13.07.2015 Views

Influencia de la lengua árabe en el dialecto ... - Revista Cangilón

Influencia de la lengua árabe en el dialecto ... - Revista Cangilón

Influencia de la lengua árabe en el dialecto ... - Revista Cangilón

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

INFLUENCIA DE LA LENGUA ÁRABE EN EL DIALECTO MURCIANOinsignificantes los arabismos exist<strong>en</strong>tes <strong>en</strong><strong>la</strong> toponimia <strong>de</strong> <strong>la</strong> Región Murciana (m<strong>en</strong>os<strong>de</strong>l 3%, asegura). Próximo a él, aunquemás mo<strong>de</strong>rado, García Soriano manifiestaque <strong>el</strong> árabe influyó, pues, <strong>en</strong> <strong>la</strong> formación<strong>de</strong>l <strong>dialecto</strong> murciano mucho m<strong>en</strong>os <strong>de</strong> loque g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te se pi<strong>en</strong>sa. Des<strong>de</strong> luego<strong>en</strong> su vocabu<strong>la</strong>rio no predominan, nisiquiera abundan mucho, <strong>la</strong>s voces <strong>de</strong> orig<strong>en</strong>morisco. (...) Aparte <strong>la</strong>s toponimias, nollegan a dos doc<strong>en</strong>as <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> orig<strong>en</strong>árabe que actualm<strong>en</strong>te se emplean, <strong>de</strong>un modo único, <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino <strong>de</strong> Murcia. Estaopinión es muy importante, pues don Justoes autor <strong>de</strong> un prestigioso “Vocabu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong>lDialecto Murciano” [32] , libro <strong>en</strong> verdad clásicoe imprescindible para qui<strong>en</strong>es se acerqu<strong>en</strong>a esta forma <strong>de</strong> <strong>l<strong>en</strong>gua</strong>je tradicional.Algunos <strong>de</strong> los arabismos g<strong>en</strong>uinam<strong>en</strong>temurcianos que seña<strong>la</strong> <strong>el</strong> autor son acirundaja,a<strong>la</strong>mbín, a<strong>la</strong>mín, alfaba, asequí,aciar, alficoz, almajara, azarbe, almaraqueja,margual, etc., <strong>en</strong>tre los que hayalgún arcaísmo.Los análisis dan <strong>la</strong> razón a J. GarcíaSoriano: <strong>en</strong> <strong>el</strong> libro <strong>de</strong> Mª Josefa Díez <strong>de</strong>Rev<strong>en</strong>ga “La poesía popu<strong>la</strong>r murciana <strong>en</strong>Vic<strong>en</strong>te Medina”, se incluye un vocabu<strong>la</strong>riocon poco más <strong>de</strong> 600 voces, <strong>de</strong> <strong>la</strong>s que sólounas 30 son arabismos... no más <strong>de</strong>l 5%.Tal vez un porc<strong>en</strong>taje algo mayor se pudieraconstatar <strong>en</strong> otros vocabu<strong>la</strong>rios o textos,ya que incluy<strong>en</strong> voces propias <strong>de</strong> ciertos oficios(jergas profesionales <strong>de</strong> los esparteros,alfareros, pescadores, etc), pero sin que <strong>el</strong>número aum<strong>en</strong>te espectacu<strong>la</strong>rm<strong>en</strong>te. En <strong>la</strong>ley<strong>en</strong>da <strong>de</strong> Pedro Díaz Cassou “De cómofrabicaron l’Azú <strong>de</strong> Murcia los moros”, <strong>de</strong>60 sustantivos o adjetivos sustantivados,sólo unos 6 son <strong>de</strong> arabismos, aunque algunoaparece repetido: po<strong>de</strong>mos hab<strong>la</strong>r untexto <strong>de</strong> un 10% <strong>de</strong> sustantivos <strong>de</strong> orig<strong>en</strong>arábigo, pero <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje