You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
-<br />
RTS S NT MÒNIC<br />
e( I<br />
+il<br />
CJI<br />
O l<br />
CJI<br />
e( I<br />
CI<br />
Wl<br />
D.. I<br />
I<br />
>tl<br />
I<br />
Wl<br />
l-I<br />
O::: I<br />
e( I<br />
-I<br />
e( I<br />
Ol<br />
HI<br />
:El<br />
'HI<br />
::;)I<br />
C31<br />
I<br />
li<br />
I<br />
O::: I<br />
Ol<br />
...JI<br />
Ol<br />
UI<br />
I<br />
O:: I<br />
Ol<br />
...JI<br />
Ol<br />
OLO<br />
COLO<br />
The Smell of An<br />
Los sentidos son el medio mas fiable para<br />
acercarnos a comprender el significada de la<br />
obra de arte. Fren te a la razón los sentidos nos<br />
ofrecen veracidad.<br />
No es el objeto lo que posee valor, sino nuestra<br />
experiencia ante él, ante aquello que desprende,<br />
olor, tac to, color, gusto ...<br />
De ahí que la fuerza de Mierda de artista de Piero<br />
Manzoni no esta sólo en su vertiente conceptual sino<br />
en nuestro mecanismo fisiológico de percepción.<br />
La tentación de cualquier coleccionista serfa abrirla<br />
para verificar que la pieza es real y su contenido<br />
es el que reza en la etiqueta. Mas aun si el coleccionista<br />
es de profesión perfumista. Entonces el<br />
valor del arte estarfa en su fragancia o hedor.<br />
La lata es sólo un juego conceptual, la experiencia<br />
esta en el mterior.<br />
Pero no siempre es posible experimentar la obra<br />
sin destruiria.<br />
He ahí la paradoja.<br />
Eugenw Menno, 2010<br />
EUGENIO MERINO<br />
.,. Sm.tl ol Art.<br />
2010<br />
94x 50x13Scm<br />
Pollèst•r. silicona.<br />
¡Mtlo humano, ro¡Mt<br />
y compl•m•ntos
Descripción del perfume<br />
"Olor a barrio de Barcelona"<br />
Fragancia inspirada en el olor a hcrra y piedra del<br />
barrio gólico, envuelto por una estela de rosas de las<br />
Ramblas, y toòo ello acompañado por un paseo matinal<br />
a la orilla del mar, con sus notas ma ri nas y acuosas.
EDICIÓN<br />
ACTAR I Arts Santa Mònica<br />
e de los textos, los autores<br />
C> de las imagenes. los fotógl'l!fos<br />
e de las reproducciones autorizadas,<br />
Colección oio !VISUAL. VEGAP<br />
C> de las traducciones,los tl'l!ductores<br />
e de esta edición, Actar I Arts Santa<br />
Mònica-Departament de Cultura de la<br />
Generalitat de Catalunya<br />
DISTRIBUCIÓN<br />
ActarBirkhauserD<br />
Barcelona- Base I - New York<br />
www.actarblrkhauser.com<br />
Roca i Batlle 2-4<br />
E-08023 Barcelona<br />
Tel. +34 93 417 49 93<br />
Fax +34 93 418 67 07<br />
salesbarcelonaCactarbirkhauser.com<br />
Viaduktstrasse 42<br />
CH-4051 Basel<br />
Tel. +41 61 5689 800<br />
Fax +41 61 5689 899<br />
salesbasel@birkhauser.ch<br />
151 Grand Street, 5th floor<br />
New York, NY 10013. USA<br />
Tel. + 1 212 966 2207<br />
Fax + 1 212 966 2214<br />
salesnewyorkOactarbirkhouser.com<br />
Librerías de la Generalitat<br />
de Catalunya<br />
www.gencatcet/publicaclons<br />
ISBN<br />
978-84-393-8739-8<br />
!Arts Santa Mònica)<br />
978-84-92861-45-3<br />
lActar)<br />
Depósíto Legal<br />
B-22040-2011<br />
Arts Santa Mònica<br />
La Rambla, 7<br />
08002 Barcelona<br />
Tel.: +34 93 316 2810<br />
www.artssantamonlca.cat<br />
GENERALITAT DE CATALUNYA<br />
DEPARTAMENT DE CULTURA<br />
Conseller de Cultura<br />
Ferran Mascarell<br />
Secretari o General<br />
Xavier Solà<br />
Entitat Autònoma de Difusió Cultural<br />
Gerent e<br />
Conxita Oliver<br />
ARTS SANTA M ÓN ICA<br />
Dírección<br />
Vicenç Alta ió<br />
Àmbito de Art es<br />
Manuel Guerrera<br />
Àmbito de Ciencía<br />
Josep Perelló<br />
Àmbito de Comunicaclón<br />
David Vidal<br />
Coordinación General<br />
Fina Duran<br />
Marta Garcia<br />
Administración<br />
Cristina Güell<br />
Relaciones externas<br />
Ali cia Gonzalez<br />
Ediciones<br />
Cinta Massip<br />
Comunicacíón y pren sa<br />
Neus Purtí<br />
Cristina Suau<br />
Produccíón y coordinacíón<br />
Lurdes lbarz<br />
Ester Martínez<br />
Arantza Morllus<br />
Àrea T écnica<br />
Xavier Roca<br />
Eulàlia Garcia<br />
Secretaria<br />
PepXaus<br />
Carles Ferry<br />
Arts Santa Mònica cuenta con elapoyo<br />
de la Corporació Catalana de Mitjans<br />
Audiovisuals. y con La Vanguarclia,<br />
Vila web y Mau Mau como medios<br />
colaboradores y con la Fundació Bosch<br />
i Gimpera. de la Universitat de Barcelona,<br />
y ei iNCOM. de la Universitat Autònoma<br />
de Barcelona, como lnstítuclones<br />
académicas colaboradoras.<br />
EXPOSICIÓN<br />
Comlsariado<br />
Cristina Agàpito,<br />
conservadora de la Colección olooVISUAL<br />
Coordinacíón Arts Santa Mònica<br />
Fina Duran<br />
Asistente de coordinación<br />
Coline Polverel<br />
Montaje<br />
Xavier Roca, Marc Ases, Juan Carlos<br />
Escude ro, David Garcia, Xesco Muñoz.<br />
Lluís Bisbe, Juan de Oios Jarillo, Pere<br />
Jobal<br />
Seguros<br />
Isabel Casals<br />
Colabora<br />
Colección olooVISUAL<br />
Agradecímíentos<br />
A las galeries:<br />
ADN Galeria, Alejandro Sales, Àngels<br />
Barcelona, Cadaqués Dos, Camara<br />
Oscura, Carles Taché, Casa Negret<br />
Buítrago, ONA Berlin, Elba Benítez,<br />
Heinrich Ehrhard t, Joan Gaspar, Joan<br />
Prats, Juana de Aízpuru, Llucià Hems,<br />
Maior, Marlborough, MasArt, Max Estrella,<br />
Moisés Pérez de Albéniz. N2 Galeria,<br />
Nieves Fernandez, Palma Xli, Parra<br />
Romero, René Metres, Salvador Díaz,<br />
Senda, Soledad Lorenzo. Tomas March.<br />
A los que nos han ayudado<br />
desinteresadamente:<br />
Alicia Ventura, Arnau Puig, Guadalupe<br />
Gallastegul,lsabel Sanchez. Neus<br />
Castells, Fundació Pablo Palazuelo,<br />
Pilar Parcerisas, Soler i Uach.<br />
A todos los artistes y especialmente:<br />
Carmen Calvo, Tom Carr. Christo. Carles<br />
Cid, Hannah Colli ns, Nanna Hiinninen,<br />
Re be cca Horn. Zhang Huan, Jakober<br />
& Vu, Eva Lootz. Antoni Llena, Pere<br />
Noguera, Jacques Villeglé.<br />
Arts Santa Mònica, Barcelona.<br />
Del 7 de junio al 25 de septiembre<br />
de2011<br />
CATALOGO<br />
Edítan<br />
Arts Santa Mònica<br />
ACTAR<br />
Textos<br />
Vicenç Alta ió<br />
Xavier Duran<br />
Ernesto Ventós<br />
Cristina Agàpito<br />
Coordínacíón editorial<br />
Cinta Massip<br />
Diseño gràfica y produccíón<br />
ActarBirkhiiuserPro<br />
Fotografia<br />
Fotografia Gasull<br />
Miquel Bargalló<br />
Dani Rovira<br />
Enric Berenguer<br />
Llu!s Ros<br />
Ramon Calvet<br />
Traducciones<br />
Mireia Bas<br />
Graham Thomson<br />
Cristina Amils<br />
Impresa y encuadernado<br />
en la Unión Europea<br />
Una produccíón d'Arts Santa Mònica<br />
Departament de Cultul'l! de la Generalitat<br />
de Catalunya<br />
Actar<br />
Barcelona - New York<br />
Part of ActarBirkhauser<br />
www.actar.com
OLOR --<br />
COLOR<br />
BARCELONA, 2011<br />
~ _RTS S_NT_ MÒNIC_
SUMARIO<br />
67<br />
FLOR DE<br />
NARANJO<br />
azahar. nero li, petítgrain<br />
NANNA HANNINEN, CHARLES SANOINSON<br />
11<br />
13<br />
OLOR COLOR. QUÍMICA, ARTE Y PEDAGOGiA, V&.e~mç Altaió<br />
OLORES, UNA SIMFONÍA DE MOLÉCULAS, X avie1· Duran<br />
17 EL MUNDO DEL OLOR, Entesto Ventós<br />
28<br />
CUADRO DE NOTAS OLFATIVA.S<br />
69<br />
73<br />
77<br />
FLORAL<br />
•<br />
HONGO<br />
TERROSA<br />
• FRUTAL<br />
geranio. rosa.lllas, clavel. violeta.<br />
madreselva.jacinto<br />
trufa, hong os. musgo de robi e, musgo<br />
h6medo<br />
pilla. fresa. frambuesa. manzana, pera,<br />
melocot6n, uva, mel6n, sandía, platano, coco<br />
JUAN HIOALGO, GABRIEL LA GEROSA, ANTHONY CARO,<br />
ANTONillENA<br />
PEP AGUT, TXOMIN BAOIOLA, PERE NOGUERA,<br />
ADOlf SCHLOSSER<br />
TOM CARR, YA SUMASA MORI MURA, JAUME PLENSA<br />
3 1<br />
31<br />
OBRAS DE LA COLECCIÓN<br />
•<br />
AGRES<br />
TE<br />
HERBÀCEA<br />
lavanda. espllego, romero,laurel, salvla,<br />
tomlllo, orégano, api o, comino<br />
CARMEN CALVO, EVRU. A LBERT RÀ FOLS·CASAMADA<br />
80<br />
83<br />
AHUMADA<br />
humo. ahumados. alquítrlln de madera,<br />
abedul,labdanum. styrax<br />
• AM ADERADA patchouly. séndalo. vetiver. cedro, iris. roble<br />
MIQUEL BARCELÓ, PEDRO G. RO MERO.<br />
SO LEOAO SEVILLA<br />
JAVIER ARCE, CAR LOS CID, PELLO IRAZU<br />
34<br />
ALDEHÍDICA<br />
graso ce roso, pa rafina<br />
JOSé MANUEL BERENGUER. ROLAND FISCHER<br />
86<br />
LICÓRICA<br />
éter,llcor, ro n. ginebra, digestívos.<br />
anfs.collac<br />
CARLES CONGOST, DOUGLAS GOROON<br />
36<br />
39<br />
42<br />
45<br />
ALIÀCEA<br />
ANIMAL<br />
AROMÀTICA<br />
CÍTRICA<br />
aj o, ce bolla. asafètida (nauseabunda. óxido,<br />
azufre). mostaza<br />
émbar, civeta, almlzcle, cast6reo, musk<br />
(nota de estlércol)<br />
tomillo, manzanilla,té,laurel. mejorana.<br />
coriandro<br />
lim6n. naranja. mandarina,limeta. pomelo.<br />
bergamota<br />
MANEL ESCLUSA, ENRIOUE MARTY,<br />
VALENTÍN VALLHONRAT<br />
MAR IQ DE AYGUAVIVES, FERNANDO PRATS,<br />
IXO NE SÀOABA<br />
OLEG OOU. JOSÉ M' SICILIA, MOISÉS VILLÉLIA<br />
FABIAN MARCACCIO, PABLO PALAZUELO.<br />
ANTONI TÀPIES<br />
88<br />
92<br />
94<br />
97<br />
• MARINA<br />
•<br />
MIEL<br />
•<br />
METÀLICA<br />
AZUCARADA<br />
OZONO<br />
algas marlnas, pescado<br />
mlel, azúcar. dulces<br />
acero. hlerro. cobre,lat6n. bronce. 6xido<br />
saltos de agua, nieve. cielo, acuoso<br />
HANNAHCOLLINS. STEPHENOEAN, HUGOFONTELA,<br />
XAVIER MASCARÓ<br />
MIGUEL ÀNGEL CAMPANO. JESSICA STOCKHOLDER<br />
JOAN FONTCUBERTA, EVA LOOTZ. ERNESTO NETO<br />
ALFONS BORRELL. EDGAR NEGRET. PEREJAUME.<br />
WOLFRAM ULLRICH<br />
48<br />
• CONÍFERA<br />
plno, ciprés, enebro.lrementina<br />
MANEL ARMENGOL, CLARE WOOOS<br />
101<br />
POLVOROSA<br />
poivos de ta leo. tíza. flor de algod6n. vainilla.<br />
oriental. vien to<br />
DANIEL CANOGAR, JOANA CERA, ALEX JASCH,<br />
JACK VILLEGLÈ<br />
50<br />
• CRESÓLICA<br />
tinta chlna, animal, cuero<br />
