metodos_de_redaccion_y_evaluacion de la lectura
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
116 Lectura fácil: Métodos <strong>de</strong> redacción y evaluación CAPÍTULO 6. Selección <strong>de</strong> buenas prácticas en <strong>lectura</strong> fácil<br />
117<br />
<strong>de</strong> aventuras (La vuelta al mundo en 80 días, Miguel Strogoff), <strong>de</strong> terror<br />
(Drácu<strong>la</strong>, El Doctor Jekyll y Mr. Hy<strong>de</strong>), <strong>de</strong> intriga (El sabueso <strong>de</strong> los Baskerville)<br />
y <strong>de</strong> fantasía (Peter Pan, Mary Poppins). Los libros van acompañados<br />
<strong>de</strong> una guía <strong>de</strong> <strong>lectura</strong> y unas activida<strong>de</strong>s para cuando se concluye<br />
<strong>de</strong> leer <strong>la</strong> obra. La colección Minika<strong>la</strong>fate cuenta con tres títulos para<br />
público juvenil.<br />
En cuanto a <strong>la</strong> editorial Sirpus, ha creado <strong>la</strong> colección «Entre dos<br />
mundos», que cuenta con tres títulos <strong>de</strong> leyendas argentinas, mexicanas<br />
y <strong>de</strong> <strong>la</strong> Antigua Grecia.<br />
Respecto a <strong>la</strong> editorial La Mar <strong>de</strong> Fácil, ha abierto dos colecciones: una<br />
literaria bajo el nombre <strong>de</strong> «Colección Aktual» y otra divulgativa titu<strong>la</strong>da<br />
«Historia <strong>de</strong>…». Hasta el momento, cuenta con siete títulos <strong>de</strong> <strong>la</strong> primera<br />
y uno <strong>de</strong> <strong>la</strong> segunda.<br />
En cuanto a libro infantil, Libros <strong>de</strong>l Zorro Rojo, Alquería Editorial y<br />
Llibre Obert han publicado cerca <strong>de</strong> una docena <strong>de</strong> títulos <strong>de</strong> cuentos<br />
internacionales.<br />
Por su parte, Editorial Mediterrània, Tan<strong>de</strong>m Edicions, <strong>de</strong>París Edicions<br />
y Publicacions <strong>de</strong> l’Abadía <strong>de</strong> Montserrat se han centrado en títulos <strong>de</strong><br />
<strong>lectura</strong> fácil en catalán.<br />
Otro ejemplo es <strong>la</strong> editorial Ka<strong>la</strong>kandra, que ha creado <strong>la</strong> colección<br />
Makakiños, orientada a niños con autismo, en co<strong>la</strong>boración con <strong>la</strong> Asociación<br />
Baión <strong>de</strong> Tratamiento <strong>de</strong>l Autismo (BATA). Hasta <strong>la</strong> fecha, se han<br />
publicado seis títulos <strong>de</strong> cuentos clásicos como «La ratita presumida» o<br />
«El patito feo».<br />
Otra propuesta, que surgió a partir <strong>de</strong>l GUAM-LF (hoy, Grupo DILES)<br />
junto con <strong>la</strong> editorial SGEL, fue <strong>la</strong> creación <strong>de</strong> <strong>la</strong> colección «Literatura<br />
hispánica en <strong>lectura</strong> fácil», como se ha citado al inicio <strong>de</strong> este trabajo,<br />
en <strong>la</strong> que se fijaron tres niveles (<strong>de</strong> A2 a B2) correspondientes al Marco<br />
Común Europeo <strong>de</strong> Referencia para <strong>la</strong>s Lenguas y en el P<strong>la</strong>n Curricu<strong>la</strong>r <strong>de</strong>l<br />
Instituto Cervantes (PCIC). Hasta <strong>la</strong> fecha se han publicado:<br />
ff<br />
Nivel A2: «Lazarillo <strong>de</strong> Tormes» y «Don Quijote <strong>de</strong> <strong>la</strong> Mancha».<br />
ff<br />
Nivel B1: «Leyendas» <strong>de</strong> Gustavo Adolfo Bécquer, «La Celestina»,<br />
«Artículos» <strong>de</strong> Mariano José <strong>de</strong> Larra.<br />
ff<br />
Nivel B2: «El buscón», «Tradiciones peruanas».<br />
Cada libro se presenta con una introducción sobre el autor y <strong>la</strong> obra, un<br />
apéndice con activida<strong>de</strong>s sobre <strong>la</strong>s obras junto con <strong>la</strong>s soluciones, un<br />
glosario y un CD con el texto en audio.<br />
La experiencia <strong>de</strong>l GUAM-LF (hoy, Grupo DILES) se inició con «Don Quijote<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> Mancha», que sirvió como referente para <strong>la</strong> adaptación <strong>de</strong><br />