disminuiría <strong>en</strong><strong>el</strong> conjunto <strong>de</strong>l léxico, ya que los arabismosson, <strong>en</strong> su inm<strong>en</strong>sa mayoría, nombres sustantivos,como ya seña<strong>la</strong>remos <strong>de</strong>spués.No obstante nos vemos obligados ahacer algunas ligeras matizaciones sobre<strong>el</strong> Vocabu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> don Justo García Soriano,que, aunque sea uno <strong>de</strong> los mejoresque se hayan realizado sobre <strong>el</strong> murciano,es algo incompleto y no recoge algunaspa<strong>la</strong>bras que sí aparec<strong>en</strong> <strong>en</strong> otras obras<strong>de</strong>dicadas a recopi<strong>la</strong>r nuestro léxico regional,lo que se aprecia al consultar otrosvocabu<strong>la</strong>rios (alcac<strong>el</strong>, galví, almudí, etc.);y segundo, porque García Soriano incluye<strong>en</strong> su obra pa<strong>la</strong>bras cuya etimología omiteacaso por <strong>de</strong>sconocimi<strong>en</strong>to, pero queresultan ser arabismos (jaricar, merancho,leja, algaidonar, alb<strong>el</strong>lón, rafa, a<strong>la</strong>droque,y muchas más), cuyo étimo, o no apareceo está equivocado o se atribuye erróneam<strong>en</strong>teal <strong>la</strong>tín. Aunque no lo reconozca,a su autor le sucedía a veces lo mismoque afirmaba Alberto Sevil<strong>la</strong>: <strong>en</strong> <strong>el</strong> murcianohay <strong>en</strong>raizadas muchas voces quepronunciamos sin que nos <strong>de</strong>mos cu<strong>en</strong>ta<strong>de</strong> su orig<strong>en</strong> musulmán. De modo que <strong>la</strong>sdos doc<strong>en</strong>as escasas <strong>de</strong> "arabismos g<strong>en</strong>uinam<strong>en</strong>temurcianos" pue<strong>de</strong>n añadirsecinco o seis doc<strong>en</strong>as más, sobre todo si nosat<strong>en</strong>emos a ciertos textos y al vocabu<strong>la</strong>rio<strong>de</strong> algunas profesiones, pero adviértaseque esos arabismos <strong>en</strong> absoluto son“muchísimos”, y que ti<strong>en</strong>e razón JustoGarcía Soriano al afirmar que no hay tantapres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> vocabu<strong>la</strong>rio arábigo como algunoshan p<strong>en</strong>sado.Es problemático calcu<strong>la</strong>r (o "alfarrazar")unos porc<strong>en</strong>tajes y unas cifras <strong>de</strong>ltotal <strong>de</strong> arabismos dialectales murcianos,tanto <strong>de</strong> los exclusivos (e in<strong>en</strong>contrables,por tanto, fuera <strong>de</strong> <strong>la</strong> Región), como <strong>de</strong>aquéllos que, aun existi<strong>en</strong>do <strong>en</strong> otrashab<strong>la</strong>s, se usan prefer<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong>Comunidad Murciana, sin <strong>de</strong>s<strong>de</strong>ñar tampoco<strong>la</strong>s voces que figuran <strong>en</strong> <strong>el</strong> Diccionario<strong>de</strong> <strong>la</strong> Real Aca<strong>de</strong>mia con <strong>el</strong> calificativo<strong>de</strong> "murcianismos", y hasta aquél<strong>la</strong>s quepres<strong>en</strong>tan cambios semánticos <strong>en</strong> estastierras (v.g. zamacuco). Señalemos para <strong>el</strong>murciano lo que tan acertadam<strong>en</strong>te escribeZamora Vic<strong>en</strong>te respecto <strong>de</strong>l andaluz:abundan <strong>en</strong> <strong>el</strong> léxico andaluz los arabismos,pero sin que se pueda asegurar una25

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!