JOHN COPLANS, DANIEL & GEO FUCHS, ZHANG<br />
HUAN, BEN JAKOBER & YANNICH VU, MARINA NÚIÏIEZ<br />
105<br />
• QUÍMICA<br />
medicamentos. botica.laboratorios químicos<br />
y farmacéutícos,lndustría química<br />
FREDERIC AMAT, PEP DURAN . CLAUS GOEOICKE<br />
55<br />
ECOLÒGI CA<br />
verde naturaleza. floral,lino, cloros, lejías<br />
BILL OURGIN, ANTOINE LA VAL, JA VI ER PEÑAFIEL<br />
108<br />
• TABACO<br />
amaderadas. tabaco de pipa, cenlza.<br />
madera quemada<br />
FLEUR NOGUERA, CARLOS PA ZOS<br />
58<br />
• ES PECI ADA<br />
canela, clavos, nuez moscada, pimienta.<br />
j englbre, comi no, azafrén, cardamomo<br />
PEORO CALAPEZ, JEAN· BAPTISTE HUYNH,<br />
MIQUEL MONT<br />
110<br />
• TOSTADA<br />
avellana. café. caramelo. cacao<br />
ÀNGEL A LONSO, EOUARDO CHILLIDA •<br />
REBECCA HORN,<br />
61<br />
HENO<br />
hierba seca, helecho campos de ce rea les.<br />
campos de seca no<br />
TEUN HOCKS. SEAN SCULLY<br />
113<br />
• VERDE<br />
galbanum. hlerba, césped. hoj as. floral,<br />
rrutal. frutal tropical<br />
MARIANA VASSILEVA, DAVID YMBERNON<br />
63<br />
o FLOR BLANCA<br />
tuberosa. ylang-ylang, acacia, gardenía,<br />
magnolla,jazmfn. muguet<br />
CHRISTO, JANE HAMMONO, DAVID RODRIGUEZ<br />
CABALLERO, MAYTE VI ETA<br />
123 LA QUÍMICA DEL MUNDO DE LOS ARO MAS AL SERVICIO DEL ARTE, Cristina Agàpito
El piano del perfumista<br />
Era la herramienta de trabajo de laboratorio de un compositor de fragancias.<br />
El piano consta de unas estanterías, donde se disponen los frascos que contienen las diferentes<br />
materias primas, las cuales son usadas por el perfumista para elaborar las esencias.<br />
Su diseño estaba pensado para coger facilmente los diferentes frascos, de forma que se pudiera<br />
usar tan to el brazo izquierdo como el derecho, es decir, se tenía en un espacio reducido la mayoría<br />
de productos utilizados. En definitiva, el piano contiene la paleta olfativa del perfumista.<br />
En el centro del piano se colocaba una balanza de precisión, indispensable para poder combinar<br />
las diferentes materias primas (o elementos olfativos) a dosis muy exactas. La creación de<br />
una esencia es un simple proceso de pesada de precisión.<br />
Los términos evocan el mundo de la música y la pintura, debido a sus connotaciones artísticas<br />
comunes.
OLOR COLOR.<br />
QUÍMICA, ARTE Y PEDAGOGÍA<br />
Vicenç Altai6<br />
Arts Santa Mònica presenta la exposición «Olor <strong>Color</strong>» dentro del ciclo tem atico<br />
que gira en torno a la realidad. En el espacio Archivo, las posturas del modelo y los<br />
cuadros escénicos en miniatura sirven de realidad construida en unas fotografías<br />
que hacen de estudio en las pinturas murales alegóricas y religiosas de J.M. Sert.<br />
En el Claustro, bajo el significativa título de "Sistemas vivos", unas instalaciones<br />
interactivas con plantas virtuales y criaturas artificiales nos muestran una realidad<br />
simulada, fru to de la investigación e imaginación de los artistas Sommerer<br />
y Mignonneau y la interacción con el pública. En la Anilla, en "El final de las apariencias",<br />
una 1·ealidad tridimensional, a la vez modelo y resultada de la pintura,<br />
amplia de la mano de Julio Vaquera la tradición del realismo, sumandole la tradición<br />
de lo onírico y los despojos de lo sagrada. En el espacio Laboratorio, en "Olor<br />
<strong>Color</strong>", un centenar de obras de arte contemporaneo procedentes de la colección<br />
olorVISUAL han sido reagrupadas a partir de unas notas olfativas, según las "ve"<br />
el creador de esencias y coleccionista Ernesto Ventós: el olor, que es química, se<br />
construye a partir de una 1·ealidadfisica lumínica, el color.<br />
Sin embargo, la colección olorVISUAL-bautizada así por el poeta Joan Brossanació<br />
en la exposición «Suggestions olfactives», presentada en la F\mdación Miró<br />
de Barcelona en 1978, cuando con la muerte de la pintura nacían nuevas practicas<br />
artísticas y con las nuevas percepciones rebrotó la pintura. F\.te en esta encrucijada<br />
cuando Ernesto Ventós encargó a Ràfols-Casamada convertir unos olores en<br />
pintura, al tiempo que los artistas conceptuales pidieron al fabricante de esencias<br />
que creara equivalencias entre colores y olores. Mas adelante, el coleccionista<br />
pasó del encargo a la elección de una obra, siempre acompañada de un texto del<br />
propio artista donde éste singularizaba la relación de su obra con el olor, tema monograf1co<br />
de la colección. De las vocales de Rimbaud a las sinestesias simbolistas,<br />
de éstas al despliegue de unas notas olfativas y sus equivalencias en el pantone<br />
y las gamas de colo1: No es la primera vez que se presentan alfabetos científicos<br />
en el centro Arts Santa Mònica: la artista Eugènia Balcells nos bañó con la luz<br />
emitida desde la combinatoria en película de los elementos de una tabla periódica;<br />
y en «Matèria condensada», de la mano de Pere Castells de la F\.tndación Alícia, en<br />
colaboración con el Museo de la Confitura, pudimos disfrutar de una tabla periódica<br />
de las confituras. Codificar y clasificar es conocer; combinar es crear. Veo<br />
al químico Ventós interpretando nuevas esencias desde el piano del perfumista,<br />
como el pintor con la paleta de colores. En la exposición, por lo tanto, se presentan<br />
las obras que el química ha creado siguiendo el encargo de los artistas (Collins,<br />
Muntadas, Jaar, Llopis, etc) así como las demas obras que él ha incorporada a la<br />
colección, con el certificada textual o interpretación del artista.
Presentamos «Olor <strong>Color</strong>. Química, arte y pedagogía» con el interés autónomo<br />
Y radical que debería despertar toda obra de arte cuando cierra su función en sí·<br />
pero también, atentos al particular punto de vista que tiene todo espectador de '<br />
arte y, en este caso, un coleccionista, mostramos las obras a partir de la sensibilidad<br />
estética e intención pedagógica que és te ha sabido encontrar y nos brinda.<br />
De este modo, aquí la libertad estética se reordena en una clasificación científica<br />
Y con un animo comunicativo y pedagógico que convierte esta muestra en una<br />
propuesta verdaderamente insólita y excepcional. Para esta tarea, debemos reconocer<br />
el punto de vista del coleccionista y la labor metódica de verificación que se<br />
ha obtenido gracias a Cristina Agàpito, conservadora de la colección.<br />
Una colección hecha a partir de la percepción y construcción de la realidad: "esta<br />
obra huele", afirma el coleccionista Ventós ante nuestra ignorancia. Necesitamos<br />
todavía aprender a mirar.<br />
Vicenç A!tai6<br />
Director del Arts Santa Mònica<br />
LOS OLORES,<br />
UNA SINFONÍA DE MOLÉCULAS<br />
Xavier Duran<br />
En los humanos, el centro de procesamiento de los olores se encuentra en el bulbo<br />
olfativo, situado en un parte muy primitiva del encéfalo que llamamos cerebro 1·eptiliano,<br />
en referencia a que la compartimos con numerosas especies muy alejadas,<br />
evolutivamente, de la nuestra. Ello pone de relieve la importancia del olfato en la<br />
historia de la vida al tiempo que nos permite constatar cómo en los humanos este<br />
sentido ha ido perdiendo potencial. Cuando los mamíferos, hace unos cien millones<br />
de años, estaban obligados a mantener habitos preferentemente nocturnos ya<br />
que no podían hacer frente a los -mayoritariamente- mas poderosos dinosaurios,<br />
el olfato era esencial. Hoy en día lo sigue siendo para muchas especies, pero los<br />
humanos lo hemos dejado bastante de lado, recurriendo mas a la vista y al oído.<br />
Debido a ello nos perdemos la gran riqueza de olores que ofrece la naturaleza.<br />
Las personas tenemos apenas unos dos centímetros cuadrados de epitelios nasales,<br />
mientras en un perro estas células ocupan una superficie unas cincuenta veces<br />
mayor. Si paseamos por el bosque junto a un perro, él se pierde la gran riqueza<br />
de colores que distinguimos, pero nosotros no podemos acceder mas que a una<br />
pequeña parte del gran banquete de olores que nos ofrece el entorno. Los perros<br />
pueden detectar concentraciones mucho menores de sustancias que producen<br />
olores, de ahí que sean mucho mas sensibles a ellos.<br />
De hecho, los olores no existen, como tampoco existen los colores ni los sonidos.<br />
Hay ondas, partículas, atomos, moléculas que pueden provocar ciertas reacciones<br />
en el medio. El ruido no existe si no hay alguien -persona o animal- que lo<br />
escuche. Hay vibraciones en el aire, hay ondas que viajan por el espacio, pero no<br />
hay sonido hasta que no encuentran un receptor auditivo que se excita y envía un<br />
mensaje al cerebro, que lo interpreta como un sonido determinado.<br />
Del mismo modo, los olores no son mas que el resultado de la interpretación que<br />
hace nuestro cerebro de las señales que le envían neuronas que han sido excitadas<br />
por moléculas volatiles. Los objetos que desprenden olor sueltan moléculas, en mayor<br />
o meno1· cantidad, y éstas llegan a los receptores de la nariz. Dichos receptores<br />
son proteínas con distintas formas, de ahí que las diferentes moléculas aromaticas,<br />
con sus distin tas estructuras, encajen en unos receptores y no en otros. Así, una<br />
molécula aromatica encaja en un receptor concreto; esto desencadena una señal<br />
que viaja por las neuronas hasta el bulbo olfativo del cerebro. El cerebro es quien<br />
interpreta la señal como un olor concreto. Así, los olores no son mas que sensaciones<br />
provocadas porque unas moléculas vohítiles han encajado en ciertos receptores<br />
y eso ha hecho viajar una señal hasta ellugar donde la hemos procesado.
