Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Iforce down
» force down hacer bajar; obligar a
aterrizar (avion); tragar por fuerza.
the hijacker forced the plane down, el
secuestrador hizo aterrizar el avion.
she forced the food down, trago la
comida a la fuerza.
« force off quitar por la fuerza; hacer
salir (vehfculo).
they forced the car off the road,
obligaron al coche a salir de la
carretera.
• force out hacer salir; empujar hacia
fuera; pronunciar con dificultad (palabras).
he forced out a few words of welcome,
pronuncio unas palabras de bienvenida
de boca para fuera.
• force up obligar a subir; hacer subir
(precios).
they are forcing the prices up, estan
haciendo subir los precios.
• forge falsificar (dinero); forjar; formar
(relaciones).
• forge ahead progresar rapidamente,
seguir adelante.
we are forging ahead with the project,
estamos progresando rapidamente con
el proyecto.
they are forging ahead with plans to
open a new factory, siguen adelante con
el proyecto de abrir una nueva fabrica.
• fork cargar con la horca.
• fork out soltar; aflojar (pasta, dinero);
remover con una horquilla.
he forked out the money, solto la pasta.
we had to fork out for a new car,
tuvimos que desembolsar para comprar
un coche nuevo.
how much did you have to fork out for
that? ¿cuanto te tuviste que gastar en
eso?
• freshen refrescar.
• freshen up refrescarse, lavarse,
arreglarse.
I'll need to freshen up before we go
out, necesito asearme antes de salir.
• frighten asustar.
• frighten away/off ahuyentar, espantar.
the shots frightened the wolves away,
los disparos ahuyentaron a los lobos.
• frown fruncir el ceno.
• frown on/upon desaprobar.
that sort of thing is frowned upon, eso
esta muy mal visto.
guide to phrasal verbs
their relationship was frowned on by
her parents, sus padres no vefan la
relation con buenos ojos.
her superiors frowned on her methods,
sus metodos no contaban con la
aprobacion de sus superiores.
* fumble hurgar, toquetear.
* fumble for buscar (palabras); buscar a
tientas (objeto).
he fumbled for his cigarettes, busco a
tientas los cigarrillos.
she fumbled for the keyhole, busco a
tientas la cerradura.
he fumbled for the right words,
tartamudeo, tratando de encontrar las
palabras adecuadas.
* fumble with manejar con torpeza.
he fumbled with the spanner, manejo
torpemente la IIave inglesa.
she fumbled with her buttons, intento
torpemente abrocharse /
desabrocharse.
* fuss preocuparse.
» fuss over deshacerse de atenciones.
stop fussing over the little girl, deja de
preocuparte tanto de la nina.
* fuss with toquetear.
stop fussing with that, deja de
toquetear eso.
G
• gain ganar (ventaja).
• gain in aumentar, mejorar.
the shares have gained in value, las
acciones han aumentando de valor.
he's gaining in fitness, su estado ffsico
es cada vez mejor.
she's gradually gaining in confidence,
poco a poco va adquiriendo confianza
en si misma.
• gain on ir ganando terreno, dejar
atras.
he's gaining on the leaders, les esta
ganando terreno a los lideres.
Hunt had gained five yards on Coe,
Hunt le habia sacado cinco yardas de
ventaja a Coe.
• gamble jugar dinero.
« gamble away perder en el juego.
he gambled away his fortune, perdio su
fortuna en el juego.
• gamble on arriesgarse.
46 Stanley |