24.09.2020 Views

NEW GUIDE TO PHRASAL VERBS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Iforce down

» force down hacer bajar; obligar a

aterrizar (avion); tragar por fuerza.

the hijacker forced the plane down, el

secuestrador hizo aterrizar el avion.

she forced the food down, trago la

comida a la fuerza.

« force off quitar por la fuerza; hacer

salir (vehfculo).

they forced the car off the road,

obligaron al coche a salir de la

carretera.

• force out hacer salir; empujar hacia

fuera; pronunciar con dificultad (palabras).

he forced out a few words of welcome,

pronuncio unas palabras de bienvenida

de boca para fuera.

• force up obligar a subir; hacer subir

(precios).

they are forcing the prices up, estan

haciendo subir los precios.

• forge falsificar (dinero); forjar; formar

(relaciones).

• forge ahead progresar rapidamente,

seguir adelante.

we are forging ahead with the project,

estamos progresando rapidamente con

el proyecto.

they are forging ahead with plans to

open a new factory, siguen adelante con

el proyecto de abrir una nueva fabrica.

• fork cargar con la horca.

• fork out soltar; aflojar (pasta, dinero);

remover con una horquilla.

he forked out the money, solto la pasta.

we had to fork out for a new car,

tuvimos que desembolsar para comprar

un coche nuevo.

how much did you have to fork out for

that? ¿cuanto te tuviste que gastar en

eso?

• freshen refrescar.

• freshen up refrescarse, lavarse,

arreglarse.

I'll need to freshen up before we go

out, necesito asearme antes de salir.

• frighten asustar.

• frighten away/off ahuyentar, espantar.

the shots frightened the wolves away,

los disparos ahuyentaron a los lobos.

• frown fruncir el ceno.

• frown on/upon desaprobar.

that sort of thing is frowned upon, eso

esta muy mal visto.

guide to phrasal verbs

their relationship was frowned on by

her parents, sus padres no vefan la

relation con buenos ojos.

her superiors frowned on her methods,

sus metodos no contaban con la

aprobacion de sus superiores.

* fumble hurgar, toquetear.

* fumble for buscar (palabras); buscar a

tientas (objeto).

he fumbled for his cigarettes, busco a

tientas los cigarrillos.

she fumbled for the keyhole, busco a

tientas la cerradura.

he fumbled for the right words,

tartamudeo, tratando de encontrar las

palabras adecuadas.

* fumble with manejar con torpeza.

he fumbled with the spanner, manejo

torpemente la IIave inglesa.

she fumbled with her buttons, intento

torpemente abrocharse /

desabrocharse.

* fuss preocuparse.

» fuss over deshacerse de atenciones.

stop fussing over the little girl, deja de

preocuparte tanto de la nina.

* fuss with toquetear.

stop fussing with that, deja de

toquetear eso.

G

• gain ganar (ventaja).

• gain in aumentar, mejorar.

the shares have gained in value, las

acciones han aumentando de valor.

he's gaining in fitness, su estado ffsico

es cada vez mejor.

she's gradually gaining in confidence,

poco a poco va adquiriendo confianza

en si misma.

• gain on ir ganando terreno, dejar

atras.

he's gaining on the leaders, les esta

ganando terreno a los lideres.

Hunt had gained five yards on Coe,

Hunt le habia sacado cinco yardas de

ventaja a Coe.

• gamble jugar dinero.

« gamble away perder en el juego.

he gambled away his fortune, perdio su

fortuna en el juego.

• gamble on arriesgarse.

46 Stanley |

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!