Podemos distinguir unos diez mil olores y, por lo tan to, tiene que haber una gran<br />
diversidad de receptores, aunque probablemente no haya tantes tipes como olores<br />
distintes discriminamos. Ello se debe a que la sensación de un olor no se produce<br />
normalmente porque un solo tipo de molécula active un tipo de receptor. En<br />
realidad, los olores son muy complejos y el resultada final que identificamos en el<br />
cerebro procede de la combinación de muchos mensajes procedentes de muchos<br />
receptores excitades. De la misma manera que un pianista compone acordes presionando<br />
un conjunto de teclas y, por lo tanta, emitiendo un conjunto de notas, las<br />
señales producidas por moléculas distintas se integrau en un resultada final, que<br />
percibimos con un olor determinada. La cantidad de moléculas que conformau un<br />
olor puede sorprender. El aroma de un vino se origina en mas de un centenar de<br />
moléculas diferentes; para dar Jugar a lo que llamamos "olor a fresa" se combinau<br />
mas de trescientas sustancias, mientras la piña nos envía unas sesenta. Hay olores<br />
mas complejos y otros mas sencillos, y entre la gran cantidad de moléculas, las<br />
hay que contribuyen mas al olor que otras. Por otra parte esta misma complejidad<br />
hace que imitar olores naturales sea extraordinariamente difícil.<br />
Aunque existen muchísimos tipes de moléculas que provocau olores, también hay<br />
muchos olores que se originau en Jugares o sustancias muy diferentes. Uno de<br />
los casos mas curiosos es el de la putrescina y la cadaverina, que, como sus nombres<br />
indican, contribuyen al olor que desprenden los cuerpos muertos, pero que<br />
también forman parte del aroma del semen, como si un capricho de la naturaleza<br />
hubiera querido unir en dos moléculas aromaticas el inicio y el final de la vida.<br />
pe1·dido? Le llega antes la sensación de bienestar y el recuerdo de la infancia que<br />
la conciencia de haber percibido el olor de la magdalena mojada en el té.<br />
Estas asociaciones son muy personales y libres, y por eso nadie puede discutir si<br />
a una persona un color le recuerda un olor o es a la inversa. La llamada sinestesia<br />
permite hacer asociaciones de este tipo y muy probablemente en esta exposición<br />
habra tantas interpretaciones como personas la recorran.<br />
Ademas, la historia nos lleva a un lugar común cuando repasamos la producción<br />
artificial de colores y perfumes. El mas antiguo de ellos es el kyphi, que se elaboraba<br />
en Egipte hace mas de cinca mil años combinando unos sesenta productes<br />
naturales. Poco después apareció en el mismo país el primer pigmento artificial<br />
complejo, el azul de Egipte, que requería una selección cuidadosa de las materias<br />
primas y un control minuciosa del proceso de fabricación. U nos cincuenta sigles<br />
después, colores y olores coinciden, esta vez con la voluntad de combinar sensaciones<br />
que nuestro bulbo olfativo y nuestro centro visual, conjuntamente, interpretaran<br />
para dar Jugar a una impresión novedosa y personal.<br />
Xavie1· Duran<br />
Qu.ímico y pe1'iodista científica<br />
Pequeñas diferencias en moléculas provocau sensaciones olorosas distintas. Los<br />
enantiómeros son moléculas que se presentau en dos estructuras llamadas quirales:<br />
una es imagen especular de la otra. No se pueden sobreponer, como no podemos<br />
sobreponer la mano derecha con la izquierda: sí las podemos contraponer,<br />
pero no sobreponer. También algunes receptores de la mucosa nasal son quirales.<br />
Por ello, la Hamada L-carvona huele a menta y la D-carvona a eneldo. Y el L -limonena<br />
huele a limón y el D-limoneno a mandarina.<br />
También cabe destacar el papel de los olores en el sentida del gusto. Mientras<br />
nuestra lengua detecta ciertos saberes, las sustancias volatiles que se desprenden<br />
de los alimentes suben hacia la nariz y despiertan los receptores olfativos, lo que<br />
da lugar a una gran riqueza de sensaciones. Sin el sentido del olfato perdemos<br />
muchos matices de los alimentes.<br />
El bulbo raquídeo, nuestro centro de procesamiento de olores, no esta aislado.<br />
Esta bien conectado con otras areas del cerebro y por eso recordamos olores o,<br />
a la inversa, los olores nos despiertan recuerdos. ¿Quién no conoce el famosa<br />
episodio que describe Marcel Proust en el primer volumen de En busca del tiempo<br />
!§
EL MUNDO DEL OLOR<br />
Ernesto Ventós<br />
Desde que el mundo es mundo, la gran<br />
aventura que el ser humano se propone<br />
es salir del propio laberinto interior,<br />
franquear las puertas de la reclusión,<br />
subir esforzadamente por las escaleras<br />
de la confusión, cruzar las galerías de la<br />
ansiedad, abrir todas las ventanas y mirar<br />
mas alla de los altos muros de lo íntimo y<br />
reducido, de la perplejidad; intenta comprender<br />
los infinitos espacios, la vastedad<br />
del mundo y de todo lo impenetrable que<br />
quizas pueda haber mas alla de lo infinito.<br />
Salir de nosotros mismos para ir a buscar<br />
el mundo y retornar mas tarde con la<br />
presa aún viva y calien te entre las manos<br />
para devoraria en nuestro interior. La<br />
gran aventura es ésta, retener, conocer,<br />
comprender el mundo, que forme parte<br />
de nosotros, interiorizarlo hasta las mas<br />
remotas profundidades. Ver, escuchar,<br />
tocar, saborear, comerrios el mundo.<br />
Pero el mundo se escapa a cada momento,<br />
raramente puede ser digerido, por eso<br />
la realidad no se devora, se huele.<br />
Las ciencias han querido conocer lo que<br />
nosrodea,dominando,depredando,consumiendo.<br />
Se acecha la salida de la Luna,<br />
se toma la temperatura a la humedad de<br />
los ríos, se mide la sombra del avión proyectada<br />
sobre la fría superficie cromada<br />
SALVADOR DALÍ<br />
SIT, Tête fêminine (Aphrodite),<br />
1974 (aprox.)<br />
16 x11 cm<br />
Pluma y bolígrafo negro<br />
sobre cartulina<br />
ERIC SCHAAL<br />
SIT, Cabeza Femenina<br />
(Afrodita)<br />
1939<br />
25X 25,5 cm<br />
Vintage<br />
[ ... ]<br />
Sení la flor, I el nuevo Narciso,<br />
Gala, I Mi narciso.<br />
Salvador Dalí
del rascacielos, se dibujan ciertas ideas<br />
con la forma aproximada de una naranja,<br />
de un huevo, de una sabana encima de<br />
un campo de labranza surcado con líneas<br />
paralelas como si fuera la disciplinada tipografía<br />
en la pagina de un libro. De este<br />
modo los innumerables haces de luz de la<br />
estrella quedan reducidos a cuatro, cinco,<br />
seis o siete puntas en nuestras esquematicas<br />
representaciones, mudas e indiferentes.<br />
L a vida en cambio huele. De hecho<br />
huele incluso la llegada de la muerte;<br />
huele la mujer y el hombre, los animales,<br />
las plantas y también las piedras, como el<br />
grafito e incluso el marmol. Si algo huele<br />
penetra en nosotros sin barrera alguna<br />
e impone su presencia. El olor nos llama,<br />
nos interpela, nos inunda.<br />
El mundo que se desvela después de la<br />
última modernidad es un mundo que busca<br />
mas alla de la imagen, de la mirada desnuda<br />
y silenciosa. Tras las conquistas tecnológicas<br />
del mundo audiovisual, del imperio de<br />
la imagen cegadora, del sonido ensordecedor<br />
que coloniza cada rincón del ambiente,<br />
el ser humano del siglo XXI decide vol ver<br />
con todas las consecuencias a cultivar de<br />
nuevo el sentido escondido, el del olfato,<br />
el mas antiguo de la memoria histórica del<br />
hombre, el de las percepciones mas viejas<br />
y sólidamente instaladas en nuestro pasado<br />
como especie y como cultura. El gran desarrollo<br />
de lo audiovisual, paradójicamente,<br />
da nuevo valor a los sentidos mas tímidos<br />
y descuidados. Por eso aprender a entender<br />
cómo y por qué huele una sociedad, qué<br />
aroma desprende su arte y su pensamiento<br />
es uno de los grandes retos de la nueva<br />
modernidad. Comprender el olor para<br />
aprender de él, educar el olfato y asumir<br />
plenamente s u perspectiva para construir<br />
una inteligencia mas completa y dotada,<br />
mas sensata y capaz, constituye uno de los<br />
mayores retos de la vida contemporanea.<br />
Un reto y una esperanza.<br />
Desde que, casi a tientas, los miembros<br />
de la especie humana se husmearon unos<br />
a otros hasta la elaboración intelectual<br />
de olores nuevos y desconocidos el ser<br />
humano ha desarrollado durante muchos<br />
m iles de años un conocimiento imprescindible<br />
sobre el mundo a partir del olor.<br />
Un conocimiento en buena medida fragil<br />
y de difícil transmisión, en cierto modo un<br />
conocimiento algo abstracto y con implicaciones<br />
difícilmente racionalizables. Hoy<br />
la fascinación por la pulcritud integral, por<br />
la idea de la completa asepsia que supuestamente<br />
protegería la vida humana de<br />
cualquier ataque biológico, por una parte<br />
consigue fomentar la indiferencia o la atrofia<br />
olfativa, mientras que, por otra, provocaría<br />
una aguda nostalgia de los olores,<br />
una fortísima insatisfacción vital, como la<br />
que sufre alguien que se mantiene mucho<br />
tiempo con los ojos vendados o con un brazo<br />
maniatado a la espalda. La posibilidad<br />
de un mundo tan higiénico que elimine los<br />
malos olores - o todos los olores- dice<br />
mucho de la insensatez que pretende dar<br />
completa seguridad al ser humano. Y, sin<br />
embargo, como una presencia casi imperceptible,<br />
pocas veces consciente y aún<br />
menos pensada, reflexionada, los olores<br />
nos acompañan en todo momento como<br />
un enjambre de informaciones, sugestiones<br />
e incógnitas.<br />
Inmaterial, el olor es en nuestra sociedad<br />
un signo que debe ser interpretada correctamente.<br />
Por un lado es profético<br />
y por el otro, histórico. Habla del futuro<br />
y es asimismo el gran refugio de la memoria,<br />
como sabe cualquier ser humano<br />
que se haya visto transportada al pasado<br />
con la sola aparición de un efluvio tan<br />
inesperado como - contra todo pronóstico-<br />
íntimo. El olor prefigura lo inmediatamente<br />
próximo, lo venidero vinculado<br />
con la sensibilidad, y por ello, con el arte<br />
del siglo xxr. La construcción de una nueva<br />
creatividad moderna hace del conocimiento<br />
de los olores una fuerza dinàmica<br />
como lo fue la música durante el romanticismo.<br />
Como en la sociedad francesa del<br />
siglo xvm, a un tiempo la sociedad de la<br />
Ilustración y la de la gran perfumer ía, o<br />
a principios del siglo xx, el momento de<br />
