzada edad, obesidad, fiebre y deshidratación. Enfermedades del corazón,<br />
mala circulación, quemaduras de sol, y uso de drogas y alcohol.<br />
En el trabajo o diversión, las actividades del verano deben equilibrarse con medidas que<br />
ayuden al mecanismo refrescante del cuerpo y prevengan enfermedades relacionadas con el calor.<br />
Los de mayor riesgo a esas enfermedades incluyen: bebés y niños hasta 4 años, personas de 65 y<br />
más años, personas con sobrepeso, los que se sobre-ejercitan o trabajan, y los enfermos o que<br />
usan ciertas medicinas.<br />
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Emergency Management & Homeland Security<br />
Julio 2004<br />
13
SEGURIDAD EN TIEMPO <strong>DE</strong> CALOR:<br />
1. Beba bastante líquidos. Si usa diuréticos o sigue una dieta restringida en líquidos, chequee<br />
con su doctor. Evite líquidos muy fríos (pueden causar calambres del estómago) y alcohol<br />
(puede hacerle perder más fluidos).<br />
2. Reemplace la sal y minerales a través de las comidas. NO tome tabletas de sal a no ser<br />
que lo ordene el doctor. Ingiera alimentos regulares, ligeros y balanceados.<br />
3. Use ropa apropiada y protección contra el sol. Use ropa ligera, cómoda y de colores<br />
claros. Al sol, un sombrero de ala ancha le dará sombra y mantendrá su cabeza fresca.<br />
4. Nunca deje solo a nadie, especialmente niños o animales, en autos cerrados.<br />
5. Mantenga su ritmo cuando trabaje o se ejercite. Programe con cuidado actividades al<br />
aire libre.<br />
6. Manténgase fresco al interior; pase por lo menos dos horas diarias en aire-acondicionado.<br />
Si no hay aire-acondicionado vaya al piso más bajo y fuera de la luz del sol. Recuerde,<br />
ventiladores eléctricos no crean aire fresco, sólo circulan aire caliente.<br />
7. Use un sistema de compañero si trabaja en el calor. Chequee a los ancianos dos veces al<br />
día.<br />
8. Adáptese al ambiente limitando su exposición al calor a periodos cortos.<br />
9. Use sentido común. Evite comidas calientes o pesadas. No deje bebés, niños o mascotas<br />
en un auto estacionado. Vista a su familia con ropa apropiada para el calor y asegúrese que<br />
tomen líquidos apropiadamente. Limite su exposición al sol. Provea agua fresca y a la<br />
sombra a sus mascotas. Chequee periódicamente a sus vecinos que carecen de aireacondicionado.<br />
PROGRAMA <strong>DE</strong> TEMPERATURA APARENTE<br />
El Servicio Nacional Del Tiempo desarrolló el “Índice de Calor” (Temperatura Aparente)<br />
para alertar efectivamente al público y las autoridades de los peligros de episodios prolongados<br />
de calor/humedad. El índice de calor, dado en grados F, es una medida precisa del calor que se<br />
siente cuando la humedad relativa se añade a la temperatura actual. Los valores del índice de<br />
calor se diseñaron para condiciones a la sombra y con viento ligero. Exposición completa al sol<br />
puede aumentar los valores del índice de calor hasta por 15 0 .<br />
CONSERVACIÓN <strong>DE</strong> AGUA<br />
Conservar agua es muy importante durante periodos de escasez. El agua ahorrada por<br />
una persona puede ser suficiente para proteger las necesidades críticas de otros. Aplique<br />
medidas de conservación dentro y fuera del hogar. Proteja su casa durante condiciones de<br />
sequía:<br />
1. Inspeccione su hogar por señales de daños en los cimientos – busque grietas en las<br />
paredes, puertas atascadas o pisos levantados.<br />
2. Mantenga el balance de humedad alrededor de los cimientos, regando con una<br />
manguera de remojo colocada a 5-10 pies de los cimientos. Regando el área alrededor de<br />
su casa hasta que el suelo este húmedo ayudara a aminorar daños a los cimientos.<br />
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Emergency Management & Homeland Security<br />
Julio 2004<br />
14
INDICE <strong>DE</strong> CALOR/TRASTORNOS <strong>DE</strong>L CALOR<br />
Ïndice de Calor<br />
Trastornos posibles para grupos de alto riesgo<br />
130 0 o más Posibilidad alta de insolación con la exposición continua.<br />
105 0 - 130 0 Probable Insolación, calambres por el calor o agotamiento, Posible<br />
Insolación con exposición prolongada y actividad física.<br />
90 0 - 105 0 Insolación, calambres y agotamiento posibles con la exposición<br />
prolongada y/o actividad física.<br />
80 0 - 90 0 Fatiga posible con la exposición prolongada y/o actividad física.<br />
CONOZCA ESTOS SÍNTOMAS <strong>DE</strong> LOS TRASTORNOS <strong>DE</strong>L CALOR<br />
Trastornos Síntomas Primeros Auxilios<br />
Quemaduras del Sol Enrojecimiento,<br />
dolor, en casos<br />
severos<br />
hinchazón de la<br />
piel, ampollas,<br />
fiebre, dolor de<br />
cabeza,<br />
Evite exposición al sol. Aplique compresas frías o sumerja<br />
la parte afectada en agua fría. Aplique loción humectante.<br />
No use la saliva, mantequilla o ungüentos. No quiebre las<br />
ampollas. Consulte a un médico si hay fiebre, ampollas con<br />
fluido o dolor agudo.<br />
Calambres<br />
Agotamiento<br />
Insolación<br />
Posibles<br />
espasmos<br />
dolorosos en los<br />
músculos de las<br />
piernas y<br />
abdomen. Sudor<br />
fuerte.<br />
Sudor fuerte,<br />
cansancio, dolor<br />
de cabeza, tez<br />
pálida, debilidad,<br />
nausea, vómitos,<br />
calambres<br />
musculares,<br />
mareos y<br />
desmayos<br />
Temperatura alta<br />
(103 0 oral); piel<br />
rojiza, seca y<br />
caliente (sin<br />
sudor); pulso<br />
rápido y fuerte;<br />
dolor de cabeza;<br />
mareos; nausea;<br />
confusión;<br />
pérdida del<br />
conocimiento<br />
Detenga la actividad. Siéntese tranquilamente en un lugar<br />
fresco. Beba jugos claros o bebida deportiva. No retorne a<br />
actividades agotadoras por algunas horas hasta que pasen<br />
los calambres pues el agotamiento puede llevarlo al<br />
agotamiento por calor o a la insolación. Busque atención<br />
médica para los calambres del calor si no siente alivio en<br />
una hora<br />
La piel puede sentirse fría y húmeda. El pulso rápido y<br />
débil, La respiración rápida y poco profunda. Busque<br />
atención médica inmediatamente si los síntomas son<br />
severos o la víctima tiene problemas del corazón o presión<br />
elevada. De lo contrario, mantenga fresca a la víctima. Use<br />
bebidas sin alcohol, Descanso, Ducha fría o baño de<br />
esponja. Ambiente con aire-acondicionado. Ropa liviana.<br />
Puede ser una emergencia grave. Pida ayuda<br />
inmediatamente. Lleve a la víctima a un lugar con sombra.<br />
Refresque a la víctima rápidamente. Sumerja a la victima<br />
en una tina de agua fría o use una ducha, manguera o<br />
baño de esponja fríos. Envuélvala en sábanas frescas y<br />
abaníquela. Observe la temperatura y continúe<br />
refrescándola hasta que la temperatura baje a 101-102 0 F.<br />
Si la víctima está conciente no le de de beber alcohol.<br />
A veces los músculos pueden moverse sin control. En este<br />
caso, evite que la víctima se haga daño, pero no coloque<br />
ningún objeto en su boca ni le de líquidos. Si vomita,<br />
asegúrese que el pasaje de aire está libre volteando a la<br />
víctima de costado.<br />
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Emergency Management & Homeland Security<br />
Julio 2004<br />
15
TORMENTAS INVERNALES<br />
Las tormentas invernales son consideradas asesinos engañosos porque la mayoría de<br />
las muertes son relacionadas indirectamente con ellas. Toda persona esta potencialmente en<br />
riesgo durante una tormenta de invierno. La amenaza real para usted depende de su caso<br />
específico.<br />
Estadísticas relacionadas con las muertes en<br />
tormentas invernales:<br />
• Cerca del 70% ocurre en automóviles.<br />
• Cerca del 25% son personas atrapadas en la<br />
tormenta. .<br />
• La mayoría son hombres mayores de 40 años.<br />
Relacionadas con la exposición al frío:<br />
• 50% son personas mayores de 60<br />
años.<br />
• Más del 70% son hombres.<br />
• Cerca del 20% ocurren en el hogar<br />
PELIGROS <strong>DE</strong> INVIERNO<br />
Congelación<br />
La congelación es el daño al tejido del cuerpo causado por el congelamiento del mismo. El<br />
congelamiento crea una pérdida del tacto y un aspecto pálido o blanco en las extremidades<br />
como los dedos de las manos y pies, orejas o la punta de la nariz. Si los síntomas son<br />
detectados, ¡Pida atención médica inmediatamente! Si debe esperar por auxilio, entibie lenta y<br />
suavemente las áreas afectadas – ¡NO LAS FROTE! Por otro lado, si la persona da muestras de<br />
hipotermia, entibie el cuerpo antes que las extremidades.<br />
Hipotermia (Baja temperatura corporal)<br />
Señales de Alerta – escalofríos sin control, pérdida de memoria, confusión mental (incluyendo<br />
incapacidad de tomar decisiones o tomar decisiones obviamente equivocadas), torpeza/falta de<br />
coordinación, incoherencia, hablar enrevesado, somnolencia y agotamiento aparentes.<br />
0<br />
Detección - Si la temperatura baja de 95 F, ¡busque ayuda médica inmediatamente!<br />
Si no hay cuidados médicos disponibles, empiece a entibiar a la persona lenta y gentilmente.<br />
Entibie primero el cuerpo. Si es necesario use el calor de su cuerpo. Vista a la persona con<br />
ropas secas y envuélvala en una frazada tibia que le cubra la cabeza y el cuello. No le de a la<br />
persona alcohol, drogas, café o ninguna bebida caliente. Líquidos tibios están bien si la persona<br />
esta conciente y es capaz de tragar. No entibie primero las extremidades (brazos y piernas)<br />
Esto conduce la sangre fría hacia el corazón y puede causar un paro cardiaco.<br />
Enfriamiento<br />
Se basa en el índice de pérdida del calor de la piel expuesta causada por los efectos<br />
combinados del viento y el frío. Al aumentar el viento, el calor del cuerpo se pierde a un ritmo<br />
acelerado, haciendo que baje la temperatura del cuerpo. Los animales también son afectados<br />
por el Enfriamiento.<br />
VIAJES POR AUTO EN EL INVIERNO<br />
1. Planee su viaje y Escuche los reportes más recientes del tiempo para evitar las<br />
tormentas.<br />
2. Revise completamente y prepare su auto para el invierno antes que este comience.<br />
Batería Frenos Sistema de Arranque<br />
Luces Calefacción Termostato<br />
Anticongelante Nivel de Aceite Sistema de Escape<br />
Luces de peligro intermitentes Limpia parabrisas Liquido de limpiar parabrisas<br />
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Emergency Management & Homeland Security<br />
Julio 2004<br />
16
3. Asegúrese que sus llantas son del tipo adecuado. Las llantas radiales para todo-tiempo son<br />
generalmente adecuadas para la mayoría de las condiciones de invierno. Chequee las<br />
ordenanzas locales para mayores restricciones.<br />
4. Tenga a la mano un equipo Invierno para auto (vea la página 40).<br />
5. Mantenga el tanque de su auto siempre lleno para evitar hielo en el tanque y líneas de<br />
combustible.<br />
6. Trate de no viajar solo.<br />
7. Comunique a alguien su horario y sus rutas principales y alternas.<br />
SEGURIDAD EN UNA TORMENTA <strong>DE</strong> INVIERNO<br />
Al Aire Libre<br />
1. Use ropa de abrigo cómoda y liviana en varias capas. Las capas pueden despojarse<br />
para evitar el sudor y el enfriamiento. La ropa exterior debe ser de tejido apretado,<br />
impermeable y con capucha. Use sombrero; la mitad de la perdida de calor de su cuerpo es<br />
a través de la cabeza. Cubra su boca para proteger sus pulmones del frío extremado.<br />
Mitones, ajustados en la muñeca son mejores que los guantes. Trate de mantenerse seco.<br />
2. Busque refugio. Cubra las partes expuestas de su cuerpo.<br />
3. Si no hay refugio: Prepare un corta-viento o cueva de nieve para protegerse del viento.<br />
Encienda una fogata para calentarse y llamar atención. Ponga rocas alrededor de la fogata<br />
para absorber y reflejar el calor.<br />
4. No coma la nieve. Hará que baje su temperatura corporal. Derrítala primero.<br />
En el Auto o Camión<br />
1. Permanezca en su carro o camión. La desorientación ocurre rápidamente cuando la nieve<br />
y el frío son impulsados por el viento.<br />
2. Encienda el motor por 10 minutos cada hora para calentarse. Abra un poco la ventana<br />
para que entre aire fresco y evitar el envenenamiento por monóxido de carbono. Asegúrese<br />
que el tubo de escape no esté bloqueado.<br />
3. Hágase visible a los rescatistas. Prenda las luces interiores cuando encienda el motor. Ate<br />
