metodos_de_redaccion_y_evaluacion de la lectura
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
24 Lectura fácil: Métodos <strong>de</strong> redacción y evaluación CAPÍTULO 1. Definición <strong>de</strong>l concepto <strong>de</strong> <strong>lectura</strong> fácil<br />
25<br />
NIVEL LÉXICO GRAMÁTICA Y DISCURSO<br />
INICIAL<br />
INTERMEDIO<br />
AVANZADO<br />
500-1.200 pa<strong>la</strong>bras léxicas<br />
diferentes <strong>de</strong> muy alta o alta<br />
frecuencia <strong>de</strong> uso (un 10%<br />
<strong>de</strong>l léxico pue<strong>de</strong> ser <strong>de</strong> frecuencia<br />
notable, mo<strong>de</strong>rada<br />
y baja).<br />
1.200-2.000 pa<strong>la</strong>bras léxicas<br />
diferentes <strong>de</strong> frecuencia muy<br />
alta, alta y notable (un 10%<br />
<strong>de</strong>l léxico pue<strong>de</strong> ser <strong>de</strong> frecuencia<br />
mo<strong>de</strong>rada y baja).<br />
2.000-3.000 pa<strong>la</strong>bras léxicas<br />
diferentes <strong>de</strong> frecuencia muy<br />
alta, alta, notable y mo<strong>de</strong>rada<br />
(un 10% <strong>de</strong>l léxico pue<strong>de</strong><br />
ser <strong>de</strong> frecuencia baja).<br />
Nivel A2 <strong>de</strong>l PCIC. Se utiliza preferentemente<br />
el or<strong>de</strong>n oracional<br />
sujeto-verbo-objeto y se limita<br />
<strong>la</strong> cantidad y complejidad <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong>s estructuras subordinadas. La<br />
media <strong>de</strong> <strong>la</strong> longitud oracional<br />
no exce<strong>de</strong> <strong>de</strong> 15 pa<strong>la</strong>bras.<br />
Nivel B1 <strong>de</strong>l PCIC. Se limita <strong>la</strong><br />
complejidad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s estructuras<br />
subordinadas. La media <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
longitud oracional no exce<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong>s 20 pa<strong>la</strong>bras.<br />
Nivel B2 <strong>de</strong>l PCIC (aunque se<br />
permiten algunas construcciones<br />
sintácticas y estrategias<br />
pragmáticas <strong>de</strong>l nivel C1). La<br />
adaptación es fiel al texto original<br />
y se limita a actualizar <strong>la</strong><br />
sintaxis. La media <strong>de</strong> <strong>la</strong> longitud<br />
oracional pue<strong>de</strong> exce<strong>de</strong>r <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong>s 20 pa<strong>la</strong>bras.<br />
Nota: El nivel <strong>de</strong> frecuencia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras se ha establecido a partir <strong>de</strong>l indicador<br />
<strong>de</strong> frecuencia <strong>de</strong> uso que tienen <strong>la</strong>s voces en el Diccionario <strong>de</strong> Uso <strong>de</strong>l Español<br />
Actual (SGEL) y <strong>de</strong> <strong>la</strong> frecuencia <strong>de</strong> uso que alcanzan <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras en el Corpus CREA<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> Real Aca<strong>de</strong>mia Españo<strong>la</strong>, una vez aplicados los cálculos estadísticos necesarios<br />
para establecer <strong>la</strong>s equivalencias entre ambas fuentes.<br />
Tab<strong>la</strong> 1. Niveles <strong>de</strong> <strong>la</strong> colección «Textos <strong>de</strong> literatura hispánica <strong>de</strong> fácil <strong>lectura</strong>». Fuente:<br />
SGEL.<br />
Hay que hacer una serie <strong>de</strong> consi<strong>de</strong>raciones respecto a <strong>la</strong> <strong>lectura</strong> fácil.<br />
En primer lugar, escribir en <strong>lectura</strong> fácil no es traducir. Significa seleccionar<br />
los puntos más importantes <strong>de</strong> un documento para que se comprendan<br />
y se tomen <strong>de</strong>cisiones. Como ha seña<strong>la</strong>do Bror Tronbacke 8 , director<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> Fundación Lectura Fácil <strong>de</strong> Suecia, <strong>la</strong> adaptación <strong>de</strong> libros existentes<br />