las vanguardias y de la gran renovación<br />
en el arte de los olores, se establece el refinamiento<br />
y el goce de los sentidos como<br />
un elemento esencial en la construcción<br />
de una cultura que, por una parte se reclama<br />
innovadora y, por otra, se establece<br />
como fortalecimiento de una civilización<br />
tradicional que abrace todas las épocas,<br />
las culturas y los continentes.<br />
Los olores son algo mas que una manera<br />
de percibir o entender el mundo. Son<br />
un modo de entender y de relacionarse<br />
con el mundo, de aproximarse al mundo,<br />
como sucede con cualesquiera de las artes<br />
tradicionales. El ambito de los olores es el<br />
de la sutileza y el de los detalles, el de la<br />
singularidad y el de la ilimitada opulencia.<br />
En contraste con la ideología política,<br />
el reduccionismo intelectual y la simplificación<br />
de las aproximaciones insuficientes<br />
a la realidad, el estudio de los olores<br />
exige observar y analizar la realidad toda,<br />
atendiendo a su complejidad e incalculable<br />
abundancia. Es el estudio de la diversidad<br />
y la diferencia que debe atender al<br />
colosal patrimonio del mundo completo,<br />
desbordante de matices, naturalezas y<br />
combinaciones. Hay un olor para cada<br />
flor pero también lo tiene cada ola que se<br />
estreUa contra el acantilado, como lo<br />
tiene cada naturaleza del amor o cada<br />
repliegue del miedo. Los conceptos de<br />
las teorías se disuelven en el río de la<br />
variedad olfativa; la realidad que huele<br />
sin parar, sin limitación, arrastra con la<br />
fuerza del huracan toda certeza hasta que<br />
naufraga en la ambigüedad, en la complejidad<br />
de lo inclasificable.<br />
La memoria emotiva es el gran territorio<br />
de la experiencia olfativa. Con una sola<br />
inspiración de aquello que una vez fue<br />
un olor del todo familiar se evocan en la<br />
con ciencia los recuerdos que nos llevan<br />
a ese momento, y nos sumergimos en el<br />
olor de un bosque húmedo; el de la leña<br />
seca para echarla a la chimenea; el de<br />
nuestra infancia cuando utilizabamos<br />
la plastilina o el barro; el del café y el<br />
tabaco del bar de la facultad; el del metro<br />
en la ciudad; o el de un viaje que h icimos<br />
en compañía de alguien muy especial<br />
a un lugar determinada; el olor de la<br />
tienda donde compramos habitualmente<br />
nuestros zapatos; o incluso el perfume de<br />
esa mujer que pasó por nuestro lado en<br />
un fugaz segundo. La fragancia tiene un<br />
invisible e instantaneo poder de acceder<br />
a la conciencia a través del placer puro.<br />
Esa fragancia, perfume, aroma o simple<br />
olor nos llega de formas que esquivan<br />
la vista y el sonido, pero conjurando la<br />
imaginación con toda su sensualidad,<br />
abriéndonos mundos ocultos.<br />
Gaston Bachelard, filósofo francés, indicó<br />
que el perfume es el equivalente a las estelas<br />
que marcan el paso de los cuerpos sólidos<br />
por la atmósfera y, en consecuencia, es<br />
un sugestionador de recuerdos. Un simple<br />
olor puede despertar detalles e incluso<br />
los estados de animo de una experiencia<br />
anterior, y lo hace de una forma tan real
"El perfume es el confeti del olfato".<br />
Joan Brossa<br />
que parece que el tiempo no haya transcurrido.<br />
"El olor, en muchas ocasiones mas<br />
que ninguna otra impresión, transmite un<br />
recuerdo a la conciencia apenas deteriorada<br />
por el paso del tiempo, despojado<br />
de las irrelevancias del momento o de los<br />
acontecimientos sucedidos en los años que<br />
han pasado, aparentemente vivo y del todo<br />
convincente. Ni la vista, ni el oído, ni el<br />
tacto, ni siquiera el gusto -tan próximo al<br />
olfato-; ningún otro sentida, sólo la nariz<br />
invoca de las vastas profundidades con tal<br />
veracidad a esas falsas cinematicas materializaciones<br />
que denominamos recuerdos"<br />
como apunta Ray Bedichek en Th.e<br />
Sense of Smell.<br />
JOAN BROSSA<br />
La Copa del Nas<br />
1995<br />
20 X 20 I S x 18,5 cm<br />
Copa de pliistico,<br />
nariz de cartón<br />
yconfetti<br />
En el mundo antiguo, el conocimiento sobre<br />
los olores iba parejo a tantos y tantos<br />
conocimientos detentados por las clases<br />
sacerdotales, los grupos dominantes de<br />
la sociedad que los guardaban envueltos<br />
de secretismo màgica. Como sucede en<br />
la actualidad, los nuevos aromas substituían<br />
sucesivamente a los que pasaban<br />
de moda. El comercio, las exploraciones<br />
geogràficas y las guerras proporcionaban<br />
la novedad anhelada, el producto odorífico<br />
deseado. Los antiguos egipcios quemaban<br />
la goma-resina de los terebintaceos,<br />
pistacheros que denominaban sonte1·, "el<br />
olor que agrada a los dioses", y el styrax,<br />
especie de benjuí y jara de Síria, perfumes<br />
balsamicos, dulzones y embriagadores.<br />
El arle de composición de los perfumes<br />
egipcios se basa en toda momento en<br />
los aceites resinosos. Los egipcios no sólo<br />
fueron maestros en el arte de la composición<br />
aromatica sino que también destacaran<br />
como excelentes químicos. La palabra<br />
química parece proceder del étimo lchemit,<br />
es decir, "país de la tierra negra" o, lo<br />
que es lo mismo, Egipto. De ahí procede<br />
asimismo el concepto de la alquímia, que<br />
dos o tres siglos antes de Cristo fue capaz<br />
de elaborar alcohol, la primera "materia<br />
sutil", a través del alambique.<br />
Si el mundo egipcio se caracteriza por<br />
el interés hacia los aromas resinosos, los<br />
territorios de la Grecia clasica tienen en<br />
el olivo el origen del aceite que constituía<br />
la riqueza del comercio griego. Plinio el<br />
Viejo en su Historia Natural (XIII 9-12)<br />
cita una de las primeras listas de aromas<br />
que se conocen. El uso estético del perfume<br />
llegó a su màxima desarrollo durante<br />
la época de mayor esplendor del Imperio<br />
Romana. Con palomas perfumadas, los<br />
romanos ricos perfumaban el aire de sus<br />
fiestas, perros y caballos con ungüentos,<br />
paredes pulidas con esencias aromaticas<br />
y llenaban el suelo con pétalos de flores.<br />
La palabra perfume proviene dellatín pe?·<br />
fumun es decir, "por el humo", lo que nos<br />
sugiere las humaredas, los vapores que se<br />
propalan durante los rituales religiosos.<br />
La salvia romana fue denominada así porque<br />
fue la planta sagrada de los latinos.<br />
La respiración de un perfume, sea cua!<br />
sea su modo de producción, conlleva literalmente<br />
ser transportada. Como el arte,<br />
en este sentida, es un vehículo interior,<br />
un ejercicio metafórico. El olor sube por<br />
los conductos respiratorios y suscita la<br />
contemplación de alga que esta mas alia<br />
del mundo inmediatamente sensible.<br />
Pero el perfume tal y como lo conocemos<br />
hoy en día no hubiera existida sin<br />
la alquímia, el antiguo arte de convertir<br />
la materia prima, con una serie de tr·ansformaciones,<br />
en una forma perfecta y<br />
purificada. Sus orígenes se remontan a<br />
la antigua China, India y Egipto pera no<br />
fue hasta la Europa medieval cuando se<br />
desarrolló tal como la conocemos hoy. Las<br />
practicas alquimistas solían realizarse en<br />
secreto y sus practicantes rara vez tenían<br />
discípulos. No obstante dejaron constancia<br />
escrita. Se conocían entre ellos y se<br />
citaban en sus escritos para mostrar su<br />
acuerdo. A los alquimistas debemos el<br />
perfeccionamiento del proceso de destilación,<br />
jugando un destacada pa pel en el<br />
desarrollo de la perfumería, de la fabricación<br />
del vino, la química y otras ramas de<br />
la industria y de la ciencia.<br />
Carl Jung, fascinada por la alquímia,<br />
decía que resulta difícil esclarecer un<br />
método de trabajo de los alquimistas,<br />
ni hallar un orden. Decía Jung que este<br />
secretismo, que tanta marca a los alquimistas<br />
por la gran cantidad de símbolos<br />
que usaba cada uno de ellos y que no<br />
tenían por qué coincidir con los de otro<br />
alquimista, lo que genera dificultad en la<br />
interpretación, era debido a que interesados<br />
por la parte química de su trabajo,<br />
la usaban para crear analogías y nomenclaturas<br />
que designaban las transformadones<br />
psíquicas. Con lo cua! el método<br />
alquimista, psicológicamente hablando,<br />
permite una ampliación sin límites. En<br />
el fondo, los alquimistas creían que su<br />
trabajo era una inspiración divina y que<br />
sólo podía realizarse con la ayuda divina.<br />
Se era alquimista por vocación, no por<br />
profesión. Según la ciencia y la razón
iban tomando partido y ganando mayor<br />
terreno, la alquímia se iba relegando a<br />
un segundo plano. El contenido practico<br />
de la alquímia pasó a manos de los<br />
químicos, que continuaran analizando el<br />
mundo natural. La perfumería siguió los<br />
pasos de la alquímia en lo referente a la<br />
practica. Eran practicantes solitarios que<br />
experimentaban con sus propias mezclas.<br />
Fue en el siglo XVI cuando aparecieron<br />
los guantes perfumados franceses que se<br />
utilizaban para mantener la piel suave,<br />
incluso para dormir. Con este hecho podemos<br />
decir que el embrión del negocio<br />
de la perfumería fue tomando forma. La<br />
primera tienda moderna que se creó mantenía<br />
la dualidad alquimista al mantener<br />
una parte del espacio destinada al público<br />
y otra, la oculta, a mantener en secreto y<br />
para unos privilegiados el acceso allaboratorio<br />
del alquimista.<br />
La relación entre los guantes, la perfumería,<br />
la alquímia fue creciendo y, hacia<br />
la mitad del siglo XVII, el hijo de Ana de<br />
Austria, Luis XIV, estableció los estatutos<br />
del gremio de gantiers-parjumeu1·s.<br />
Siguiendo en el tiempo, hacia 1730 se<br />
introdujeron a la lista de ingredientes la<br />
menta pi perita, el jengibre, la mostaza, el<br />
ciprés, la bergamota, la artemisa, el neroli<br />
y la almendra amarga. Inclusa se mejoró<br />
la extracción de fragancias. Se podía<br />
utilizar la destilación con las rosas, pero<br />
no funcionaba con el jazmín, el nardo o la<br />
flor de azahar. Y no fue hasta el siglo XIX<br />
que se pudieron obtener. Jacques Passy<br />
observó que esas flores seguían emanando<br />
perfume después de ser cortadas, así<br />
que desarrolló una técnica que se llamó<br />
enfleurage, con la que se obtiene un aceite<br />
muy aromatico.<br />
FISIOLOGÍA DEL OLFATO<br />