un paño de color (de preferencia rojo) a la antena o puerta del auto. Levante la capota en<br />
señal de tener problemas después que la nieve deje de caer.<br />
4. Ejercítese cada cierto tiempo moviendo vigorosamente los brazos, piernas, dedos de las<br />
manos y de los pies para mantener la circulación y mantenerse abrigado.<br />
En la casa o en un Edificio<br />
1. Permanezca adentro. Cuando use calor alterno de una chimenea, estufa de madera, o<br />
calentador, etc. Precauciones contra incendios y ventilación apropiada.<br />
2. Si no hay calefacción – clausure los cuartos que no necesita. Rellene toallas o trapos<br />
debajo de las puertas. Cubra las ventanas en la noche.<br />
3. Coma y beba. El alimento provee al cuerpo con energía para producir calor propio.<br />
Mantenga el cuerpo con fluidos para evitar la deshidratación.<br />
4. Use capas de ropa suelta, ligera y abrigadora. Despójese de las capas para evitar<br />
sobrecalentarse, sudar y el subsiguiente enfriamiento.<br />
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Emergency Management & Homeland Security<br />
Julio 2004<br />
17
INCENDIOS<br />
OTROS PELIGROS EN LA LOCALIDAD<br />
Cada año más de 4,000 americanos mueren y más de 25,000 sufren lesiones por<br />
incendios, muchos de los cuales podrían haberse prevenido.<br />
Para protegerse, es importante entender las características básicas de los incendios. El<br />
fuego se esparce rápidamente; no hay tiempo para recoger objetos de valor o llamar por<br />
teléfono. En sólo dos minutos un incendio puede amenazar su vida. En cinco minutos una casa<br />
puede ser envuelta en llamas.<br />
El calor y el humo causados por el fuego pueden ser más peligrosos que las llamas.<br />
Inhalando el aire súper-caliente puede quemar sus pulmones. El fuego produce gases<br />
venenosos que causan desorientación y somnolencia. En lugar de ser despertado por un<br />
incendio, puede usted caer en un sueño más profundo. Asfixia es la causa principal de las<br />
muertes causadas por los incendios, excediendo a las quemaduras por 3-a-1.<br />
ANTES QUE UN INCENDIO OCURRA:<br />
1. Ensaye ejercicios contra incendios por lo menos dos veces al año.<br />
2. Planee dos vías de escape para cada cuarto (vea la página 37).<br />
3. Enséñele a sus familiares a mantenerse contra el piso al escapar de un incendio.<br />
4. Enséñele a los miembros de la familia a nunca abrir las puertas calientes. En caso de<br />
incendio tiente la parte superior e inferior de la puerta con el dorso de la mano. Si está<br />
caliente, no abra la puerta. Busque otra salida.<br />
5. Instale detectores de humo y de monóxido de carbono en cada piso de su casa.<br />
Límpielos y pruébelos por lo menos una vez al mes. Cambie las pilas por lo menos una vez<br />
al año. Reemplace los detectores de humo cada diez años.<br />
6. Asegúrese que las ventanas no están clavadas o cerradas por pintura seca.<br />
Asegúrese que rejas de seguro o mecanismos contra robos puedan ser abiertos desde<br />
adentro.<br />
7. Mantenga un silbato en cada dormitorio para despertar a los miembros de la familia en<br />
caso de incendio.<br />
8. Compre y aprenda como usar un extintor de incendios (de 5 lb., Tipo A-B-C).<br />
9. Tenga una escalera plegable en cada piso alto de la casa.<br />
10. Considere la instalación de rociadores de hogar.<br />
11. Conduzca una Búsqueda de Peligros Caseros (vea la página 19).<br />
12. Escoja un lugar fuera de casa para que la familia se reúna después de escapar del<br />
incendio.<br />
13. Mantenga cerillos y encendedores por alto y alejados de los niños.<br />
14. No fume en la cama o cuando está somnoliento o con medicinas.<br />
15. Duerma con la puerta cerrada.<br />
16. Enséñele a los niños como reportar un incendio y cuando usar el 9-1-1(vea la pagina 7)<br />
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Emergency Management & Homeland Security<br />
Julio 2004<br />
18
DURANTE UN INCENDIO<br />
1. Use agua o un extintor para apagar fuegos pequeños. No trate de apagar un fuego<br />
fuera de control (vea las instrucciones abajo o llame a su departamento de bomberos para<br />
informarse sobre los entrenamientos).<br />
2. Nunca use agua en incendios eléctricos o de aceite o grasa – interrumpa la corriente<br />
eléctrica en un incendio de electricidad y sofoque los fuego de aceite y grasa con soda<br />
cáustica o sal.<br />
3. Pare, acuéstese y ruede sobre si mismo si sus ropas cogen fuego. ¡NO CORRA!<br />
4. Al escapar manténgase inclinado; el fuego y el humo tienden a subir.<br />
5. Deje las puertas cerradas para hacer más lenta la propagación del fuego.<br />
6. Una vez afuera, ¡Quédese afuera! Llame al 9-1-1 desde otro lugar.<br />
LUCHANDO CONTRA EL FUEGO CON UN EXTINTOR PORTÁTIL- (PASS)<br />
Jale<br />
Apunte<br />
Apriete<br />
Extienda<br />
Jale la clavija. Algunos extintores requieren soltar un petillo, presionar una<br />
palanca de perforar, u otro movimiento.<br />
Apunte hacia abajo, dirigiendo la boquilla del extintor (o su manguera) a la base<br />
del fuego.<br />
Apriete la manija. Esto libera el agente extintor.<br />
Extienda el movimiento de lado a lado a la base del fuego. Hasta que el fuego<br />
parezca extinguido. Observe el área del incendio en caso de que reaparezca, y<br />
repita el uso del extintor si es necesario.<br />
La mayoría de los extintores portátiles funcionan de esta manera, pero hay otros que<br />
no. Lea y siga las instrucciones de su extintor –de cada uno de ellos si las marcas y modelos<br />
son diferentes.<br />
Protéjase en todo momento. Manténgase agachado; evite respirar el humo caliente y<br />
gases del agente extintor. Si el fuego se extiende o amenaza su ruta de escape, salga<br />
inmediatamente.<br />
BÚSQUEDA <strong>DE</strong> PELIGROS EN EL HOGAR<br />
En un desastre, artículos ordinarios del hogar pueden causar lesiones y daños.<br />
Cualquier cosa movible, o que se pueda caer, romper o causar incendio es un peligro en<br />
potencia.<br />
1. Repare cables eléctricos defectuosos y conexiones de gas agujereadas.<br />
2. Asegure los estantes y refuerce los enseres de luz elevados.<br />
3. Ponga objetos grandes y pesados en los estantes más bajos.<br />
4. Cuelgue pinturas y espejos lejos de las camas.<br />
5. Asegure el calentador de agua a las vigas de la pared.<br />
6. Repare grietas en los techos o cimientos de la casa.<br />
7. Almacene herbicidas, pesticidas y productos inflamables lejos de fuentes de calor.<br />
8. Coloque los trapos con aceite o con desechos en tarros cubiertos de metal. Limpie y<br />
repare las chimeneas, tubos de chimenea, conectadores de rejillas y rejillas de gas.<br />
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Emergency Management & Homeland Security<br />
Julio 2004<br />
19
SUSTANCIAS PELIGROSAS<br />
Desde productos químicos industriales y desecho tóxico hasta detergentes caseros y<br />
refrescantes de aire, las sustancias peligrosas son parte de nuestra vida diaria. Afectando las<br />
áreas urbanas, suburbanas y rurales, los incidentes con sustancias peligrosas van desde un<br />
derrame químico en una carretera hasta la contaminación del agua del subsuelo por la<br />
ocurrencia natural del gas metano.<br />
ANTES <strong>DE</strong> UN INCI<strong>DE</strong>NTE<br />
1. Evalué su proximidad a fábricas, carreteras, y/o vías férreas que puedan producir o<br />
transportar sustancias peligrosas.<br />
2. Adquiera un Radio Alerta NOAA. El Servicio Nacional del Tiempo transmitirá información<br />
relacionada con la emisión de sustancias peligrosas que requieran la evacuación de los<br />
residentes o el uso de un Refugio-en-Sitio.<br />
3. La información de Emergencia se transmitirá vía el Sistema de Alerta para<br />
Emergencias en el Radio de Alerta NOAA, por televisión y por radio AM/FM.<br />
4. Prepare un plan y un equipo en caso de una orden de evacuación (vea la página 40).<br />
5. Prepare un plan y equipo de Refugio-en-el lugar en que se encuentre en caso de que<br />
las autoridades aconsejen a los residentes el Refugiarse-en-Sitio (ver Páginas 21 y 40).<br />
DURANTE UN INCI<strong>DE</strong>NTE<br />
1. Escuche el radio alarma NOAA o a su estación local de radio o televisión para información<br />
adicional. Siga las instrucciones cuidadosamente.<br />
2. Aléjese del lugar del Incidente – Por lo menos media milla o más.<br />
3. Si se encuentra afuera, trate de mantenerse río arriba, arriba de las cuestas y del<br />
viento. Los gases y vapores son generalmente más pesado que el aire y pueden ser<br />
llevados por el agua y el viento.<br />
4. Si está en un vehículo de motor, pare y busque refugio en una edificación sólida si es<br />
posible. De otro modo, cierre las ventanas y rejillas y apague el aire acondicionado y la<br />
calefacción.<br />
5. Si le piden que evacue su hogar, hágalo inmediatamente. Cierre ventanas y rejillas, y<br />
apague el control del aire si el tiempo lo permite.<br />
6. Si se le pide que quede en casa – en Refugio-en-el lugar donde se encuentre– siga las<br />
instrucciones de las Autoridades de Emergencia (vea la página 21).<br />
<strong>DE</strong>SPUÉS <strong>DE</strong> UN INCI<strong>DE</strong>NTE<br />
1. Abra ventanas y rejillas y encienda el sistema de ventilación.<br />
2. Si es necesario, siga las instrucciones de descontaminación dadas por las<br />
autoridades locales.<br />
3. Si es necesario, busque atención médica si tiene síntomas inusuales como<br />
consecuencia del incidente.<br />
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Emergency Management & Homeland Security<br />
Julio 2004<br />
20
RESGUARDARSE EN EL LUGAR DON<strong>DE</strong> SE ENCUENTRA<br />
(SHELTER-IN-PLACE)<br />
Durante un escape accidental de sustancias químicas tóxicas o alguna emergencia<br />
donde la calidad del aire es amenazada, “Resguardarse en el lugar donde se encuentra” lo<br />
mantendrá dentro de una edificación y fuera de peligro.<br />
“Resguardarse en el lugar donde se encuentra” significa permanecer dentro del lugar<br />
en que se halla, sea su casa, negocio u otro lugar, o buscar refugio en el inmueble más<br />
cercano.<br />
En algunos casos, “Resguardarse en el lugar donde se encuentra” es su mejor<br />
defensa contra el escape accidental de sustancias químicas tóxicas.<br />
Los siguientes son los pasos a seguir en caso de ser dirigido a “Resguardarse en el lugar<br />
donde se encuentra” durante una emergencia.<br />
1. Vaya o permanezca adentro. Si es posible traiga a sus mascotas adentro.<br />
2. Cierre con llave puertas y ventanas que dan a la calle. (Las ventanas se sellan mejor<br />
cuando están cerradas seguramente.)<br />
3. Apague los sistemas de ventilación. Cierre los sistemas de calefacción o aire<br />
acondicionado y cierre las rejillas. Selle cualquier hueco alrededor de los acondicionadores<br />
de aire de ventana con cinta adhesiva y plástico, papel de cera, de aluminio u otro material<br />
apropiado.<br />
Apague los extractores en la cocina, baños y otros lugares. Use cinta adhesiva y envolturas<br />
plásticas, papel de cera o de aluminio para cubrir los extractores y rejillas del baño, de la<br />
cocina, del secador, y de otras aberturas al exterior tanto como pueda. Asegúrese de cerrar<br />
aberturas visibles alrededor de las ventanas y puertas exteriores.<br />
Cierre también las cubiertas de la chimenea y selle todas las aberturas con cinta adhesiva y<br />
plástico, papel de cera, de aluminio u otro material apropiado.<br />
4. Entre a una habitación y ciérrela herméticamente. Cierre tantas puertas interiores como<br />
sea posible en su casa o inmueble. Diríjase a un cuarto pequeño elegido de antemano y use<br />
su equipo para emergencias para cerrar ventanas, rejillas o puertas.<br />
Cierre las cortinas, o persianas sobre las ventanas para protegerse de alguna explosión<br />
exterior. Aléjese de las ventanas para prevenir lesiones causadas por vidrios. Si los gases lo<br />
molestan, ponga un paño o pañuelo mojado sobre su nariz y boca. Para mayor protección<br />
entre al baño, cierre la puerta y abra la ducha con un rocío fuerte. Selle toda abertura hacia<br />
afuera del cuarto lo mejor que pueda.<br />
No se preocupe de no tener aire para respirar, esto no sucede en casas e inmuebles<br />
normales.<br />
5. Encienda la radio y sintonize la estación del Sistema de Alerta para Emergencias<br />
(EAS). Apenas se entere que hay una emergencia en su área, sintonice la televisión, radio<br />