a <strong>lectura</strong> fácil pue<strong>de</strong> ser especialmente difícil. No es una cuestión <strong>de</strong><br />
crear un buen texto <strong>de</strong> <strong>lectura</strong> fácil, sino que es también importante que<br />
se mantengan <strong>la</strong> atmósfera y el sentimiento y que <strong>la</strong> marca <strong>de</strong>l autor<br />
original se halle en <strong>la</strong> versión <strong>de</strong> <strong>lectura</strong> fácil. Tronbacke seña<strong>la</strong> que una<br />
adaptación es una recreación, pero nunca una traducción, ni mucho menos<br />
una simple síntesis o selección <strong>de</strong> párrafos <strong>de</strong>l original. Las pa<strong>la</strong>bras<br />
<strong>de</strong> Tronbacke, orientadas a <strong>la</strong> adaptación <strong>de</strong> literatura, también pue<strong>de</strong>n<br />
interpretarse para textos no literarios, en el sentido <strong>de</strong> conseguir que un<br />
texto <strong>de</strong> <strong>lectura</strong> fácil transmita <strong>la</strong>s i<strong>de</strong>as fundamentales y significativas<br />
tanto por el contenido como por lo que afecta a <strong>la</strong>s personas en su vida.<br />
En cualquier caso, <strong>la</strong>s adaptaciones <strong>de</strong> textos a <strong>lectura</strong> fácil no <strong>de</strong>ben<br />
consi<strong>de</strong>rarse textos menores o mermados o, peor aún, para ciudadanos<br />
<strong>de</strong> segunda categoría. El objetivo es que todas <strong>la</strong>s personas tengan acceso<br />
a contenidos escritos, ya que sin esta herramienta, esas personas no<br />
tendrían acceso a ningún tipo <strong>de</strong> texto. A través <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>lectura</strong> fácil, tienen<br />
<strong>la</strong> posibilidad <strong>de</strong> conocer los aspectos más importantes <strong>de</strong> un texto, así<br />
como los que pue<strong>de</strong>n afectar más directamente a sus vidas. Sin embargo,<br />
no se trata <strong>de</strong> ser pedagógicos y hacer un libro <strong>de</strong> texto encubierto, sobre<br />
todo en <strong>la</strong> literatura, en don<strong>de</strong> <strong>la</strong> ficción <strong>de</strong>be ser ficción.<br />
En segundo lugar, hay que seña<strong>la</strong>r que <strong>la</strong> <strong>lectura</strong> fácil no es una solución<br />
universal, sino parcial. Sólo será válida para personas que tengan<br />
capacidad <strong>de</strong> lectoescritura. Si una persona no tiene esta capacidad,<br />
existen otros métodos: transmisión oral, a través <strong>de</strong> imágenes y pictogramas,<br />
lengua <strong>de</strong> signos, comunicación alternativa y aumentativa o<br />
braille. La <strong>lectura</strong> fácil es una solución más a consi<strong>de</strong>rar <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un<br />
abanico <strong>de</strong> posibilida<strong>de</strong>s para personas con capacida<strong>de</strong>s heterogéneas<br />
en <strong>la</strong> comunicación, no es LA solución. No obstante, ofrece una alternativa<br />
a<strong>de</strong>cuada cuando hasta ahora <strong>la</strong> única posibilidad <strong>de</strong> acceso a<br />
<strong>la</strong> <strong>lectura</strong> que tenían muchos adultos con dificulta<strong>de</strong>s lectoras eran los<br />
libros para niños.<br />
Un mecanismo para solventar <strong>la</strong> duda sobre si aplicar <strong>la</strong> <strong>lectura</strong> fácil<br />
para transmitir un mensaje es respon<strong>de</strong>r a un cuestionario <strong>de</strong> comprobación<br />
que e<strong>la</strong>boró el Departamento <strong>de</strong> Salud <strong>de</strong>l Gobierno británico 9 :<br />
f f ¿Por qué quiere producir información en <strong>lectura</strong> fácil?<br />
¿Qué quiere contar a <strong>la</strong>s personas con dificulta<strong>de</strong>s lectoras?<br />
¿Necesitan conocer esta información <strong>la</strong>s personas con dificulta<strong>de</strong>s<br />
lectoras?<br />
8 TRONBACKE, Bror, 1993, p. 7.<br />
9 DEPARTMENT OF HEALTH, 2010, p. 17.