El olor, sea perfume o no, proviene del<br />
calor, del fuego, de lo vivo. Lo vivo huele.<br />
Y nuestra sociedad, quizas la mas viva, la<br />
mas inquieta de la historia, es la que ha<br />
protagonizado precisamente ese interés<br />
entusiasta por el sentido del olfato. El<br />
mundo del olor es un mundo invisible de<br />
poder, influye directamente en la parte<br />
mas arcaica e íntima de nuestra psicología<br />
personal. El olfato es uno de los<br />
primeros sentidos que despiertan en el<br />
niño y que guían sus primeros días en el<br />
mundo. Sólo con el olfato encuentra la !eche<br />
materna, reconoce el olor único de su<br />
madre y sonríe, por lo que no es extraño<br />
que el perfume esté tan conectado con los<br />
recuerdos. Sin embargo, el olfato queda<br />
en un segundo plano a medida que crecemos<br />
pues buscamos mas la satisfacción visual-el<br />
arte, la estética, el diseño-, auditiva<br />
y gustativa a través de la alimentación,<br />
e incluso la satisfacción tactil con la ropa<br />
y materiales que nos rodean. No nos ocupamos<br />
de nuestro sentido del olfato que,<br />
rodeado de olores monótonos y saturados,<br />
ni cultivamos ni enriquecemos, aún<br />
a riesgo de que no haciéndolo dejemos<br />
escapar algunos de los mas exquisitos placeres<br />
de la vida. Muchos podríamos llegar<br />
a distinguir a simple vista en una terraza<br />
diferentes clases de geranios, desde el<br />
mas común a la gitanilla, pasando por el<br />
geranio de malva. Y ¿cuantos podrían<br />
diferenciar el casi imperceptible olor de la<br />
gitanilla de la fragancia, sutil también, del<br />
geranio común, o del mas alimonado del<br />
geranio de malva sin tenerlos delante?<br />
Constance Classen, historiadora cultural,<br />
reconoce que "a menudo somos incapaces<br />
de identificar los olores mas familiares<br />
cuando estan separados de su fuente. Es<br />
decir, conocemos el aroma de una rosa<br />
cuando la tenemos delante pero si se trata<br />
del olor, un gran número de personas no<br />
podrían identificarlo".<br />
El sentido del olfato, y concretamente su<br />
membrana olfativa, es el único punto del<br />
cuerpo humano donde el sistema nerviosa<br />
central entra directamente en contacto<br />
con el entorno. La demas información<br />
sensorial se filtra primero por el talamo; en<br />
cambio, el primer proceso que se realiza<br />
en el sentido del olfato sucede en ellóbulo<br />
límbico, una de las partes mas antiguas del<br />
cerebro y sede de los impulsos sexuales<br />
y emocionales. Las moléculas gaseosas<br />
de las fragancias llegan a los receptores<br />
y, cuando un número suficiente de los mismos<br />
es estimulada, la célula se despierta<br />
y envía la señal al cerebro. Entonces, antes<br />
de que lleguemos a saber que estamos en<br />
contacto con un olor, ya lo hemos recibido<br />
y hemos reaccionada ante él.<br />
La fisiología de nuestro sentido del<br />
olfato es el recuerdo de lo importante<br />
que resultaba este sentido para nuestros<br />
antepasados, que caminaban a gatas, a<br />
cuatro pa tas. Fue Freud quien postuló<br />
que al caminar erectos perdimos nuestra<br />
proximidad con las huellas olfativas y<br />
la información que daban. Pero esto nos<br />
proporcionó un campo de visión mas<br />
amplio, con lo cual el sentido del olfato<br />
fue perdiendo su sensibilidad dejando<br />
paso al sentido de la vista. Este hecho<br />
seguramente fue decisiva para la evolución<br />
humana, y relegó al olfato como<br />
un sentido "inferior" asociandose con el<br />
mundo animal y los primitivos impulsos,<br />
la suciedad y la enfermedad. Dejar el olfato<br />
al margen fue uno de los hechos distinti<br />
vos del hombre "civilizado". Incluso<br />
Immanuel Kant afirmó que el olfato era<br />
el menos importante de los sentidos e<br />
indigno de ser cultivada. Aún así el olfato<br />
sigue desempeñando un pape! importante<br />
para la humanidad y es capaz de<br />
experimentar un desarrollo extraordinario.<br />
Es curioso ver como las personas que<br />
carecen de algún otro sen tido tienen un<br />
olfato extraordinario, llegando a identificar<br />
hechos precisos simplemente por el<br />
olor. La utilidad del olfato la hallamos en<br />
la inmediata conexión con los estados de<br />
conciencia, emociones y fantasías. Las<br />
fuertes reacciones que evoca el olor estan<br />
libres de la influencia de los deberes<br />
y las obligaciones.<br />
Hallamos las impresiones olfativas entre<br />
lo vago del tacto y el gusto y la riqueza de<br />
la vista y el oído. Sabemos que los olores,<br />
por naturaleza, tienden a difundirse de<br />
manera que su masa molecular se esparce<br />
por la atmósfera y llega a ser difícil creer<br />
que el olor siempre implique necesariamente<br />
algo material. No es ninguna casualidad<br />
que los olores se denominen esencias<br />
o espíritus, ubicandose así entre el mundo<br />
físico y el metafísica y concediéndoles un<br />
poderosa papel de caracter único respecto<br />
a la psique. Las diferentes experiencias<br />
olfativas crean una serie de sensaciones<br />
secundarias que forman parte de nuestra<br />
vida, con un marcado papel emocional<br />
por su variedad, intimidad y capacidad<br />
de asociación, como reverberaciones<br />
ancestrales en nuestros cerebros. Y es por<br />
este motivo que ningún otro sentido tiene<br />
un poder de sugestión tan fuerte, el poder<br />
de despertar recuerdos antíguos con amplias<br />
y profundas implicaciones emocionales,<br />
y tampoco ningún otro sentido cambia<br />
con tanta facilidad según sea la actitud<br />
general del receptat: Nos damos cuenta así<br />
como la fuerza del perfume y su poder re-
confortante son únicos y, como dice Walter<br />
Benjamin, "un perfume puede borrar los<br />
años al recordar un olor".<br />
El olor no tiene límites. Conocemos<br />
muy bien el sentido humano de la vista,<br />
sabemos incluso cual es la vibración<br />
exacta de una partícula de luz atrapada<br />
en el receptor visual de la retina que<br />
nos permitira ver un color determinada.<br />
También sabemos cómo funciona el oído<br />
con todo detalle y podemos predecir con<br />
absoluta precisión qué vibración del<br />
aire en cóclea producira un determinado<br />
tono. Pero del olfato no sabemos ni<br />
podemos predecir nada. Hace poco que<br />
se descubrió que dedicamos la sorprendente<br />
proporción del uno por ciento de<br />
los genes humanos al olfato "así que<br />
el olfato debe de ser increíblemente<br />
importante para nosotros", señala el<br />
genetista del Insti tu to Nacional de Sanidaci<br />
Dean Hamer, para que le dediquemos<br />
tanto ADN. Si olemos algo, la nariz<br />
humana percibira sin el menor esfuerzo<br />
atomos de azufre, de hidrógeno, de<br />
oxígeno. Podemos identificar un enlace<br />
de carbones y nitrógenos percibiendo<br />
su olor aceitoso y metalico, mientras<br />
que los enlaces de nitrógeno, carbono<br />
y azufre, llamados grupos isotiocianatos,<br />
procu ran a la molécula un olor a<br />
mostaza. Los grup os amin o (NH-) se<br />
perciben por el olor a pescada que dan<br />
a cualquier molécula y los grupos nitro<br />
(N0 2<br />
) tienen un aroma dulce y etéreo, o<br />
que parece etéreo. La molécula de AsH 3<br />
,<br />
los grupos arsinas, huelen a col. Cuando<br />
fruncimos la nariz ante el olor a azufre<br />
realizamos un analisis atómico en el que<br />
identificamos claramente los atomos de<br />
azufre e hidrógeno. Eso es lo que explicaba<br />
la teoría postulada por Malcolm<br />
Dyson en 1938: que la nariz actúa como<br />
un espectroscopio. Y explicaba otra<br />
cosa, el gran misterio. Resolvía la paradoja<br />
de por qué el olfato es instantaneo<br />
y al mismo tiempo ilimitado. Si decimos<br />
que la nariz mide las vibraciones desaparece<br />
el misterio, que sólo existe por<br />
las limitaciones de la teoría de la forma.<br />
El olfato se basa en las vibraciones. Se<br />
lo discutieron, diciéndole que lo que<br />
cuenta es la forma y replicó que toda<br />
molécula tiene una combinación única<br />
de protuberancias, muescas y curvas<br />
tan singular como una huella dactilar<br />
y cuando una molécula odorífica entra<br />
en el receptor, el receptor la palpa y la<br />
identifica. Sabemos que todos los demas<br />
receptores se basan en la forma, desde<br />
las enzimas digestivas hasta los neurotransmisores<br />
y el sistema inmunológico,<br />
así que el olfato también tiene que<br />
basarse en la forma, segura que se basa<br />
en la forma.<br />
A partir de aquí los biólogos se dividieron<br />
entre los "vibracionistas", liderados por<br />
Malcolm Dyson, y los "formistas", bajo la<br />
figura del científica inglés John Amoore.<br />
Amoore tenía una herramienta poderosa,<br />
una extraña pareja de moléculas denominadas<br />
enantíómet·os. Los enantiómeros son<br />
como dos moléculas reflejadas en un espejo;<br />
tienen exactamente la misma forma,<br />
solo que invertida. Esto significa que los<br />
receptores de los olores las perciben como<br />
si tuvieran f01·mas distintas. Y dado que<br />
poseen exactamente los mismos enlaces de<br />
electrones, también tienen las mismas vibraciones.<br />
Sin embargo existen otras moléculas<br />
denominadas caTvonas que poseían<br />
formas diferentes pero vibraciones iguales,<br />
con la diferencia de que mientras una olía<br />
a menta la otra olía a carvi. Tenían las mis-<br />
ROBERT MAPPLETHORPE<br />
Rose with Smoke<br />
1985<br />
51x 41 cm<br />
lmpresión en gelatina de plata<br />
Edición 10/ 10<br />
Parecería que, cuando el gran fotógrafo americano Mapplethorpe<br />
fijó el objetivo en es ta flor, tan despojada de todo aquello que no<br />
fueran pétalos y la corola y enmarcandola en una aura de humos,<br />
quería dar de ella una imagen poética minimalista, como si tuviese<br />
en la mente la frase tan famosa de Gertrude Stein "A rose is a<br />
. "<br />
rose, ts a rose... .<br />
Mah.a Lluïsa Bo?Tà.s
mas vibraciones pero formas diferentes<br />
y olían diferente, por lo tanto el olor tenia<br />
que basarse en la forma.<br />
OLOR VISUAL- LA COLECCIÓN<br />
Cuando hablamos de forma, hablamos de<br />
color; queramos o no van unidos, son inseparables.<br />
Podemos eliminar la acción de<br />
cualquier sentida, taparnos los ojos, cerra1·<br />
la boca, tapar los oídos, pero la nariz es<br />
una puerta siempre abierta a la vida pues<br />
si no respiramos morimos. Y cualquier<br />
estímulo olfativo que penetra en nosotros<br />
a través de la nariz automaticamente nos<br />
puede evocar una sensación ligada a un<br />