o el Radio de Alarma NOAA para informarse. Las autoridades locales enviarán<br />
continuamente a los medios los pasos a seguir en una emergencia hasta que la crisis haya<br />
pasado.<br />
Las autoridades locales son responsables de ordenar “Resguardarse en el lugar<br />
donde se encuentra” durante emergencias químicas o biológicas. Podrá recibir esta orden<br />
directamente de oficiales de la policía o bomberos o a través de los medios de radio o televisión.<br />
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Emergency Management & Homeland Security<br />
Julio 2004<br />
21
OTROS PELIGROS NATURALES EN LOS ESTADOS UNIDOS<br />
Aunque estos peligros no ocurren en el condado <strong>Johnson</strong> o en el área metropolitana de<br />
la ciudad de Kansas, tomar conciencia de estos peligros y tener una preparación básica es<br />
esencial si viaja a otros lugares de Estados Unidos y el mundo. Saber como responder en estas<br />
situaciones de desastre puede salvar su vida y la de otros.<br />
TERREMOTO<br />
Un terremoto es un temblor súbito de la tierra causada por el rompimiento y<br />
desplazamiento de roca debajo de la superficie. Los terremotos pueden causar el desplome de<br />
edificios y puentes, la caída de líneas de teléfonos y eléctricas, y causar incendios, explosiones<br />
y deslizamientos de tierra. También pueden causar enormes olas marinas llamadas tsunamis,<br />
las cuales viajan grandes distancias por el mar hasta que se estrellan en la costa. Temblores<br />
son terremotos de menor intensidad que siguen al primero.<br />
HURACANES<br />
Un Huracán es un tipo de ciclón tropical que lleva fuertes tormentas con una circulación<br />
de superficie bien definida y vientos sostenidos de 74 MPH o más (64 nudos). La estación de<br />
Huracanes dura de Junio a Noviembre con una estación pico desde la mitad de Agosto hasta el<br />
final de Octubre.<br />
Huracanes y tormentas tropicales pueden causar daños catastróficos en las costas y a<br />
cientos de millas al interior. Los vientos pueden pasar las 155 MPH. Los huracanes pueden<br />
engendrar tornados y microrráfagas, crear oleadas en la costa, y causar daños extensos debido<br />
a inundaciones tierra adentro.<br />
<strong>DE</strong>SLIZAMIENTOS <strong>DE</strong> TIERRA<br />
Deslizamientos de tierra ocurren en todos los estados de los EE.UU. y sus territorios y se<br />
producen cuando masas de rocas, tierra o escombros bajan por una pendiente. Los<br />
deslizamientos pueden ser pequeños o grandes y moverse a velocidades bajas o altas. Son<br />
activados por tormentas, terremotos, erupciones volcánicas incendios y por cambios en el<br />
terreno hechos por el hombre.<br />
Corrientes de escombros y lodo son ríos de roca, tierra y otros escombros saturados de<br />
agua. Se producen cuando el agua se acumula rápidamente en el suelo, durante lluvias fuertes<br />
o cuando la nieve se derrite rápidamente, convirtiendo a la tierra en un río flotante de lodo.<br />
TSUNAMIS<br />
Un tsunami, llamado a veces incorrectamente maremoto, es una serie de olas enormes<br />
creadas por un disturbio submarino tal como un terremoto. Un tsunami puede viajar a cientos de<br />
millas por hora en mar abierto y golpear las costas con olas de 100 pies o más de elevación,<br />
aunque la mayoría de las olas tienen menos de 18 pies.<br />
VOLCANES<br />
Un volcán es una abertura por la cual escapa a la superficie lava volcánica. Cuando la<br />
presión de los gases volcánicos es muy grande la erupción ocurre.<br />
Las erupciones volcánicas pueden ir acompañadas de otros peligros naturales:<br />
terremotos, deslizamientos, inundaciones súbitas, caídas de rocas, lluvia ácida, incendios, y<br />
tsunamis (bajo ciertas condiciones). Volcanes activos en los EE.UU. se encuentran en Hawaii,<br />
Alaska y la costa Noroeste del Pacífico.<br />
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Emergency Management & Homeland Security<br />
Julio 2004<br />
22
EMERGENCIAS <strong>DE</strong> SEGURIDAD NACIONAL<br />
Además de peligros naturales y tecnológicos, los americanos se enfrentan a amenazas<br />
planteadas por gobiernos hostiles o grupos extremistas. Estas amenazas a la seguridad<br />
nacional incluyen actos terroristas y actos de guerra.<br />
La Cruz Roja Americana ha reunido directrices para personas, familias, vecindarios,<br />
escuelas y negocios, con las acciones a seguir para cada nivel del Sistema de Asesoramiento<br />
de Seguridad Nacional (el sistema de cinco colores que representa los niveles bajo, de cautela,<br />
elevado, alto y severo de amenazas contra nuestro país). Estas directrices pueden encontrarse<br />
en www.jocoem.org/pubedu o en www.redcross.org.<br />
La siguiente es información general sobre emergencias de seguridad nacional:<br />
TERRORISMO<br />
Terrorismo es el uso de fuerza o violencia contra personas o propiedades en violación<br />
de de las leyes criminales de los Estados Unidos con el propósito de intimidación, coerción o<br />
rescate. Los terroristas usan frecuentemente amenazas para causar miedo entre la población y<br />
tratar de convencer a los ciudadanos que su gobierno carece de poder para prevenir el<br />
terrorismo, y obtener publicidad inmediata para sus causas.<br />
Los actos de terrorismo van desde amenazas de terrorismo, asesinatos, secuestros,<br />
secuestros de aviones, amenazas de bombas y bombardeos, ataques cibernéticos<br />
(computadoras), hasta el uso de armas químicas, biológicas y nucleares.<br />
Los blancos de alto riesgo incluyen instalaciones del gobierno militares y civiles,<br />
aeropuertos internacionales, ciudades grandes y lugares de alto perfil. Los terroristas podrían<br />
también escoger como blanco reuniones públicas, provisiones de agua y alimento, empresas de<br />
servicio público, y centros corporativos. Adicionalmente, son capaces de propagar el miedo<br />
enviando explosivos y agentes biológicos por correo.<br />
En medio de un acto terrorista, necesitará depender de oficiales de la policía, bomberos<br />
y otros oficiales para recibir instrucciones. Sin embargo, también podrá prepararse casi de la<br />
misma manera en que se prepararía para el mal tiempo u otros peligros.<br />
INSTRUCCIONES GENERALES<br />
1. Conozca lo que le rodea – Podrá encontrar muy poca o ninguna advertencia.<br />
2. Tenga cuidado al viajar.<br />
3. No tenga miedo de cambiar de sitio o salir si se siente incómodo o si algo no le parece<br />
bien.<br />
4. Sepa donde se encuentran las salidas de emergencia en los edificios que frecuenta.<br />
5. Organice un equipo para desastres y un equipo de “Resguardarse en el lugar donde<br />
se encuentre” y aprenda primeros auxilios y Resucitación Cardiopulmonar (CPR) (vea<br />
las páginas 40-43).<br />
ATAQUES CIBERNÉTICOS<br />
1. Prepárese para pasar sin los servicios que usa normalmente y que puedan ser<br />
interrumpidos – electricidad, teléfono, gas natural, gasolineras, máquinas registradoras,<br />
cajeros automáticos y transacciones de Internet.<br />
2. Prepárese para responder a instrucciones oficiales si un ataque cibernético trae otros<br />
peligros, evacuación general, evacuación a refugios o “resguardo en el lugar donde se<br />
encuentre”, a causa de emisión de sustancias peligrosas, incidentes en plantas nucleares,<br />
fallo de sistema de control de presas o inundación.<br />
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Emergency Management & Homeland Security<br />
Julio 2004<br />
23
PELIGROS QUÍMICOS Y BIOLÓGICOS<br />
En caso de un ataque cercano con armas químicas o biológicas, las autoridades le<br />
informarán el mejor curso de acción a seguir. Esto podría ser evacuar el área<br />
inmediatamente, buscar refugio en un lugar designado o “Refugiarse en el lugar donde se<br />
encuentre”.<br />
QUÍMICOS<br />
Los agentes de una Guerra química son vapores venenosos, aerosoles, líquidos o<br />
sólidos que tienen efecto tóxico en gentes animales y plantas. Pueden ser liberados por<br />
bombas, rociados por avión, botes o vehículos, o usados en forma líquida para crear peligro<br />
a las personas y el medio ambiente. Algunos agentes químicos pueden no tener olor ni<br />
sabor. Pueden tener un efecto inmediato (pocos segundos o minutos) o un efecto retardado<br />
(de varias horas a varios días) Siendo potencialmente letales, los agentes químicos son<br />
difíciles de distribuir en concentraciones mortales. Al aire libre, los agentes se disipan<br />
rápidamente. Los agentes químicos son difíciles de producir.<br />
BIOLÓGICOS<br />
Agentes biológicos son organismos o toxinas que pueden matar o incapacitar gente,<br />
ganado y cosechas. Los tres grupos básicos de agentes biológicos que pueden ser<br />
probablemente usados como armas son bacterias, virus y toxinas.<br />
• Bacteria – pequeños organismos vivientes; las enfermedades generalmente responden<br />
a tratamientos con antibióticos.<br />
• Virus – necesitan células vivientes para reproducirse y dependen de un cuerpo<br />
huésped, no responden bien a los tratamientos.<br />
• Toxinas –substancias venenosas encontradas y extraídas de plantas vivientes, animales<br />
y microorganismos, algunas pueden ser tratables.<br />
La mayoría de los agentes biológicos son difíciles de cultivar y mantener, muchos se<br />
deterioran cuando son expuestos a la luz y medio, mientras otros como las esporas de<br />
ántrax tienen larga vida. Pueden dispersarse rociándolas en el aire, o infectando animales<br />
que llevan la enfermedad a los humanos, lo mismo que a través de la contaminación de<br />
alimentos y agua.<br />
INSTRUCCIONES GENERALES<br />
1. Organice equipos para desastre y para “Refugiarse en el lugar donde se<br />
encuentre” (vea las páginas 40-43)<br />
2. Obtenga un radio alarma NOAA (vea la página 6)<br />
3. Si dentro del hogar sepa como “Refugiarse en el lugar donde se encuentre” (vea la<br />
página 21)<br />
4. Si al aire libre vaya arriba del área contaminada, busque refugio rápidamente y escuche<br />
su radio alarma para mayores instrucciones.<br />
5. Conozca el proceso de descontaminación personal (vea la página 40)<br />
Siga las recomendaciones de las autoridades locales de Salud y Seguridad con<br />
relación a las acciones a seguir, sea “Refugiarse en el lugar donde se encuentre” y cuando<br />
buscar atención médica.<br />
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Emergency Management & Homeland Security<br />
Julio 2004<br />
24
PELIGROS NUCLEARES Y RADIOLÓGICOS<br />
Explosiones nucleares pueden causar efectos retardados – luz enceguecedora, calor<br />
intenso (radiación térmica), radiación nuclear inicial, explosiones, incendios causados por el<br />
pulso del calor y fuegos secundarios causados por la destrucción. También producen partículas<br />
radiactivas llamadas lluvia radioactiva que pueden ser transportadas cientos de millas por el<br />
viento.<br />
El uso terrorista de un aparato de dispersión radiológica (RDD) – llamado también<br />
“bomba sucia” – se considera más probable que el uso de un aparato nuclear. Estas armas<br />
radiológicas son una combinación de explosivos convencionales y material radioactivo<br />
diseñados para dispersar cantidades peligrosas y casi letales de materiales radioactivos sobre<br />
un área general. Estas armas radiológicas son atractivas para los terroristas porque requieren<br />
poco conocimiento para construir y utilizar comparado con los aparatos nucleares. También,<br />
estos materiales radioactivos usados en medicina, agricultura, industria e investigación, son<br />
más fáciles de encontrar y obtener comparados con el grado necesario del uranio o plutonio.<br />
Si existiera la amenaza de ataque de una nación hostil, las personas que vivan cerca de<br />
posibles blancos pueden ser dirigidos a evacuar o decidir evacuar a un lugar no considerado un<br />
blanco probable. Protección contra la lluvia radioactiva requerirá refugiarse en un lugar bajo la<br />
superficie, o en el medio de un edificio grande.<br />
In general, blancos en potencia incluyen:<br />
• Lugares estratégicos de mísiles y bases militares.<br />
• Centros de Gobierno, como Washington, D.C., y capitales de estados.<br />
• Centros importantes de transporte y comunicación.<br />
• Centros manufactureros, industriales, tecnológicos y financieros.<br />
• Refinerías de petróleo, plantas eléctricas y químicas.<br />
• Puertos importantes y aeropuertos.<br />