textos a <strong>lectura</strong> fácil. Promovida para <strong>la</strong>nzarse en el cuarto centenario<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> publicación <strong>de</strong> <strong>la</strong> primera parte <strong>de</strong> esta nove<strong>la</strong> universal, se incluyó<br />
una introducción que explicaba el método <strong>de</strong> redacción y evaluación,<br />
así como los problemas que habían afrontado en <strong>la</strong> adaptación <strong>de</strong> partes<br />
complejas y <strong>la</strong>s soluciones que se habían alcanzado. No obstante,<br />
también se encargó <strong>de</strong> hacer versiones en <strong>lectura</strong> fácil <strong>de</strong> textos legales,<br />
como <strong>la</strong> «Constitución Europea» o <strong>la</strong> «Convención internacional <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />
Naciones Unidas sobre los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s personas con discapacidad».<br />
De modo simi<strong>la</strong>r, el profesor Jaume Serra adaptó <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> aventuras<br />
«La flecha negra» al catalán y realizó un estudio simi<strong>la</strong>r al <strong>de</strong>l GUAM-<br />
LF (hoy, Grupo DILES) sobre este trabajo <strong>de</strong> adaptación. Cabe seña<strong>la</strong>r que<br />
los públicos objetivos eran diferentes, puesto que el grupo <strong>de</strong> <strong>la</strong> universidad<br />
madrileña se centró en <strong>la</strong>s personas con discapacidad intelectual,<br />
a <strong>la</strong>s que pidió co<strong>la</strong>boración a través <strong>de</strong> FEAPS para <strong>la</strong>s <strong>evaluacion</strong>es,<br />
mientras que Serra se dirigió a jóvenes inmigrantes chinos y árabes,<br />
principalmente, <strong>de</strong>bido a su proce<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>l ámbito <strong>de</strong> <strong>la</strong> educación.<br />
En ambos casos, los resultados son diferentes en muchos aspectos: estructura,<br />
complejidad <strong>de</strong> vocabu<strong>la</strong>rio, soluciones hal<strong>la</strong>das como óptimas,<br />
muy condicionadas por <strong>la</strong>s <strong>evaluacion</strong>es <strong>de</strong> los públicos objetivos.<br />
Por último, cabe <strong>de</strong>stacar que <strong>la</strong> producción <strong>de</strong> obras originales en<br />
<strong>lectura</strong> fácil todavía es muy escasa. Entre <strong>la</strong>s propuestas publicadas,<br />
merece mencionarse «El misterio <strong>de</strong> los marcos <strong>de</strong>saparecidos», <strong>de</strong> María<br />
José Marrodán. Publicado por <strong>la</strong> Editorial Everest y en co<strong>la</strong>boración<br />
con <strong>la</strong> Asociación Riojana Pro-Personas con Discapacidad Intelectual, <strong>la</strong><br />
nove<strong>la</strong> supuso un trabajo <strong>de</strong> dos años hasta su <strong>la</strong>nzamiento. La experiencia<br />
<strong>de</strong> Marrodán supone un referente porque trabajó con personas<br />
con discapacidad intelectual mo<strong>de</strong>rada; parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> redacción <strong>de</strong> una<br />
historia original, no <strong>de</strong> una adaptación <strong>de</strong> un texto ya publicado; y realiza<br />
una continua evaluación <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra al mismo tiempo que <strong>la</strong> redacta,<br />
<strong>de</strong> modo que ha tenido una respuesta inmediata sobre <strong>la</strong> a<strong>de</strong>cuación <strong>de</strong><br />
su texto, que iba modificando hasta encontrar <strong>la</strong> solución que no generaba<br />
problemas <strong>de</strong> comprensión para los lectores.<br />
Entre los principales hal<strong>la</strong>zgos metodológicos, Marrodán ha <strong>de</strong>stacado:<br />
ff<br />
La búsqueda <strong>de</strong> una tipografía a<strong>de</strong>cuada, que finalmente fue Century<br />
Gothic por ser muy simi<strong>la</strong>r a <strong>la</strong> letra <strong>de</strong> caligrafía, produciéndose