pasado o a un presente que irremediablemente<br />
esta atado a una forma y a un color<br />
o a una sucesión de formas y colores. Es<br />
así como el olor, esencia o espíritu acaricia<br />
lo mas sensible de nuestro ser y se convierte<br />
en expresión visual. El olor deviene<br />
forma y color y cuando este devenir se<br />
hace consciente en nosotros es cuando<br />
surge el olor visual.<br />
En 1978 la Fundació Joan Miró celebró<br />
la exposición «Suggestions olfactives»,<br />
en la que participaran varios perfumistas<br />
y que tenía como protagonista el olor.<br />
El tema era muy variado: los olores del<br />
cuerpo, los olores de los colores, los olores<br />
de los animales, elementos del olor<br />
(las plantas), fisiología de la olfacción,<br />
olor y cultura popular, la moda de los<br />
olores, la literatura de los olores. Se podían<br />
encontrar toda clase de artilugios<br />
que al accionarlos despedían cierto olor.<br />
La exposición, no obstante, no mostraba<br />
ninguna obra plastica relacionada. Había<br />
una sala vacía que se iba impregnando<br />
de todos los olores que se acercaban<br />
a ella, olores que se podían plasmar en<br />
colores y fue en esta sala donde surgió la<br />
idea de utilizarla para exponer pinturas<br />
sobre el olor. El proyecto era novedoso<br />
y muy ambiciosa pues requeria el trabajo<br />
conjunto de perfumista y artistas. Así<br />
fue como surgió la idea de la colección<br />
olorVISUAL, consistente en un proyecto<br />
único que tendría como objetivo unir<br />
al perfumista y al artista plastico en su<br />
actividad creadora.<br />
Desde el comienzo ha sido una colección<br />
creada por encargo. Se enviaron muchas<br />
cartas a artistas contemporaneos solicitandoles<br />
una obra que tuviera relación<br />
con el olor. Se contactaran galerías de<br />
arte contemporaneo pero no fue hasta<br />
que surgió una relación personal entre<br />
el perfumista y el artista, intercambiando<br />
ideas y compartiendo el proyecto, que la<br />
colección empezó a tomar forma.<br />
El compositor de fragancias, como el<br />
artista, cuenta con un amplio abanico de<br />
elementos que conjugar en sus creaciones.<br />
El arte es un lenguaje codificada,<br />
por lo que es indispensable adquirir una<br />
visión especializada para conocerlo, de la<br />
misma manera que no sólo es suficiente<br />
aspirar por la nariz, oler, para desvelar<br />
los códigos propios del perfume. Ambos<br />
se nutren de las mismas vías de creación<br />
y ambos exigen una disciplina y un<br />
aprendizaje intensa que se va moldeando<br />
y perfeccionando con la experiencia diaria<br />
de un proceso lento y reflexiva.<br />
El aprendizaje del olor es basico para<br />
lograr las claves del código perfumístico<br />
pero la condensación de una dilatada<br />
experiencia permite asegurar que no sólo<br />
es necesario el estudio de la mecanica y la<br />
técnica sino que éstas deben ir acompañadas<br />
de un gran caudal de amor al oficio,<br />
que es lo único que nos permitira dotar de<br />
alma a nuestras creaciones. Un perfume<br />
o un aroma sin alma nunca sera una obra<br />
totalmente lograda. Del mismo que el perfumista,<br />
el artista también tiene un amplio<br />
abanico de elementos a conjugar para<br />
sus creaciones, como el trazo y el color. El<br />
pintor sabe que los lenguajes pictóricos se<br />
desarrollan partiendo de la experimentación<br />
científica y artística de las cualidades<br />
visuales propias del color. El color es un<br />
elemento de expresión importante y su<br />
poder y simbología son bien conocidos<br />
entre los profesionales. El concepto del<br />
color viene a la mente sin limitación, pero<br />
su utilización !e atribuye forzosamente<br />
unos límites, una forma, por muy grande<br />
o pequeña que sea. La conjunción de las<br />
formas y los colores, con sus dinamicas<br />
respectivas, compone una reserva ilimitada<br />
de combinaciones plasticas.<br />
Los trazos del artista tienen un gran valor<br />
expresivo, son una entidad viva, con su plenitud<br />
y su soltura; su concentrada o diluido<br />
expresan a la vez forma y color, el volumen<br />
y el movimiento, pudiéndose juzgar por sus<br />
cualidades intrínsecas la elegancia de una<br />
línea, su sensibilidad, su canicter agresivo,<br />
sensible, seco, tímido, sensual, cualidades<br />
curiosamente también apreciables en las<br />
fragancias. Tanto el perfumista como el<br />
artista conocen los distintos caracteres que<br />
pueden ser expresados en sus com posiciones<br />
y adecuan el olor y la forma según<br />
sea necesario. Así, un caracter vacilante y<br />
tímido, el artista lo expresara con un trazo<br />
fino, lineal y difuminada, mientras que el<br />
perfumista utilizara un 5% de lavanda para<br />
obtener una fragancia agres te suave. Por el<br />
contrario, un cankter voluntariosa y seguro<br />
se expresaní por un trazo mas intenso y<br />
curvilíneo, que sera sinónimo de un acorde<br />
agreste, resultada del empleo de un 80% de<br />
lavanda. Y de esta manera obtenemos caracteres<br />
secos y rígid os, expresados por un<br />
trazo firme, grueso y lineal cuya correspondencia<br />
es un acorde amaderado, 50% cedro<br />
y 50% sandalo; trazos ondulados, como<br />
expresión de un caracter sensible cuyo olor<br />
sería floral, 50% flor de naranjo, 25% jazmín<br />
y 25% lilas; trazos nerviosos, apresurados,<br />
con olor anisado, 50% romero y 50%<br />
hinojo; trazos elegantes y distinguidos, con<br />
una ondulación armoniosa y equilibrada,<br />
que nos recuerda los acordes cítricos, 30%<br />
lavanda, 25% naranja, 10% limón, 35% bergamota;<br />
o un trazo grueso y marcado, con<br />
su correspondencia en el acorde especiada,<br />
20% clave!, 10% canela, 20% flor de naranjo,<br />
25% limón, 25% bergamota, expresando<br />
el caracter violento.<br />
Es esta interrelación entre el mundo del<br />
arte y la perfumería la que aventura en<br />
muchas ocasiones a interpretar una obra<br />
de arte según los criterios de apreciación<br />
de la fragancia. De esta manera, basandonos<br />
en los criterios de apreciación<br />
mencionados, y activando ademas de la<br />
mirada el sentido del olfato, es cuando<br />
uno llega a descubrir en las obras plasticas<br />
su capacidad de sugerir su propio<br />
olor, su propia fragancia o aroma, síntesis<br />
del olor visual al que nos estamos refiriendo.<br />
La vida y el arte unidos a través<br />
del olfato superando las limitaciones individuales<br />
y creando una forma de comunicación<br />
novedosa y eficaz, un proceso de<br />
desarrollo imaginativa y al mismo tiempo<br />
intelectual que es capaz de interpretar<br />
plasticamente la inhalación de un mundo<br />
exterior cargado de sugerencias olfativas.<br />
Entesto Ventós<br />
Perfumista. y coleccionista.<br />
Colección olor VISUAL<br />
~z
~<br />
I<br />
I<br />
I .<br />
•<br />
•<br />
'<br />
•<br />
-~-<br />
,<br />
•<br />
ALDEHÍDICA<br />
Graso ceroso, parafina<br />
ALIA CEA<br />
ANIMAL<br />
AROMATICA<br />
CÍTRICA<br />
HENO<br />
FLOR BLANCA<br />
FLOR DE NARANJO<br />
Azahar, neroli, petitgrain<br />
FLORAL<br />
HONGO- TERROSA<br />
Saltos de agua, nieve, cielo, acuoso<br />
POLVOROSA<br />
!Sifòi:qufmlcos y farmacéuticos, industria química<br />
floral, frutal, frutal tropical<br />
--------------------<br />
AGRESTE-HERBACEA<br />
Lavanda, espliego, romero, laurel, salvia, tomillo, orégano, apio, comino<br />
Ajo, cebolla, asafétida (nauseabunda, óxido, azufre), mostaza<br />
Ambar, civeta, almizcle, castóreo, musk (nota de estiércol)<br />
Tomi Ilo, manzanilla, té, laurel, mejorana, coriandro<br />
Limón, naranja, mandarina, limeta, pomelo, bergamota<br />
Hierba seca, helecho, campos de cereal es, campos de seca no<br />
Tuberosa, ylang-ylang, acacia, gardenia, magnolia,j azmín, muguet<br />
Geranio, rosa,lilas, clavel, violeta, madreselva,jacinto<br />
Trufa, hongos, musgo de roble, musgo húmedo<br />
Polvos de talco, tiza, flor de algodón, vainilla, oriental, viento
Al igual que la escritura, la pintura esta llena de colores,<br />
sensaciones y actes. Este cuadro, titulada 1986-1992, integra<br />
el recuerdo, la celebración, las impresiones, el olor y el sabor<br />
del amor y la muerte.<br />
El olor de la fl.or caída, recogida medio marchita, que una vez<br />
que esta seca todavía nos da otro aroma dife¡·ente.<br />
La sensación de reposo que transmiten los objetos fetichistas<br />
reunides por el amor que se les entregó en su tiempo.<br />
No es el olor a muerte, sino a recuerdo de amor suavemente<br />
estacionada.<br />
Y una ligera brisa que nos trae la fragancia de ciertas<br />
primaveras.<br />
CARMEN CALVO<br />
1986-1992.<br />
1993<br />
107 x 76 cm<br />
Mixta sobre diversos<br />
cartones<br />
AGRESTE · HERBÀCEA<br />
lavanda, espliego, romero,<br />
laurel, salvia. tomillo,<br />
orégano, apío, camino<br />
Ca1·nwn Calvo<br />
....
' ..<br />
EVRU<br />
Orizuvlldo,<br />
2003<br />
82.Sxtncm<br />
Mixta sobre pepel<br />
AGRESTE - HERBÀCEA<br />
lavanda, espllego, romero,<br />
laurel, salvla, tomillo,<br />
orégano, a plo, comino<br />
En la pagina del ar te, la red de moléculas olfativas se expande<br />
en choques interrelacionales y en dibujo espiral, impulso<br />
hacia arriba de debajo cae, en cír·culo, constelación, ríos ...<br />
hasta Ja figuración: rostros del enigma.<br />
El universa del arte nace del brebaje alquímica del creador,<br />
el cerebro encima del creador. Y el olfato es la masa fuerte<br />
de la realidad.<br />
Vicenç Altai6<br />
Mi pintura titulada Lavanda. es un intento de expresar visualmente<br />
una sensación olfativa.<br />
Por ser un arte visual, la pintura se alimenta normalmente<br />
de sensaciones visuales y, algunas veces, de sensaciones<br />
tactiles que procuramos expresar mediante la textura que<br />
puede producir la misma materia pictórica. Pot· esta razón,<br />
expresar una sensación olfativa fue un problema de cierta<br />
complejidad en su planteamiento, ya que de algún modo había<br />
que tt·asponer allenguaje visual una serie de sensaciones<br />
que no afectan a la visión.<br />
Escogí el perfume de la lavanda porque pensé que me pet·miliría<br />
movet·me en un campo de connotaciones que, dado mi tipo<br />
de pintura, me resultaría algo mas facilmente visualizable.<br />
Albert Ràjols-Casamada<br />
ALBERT<br />
RÀFOLS-CASAMADA<br />
Lovondo.<br />
1979<br />
92x 73 cm<br />
Acrllico sobre tela<br />
AGRESTE - HERBÀCEA<br />
lavanda, espliego, romero,<br />
laurel, salvia, tomlllo,<br />
orégano, apio, comino<br />
>EL TEXTO CONTINÚA EN LA PÀG. 116<br />
....