Buscar refugio durante un ataque nuclear es absolutamente necesario. Hay dos clases<br />
de refugios – contra explosiones y lluvia radioactiva. Sin embargo, cualquier protección es mejor<br />
que nada.<br />
• Explosión – ofrece protección contra la presión de la explosión, radiación inicial y calor y<br />
fuego.<br />
• Lluvia radioactiva – cualquier espacio protector con paredes y techo grueso para absorber la<br />
radiación de la lluvia; provee protección, distancia y tiempo.<br />
INSTRUCCIONES GENERALES<br />
1. Organice equipos para desastre y para “Refugiarse en el lugar donde se encuentre”<br />
(vea las páginas 40-43).<br />
2. Obtenga un radio alerta NOAA para notificación inmediata de algún suceso y de<br />
información adicional dada por los oficiales locales de manejo de emergencias (vea la<br />
página 6).<br />
3. Identifique un lugar subterráneo al que pueda dirigirse.<br />
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Emergency Management & Homeland Security<br />
Julio 2004<br />
25
PLAN PARA SITUACIONES ESPECIALES<br />
EN EL <strong>TRABAJO</strong><br />
Las emergencias pueden suceder en cualquier momento y en cualquier lugar, Antes de<br />
que una emergencia ocurra en su lugar de empleo tome las medidas siguientes:<br />
1. Conozca los planes de su compañía para emergencias – si no existe ninguno, anime a<br />
su empleador a crearlo (visite www.jocoem.org/templates para ver ejemplos de planes que<br />
puede usar en su trabajo).<br />
2. Practique los planes de emergencia de su compañía, incluyendo los planes de<br />
evacuación y “refugio en el lugar en que se encuentre”. Sepa como ayudar a visitantes en su<br />
compañía.<br />
3. Conozca las vías de salida y plan de evacuación en su edificio – conozca si es posible,<br />
dos vías de salida de cada cuarto. Sea capaz de escapar en la oscuridad conociendo<br />
cuantos escritorios o cubículos hay entre su estación de trabajo y dos de las salidas más<br />
cercanas.<br />
4. Señale un lugar de reunión después de la evacuación donde el personal apropiado<br />
pueda tomar lista de los trabajadores e identificar a los desaparecidos. Todo empleado debe<br />
conocer este lugar.<br />
5. Haga arreglos especiales de emergencia para compañeros de trabajo discapacitados<br />
o que requieran asistencia durante una emergencia. Sepa como ayudar a visitantes a<br />
sus instalaciones.<br />
6. Conozca la ubicación de extintores de incendio y de equipos de auxilio médico.<br />
Periódicamente revise los extintores y sistemas de alarma, Asista a clases de entrenamiento<br />
para aprender a manejar un extintor de incendios.<br />
7. Haga una lista de números de teléfono importantes. Mantenga una lista impresa en su<br />
escritorio y cerca de otros teléfonos. No se confíe en listas electrónicas, números de discado<br />
directo, u organizadores electrónicos que podrían fallar en una emergencia.<br />
8. Mantenga provisiones personales de emergencia en un cajón de su escritorio,<br />
incluyendo una linterna, zapatos cómodos, una botella de agua y alimentos no-perecederos.<br />
9. Mantenga un “equipo para llevar” para usted y/o su familia en su auto en caso de no<br />
poder regresar a su casa.<br />
PLANEANDO LA CONTINUIDAD <strong>DE</strong>L NEGOCIO<br />
Las estadísticas indican que aproximadamente el 43% de los negocios cierran después<br />
de un desastre catastrófico y que 51% quebrarán dentro de los dos años siguientes.<br />
Demasiados dueños de empresas no están preparados para el impacto que un desastre – como<br />
inundación, tornado o tormenta de hielo – tendrá en su negocio.<br />
Como dueño de una empresa, hay herramientas que lo ayudarán a prepararse para una<br />
emergencia. Podrá identificar peligros en potencia; planear y reducir el impacto de desastres,<br />
mantener sus puertas abiertas después de un desastre; Aconsejarlo sobre seguros, provisiones<br />
para un desastre y que hacer para que su negocio resista los desastres.<br />
Adicionalmente, un plan para la continuidad del negocio lo ayudará a consolidar<br />
información de acreedores, clientes y proveedores. También para organizar un equipo de<br />
provisiones para desastre, lista de contactos, lista de inventario de su hardware, software e<br />
inventario general. Llame al Manejo de Emergencias y Seguridad Nacional del Condado Jonson<br />
para mayor información al (913) 782-3038 o vaya a www.jocoem.org/templates para plantillas<br />
del plan.<br />
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Emergency Management & Homeland Security<br />
Julio 2004<br />
26
MANEJANDO EL ESTRÉS EN UN INCI<strong>DE</strong>NTE CRÍTICO<br />
La carga emocional que trae un desastre puede ser a veces más devastadora que la tensión<br />
económica del daño o la perdida de una casa, negocio o propiedades. Los niños y los ancianos<br />
son preocupaciones especiales después de un desastre. Aún personas que viven el desastre<br />
“indirectamente” a través de la exposición al cubrimiento extenso por los medios pueden ser<br />
afectados. Los programas de Consejo para Crisis frecuentemente incluyen extensión a la<br />
comunidad, asesoría y educación. El Condado Jonson creó un equipo de Manejo del Estrés en<br />
Incidentes Críticos para ayudar a los gobiernos locales de las áreas afectadas proveyendo auxilio<br />
con consejo en una crisis para ayudar a las personas a sobrellevar y recuperarse de un desastre.<br />
Si cree que necesita auxilio, busque ayuda.<br />
SOBRELLEVANDO UN <strong>DE</strong>SASTRE<br />
Debe darse cuenta de las señales de que alguien necesita ayuda para enfrentar el estrés<br />
de un desastre.<br />
1. Cosas para recordar al tratar de entender un desastre.<br />
a. Nadie que vea un desastre permanece sin ser afectado.<br />
b. Es normal sentirse ansioso por su seguridad, la de su familia y amigos cercanos.<br />
c. Tristeza profunda, pena y cólera son reacciones normales a un evento anormal.<br />
d. Darse cuenta de sus sentimientos lo ayudará a recuperarse.<br />
e. Enfocarse en sus fuerzas y habilidades lo ayudara a sanar.<br />
f. Es saludable aceptar ayuda de los programas y recursos comunitarios.<br />
g. Todos tenemos diferentes necesidades y diferentes maneras de sobrellevar.<br />
h. Es común tratar de vengarse de las personas que nos han causado un gran dolor. No<br />
obstante, nada bueno se logra con lenguaje o acciones de odio.<br />
2. Señales que los adultos necesitan consejos en las crisis/ayuda con el manejo del<br />
estrés.<br />
• Dificultad comunicándose.<br />
• Dificultad para dormir<br />
• Dificultad para mantener el equilibrio<br />
• Se frustra fácilmente.<br />
• Aumenta el uso de drogas/alcohol.<br />
• Lapso de atención limitada.<br />
• Mal funcionamiento en el trabajo.<br />
• Problemas de cabeza/estómago.<br />
• Vision recta/audición baja<br />
• Síntomas de resfrío o gripe.<br />
• Desorientación o confusión.<br />
• Dificultad concentrándose.<br />
• Temor a dejar la casa.<br />
• Depresión, tristeza.<br />
• Sentimiento de desesperación.<br />
• Cambio rápido de disposición, llora fácilmente.<br />
• Sentimiento de culpabilidad y dudas.<br />
• Miedo a las multitudes, gente extraña o a estar solo.<br />
3. Maneras de aliviar el estrés causado por un desastre.<br />
a. Hable con alguien sobre sus sentimientos – cólera, tristeza y otros sentimientos – a pesar<br />
de que sea difícil.<br />
b. Busque ayuda de consejeros profesionales que trabajan con estrés post-desastre.<br />
c. No se sienta culpable por el desastre o porque no puede ayudar directamente en el trabajo<br />
de rescate.<br />
d. Tome medidas para promover su propia curación física y emocional, manteniéndose activo<br />
en sus actividades diarias o ajustándolas. Esta saludable perspectiva le ayudará a usted y<br />
su familia.<br />
e. Mantenga una rutina diaria y familiar normal, limitando responsabilidades demandantes.<br />
f. Pase tiempo con familiares y amigos.<br />
g. Participe en conmemoraciones, ritos y en el uso de símbolos como manera de expresión.<br />
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Emergency Management & Homeland Security<br />
Julio 2004<br />
27
PERSONAS DISCAPACITADAS O CON NECESIDA<strong>DE</strong>S ESPECIALES<br />
En nuestra sociedad móvil, muchos individuos con discapacidades o necesidades<br />
especiales pueden no tener familiares cercanos que puedan atenderlos o ayudarlos en casos de<br />
emergencia. Si tiene amigos o vecinos con necesidades especiales, ayúdelos con estas<br />
precauciones extras:<br />
• Los que tiene problemas auditivos necesitan arreglos especiales para recibir avisos de<br />
emergencia; alarmas especiales pueden ser adquiridas en cooperación con el Proyecto de<br />
Alerta a la Comunidad y Comunicaciones Llamada Silente.<br />
• Personas que no pueden movilizarse necesitarán ayuda para ir a un refugio.<br />
• Familias con solo un padre que trabaja pueden necesitar ayuda de otros para elaborar un<br />
plan en caso de desastre y durante una emergencia.<br />
• Personas que no hablan inglés pueden necesitar ayuda en el planeamiento y respuesta a<br />
emergencias.<br />
• Personas sin auto pueden necesitar hacer arreglos para transportarse.<br />
• Personas con dietas especiales deben tener una cantidad adecuada de provisiones en caso<br />
de emergencia.<br />
1. Averigue sobre ayuda especial disponible en su comunidad. Contacte a su municipalidad<br />
para saber si la entidad de seguridad pública tiene un registro para personas con necesidades<br />
especiales.<br />
2. Organice una red de vecinos, parientes, amigos y compañeros de labor para ayudarlo en<br />
una emergencia. Discuta sus necesidades y asegúrese que saben como manejar el equipo<br />
necesario.<br />
3. Discuta sus necesidades con su empleador. Ayúdele a planear para cubrir sus necesidades.<br />
4. Si tiene problemas de movilidad y vive o trabaja en un edificio de plantas, tenga una silla<br />
de escape a la mano.<br />
5. Si vive en un edificio de apartamentos, pida a la gerencia marcar las salidas de acceso<br />
claramente y hacer arreglos para ayudarlo a evacuar el edificio.<br />
6. Mantenga baterías extra para silla de ruedas, catéteres de oxígeno, medicinas, comida<br />
para perros de asistencia, u otros artículos que necesite. También tenga una lista del tipo y<br />
número de serie de los aparatos médicos que necesite.<br />
7. Use brazaletes o etiquetas de alerta médica para identificar su incapacidad en caso de<br />
emergencia.<br />
8. Conozca el lugar y la disponibilidad de más de un local si depende de maquinas de<br />
diálisis u otros tratamientos o equipos del que depende su vida.<br />
9. Las personas sin discapacidad deben saber quienes en su vecindario o edificio son<br />
incapacitados a fin de poder asistirlos durante emergencias.<br />
10. Si usted asiste a una persona con necesidades especiales, asegúrese de tener un plan de<br />
comunicación con ella en caso de emergencias.<br />
Existe ayuda disponible para auxiliar a ancianos y a aquellos con necesidades especiales a<br />
sobrevivir y recuperarse de un desastre. Contacte al Manejo de Emergencias y Seguridad<br />
Nacional del Condado Jonson para mayor información al (913) 782-3038.<br />
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Emergency Management & Homeland Security<br />
Julio 2004<br />
28
PERSONAS <strong>DE</strong> EDAD MAYOR<br />
Los desastres pueden atacar rápidamente y sin aviso. Aún con limitaciones físicas, usted<br />
puede protegerse. Saber que hacer es su mejor protección.<br />
LISTA <strong>DE</strong> PREPARACIÓN PARA UN <strong>DE</strong>SASTRE PARA PERSONAS MAYORES<br />
1. Organice un equipo de provisiones en caso de desastre y un equipo para<br />
“Resguardarse en el lugar donde se encuentra” ve las páginas 41-43).<br />
2. Haga arreglos para que alguien le de una mirada regularmente.<br />
3. Planee y practique la mejor ruta de escape de su hogar.<br />
4. Haga un plan para transportarse si necesita evacuación a un refugio.<br />
5. Encuentre los lugares más seguros de su casa para cada tipo de emergencia.<br />
6. Tenga un plan para dar la señal de que necesita ayuda.<br />
7. Tenga los números de teléfonos para usar después de una emergencia cerca al<br />
teléfono.<br />
8. Si tiene usted un servicio de salud a domicilio. Haga planes con su agencia para<br />
procedimientos de emergencia.<br />
9. Enséñele a los que podrían asistirlo en una emergencia a operar el equipo necesario;<br />