I 11111111111<br />
I<br />
11111111 111 11<br />
11111111 11111<br />
JOSÉ MANUEL<br />
BERENGUER<br />
Luci,<br />
2007<br />
50x80x 20cm<br />
Mixta (electrònica)<br />
ALDEHÍDICA<br />
graso ceroso, parafina<br />
Luci y el olor visual<br />
La luceferina de las luciérnagas es un fenol termoestable que<br />
en presencia de adenosina tri fosfato, luciferasa y oxígeno se<br />
oxida para formar una sustancia inestable, la oxiluciferina,<br />
que se reduce de forma espontanea. La adenosina trifosfato<br />
se degrada y la liberación de la molécula de oxigeno produce<br />
un fotón. El ciclo empieza de nuevo con la aportación de mas<br />
adenosina trifosfato y la noche selvatica se Bena de emisiones<br />
luminosas periódicas. Así es como un fenol, una sustancia<br />
a menudo olorosa, se vuelve lumínica.<br />
Luci, hecha de cobre, silicio, arseniuro de galio, aluminio,<br />
selenio y polí meros plasticos varios, al calentarse, disipa<br />
energía y produce aromas eléctricos. El proceso periódico<br />
de generación de pulsos luminosos es metafora sintética de<br />
la transducción lumínica natural de los aromas organicos<br />
nupciales de las luciérnagas.<br />
Jose Manuel Berenguer<br />
El olor tiene algo que ver con lo que permanece invisible en<br />
la superficie. Posiblemente cuenta la verdad sobre las cosas<br />
modernas (aquellas que simulan el brillante acabado de la<br />
perfección), y que también pueden ser usadas como un arma<br />
de manipulación. En el mundo, de acuerdo con nuestra cultura<br />
urbana, el azul intenso rima con los olores del cloro. La piel de<br />
acero y cristal que protege los edificios de Jas megalópolis se<br />
han convertida en un campo de batalla donde tiene lugar la lucha<br />
entre el exterior y el interior, entre el deseo de la apariencia<br />
y los efectos de lo inevitable.<br />
Calidad de aire: la fachada actúa como un area de unión. Por<br />
un lado, este pequeño mundo interior que protege, con su aire<br />
acondicionado en todas las plan tas y su Hamada atmósfera<br />
esterilizada; por otra parte, la calle, un caos de fenómenos<br />
olfativos mas o menos indeseables. Pronto observaremos lo que<br />
sigue: ellavado puede ser tan in tenso como sea posi ble, el olor es<br />
persistente y vuelve al ataque, una y otra vez.<br />
Roland Fisc/ter<br />
ROLAND FISCHER<br />
Washington Suite 2.<br />
Seríe dnco fochodos.<br />
2005<br />
50 x 35 cm (cada píeza)<br />
Fotografia en color sobre acrilico<br />
Edición 2/10<br />
ALDEHÍDICA<br />
graso ceroso, parafina
MANEL ES CLUSA<br />
Retrat de paisatge Interior X<br />
(serie ScantocJ.<br />
1995·2003<br />
100x100cm<br />
T.A.C. y fotografia en bla nco<br />
y negro, selenio. Montsje<br />
sobre aluminio.<br />
Edici6n1/2<br />
ALIÀ CEA<br />
aj o, cebolla, asafètida<br />
(nauseabunda, 6xldo, azufre),<br />
mostaza<br />
Soluciones acuosas<br />
revelan la imagen.<br />
Mi ras.<br />
La nariz, cerca de la cubeta.<br />
Res pi ras.<br />
Olor a rojo y pen umbra.<br />
La sangre, envenenada.<br />
De fotografía.<br />
Manel Esclusa<br />
La obra Sin título, 2008 es una escultura que representa de<br />
forma verista un cuerpo putrefacto encontrado en un bosque<br />
con tierras húmedas en una zona pantanosa justo cerca del<br />
agua. Los cuerpos que permanecen en este estado, con las<br />
entrañas al descubierto, adquieren las calidades del terreno,<br />
casi miméticamente, y estos cad€we1·es petrificados cerca de<br />
aguas pantanosas y arcillosas evolucionan a un tono verdoso<br />
con un tipo muy característico de gusanos que he plasmado,<br />
con los intestinos desperdigados, desp1·endiendo un olor,<br />
hedor, sumamente particular que es el motivo último que me<br />
ha impulsado a realizar esta obra.<br />
Enrique Marty<br />
ENRIQUE MARTY<br />
SIT,<br />
2008<br />
183 x 23cm<br />
Mixta<br />
Ediclón única<br />
ALIÀ CEA<br />
ajo. cebolla, asafètida<br />
(nauseabunda, 6xido, azufre),<br />
mostaza<br />
.4<br />
.4
VALENTÍ VALLHONRAT<br />
N• 40- Serie Cristal Oscuro.<br />
1994<br />
140x 112cm<br />
Gelatina de plata, aluminio<br />
Edición 1/5<br />
ALIA CEA<br />
ajo, cebolla, asafétida<br />
(nauseabunda, 6xldo, azufre),<br />
mostaza<br />
Cuando era niño, en el viejo ascensor de madera y cristal<br />
que llevaba a casa de mi madre, con la que vivía, una o dos<br />
veces al año reconocía, combinado con el del ascensor, un<br />
olor mezcla de cigarrillo Chesterfield y una antigua colonia<br />
que contenía madera de sandalo y veti ver. Era el olor de mi<br />
padre. Hace dos años murió y no consigo recordar aquel olor.<br />
Solo queda la descripción.<br />
Valentí VaUhonrat<br />
Todos mis otros cuerpos, creados digitalmente a partir de fotografías<br />
de mi propia piel, pretenden plantear al espectador<br />
Ja duda de si estos organismos, a medio camino entre cuerpo<br />
y objeto, podrían existir en una época de tantos avances de<br />
la ciencia, en general, y en la genética, en particular. Aunque<br />
cada uno de e llos tiene vocación de forma abierta, cada uno<br />
tiene para mí alguna referenda concreta.<br />
En este caso pretendí crear un cuerpo de la era de los alimentos<br />
transgénicos que sugiriese una fruta.<br />
Una fru ta de piel y carne humana podría ser una mezcla de<br />
muchos olores porque cada f ruta tiene un olor característico,<br />
y también cada ser humano. Pero esta fruta huele a cuerpo<br />
humano y ese es un olor que, en la aclualidad, reqwere acercarse<br />
mucho para percibirlo bien y diferenciar uno de otros.<br />
Y no es faci] acercarse a una f ruta para ver de cerca cada<br />
uno de los pelos y de los poros de la piel.<br />
MAR IO DE AYGUAVIVES<br />
Otro cuerpo,<br />
1997-98<br />
90x110cm<br />
Fotografie sobre pepel de<br />
polièster. Cibachrome.<br />
Ediclón 2/3<br />
ANIMAL<br />
ambar, civeta, almizcle,<br />
castóreo, musk (nota de<br />
estiércol)<br />
....<br />
Mario de Ayguavives<br />
••
FERNANDO PRATS<br />
Columna de luz sobre ple/,<br />
2002<br />
Medidas variables<br />
Neón. molde de resina y pi el<br />
de cordero<br />
ANIMAL<br />
ambar, civeta, almízcle,<br />
castóreo, musk (nota de<br />
estíércol)<br />
Del músculo del corazón fiuye una fibra sensitiva de luz,<br />
con emanación de un olor luminoso apuntando hacia<br />
el polo sur.<br />
Fernando Prats<br />
Somos seres mitológicos. Deambulamos buscando el sacrificio<br />
que nos otorgue la capacidad de olvido. Somos un cacho de un<br />
cacho de lo que nuestro cuerpo recuerda, pero toda la historia<br />
ha pasado por él.<br />
Esta es la imagen del dolor, de una memoria que busca este<br />
sacrificio de la sangre y de la carne que libere de la capacidad<br />
de recordar.<br />
Es el olor bestial de lo real, de la vida cuando cruza la muerte,<br />
de un cuerpo partido en pedazos, de cuando la casa paterna,<br />
la ciudad que te ha visto nacer se convierte en escenario<br />
de la comedia.<br />
Es el hedor del cuerpo abierto en el matadero, es un momento<br />
entre el día y la noche, es la adrenalina y el Ilanto desgarrado<br />
que sale de las vísceras, para gritar por ellas.<br />
Es el ritual que me permite sacar lo vivido de mi cuerpo,<br />
para dejarlo, atrapado, en un trozo de pa pel.<br />
IXO NE SÀDABA<br />
Phlegmoné 111.<br />
100x 200cm<br />
Fotografia digital<br />
Edición 2/5<br />
ANIMAL<br />
8mbar¡ civeta, almizcle,<br />
castóreo, musk (nota de<br />
estiércol)<br />
••<br />
I:r;one Sadaba<br />
••
•<br />
•<br />
•<br />
• • •<br />
•<br />
•<br />
• • •<br />
•<br />
•<br />
• •<br />
OLEGDOU<br />
Vasya 2 (Sketches series),<br />
2007<br />
120x120cm<br />
C-print<br />
EdiciónG/8<br />
AROMÀTICA<br />
tomillo, camomila, manza·<br />
nilla, té, laurel, mejorana,<br />
coriandro<br />
Tengo la nariz rota y vivo en un "vacío de olores" duran te varics<br />
meses en invierno. En este període no percibo los olores<br />
o bien me llegan transformades.<br />
No soy muy aficionado a las fragancias, mas bien al contrario.<br />
Los olores fuertes me llegan a causar dolor de cabeza.<br />
Intento evitar las tiendas de perfumes y cosas como los<br />
aceites o las barritas aromaticas.<br />
Pero algunes olores me hechizan: las hojas de grosellero negro,<br />
las almendras crudas, las lilas y el olor de una clínica de<br />
estomatología ...<br />
Oleg Dou<br />
Oscuridad preñada de luz. Grieta del sueño abriéndose en la<br />
noche, como una chispa de vida que enciende la materia ondulante<br />
de la nada. Zumbido de insectos en torno a la llama.<br />
Perfume vegetal fluyendo desde el centro hacia ellímite de<br />
los sentides. Aquí el color es la ausencia del color y el sonido<br />
la ausencia de sonido. Espejo nocturno, materia viva en el<br />
instante preciso en que la palabra estalla.<br />
A. Tàpies BaTba<br />
Ve1·si6n del at¡to1·<br />
JOSÉ MARIA SICILIA<br />
Mont·tonnerre,<br />
1994<br />
100 x 75 cm<br />
Óleo, cera s y madera<br />
AROMÀTICA<br />
tomlllo, camomila, manza·<br />
nilla, té, laurel, mejorana,<br />
coriandro<br />
••<br />
••
••<br />
MOISÈS VILLÈLIA<br />
SIT,<br />
1987-1988<br />
170 x 295 x 295 cm<br />
Movil de bambuesa guadue<br />
(bambú)<br />
AROMATICA<br />
tomi Ilo, camomlla, manzanilla,<br />
té, laurel, majorana,<br />
coriandro<br />
>EL TEXTOCONT1NÚA ENLAPÀG. 116<br />
En cierta ocasión me preguntaran por mi flor preferida.<br />
"Las que cultiva mi mujer" fue la respuesta. Siempre asocio<br />
la imagen de la flor con su olor. Quizas con mi contestación<br />
asociaba el olor de mujer como centro generador de perfumes.<br />
Se ha repetida mucho la íronía crítica de decir: el primer<br />
hombre que comparó la mujer con una rosa, era un poeta,<br />
el segundo ya fue un imbécil. De los anímales las hembras<br />
varían mas de olor que los machos. Definir una hembra con<br />
una sola imagen y un solo olor es una de las tan tas manifestaciones<br />
de la estupidez. En el estado de las flores mi sensibilidad<br />
actúa mas por imagen que por olor. Los olores que me<br />
producen mas afinidad son: hierba, arboles, musgos, setas,<br />
las transformaciones organicas que producen humus. Una<br />
de Jas formas de catalizar esta sensibilidad es cuando, con mi<br />
mujer, decímos: "el bosque ya huele a setas". Para nosolros,<br />
es Ja plenitud olfativa y visual. Podemos oler y también ver<br />
cuan minuciosa es el paisaje en nuestras recolecciones.<br />
M oisès Villèlia.<br />
En términos olfativos, diría que mi pintura tiene dos niveles.<br />
El prímero, a un nivel pragmatico, huele a vinagre: El<br />
médium de secado que utiliza la silicona es acido acétíco.<br />
A diferencia del aceíte de líno característica de la pintura<br />
al óleo la silicona es preponderantemente agria. En un<br />
segundo nivel mas general, la obra asocia eventos no-pictóricos<br />
con el trabajo de la pintura.<br />
Su titulo Ground-Workíng s ugiere a romas de trabajo, tanto<br />
manual como industrial, fabricación y labo•~<br />
Fabian Marcaccio<br />
FABIAN MARCACCIO<br />
Ground-working.<br />
2006<br />
77 x103cm<br />
Mixta sobre tele<br />
CÍTRICA<br />
lim6n. naranja, mandarina,<br />
limeta, pomelo, bergamota
PABLO PALAZUELO<br />
Conjuntion,<br />
1996-1997<br />
135 x100cm<br />
Óleo sobre tela<br />
CÍTRICA<br />
limón, naranja, mandarina,<br />
limeta, pomelo, bergamota<br />
--- de como el olor es mensaje, pensamiento y recuerdo.<br />
--- tarde de verano_.. llena de signes sobre la precariedad del<br />
tiempo y sobre la esperanza.<br />
Pablo Pala.zuelo<br />
En los años de la infancia y durante casi toda la adolescencia,<br />
mi madre lo fue todo para mi. En ella encontraba todas las<br />
cualidades, todas las protecciones instintivas que los niños<br />
buscan en la dulzura femenina del ser que los ha engendrado.<br />
Inclusa su olor parecía calmarme en los mementos de<br />