asegúrese de que sean capaces de contactarlo.<br />
LISTA <strong>DE</strong> PROVISIONES <strong>DE</strong> EMERGENCIA PARA PERSONAS MAYORES<br />
En adición a los artículos en la páginas 41-43, deberá usted tener a la mano lo siguiente<br />
en un recipiente fácil de llevar, tales como un maletín o mochila con una etiqueta de identificación:<br />
1. Medicinas recetadas, lista de medicamentos y horario de las dosis, lista de alergias.<br />
2. Lentes extras y pilas para audífonos<br />
3. Baterías extra para silla de ruedas, tanque de oxigeno.<br />
4. Lista de modelos y números de serie de aparatos médicos, como marcapasos.<br />
5. Tarjetas de Seguro médico y Medicare.<br />
6. Lista de doctores, parientes o amigos que deban ser notificados en caso de sufrir lesión<br />
7. Juego de llaves extra.<br />
8. Dinero en efectivo, tarjetas de crédito, cambio para el uso de teléfonos públicos.<br />
9. Números de teléfonos de parientes o amigos en la localidad y fuera de ella.<br />
10. Nombre y número de teléfono de su agente de seguros.<br />
SI NECESITA SER EVACUADO:<br />
1. Revise los procedimientos en la página 3.<br />
2. Coordine con su proveedor de cuidados a domicilio el procedimiento de evacuación<br />
3. Trate de viajar con otras personas, si le es posible.<br />
4. Si necesita ayuda para transportación especial, llame al 9-1-1 o a oficiales de la<br />
localidad.<br />
5. Cierre su casa con llave.<br />
6. Notifique a las autoridades del refugio de sus necesidades. Ellos harán lo mejor para<br />
alojarlo y hacerlo sentir cómodo.<br />
Además prepare su casa para visitas especiales, como nietos, y comparta con ellos<br />
esta información de como protegerse usted y a ellos.<br />
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Emergency Management & Homeland Security<br />
Julio 2004<br />
29
NIÑOS<br />
La preparación para un desastre ayuda a todos en la familia a aceptar el hecho de<br />
que los desastres pueden ocurrir, y les da la oportunidad de identificar y reunir los recursos<br />
necesarios para cubrir las necesidades básicas después de un desastre.<br />
Cuando prepare a su familia para todo tipo de emergencias, asegúrese que los niños<br />
ayuden en los preparativos y sepan como hacer lo siguiente:<br />
1. Contactar a los padres en el trabajo.<br />
2. Recitar de memoria su dirección y número de teléfono – enséñeles las calles que<br />
cruzan la suya y lugares de referencia.<br />
3. Identificar a los vecinos o lugares seguros a los que puedan ir en una emergencia<br />
4. Contactar a una persona en la localidad y a otra fuera del área.<br />
5. Reunirse en un lugar alejado de la casa en caso de no poder regresar a ella.<br />
6. Usar apropiadamente el 9-1-1.<br />
7. Si son lo suficientemente grandes, enseñarles los primeros auxilios básicos y CPR.<br />
8. Hablarles sobre el daño que pueden causar los peligros en esta área.<br />
9. Practique con ellos los planes de emergencia familiares – enséñeles que hacer si<br />
oyen un detector de humo, alarma de incendios u otros sistemas de alarma de la<br />
comunidad.<br />
10. Hágalos participar en la preparación del equipo de provisiones para un desastre y<br />
el equipo para “guarecerse en el lugar donde se encuentre”.<br />
11. Identifique pertenencias personales que tiene importancia emotiva y que necesitan<br />
ser llevados con usted en caso de una emergencia.<br />
EN LA ESCUELA<br />
1. Conozca el plan de emergencia de las instalaciones en caso de mal tiempo,<br />
“guarecerse en el lugar donde se encuentre”, y disturbios civiles.<br />
2. Asegúrese de proveer a la escuela con información actual de los contactos de<br />
emergencia.<br />
3. Evite el llamar a la escuela durante una emergencia – llamadas innecesarias no solo<br />
ocupan las líneas telefónicas sino interrumpen al personal al cuidado de sus niños. En<br />
lugar de esto, sepa la manera en que será notificado del estado de la escuela durante y<br />
después de una emergencia.<br />
4. Absténgase de ir a ala escuela a recoger a sus niños – Primero, si usted no esta en<br />
su casa o negocio, la escuela no podrá ser capaz de localizarlo para informarle sobre la<br />
seguridad de sus niños. Segundo, la llegada de los padres causaría congestión y<br />
confusión, dificultando la respuesta de la escuela y el personal de seguridad pública.<br />
Tercero, el personal y los niños podrían estar siguiendo las precauciones señaladas en<br />
el plan de emergencia y no estar disponible. Cuarto, podría poner a usted y a los niños<br />
en peligro, dependiendo de la emergencia.<br />
5. Llame a sus contactos locales y fuera del área para ver si su(s) niño(s) se han<br />
reportado con ellos.<br />
6. Siga las transmisiones de televisión y radio para la última información.<br />
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Emergency Management & Homeland Security<br />
Julio 2004<br />
30
REACCIÓN <strong>DE</strong> LOS NIÑOS A LOS <strong>DE</strong>SASTRES <strong>DE</strong> ACUERDO A LA EDAD<br />
Del nacimiento hasta los 2 años – Antes de poder hablar, los niños que experimentan un<br />
trauma, no tienen las palabras para describir el suceso o sus sentimientos. Sin embargo,<br />
pueden retener recuerdos de imágenes, sonidos u olores particulares. Los bebés pueden<br />
reaccionar al trauma siendo más irritables, llorando más que los usual, o queriendo estar en<br />
brazos y ser mimado. Al crecer, sus juegos pueden contener elementos del evento traumático<br />
ocurrido en el pasado y que parecía olvidado.<br />
Preescolar – de 2 a 6 años – Los niños en edad preescolar frecuentemente se sienten<br />
indefensos e impotentes frente a un evento abrumador. Por su edad y tamaño, carecen de la<br />
habilidad para protegerse y proteger a otros. Como resultado, sienten miedo intenso e<br />
inseguridad. Los niños en edad preescolar no comprenden el concepto de pérdida permanente.<br />
Ven las consecuencias como reversibles. En las semanas posteriores al evento traumático, sus<br />
juegos pueden involucrar aspectos del evento. Pueden reconstruir el incidente o el desastre<br />
repetidas veces.<br />
Edad Escolar – de 8 a 10 años – El niño en edad escolar tiene la habilidad de entender la<br />
permanencia de la pérdida. Algunos niños se muestran intensamente preocupados con los<br />
detalles del evento traumático y quieren hablar de ello continuamente. Esta preocupación puede<br />
interferir con su concentración en la escuela y su rendimiento académico puede bajar. Los niños<br />
en edad escolar pueden exponer una amplia gama de reacciones – culpabilidad, sentimiento de<br />
fracaso, enojo que el evento no fuera prevenido o fantasías de ir a prestar socorro.<br />
Preadolescencia hasta la Adolescencia – de 11 a 18 años – Al crecer más, las reacciones<br />
de los niños se parecen más a las reacciones al trauma de los adultos. Combinan reacciones de<br />
niños con otras que parecen más consistentes con los adultos. Supervivencia al trauma puede<br />
igualarse con un sentido de inmortalidad. Un adolescente puede empezar a envolverse en<br />
comportamientos peligrosos, tomando riesgos como impudencia temeraria al conducir, o uso de<br />
drogas y alcohol. Opuestamente, un adolescente puede sentir temor de salir a la calle. La mayor<br />
parte de la adolescencia se enfoca en salir hacia el mundo. Después de un trauma, el mundo<br />
puede parecer peligroso e inseguro. Un adolescente puede sentirse abrumado por emociones<br />
intensas, y aun así no ser capaz de discutirlas con sus familiares.<br />
LLL ENAR LAS NECESIDA<strong>DE</strong>S EMOTIVAS <strong>DE</strong>L NIÑO<br />
Los niños reaccionan ante una situación leyendo las emociones de los adultos. Los<br />
adultos deben compartir sus sentimientos sobre el incidente, pero manteniendo un sentido de<br />
calma por el bienestar del niño.<br />
Oiga lo que el niño está diciendo. Si un niño pequeño hace preguntas sobre el evento,<br />
conteste simplemente sin la elaboración necesaria para un niño mayor o un adulto. Si el niño<br />
tiene dificultad expresando sus sentimientos, permita que el niño haga un dibujo o cuente una<br />
historia de lo que sucedió.<br />
Trate de entender la causa de la ansiedad o el miedo. Dese cuenta que después de un<br />
desastre, los niños son más temerosos que – el evento ocurra nuevamente, que alguien resulte<br />
muerto, que sean separados de su familia, y/o que se queden solos.<br />
Tranquilícelos, abrace y mime a sus niños. Anime a sus niños a hablar sobre sus<br />
sentimientos y sea honesto sobre los suyos. Pase más tiempos con ellos a la hora de dormir.<br />
Restablezca un horario para trabajar, jugar, comer y descansar. Entienda que los niños<br />
necesitarán llorar por sus perdidas.<br />
Para los recursos y la ayuda adicionales con respecto a niños queayudan en desastres, entre<br />
en contacto con por favor su capítulo americano local de la Cruz Roja..<br />
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Emergency Management & Homeland Security<br />
Julio 2004<br />
31
MASCOTAS<br />
En una catástrofe natural de larga escala o en una emergencia no prevista que provoca<br />
el abandono temporal de su hogar, todas las familias pueden beneficiarse de contar con un plan<br />
de evacuación familiar antes de la presencia de un desastre. ¡Todo plan para un desastre debe<br />
incluir a sus mascotas! La Sociedad Protectora de Animales de los Estados Unidos ofrece los<br />
siguientes consejos a los dueños de mascotas diseñando un plan de seguridad para una<br />
emergencia (vea www.jocoem.org/templates.htm para una muestra de un plan que se dirige a<br />
las necesidades de sus animales):<br />
1. Si evacua su hogar, ¡NO <strong>DE</strong>JE ATRAS A SUS MASCOTAS! Las mascotas seguramente<br />
no sobrevivirán solas; y si por una remota casualidad lo hacen, quizás no pueda<br />
encontrarlos al regresar.<br />
2. Si debe separarse de su mascota y no tiene tiempo de llevarla a un alojamiento para<br />
animales, recuerde dejar comida y agua en envases que no puedan ser derramados<br />
3. Por razones de salubridad, muchos refugios de emergencia no aceptan mascotas<br />
Averigue que hoteles y moteles en su área aceptan mascotas – mucho antes de<br />
necesitarlos. Haga arreglos previos con amigos o perreras para llevar a su mascota<br />
durante un desastre.<br />
4. Incluya el nombre del refugio para animales de su localidad y el número del<br />
veterinario en la lista de números de emergencia – ellos pueden ser capaces de proveer<br />
información con respecto a las mascotas durante un desastre.<br />
5. Mantenga al día los documentos médicos y de vacunación de su mascota en caso que<br />
sea necesario llevarla a una pensión para animales. Los archivos deberán estar en algún<br />
lugar fácil de encontrar cuando los necesite.<br />
6. Asegúrese que su mascota usa una etiqueta de identidad conteniendo el nombre de<br />
usted, su dirección y número de teléfono. Es una buena idea tener una tarjeta de<br />
identificación con la dirección de un contacto en otro lugar o la dirección del refugio que<br />
usted usará. Considere una identificación permanente como un tatuaje o implante de<br />
microchip.<br />
7. Mantenga una foto de su mascota con usted para demostrar su posesión.<br />
8. Asegúrese de tener un transportador seguro, correa o arnés para su mascota para que<br />
si le da pánico no pueda escaparse.<br />
9. Lleve comida para mascota, agua embotellada, medicinas, archivos del veterinario, taza<br />
para los desperdicios de gato, abrelatas, platos para comida, botiquín y otras provisiones<br />
con usted en caso de que no estén al alcance más tarde. Considere organizar un equipo<br />
de supervivencia para mascota.<br />
10. Tenga cuidado a donde va su mascota después de un desastre. Sitios familiares pueden<br />
haber cambiado y su mascota puede confundirse o perderse. Otros peligros incluyen líneas<br />
de electricidad caídas o animales salvajes.<br />
11. Si su mascota se pierde durante un desastre contacte a hospitales veterinarios,<br />
perreras, instalaciones de control animal y Sociedad Protectora de Animales en su<br />
área. Lo mismo aplica si encuentra una mascota perdida.<br />
Puede parecer innecesario pensar en esto ahora, pero cuando un desastre ocurre, las<br />
líneas telefónicas bajan, las oficinas públicas se ven abrumadas y los servicios esenciales no<br />
están a la mano. Se alegrará de haberse preparado para cuidar de su familia – ¡incluyendo sus<br />
mascotas!<br />
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Emergency Management & Homeland Security<br />
Julio 2004<br />
32
PARTICIPACIÓN <strong>DE</strong> LA COMUNIDAD<br />
La preparación básica implica el saber que acciones tomar cuando una emergencia<br />
sucede lejos de su hogar.<br />
1. Esté alerta. Conozca a sus vecinos. Sea consciente de paquetes o vehículos raros o<br />
abandonados y de actividades sospechosas que deban ser reportadas a las autoridades.<br />
2. Asegúrese que las escuelas y centros de trabajo tengan información actualizada para<br />
contactar a su familia, incluyendo el número de teléfono celular y/o dirección de correo<br />
electrónico si lo tuviera.<br />
3. Ponga de su parte. Investigue organizaciones en su comunidad que trabajan en obras de<br />
preparación, como lugares de culto, escuelas, departamentos de bomberos y de policía, y la<br />
Cruz Roja. Averigue como puede ayudar y ofrézcase a hacerlo.<br />
4. Diseñe un plan para reunir a los miembros de la familia si ocurre una emergencia<br />
estando separados. Establezca un contacto fuera del área tal como un amigo o familiar, a<br />
quien todos deben llamar y reportarse. Asegúrese que el contacto está de acuerdo y que<br />
todos tienen el número de su teléfono y saben como marcarlo. Considere el uso de tarjetas<br />
de teléfono prepagadas y listas de contactos familiares de emergencia para sus niños.<br />
Identifique puntos de reunión cerca a su casa y a cierta distancia.<br />
5. Planee lo que necesitará si se encuentra lejos de casa durante una emergencia. Tenga<br />
en su auto agua, una manta y alimentos no perecederos. Mantenga siempre el tanque de<br />
combustible de su auto lleno al menos por la mitad. Recuerde que si el flujo eléctrico se<br />
interrumpe, las bombas de gasolina no funcionarán.<br />
6. Esté preparado para ayudar a otros. Tome una clase de Resucitación Cardiopulmonar<br />
(CPR) y un curso de primeros auxilios o anime a su grupo de vecinos a tomarlos juntos.<br />
7. Organice o únase a un grupo de vecinos. Averigue si su área cuenta con un grupo de<br />
Vigilancia Vecinal o una asociación de propietarios. Si no la tiene, trabaje con otros vecinos<br />
para fundarla. Es una buena manera de compartir la información de Preparación que recibe<br />
y de desarrollar planes para su vecindario. Contacte al departamento de policía de su<br />
localidad para pedir ayuda organizando el grupo.<br />
Lugares de culto proveen una valiosa red de apoyo y la oportunidad de compartir<br />
información sobre el estar preparado..<br />
1. Conozca los planes de evacuación y las medidas de seguridad en su lugar de culto.<br />
Escoja un sitio cercano para reunirse con miembros de su familia si se ven separados en<br />
una emergencia.<br />
2. Averigue si su lugar de culto puede ser usado como refugio en una emergencia. Si es<br />
así, organice un grupo para hacer una colecta de mantas, almohadas, agua, alimentos,<br />
botiquines y otras necesidades de emergencia. Asegúrese que su congregación conoce de<br />
los planes.<br />
3. Organice la ayuda para proveer comida, refugio, ropa y medicinas en una emergencia.<br />
También puede hacer planes de ayuda para aquellos fuera de su congregación. Pida a otros<br />
que ofrezcan sus habilidades en cuidado médico e infantil, cocina, construcción u<br />
organización, y reúnalos para discutir donde reportarse y que hacer en una emergencia.<br />
4. Comparta la información que recibe. Organice reuniones para discutir la preparación y<br />
distribuya copias de esta guía entre su congregación.<br />
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Emergency Management & Homeland Security<br />
Julio 2004<br />
33
OPORTUNIDA<strong>DE</strong>S PARA VOLUNTARIOS<br />
SISTEMA <strong>DE</strong> COMUNICACIONES <strong>DE</strong> EMERGENCIA (ECS), INC.<br />
A través de regulaciones existentes, acuerdos y coordinación especial, El<br />
departamento de Manejo de Emergencias y Seguridad Nacional del Condado <strong>Johnson</strong><br />
reconoce y utiliza a la compañía <strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> ECS, Inc. como recurso para proveer<br />
profesionales altamente entrenados en la localización de tormentas y comunicaciones de<br />
emergencia.<br />
Todos sus miembros son radioaficionados licenciados que sirven como voluntarios<br />
y han recibido entrenamiento especial en reconocimiento de tormenta y protocolos de<br />
reporte.<br />
CUERPO CIUDADANO<br />
Después de los ataques terroristas del 11 de Septiembre del 2001, el Presidente<br />
George W. Bush lanzó la iniciativa USA Freedom Corps (Cuerpo de Libertad de los<br />
Estados Unidos) para inspirar y permitir a todos los ciudadanos americanos a encontrar<br />
formas de servir a su comunidad, su país o el mundo. El Cuerpo Ciudadano (Citizen<br />
Corps) es un componente del Cuerpo de Libertad de los Estados Unidos que crea<br />
oportunidades para que personas ofrezcan sus servicios voluntarios para ayudar a sus<br />
comunidades a prepararse y responder a emergencias reuniendo a lideres locales,<br />
voluntarios y a la red the organizaciones de respuesta inmediata como los departamentos<br />
de bomberos, policía y personal médico de emergencia.<br />
La misión del Cuerpo Ciudadano es aprovechar el poder de cada individuo a través<br />
de la educación, entrenamiento y servicio voluntario para hacer a las comunidades más<br />
seguras, más fuertes y mejor preparadas para responder a las amenazas del terrorismo,<br />
crimen, cuestiones de salud pública, y a todo tipo de desastres.<br />
El Consejo del Cuerpo Ciudadano anima a todas las personas a hacer que sus<br />
familias y comunidades sean más seguras por medio de:<br />
1. Ser personalmente responsable de desarrollar un plan de preparación familiar y<br />
equipo de provisiones para desastre, observando las prácticas de salud en el hogar<br />
y seguridad, implementando medidas de mitigación en un desastre, y participando en<br />
la prevención y reporte del crimen.<br />
2. Recibir clases de preparación para emergencias, capacidad de respuesta,<br />
primeros auxilios, CPR, supresión de incendios, y procedimientos de búsqueda y<br />
rescate.<br />
3. Comprometerse en actividades voluntarias de apoyo a los grupos de respuesta<br />
inmediata, grupos de ayuda en caso de desastres y organizaciones de seguridad<br />
comunitaria. Todos podemos hacer algo para apoyar a nuestras fuerzas de la policía<br />
local, bomberos, servicios médicos de emergencia, servicio local de salud pública, y<br />
las cuatro etapas del manejo de emergencias: mitigación, prevención, respuesta y<br />
recuperación.<br />
El Cuerpo Ciudadano esta compuesto de cuatro programas esenciales Equipos de<br />
Respuesta a Emergencias de la Comunidad (CERT), Cuerpo de Reserva Médico<br />
(MRC), Vigilancia Vecinal(NWP), y Voluntarios en el Servicio Policial(VIPS).<br />
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Emergency Management & Homeland Security<br />
Julio 2004<br />
34
El Consejo del Cuerpo Ciudadano del Condado <strong>Johnson</strong> (JCCCC)<br />
le pide tome la responsabilidad de estar preparado; de capacitarse en<br />
técnicas de primeros auxilios y emergencias; y de ofrecer sus servicios<br />
para apoyar a quienes brindan respuestas a emergencias en la<br />
localidad, alivio en los desastres y seguridad en la comunidad.<br />
www.citizencorps.gov<br />
El Programa del EQUIPO <strong>DE</strong> RESPUESTA A EMERGENCIAS <strong>DE</strong> LA<br />
COMUNIDAD (CERT) educa a las personas en preparación para<br />
desastres y las entrena en técnicas básicas de respuesta a los<br />
desastres, como seguridad ante incendios, búsqueda y rescate a la luz<br />
del día, y operaciones médicas en un desastre. Usando su<br />
entrenamiento, los miembros del CERT pueden ayudar a otros en su<br />
vecindario o trabajo después de un suceso y pueden tomar un papel<br />
más activo en la preparación de su comunidad. El programa es dirigido<br />
por el departamento de Manejo de Emergencias y Seguridad Nacional<br />
del Condado <strong>Johnson</strong> y administrado por los cuerpos de bomberos<br />
locales y distritos de bomberos del condado.<br />
www.jocoem.org<br />
El Programa del CUERPO <strong>DE</strong> RESERVA MEDICO (MRC) fortalece a las<br />
comunidades ayudando a los voluntarios médicos, de salud pública y<br />
otros a ofrecer su habilidad a través del año así como en emergencias<br />
locales y momentos de necesidad de la comunidad. Voluntarios del<br />
MRC trabajan en coordinación con programas locales de respuesta a<br />
emergencias y complementan las iniciativas de salud pública de la<br />
comunidad como alcance y prevención, programas de vacunación,<br />
donación de sangre, manejo de casos, planeamiento de cuidados y<br />
otros. El programa MRC es administrado por el Consejo Regional de<br />
Mid-América.<br />
www.kcmedicalreservecorps.org<br />
Un amplio PROGRAMA <strong>DE</strong> VIGILANCIA VECINAL (NWP) incluye la educación<br />
para tomar conciencia del terrorismo en su misión existente de prevención<br />
del crimen, mientras sirve también de vía para reunir a los residentes y<br />
enfocarse en el entrenamiento para la preparación y respuesta en caso de<br />
emergencia. La Vigilancia Vecinal es administrada por su agencia local<br />
para el cumplimiento de la ley<br />
www.usaonwatch.org<br />
VOLUNTARIOS EN EL SERVICIO POLICIAL (VIPS) trabaja para aumentar la<br />
capacidad de las agencias del orden del estado y la localidad en el uso<br />
de voluntarios. VIPS sirve como entrada a los recursos e información<br />
sobre los programas para voluntarios en el cumplimiento de la ley. La<br />
administración y puesta en práctica de VIPS corre a cargo de su<br />
agencia del orden local.<br />
www.policevolunteers.org<br />
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Emergency Management & Homeland Security<br />
Julio 2004<br />
35
PLAN <strong>DE</strong> EMERGENCIA<br />
Contacto fuera del Estado<br />
HERRAMIENTAS <strong>DE</strong>L PLAN<br />
Nombre _______________________________________________________________<br />
Ciudad________________________________________________________________<br />
Teléfono (Día) _______________________ (Noche) ____________________________<br />
Contacto en la Localidad<br />
Nombre _______________________________________________________________<br />
Ciudad________________________________________________________________<br />
Teléfono (Día) _______________________ (Noche) _______________________________<br />
Familiar más Cercano<br />
Nombre _______________________________________________________________<br />
Ciudad________________________________________________________________<br />
Teléfono (Día) _______________________ (Noche) ____________________________<br />
Teléfonos del Lugar de Trabajo de la Familia<br />
Padre __________________________ Madre ________________________________<br />
Otro ________________________________________________________________<br />
NÚMEROS <strong>DE</strong> TELÉFONO <strong>DE</strong> EMERGENCIA<br />
En una emergencia con peligro para la vida, llame al 911 o al número local de emergencia del<br />
sistema de servicio médico.<br />
Departamento de Policía<br />
Departamento de Bomberos<br />
Hospital<br />
Médicos de la Familia<br />
__________________________________________<br />
__________________________________________<br />
__________________________________________<br />
Nombre _________________________ Teléfono ______________________________<br />
Nombre _________________________ Teléfono ______________________________<br />
Nombre _________________________ Teléfono _____________________________<br />
Lugar de Reunión<br />
1. Inmediatamente fuera de la casa _______________________________________<br />
2. Lejos del vecindario, en caso de no poder regresar a casa<br />
___________________________________________________________________<br />
Dirección<br />
___________________________________________________________________<br />
Teléfono<br />
___________________________________________________________________<br />
Ruta a tratar primero<br />
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Emergency Management & Homeland Security<br />
Julio 2004<br />
36
PLANO <strong>DE</strong> LA CASA<br />
Primer Piso<br />
Segundo Piso<br />
Ruta Normal de Salida Provisiones para Desastre Escaleras<br />
Salida de Emergencia<br />
Puertas<br />
U<br />
Corte de Servicios Públicos<br />
F<br />
Extintor de Incendios Escalera Plegable Ventanas<br />
Detectores de Humo Lugar de Reunión (Afuera) Botiquín<br />
TS<br />
Refugio contra Tornados<br />
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Emergency Management & Homeland Security<br />
Julio 2004<br />
37
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Emergency Management & Homeland Security<br />
Julio 2004<br />
38
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Emergency Management & Homeland Security<br />
Julio 2004<br />
39
EQUIPOS <strong>DE</strong> EMERGENCIA Y PROCEDIMIENTOS<br />
EQUIPO <strong>DE</strong> EMERGENCIA PARA AUTO<br />
♦ Radio a pilas y pilas extras<br />
♦ Linterna y pilas extras<br />
♦ Mantas<br />
♦ Cables para cargar la batería<br />
♦ Extintor de Incendios (5 lb. de tipo A-B-C )<br />
♦ Botiquín y manual de primeros auxilios<br />
♦ Agua embotellada y alimentos no perecederos y de alta energía como barras de<br />
granola, pasas y mantequilla de maní.<br />
♦ Mapas<br />
♦ Pala<br />
♦ Equipo de reparación de llanta e inflador<br />
♦ Bengalas<br />
EQUIPO <strong>DE</strong> “RESGUARDARSE EN EL LUGAR DON<strong>DE</strong> SE<br />
ENCUENTRE”<br />
♦<br />
♦<br />
♦<br />
♦<br />
♦<br />
♦<br />
♦<br />
Hojas de plástico para puertas y ventanas<br />
Cinta adhesiva de tela<br />
Toallas<br />
Radio a pilas y pilas extras<br />
Agua embotellada y alimentos no perecederos y de alta energía como barras de<br />
granola, pasas y mantequilla de maní<br />
Linterna y pilas extras<br />
Botiquín y manual de primeros auxilios<br />
<strong>DE</strong>SCONTAMINACIÓN PERSONAL<br />
♦<br />
♦<br />
♦<br />
♦<br />
♦<br />
♦<br />
♦<br />
Quítese la ropa y todo artículo en contacto con el cuerpo. La ropa contaminada que<br />
se saca normalmente por la cabeza debe cortarse para evitar el contacto con los<br />
ojos, nariz y boca. Póngala en una bolsa plástica si es posible. Descontamine sus<br />
manos con jabón y agua. Quítese los anteojos o lentes de contacto. Coloque los<br />
anteojos en una cacerola con lejía para descontaminarlos.<br />
Despójese de todo artículo en contacto con el cuerpo.<br />
Enjuague sus ojos con abundante agua.<br />
Lávese delicadamente la cara y el cabello con jabón y agua; después enjuague a<br />
fondo con agua.<br />
Descontamine otras áreas del cuerpo que hayan sido probablemente contaminadas<br />
remoje (no remueva o rasque) con un paño empapado de agua con jabón y<br />
enjuague con agua limpia.<br />
Cámbiese con ropa sin contaminar. La ropa en cajones o armarios es probable que<br />
no esté contaminada.<br />
Si es posible, diríjase a una instalación médica para ser revisado.<br />
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Emergency Management & Homeland Security<br />
Julio 2004<br />
40
Para Empezar<br />
EQUIPO FAMILIAR <strong>DE</strong> PROVISIONES PARA UN <strong>DE</strong>SASTRE<br />
• Revise en su casa por provisiones que tenga a la mano.<br />
• Decida donde guardará las provisiones (los alimentos pueden empacarse juntos en un solo<br />
envase o mantenerse en anaqueles para que sea más fácil la rotación).<br />
Reúnase Con Su Familia Para Elaborar el Plan<br />
• Discuta el tipo de desastres que puedan ocurrir.<br />
• Explique como prepararse para un desastre. Explique cuando y como responder.<br />
• Discuta lo que debe hacerse si es necesario evacuar.<br />
• Practique su plan.<br />
Alimentos Sugeridos<br />
Seleccione alimentos basado en las necesidades de su familia y sus preferencias.<br />
Escoja variedades con poca sal y envasadas en agua cuando sea posible.<br />
Carne en Lata<br />
Atún, pollo, ravioles, chili, guiso de carne,<br />
Spam, corned beef, etc.<br />
Vegetales<br />
Frijoles verdes, maíz, alverjas, betarragas,<br />
frijoles, zanahorias, etc.<br />
Frutas<br />
Peras, duraznos, mandarinas, puré de<br />
manzanas, etc.<br />
Cereales<br />
Cheerios, Chex, Kix, Shredded Wheat,<br />
etc.<br />
Tentempié de Energía Rápida<br />
Barras de Granola, pasas, galletas, etc.<br />
• ¡Recuerde rotar sus provisiones cada seis meses! Prográmelo para Abril cuando los<br />
relojes son adelantados una hora y en Octubre cuando los relojes son atrasados una hora.<br />
• En caso de evacuación, sus provisiones “Para Llevar” deberán estar en una mochila o en<br />
otro envase similar fácil de llevar.<br />
• Asegúrese que tiene los artículos más importantes como muda de ropa, monedas de 10 y<br />
25 centavos para los teléfonos públicos, información sobre sus contactos de fuera del<br />
estado, medicinas, documentos importantes, etc. empacados en un envase impermeable.<br />
• Cree una lista de cosas que necesita llevar con usted que no estén en su equipo para los<br />
desastres, como su mascota, un asiento de niños para auto o un cargador para bebés, sus<br />
recuerdos especiales.<br />
• Consulte a www.jocoem.org/pubedu para un programa de seis meses para comprar los<br />
artículos de su equipo de provisiones para un desastre.<br />
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Emergency Management & Homeland Security<br />
Julio 2004<br />
41
EQUIPO <strong>DE</strong> PROVISIONES PARA UN <strong>DE</strong>SASTRE<br />
AGUA<br />
Guarde agua en botellas de plástico como<br />
las de gaseosas. No use recipientes que se<br />
descompongan o puedan romperse como<br />
cartones de leche o botellas de vidrio. Una<br />
persona activa normal necesita tomar por lo<br />
menos dos litros de agua diarios. El<br />
ambiente caluroso y la actividad física<br />
pueden doblar esa cantidad. Los niños,<br />
madres que amamantan a sus hijos y los<br />
enfermos necesitan más agua.<br />
Guarde un galón de agua por persona por<br />
día (dos cuartos para beber y dos para<br />
cocinar/sanidad)*<br />
Mantenga por lo menos provisiones de<br />
agua para tres días por cada persona en su<br />
familia.<br />
COMIDA<br />
Guarde por lo menos provisiones de<br />
comida no perecedera para tres días.<br />
Escoja comida que no requiera<br />
refrigeración, preparación o cocinarse y<br />
que requiera poca o nada de agua. Si debe<br />
calentar la comida use una lata de sterno.<br />
Seleccione comidas compactas y ligeras.<br />
Incluya una selección de los siguientes<br />
alimentos en su equipo de provisiones:<br />
Carnes, frutas y vegetales listos-para –<br />
comer.<br />
Jugos, leche y sopa en lata (si son en polvo<br />
almacene agua extra)<br />
Básicos – azúcar, sal, pimienta<br />
Alimentos de energía alta – mantequilla de<br />
maní, mermelada, galletas de soda, barras<br />
de granola, trail mix<br />
Vitaminas<br />
Comida para niños, ancianos o personas<br />
con dietas especiales<br />
Alimentos para comodidad y estrés –<br />
galletas, caramelos, cereales dulces,<br />
chupetas, café instantáneo, te filtrante<br />
MEDICAMENTOS SIN RECETA<br />
Aspirina o analgésico sin aspirina<br />
Medicamento contra la diarrea<br />
Antiácido (para malestar estomacal)<br />
Laxante<br />
BOTIQUIN<br />
Prepare un botiquín para su casa y uno<br />
para su auto. Incluya:<br />
Vendas adhesivas de diferentes tamaños<br />
Gasa esterilizada de 2 pulgadas<br />
Gasa esterilizada de 4 pulgadas<br />
Cinta adhesiva hipoalergénica<br />
Vendas triangulares (3)<br />
Rollos de vendas de 2 pulgadas (3)<br />
Rollos de vendas de 3 pulgadas (3)<br />
Tijeras y pinzas<br />
Agujas<br />
Toallitas húmedas<br />
Antiséptico<br />
Termómetro<br />
Paletas para lengua (2)<br />
Un tubo de vaselina u otro lubricante<br />
Imperdibles de varios tamaños<br />
Agente limpiador/jabón<br />
Guantes de jebe (2 pares)<br />
Protector para el sol<br />
Carbón para parrilla<br />
Jarabe de Ipecac<br />
SANIDAD<br />
Papel higiénico, toallitas*<br />
Jabón, detergente líquido*<br />
Artículos femeninos*<br />
Artículos personales de aseo*<br />
Bolas de basura de plástico, ataduras(para<br />
uso personal de sanidad)<br />
Balde plástico con tapa<br />
Desinfectante<br />
Lejía casera<br />
ROPA Y ROPA <strong>DE</strong> CAMA<br />
Incluya por lo menos una muda de ropa y<br />
zapatos fuertes o botas de trabajo por<br />
persona.<br />
Atuendo para lluvia*<br />
Mantas o bolsas de dormir*<br />
Sombreros y guantes<br />
Ropa interior térmica<br />
Lentes para el sol<br />
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Emergency Management & Homeland Security<br />
Julio 2004<br />
42
HERRAMIENTAS Y PROVISIONES<br />
Tazas y platos de papel, cubiertos de<br />
plástico*<br />
Manual de preparación para Emergencias*<br />
Radio a pilas y pilas extras*<br />
Linterna y pilas extras*<br />
Dinero en efectivo, cheques de viajero y<br />
cambio*<br />
Abrelatas, cuchillo utilitario*<br />
Extintor de fuego pequeño: tipo ABC<br />
Tienda de campaña<br />
Tenazas<br />
Cinta adhesiva<br />
Brújula<br />
Cerillos en un envase impermeable<br />
Papel aluminio<br />
Envases de plástico<br />
Bengalas<br />
Papel, lápiz<br />
Agujas, hilo<br />
Gotero para medicamentos<br />
Llave-Inglesa, para desconectar el gas y<br />
agua de la casa<br />
Pito<br />
Hojas de plástico<br />
Mapa del área (para localizar los refugios)<br />
* Recomendad<br />
ARTÍCULOS ESPECIALES<br />
Para bebé*<br />
Formula<br />
Pañales<br />
Botellas<br />
Leche en polvo<br />
Medicinas<br />
Para Adultos*<br />
Medicinas para el corazón y la presión<br />
Insulina<br />
Medicamentos con receta<br />
Artículos para dentaduras<br />
Lentes de contacto y suministros<br />
Anteojos extras<br />
Diversión – juegos y libros.<br />
Documentos Importantes de la Familia:<br />
mantenga estos es un envase<br />
impermeable.<br />
Testamento, seguro, pólizas, contractos,<br />
escrituras, acciones y bonos<br />
Pasaportes, tarjetas de seguro social,<br />
documentos de vacunación<br />
Tarjetas de cuentas bancarias<br />
Números de tarjetas de crédito y nombre de<br />
las compañías<br />
Inventario de artículos valioso de la familia,<br />
números importantes de teléfono<br />
Documentos familiares (partidas de<br />
nacimiento, matrimonio, defunción)<br />
Purificación del agua<br />
Hervir: El método mas seguro. Hierva por 3-5 minutos. Enfríe. Vierta entre dos envases<br />
limpios para mejorar el sabor.<br />
Desinfectar: Use lejía casera conteniendo 5.25 % de hipoclorito de sodio. No USE lejía<br />
sin olor, “colorsafe”, o lejías con aditivos limpiadores.<br />
Los dos primeros métodos eliminan la mayoría de los microbios de agua. La destilación<br />
eliminará los microbios resistentes a estos métodos y metales, sales y otros elementos<br />
químicos.<br />
Destilación: Llene la mitad de la olla con agua. Ate una taza al asa de la tapa de la olla<br />
para que la taza cuelgue en posición recta cuando la tapa de la olla esté boca abajo<br />
(asegúrese que la taza no cuelga en el agua) y hierva por 20 minutos. El agua que cae<br />
de la tapa a la taza es agua destilada.<br />
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Emergency Management & Homeland Security<br />
July 2004<br />
43
<strong>DE</strong>PARTAMENTOS <strong>DE</strong> BOMBEROS Y POLICÍA<br />
<strong>DE</strong>L CONDADO JOHNSON<br />
Para materiales de Prevención de<br />
Incendios o información sobre<br />
detectores de humo y monóxido de<br />
carbono contacte a:<br />
CONSOLIDATED FIRE DISTRICT 2<br />
Serves Fairway, Mission, Mission Hills,<br />
Mission Woods, Prairie Village, Roeland<br />
Park, Westwood, Westwood Hills, and<br />
north and east sections of Overland<br />
Park<br />
6400 Martway<br />
Mission, Kansas 66202<br />
913-432-1105<br />
JOHNSON COUNTY FIRE DISTRICT 1<br />
Serves Gardner and McCamish<br />
townships and city of Edgerton<br />
490 New Century Parkway<br />
New Century, Kansas 66031<br />
913-782-3258<br />
SOUTH JOHNSON COUNTY FIRE<br />
DISTRICT<br />
Serves Aubry and Spring Hill<br />
Townships, city of Spring Hill, portions of<br />
Ten Mile, Marysville and Richmond<br />
Townships in Miami <strong>County</strong><br />
19495 Metcalf<br />
Stilwell, Kansas 66085<br />
913-681-2764<br />
JOHNSON COUNTY DISTRICT 3<br />
RURAL<br />
Serves Lexington Township and part of<br />
Olathe township<br />
9745 Killcreek<br />
DeSoto, Kansas<br />
913-585-3886<br />
<strong>DE</strong>SOTO FIRE <strong>DE</strong>PARTMENT<br />
P.O. Box C<br />
DeSoto, Kansas 66018<br />
583-1196 or 432-1717<br />
Para información sobre el programa de<br />
Vigilancia Vecinal y otros programas de<br />
Prevención del Crimen contacte a:<br />
JOHNSON COUNTY SHERIFF OFFICE<br />
Serves Rural <strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> and the<br />
cities of DeSoto, Edgerton, and Stilwell<br />
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Courthouse, Olathe,<br />
Kansas 66061<br />
Contact: Watch Commander<br />
791-5208<br />
FAIRWAY POLICE <strong>DE</strong>PARTMENT<br />
5252 Belinder<br />
Fairway, Kansas<br />
913-262-2364<br />
MISSION POLICE <strong>DE</strong>PARTMENT<br />
6090 Woodson<br />
Mission, Kansas 66202<br />
913-677-0697<br />
PRAIRIE VILLAGE POLICE <strong>DE</strong>PT<br />
Serves Mission Hills<br />
7700 Mission Road<br />
Prairie Village, Kansas 66208<br />
913-642-6868<br />
ROELAND PARK POLICE <strong>DE</strong>PT<br />
4600 W. 51<br />
Roeland Park, Kansas 66205<br />
913-677-3363<br />
SPRING HILL POLICE <strong>DE</strong>PARTMENT<br />
302 N. Jefferson<br />
Spring Hill, Kansas 66093<br />
913-592-2700<br />
WESTWOOD POLICE <strong>DE</strong>PARTMENT<br />
Serves Westwood Hills and Mission<br />
Woods<br />
4700 Rainbow Blvd.<br />
Westwood, Kansas 66205<br />
913-362-3737<br />
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Emergency Management & Homeland Security<br />
July 2004<br />
44
GARDNER FIRE <strong>DE</strong>PARTMENT<br />
440 E. Main<br />
Gardner, Kansas 66030<br />
913-856-7312<br />
LAKE QUIVIRA FIRE <strong>DE</strong>PARTMENT<br />
#10 Crescent Drive<br />
Lake Quivira, Kansas 66016<br />
913-631-5300 or 432-1717<br />
LEAWOOD FIRE <strong>DE</strong>PARTMENT<br />
4800 Town Center Drive<br />
Leawood, Kansas 66211<br />
913-339-6700<br />
LENEXA FIRE <strong>DE</strong>PARTMENT<br />
Serves City of Lenexa and Monticello<br />
Township<br />
9620 Pflumm<br />
Lenexa, Kansas 66215<br />
913-888-6380<br />
MERRIAM FIRE <strong>DE</strong>PARTMENT<br />
9000 W. 62 Terrace<br />
Merriam, Kansas 66202<br />
913-322-5530<br />
OLATHE FIRE <strong>DE</strong>PARTMENT<br />
1225 South Hamilton Circle<br />
Olathe, Kansas 66061<br />
913-971-6333<br />
OVERLAND PARK FIRE <strong>DE</strong>PT<br />
9550 W. 95 St.<br />
Overland Park, Kansas 66212<br />
913-888-6066<br />
SHAWNEE FIRE <strong>DE</strong>PARTMENT<br />
6501 Quivira<br />
Shawnee, Kansas 66216<br />
913-631-1080<br />
GARDNER PUBLIC SAFETY<br />
440 E. Main<br />
Gardner, Kansas 66030<br />
913-856-7312<br />
LAKE QUIVIRA SECURITY<br />
#10 Crescent Drive<br />
Lake Quivira, Kansas 66106<br />
913-631-3333<br />
LEAWOOD POLICE <strong>DE</strong>PARTMENT<br />
9617 Lee Blvd.<br />
Leawood, Kansas 66206<br />
913-642-5555<br />
LENEXA POLICE <strong>DE</strong>PARTMENT<br />
12500 W. 87<br />
Lenexa, Kansas 66215<br />
913-888-4110<br />
MERRIAM POLICE <strong>DE</strong>PARTMENT<br />
9000 W. 62 Terrace<br />
Merriam, Kansas 66202<br />
913-322-5560<br />
OLATHE POLICE <strong>DE</strong>PARTMENT<br />
501 E. 56 Highway<br />
Olathe, Kansas 66061<br />
913-971-4500<br />
OVERLAND PARK POLICE <strong>DE</strong>PT<br />
12400 Foster<br />
Overland Park, Kansas 66213<br />
913-895-6300<br />
SHAWNEE POLICE <strong>DE</strong>PARTMENT<br />
6535 Quivira Road<br />
Shawnee, Kansas 66216<br />
913-631-2155<br />
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Emergency Management & Homeland Security<br />
July 2004<br />
45
RECURSOS <strong>DE</strong>L GOBIERNO Y <strong>DE</strong> LA COMUNIDAD<br />
NÚMEROS <strong>DE</strong>L GOBIERNO <strong>DE</strong>L CONDADO JOHNSON:<br />
Administración (913) 715-0725<br />
Junta de Comisionados del Condado (913) 715-0430<br />
Enlace Ciudadano (913) 715-0428<br />
Centro de Comunicaciones (24 Horas) (913) 432-1717<br />
Dirección de Emergencia y Seguridad Nacional (913) 782-3038<br />
Medioambiente (913) 492-0402<br />
Med-Act (913) 715-1950<br />
Salud Mental (913) 384-3535<br />
Salud Pública. (913) 826-1200<br />
Sheriff (Centro de llamado de Seguridada Pública). (913) 782-0720<br />
(Para DeSoto, Edgerton, Fairway, Gardner, Lake Quivira, Merriam, Mission, Mission Woods,<br />
Roeland Park, Spring Hill, Westwood, Westwood Hills y partes no incorporadas del Condado<br />
<strong>Johnson</strong>)<br />
NUMEROS <strong>DE</strong> LOS CENTROS <strong>DE</strong> SEGURIDAD PUBLICA LOCAL:<br />
Departamento de Policía de Leawood. .....................................................(913) 642-7700<br />
Departamento de Policía de Lenexa .........................................................(913) 888-0660<br />
Departamento de Policía de Olathe ..........................................................(913) 971-4455<br />
Departamento de Policía de Overland Park ..............................................(913) 648-6200<br />
Departamento de Policía de Prairie Village(para Prairie Village y Mission Hills)(913) 642-5151<br />
Departamento de Policía de Shawnee ......................................................(913) 631-2150<br />
OTRAS AGENCIAS:<br />
Kansas Dept. de Salud y Medioambiente ................................................(877) 427-7317<br />
Kansas City Metro Cruz Roja ....................................................................(816) 931-6662<br />
Kansas City Metro United Way .................................................................(816) 472-4289<br />
Kansas City Metro Ejército de Salvación...................................................(816) 471-4337<br />
PORTALES <strong>DE</strong> INTERNET:<br />
Condado <strong>Johnson</strong>:<br />
Bibliotecas del Condado <strong>Johnson</strong> ........................................................... www.jcl.lib.ks.us<br />
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Water District #1........................................................www.waterone.org<br />
Agencias del Estado de Kansas:<br />
Manejo de Emergencias.............................................................www.ink.org/public/kdem<br />
Salud y Medioambiente...................................................................www.kdhe.state.ks.us<br />
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Emergency Management & Homeland Security<br />
July 2004<br />
46
Agencias Federales:<br />
Federal Bureau of Investigation ..................................................................... www.fbi.gov<br />
Center for Disease Control & Prevention ..................................................... www.cdc.gov<br />
Department of Education................................................................................www.ed.gov<br />
Department of Homeland Security ............................................................www.ready.gov<br />
Department of Justice ......................................................................... www.ofp.usdoj.gov<br />
Emergency Management Agency ..............................................................www.fema.gov<br />
Food and Drug Administration.......................................................................www.fda.gov<br />
Environmental Protection Agency ...............................................................www.epa.gov<br />
Agencias No Gubernamentales:<br />
Cruz Roja Americana ............................................................................www.redcross.org<br />
United Way......................................................................................... www.unitedway.org<br />
Ejército de Salvación............................................................................www.redshield.org<br />
Voluntarios y Seguridad y Preparación de la Comunidad:<br />
Citizen Corps...................................................................................www.citizencorps.gov<br />
CERT .............................................................. www.training.fema.gov/emiweb/cert/index<br />
National Fire Protection Association............................................................ www.nfpa.org<br />
National Sheriffs’ Association..................................................................www.sheriffs.org<br />
Tiempo:<br />
National Weather Service...................................................................... www.weather.gov<br />
NWS Pleasant Hill (Kansas City) ................................................. www.crh.noaa.gov/eax/<br />
NWS Real-Time Doppler Radar Network ....................................www.crh.noaa.gov/radar<br />
Storm Prediction Center ...................................................................... www.spc.noaa.gov<br />
Turn Around Don’t Drown....................................................... www.srh.noaa.gov/srh/tadd<br />
NOAA Lighting Safety ........................................................ www.lightningsafety.noaa.gov<br />
NWS Safety Brochures and Other Publications ...........www.nws.noaa.gov/om/brochures<br />
NOAA Weather Education..........................................www.education.noaa.gov/cweather<br />
Kansas Road Conditions...................................www.ksdot.org/divplanning/roadrpt/index<br />
Missouri Road Conditions .......................................... www.modot.state.mo.us/roadcond/<br />
Para información de CPR y entrenamiento de primeros auxilios:<br />
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Med-Act .........................................................................(913) 715-1950<br />
American Red Cross .................................................................. (816) 931-8400 ext. 240<br />
Olathe Medical Center, Wellness Department .........................................(913) 791-4311<br />
Overland Park Regional Medical Center ..................................................(913) 541-5000<br />
Shawnee Mission Medical Center ............................................................(913) 676-2040<br />
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Emergency Management & Homeland Security<br />
July 2004<br />
47
COORDINADORES <strong>DE</strong> MANEJO <strong>DE</strong> EMERGENCIAS <strong>DE</strong> LA CIUDAD<br />
CIUDAD COORDINADOR TELÉFONO <strong>DE</strong> OFICINA<br />
Bonner Springs Chief Warren Hanks 422-1020 x 1311<br />
DeSoto Kevin Ritter 208-5352<br />
OR City Clerk Lana McPherson 583-1182<br />
Edgerton Mike Schmidt Through city clerk<br />
City Clerk Rita Moore 893-6231<br />
Fairway Glen Webber 262-2364<br />
Gardner Jim Moore 856-7312<br />
New Century Air Bob Perry 782-5338<br />
Lake Quivira Bill Brent 631-5300<br />
Leawood Dep. Chief Randy Hill 681-6788<br />
Lenexa Batt. Chief Lonny Owens 888-6380<br />
Merriam Asst. Ted Hufft 322-5533<br />
Mission Dep. Chief Larry Tolman 722-0697<br />
Mission Hills Courtney Christensen 362-9620 Ext 122<br />
Mission Woods Chief Carlos Wells 362-3737<br />
Olathe Rita Hoffman 971-7943<br />
Overland Park Maj. Tim Lynch 327-6635<br />
Prairie Village Josh Farrar 381-6464<br />
Roeland Park Rex Taylor 677-3363<br />
Shawnee Chief Jeff Hudson 631-1080<br />
Spring Hill Chief Paul Kalmar 592-2700<br />
Westwood/Westwood Hills Chief Carlos Wells 362-3737<br />
Stilwell (Aubry Township) Chief Mark Thomas 681-2764<br />
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Emergency Management & Homeland Security<br />
July 2004<br />
48
TELÉFONOS <strong>DE</strong> EMERGENCIA E INFORMACIÓN PARA NIÑOS<br />
Llene esta forma y sepárela de su cuaderno de trabajo. Haga suficientes copias para<br />
que cada uno de sus niños las lleve con ellos.<br />
Mi Nombre: ____________________________________________________________<br />
Mi Apellido: ___________________________________________________________<br />
Mi número de teléfono: __________________________________________________<br />
Mi dirección:___________________________________________________________<br />
Mi Ciudad: ____________________________________________________________<br />
Mi Condado: ___________________________________________________________<br />
Ambulancia/Bomberos/Policía/Sheriff -------------------------------------------------------9-1-1<br />
Madre ________________________________________________________________<br />
Padre_________________________________________________________________<br />
Contacto Local_________________________________________________________<br />
Contacto fuera del área__________________________________________________<br />
Lugar de reunión y dirección _____________________________________________<br />
______________________________________________________________________<br />
<strong>Johnson</strong> <strong>County</strong> Emergency Management & Homeland Security<br />
July 2004<br />
49