temor o de excitación. Y todavía hoy, cuando huelo algún<br />
perfume que me recuerda al de ella, me invade de nuevo<br />
aquella sensación de beatitud que sus brazos y la calidez<br />
de estar en su regazo me producían. Era tan fuerte lo que<br />
sugería el olor que, ya adulta, en un memento de soledad<br />
y tristeza, recuerdo haber seguida durante un rato, por las<br />
calles de París, a una señora que exhala ba el mismo perfume<br />
que mi madre.<br />
ANTONI TÀPIES<br />
Signes sobre taronja<br />
1977<br />
57x77cm<br />
Pintura acrilica y lapiz<br />
sobre papel<br />
CÍTRICA<br />
llmón, naranja, mandarina,<br />
li meta, pomelo, bergamota<br />
Antoni Tàpies<br />
Texto del autor en Memòria personal
. .<br />
....<br />
A<br />
. .<br />
•<br />
'· 'Q.<br />
~<br />
., .<br />
•<br />
. ' ...<br />
t<br />
MANELARMENGOL<br />
El Foc IV.<br />
2002<br />
80x 120 cm<br />
Cibacrom sobre plancha<br />
de aluminio<br />
Edición 1/ 1<br />
Borrajo quemado.<br />
Círculo de fuego.<br />
Tierra de bor rajo.<br />
Al anochecer:<br />
Borrajo húmedo<br />
Manel A1-rnengol<br />
La pintura olería como el húmedo sótano de una iglesia.<br />
Sería un poco como e l olor a pesado incienso, pero el olor<br />
ha penetrado y saturado las paredes y tos suelos tras años<br />
de estar expuestos a él.<br />
Sería un olor invernal que te llegaría a l fondo de la nariz<br />
y la garganta. Sería un olor mas bien familiar y que te haría<br />
sentir seguro, aunque con un regusto a ma 1·go.<br />
CLAREWOODS<br />
Finger Post.<br />
2004<br />
152x122cm<br />
Pintura plastica sobre caoba<br />
CONÍFERA<br />
Clare Woods<br />
CONÍFERA<br />
pino, ciprés, enebro,<br />
trementina<br />
pino, ciprés, enebro,<br />
trementina
JOHN COPLANS<br />
Se/f portroit<br />
1988<br />
102x99cm<br />
Fotografia en blanco<br />
ynegro<br />
Edící6n 1/12<br />
CRESÓLICA<br />
tinto chlna, animal, cuero<br />
Coplans revisitado<br />
El cuerpo autofotografiado de Coplans evoca múltiples lecturas.<br />
En el gran primer plano de s u mano, que precisamente<br />
ahora esta frente de mí, veo una flor carnal cuya primavera<br />
es ya un asunto de larga memoria: una magdalena pro us tiana.<br />
La gente se pone w1 perfume para ser recordada. John<br />
Coplans se fotografió por la misma razón. Su perfume se<br />
llama arte, y tiende a ser mas duradero que la mas penetraute<br />
de las fragancias.<br />
John Coplans<br />
Ha dormida duran te centena res de años -en su vaso lleno de<br />
alcohol - se ha convertida casi en escultura - toda impermanencia<br />
acabada - su tiempo conservada - sentimos reverencia<br />
para aquel tiempo- ante la sensación de saber que él vivió<br />
hace 250 años - la muerte tiene algo tierno en es te rostro,<br />
pero la muerte es también algo muy abstracta, difícil de<br />
hacer tangible.<br />
Un olor familiar para nosotros, cuando entramos en una<br />
colección - cuando nos sumergimos en un mundo de preparaciones<br />
de alcohol - misteriosamente - en sus eslanles de<br />
archivo, esperando a ser considerades como seres, a no ser<br />
olvidados.<br />
Cada visita trae sorpresas nuevas, confrontaciones nuevas ...<br />
DANIEl. & GEO FUCHS<br />
Cobezo de niño con<br />
gorro turca,<br />
1999<br />
60x80 cm<br />
Cibachrome ba<br />
esquinas pulidas<br />
Edici6n 4/4<br />
CRESÓLICA<br />
jo metacrllato con<br />
tinto china. animal, cuero<br />
Daniel & Geo Fucii.S<br />
>EL TEXTO CONTJNÚA EN LA PAG.116
ZHANGHUAN<br />
About ~.<br />
1998<br />
135 x114 cm<br />
Fotografia<br />
Edición 1f2<br />
CRESÓLICA<br />
tinta china, animal, cuero<br />
En la mayor parte de los mercados de China, la gente puede<br />
comprar carne fresca, oler sa bores frescos. A decir verdad,<br />
esta escena es la que me inspiró para crear About %.<br />
Me gusta la idea de una tela como és ta, que cub re mi cuerpo.<br />
Las palabras representan la cultura china, que nunca abandona<br />
mi vida. También me gusta tener palabras que cu bran<br />
mi cuerpo. Me gusta el corazón sincero, pero la gente necesita<br />
algo para cubrirse.<br />
Zhang Huan<br />
Unos arqueólogos encontraren un graffiti sobre las paredes<br />
de una casa dut·ante unas excavaciones, que una vez traducido<br />
decía lo siguiente: "Las mujeres huelen a pescado, los<br />
hom bres huelen a carn e".<br />
Tuvimos conocimiento de esto cuando estabamos preparando<br />
una exposición titulada «Chthonian Appollonian», una reflexión<br />
sobt·e lo femenino-masculino, y nos pareció que este<br />
graffiti ilustraba otro aspecto del tema que nos interesaba.<br />
Es bien conocida la influencia de los olores en la sexualidad<br />
y la seducción. Muchos estudios han demostrado recientemente<br />
como los olores pueden influir negativamente en el<br />
cortejo o al contrario desa tar deseos irresistibles.<br />
Ben Jakober & Yamtick Vu<br />
BENJAKOBER<br />
&YANNICKVU<br />
Fish or Fowl/1,<br />
1995<br />
79x88x 36cm<br />
Terracota<br />
CRESÓLICA<br />
tinta china, animal, cuero<br />
>EL lCXTO CONTIN OA EN lA PÀG. n7
MARINA NÚÑEZ<br />
Red,<br />
2006<br />
DVD · Duraclòn 1 'SO"<br />
Edlciòn 1/3<br />
CRESÓLICA<br />
tinta china, animal, cuero<br />
Algunas de las características de los monstruos son:<br />
- la inestabilidad de un cuerpo blando y Auido capaz de metamorfosearse,<br />
- la heterogeneidad de un cuerpo híbrido formado por combinaciones<br />
ilegítimas,<br />
- la obscenidad de un cuerpo sin bordes o contención que<br />
transgrede sus propios límites.<br />
Sin embargo, lo realmente espeluznante es el cuerpo idealizado<br />
o canónico, un cuerpo rígido, puro y sellado. No sé<br />
quién podría habitarlo sin padecer calam bres, autismo<br />
y claustrofobia.<br />
Por suerte es tan sólo un cuerpo imaginaria.<br />
La nariz, el oído, las cuencas oculares, la boca, los poros de<br />
la piel... nuestros sentidos r·eposan en ol'ificios. Nuestra piel<br />
no es una armadura, mas bien una fragil membrana móvil,<br />
agujereada, permeable, contigua con el resto del mundo.<br />
Mi trabajo esta basado en el cuerpo y por definición, un cuerpo<br />
es algo vivo y desprende olor. En mis fotos, en cambio, yo<br />
veo el cuerpo como una abstracción y jamas lo he asociado<br />
con un olor. Sin embargo, en una evolución de mi trabajo, he<br />
empezado a mezclar el cuerpo con elemenlos diver·sos como<br />
tejidos, flores o muebles, que añaden un elemento nuevo<br />
a mis fotos.<br />
En este momento he empezado o asociar en mi cabeza los<br />
recuerdos de la sesión en la que hice las fotos, con el recuerdo<br />
de los olores que desprendían los distintos objelos que<br />
acompañaban al modelo.<br />
También ha cambiado mi percepción del cue1·po y ya no lo<br />
interpreto como un volumen neutro dentro de un espacio,<br />
sino que ha adquirida cualidades mas humanas y enlonces<br />
aparece, inevitablemente, su perfume.<br />
BiUDurgin<br />
BILLDURGIN<br />
Cyc9,<br />
2007<br />
124 x 135 cm<br />
Fotogrena copia color.<br />
Edición 1/3<br />
ECOLÓGICA<br />
verde naturaleza, floral, lino,<br />
cloros, lejlas<br />
Marina Núñez<br />
....
ANTOINE LAVAL<br />
BigHond,<br />
1994<br />
23 x SOx 5 cm<br />
Aluminio y madera. Móvll.<br />
ECOLÓGICA<br />
Ninguna de mis piezas es única.<br />
Solamente el movimiento es único.<br />
Un düilogo se establece entre el instante y su conlinuidad.<br />
Y es entonces cuando su ausencia nos queda grabada en<br />
el espíritu<br />
Tan fijamente como si fuera una fragancia.<br />
Antoine Laval<br />
A pesar de la desaparición de quien lo provoca, el olor<br />
permanece.<br />
¿EJ deseo es pt·ovocado? ¿Puede provocarse la democracia?<br />
El vídeo Conquista bc:ísica te vuelvo a pedi?· que te definas se<br />
refiere a estas pt·eguntas. Una urna transparente, una bolsa<br />
de aspiradora y la operación enigmatica al modo de un ritual<br />
por parte de una persona no identificable.<br />
Javier Pe1ïa.fiel<br />
JAVIER PEÑAFIEL<br />
Conquisto bàsica te vuelvo<br />
o pedir que te definos.<br />
2004<br />
Medidas variables<br />
VIdeo- Ouración 1'09"<br />
Ediciónl/3<br />
ECOLÓGJCA<br />
verd e naturaleza, floral, li no,<br />
cloros, lejías<br />
verd e naturaleza, floral, llno,<br />
cloros, lejías<br />
....<br />
>El TEXTO CONTINUA EN lA PAG. 117<br />
....
PEDRO CALAPEZ<br />
Pequeño Jonelo,<br />
1998<br />
27 x 53 x 5/27 x 45 x 2.2 cm<br />
Acrllico sobre MOF<br />
ESPECIADA<br />
canela, clavos, nuez moscada,<br />
pi mlenta,j engibre, comí no,<br />
azafran, cardamomo<br />
>El TEXTO CONTlNÚA EN LA PAG.117<br />
No sé exactamente qué aromas evoca en mí el mirar la "pequeña<br />
ventana". En realidad, vengo usando la línea y el color<br />
en un continuo recor rido por la memoria, provocando en las<br />
m iradas otras miradas y asf las imagenes en otras imagenes.<br />
Pero hay momentos, ni siquiera tengo que cerrar los ojos, en<br />
que un aroma me recuerda una casa, un rincón de una sala,<br />
la esquina de una mesa, el perfil redondeado de una copa, Jas<br />
arrugas de una cama. No sé si sabría hacer el camino inversa.<br />
Aplicar un color en una pintura y, al mi rad o, pensar en<br />
olores de los que resultan o resultaran sensaciones de alegría<br />
o de tristeza, de plenitud o de vacío. En el encadenamiento<br />
infinita de las sensaciones, pues en esto consiste el proceso de<br />
hacer y ver imagenes, creo que puedo pasar de un olor a un<br />
color, de un color a una línea, de una línea a un espacio, a una<br />
sensación de claroscuro, de nuevo a un perfume: ¿de una flor<br />
o de sutiles fluidos y amores?<br />
Pedro Calapez<br />
Encontré este hombre a orillas del Ganges, en Benares, en la<br />
India, a pocos pasos de una cremación.<br />
Un leprosa, sin manos ni piernas, privada de vista y de tacto,<br />
para él el mundo no ha sido mas que sonidos y olores. Por<br />
eso, imaginé, había elegida vivir en un mercado, y al lada del<br />
río sagrada, de los cuales venían mil perfumes, especias<br />
y olo1·es humanos.<br />
Jeo.n-Bo.ptiste Hu.ynh<br />
JEAN-BAPTISTE HUYNH<br />
lnde-poruoir XXXVII Ollpreul
MIQUEL MONT<br />
Dévérsements circuloires 5 ... ,<br />
1995<br />
100x75 cm<br />
Acrílica sobre madera<br />
ESPECIADA<br />
caneJa, clavos, nuez moscada,<br />
pimienta,jengibre, camino,<br />
azafran, cardamomo<br />
Los olores no tienen geometría<br />
(olor azul, olor verde, olor amarillo, olor rojo, olor blanco)<br />
¿No podemos imaginarnos que ciertos hombres poseen una<br />
geometría de los olores distinta a la nuestra'?<br />
Lo que finalmente quiero decir:<br />
¿No podríamos imaginarnos cientos de hombres que poseían<br />
otros conceptos de los olores que los nuestros'?<br />
Y esto a su vez quiere decir:<br />
¿Podemos representarnos que ciertos hombres no posean<br />
nuestros conceptos de olores, pero que los suyos sean similares<br />
a los nuestros de tal forma que los denominemos también<br />
"conceptos de olores"?<br />
El olor de una léínguida mañana de verano.<br />
Con el sonido de los dis tantes paja1·os y el zumbido de los<br />
insectos, el tiempo pasa lentamente.<br />
El alquitnín asciende desde la carretilla de paja,<br />
mezclandose con el heno, casi sin aii·e.<br />
¿A qué huele el tiempo?<br />
¿Quizas a madera recién cortada?<br />
Tetm Hocks<br />
TEUNHOCKS<br />
SI T (hombre dormida sobre<br />
corretillo).<br />
1998<br />
116x137 cm<br />
Fotografia y pintura al óleo<br />
Edición 1/3<br />
HENO<br />
Hierba seca, helecho, campos<br />
de cereal es, campos de<br />
seca no<br />
Miquel Mont<br />
>EL TEXTO CONTINÚA EN LA PÀG. 117<br />
--
--<br />
SEANSCULLY<br />
Mann,<br />
1994<br />
61 x91,Scm<br />
Óleo sobre madera<br />
HENO<br />
Hierba seca, helecho, cam·<br />
pos de cereales, campos de<br />
seca no<br />
Recuerdo perfectamente mi segunda exposición con David<br />
McKee en Nueva York en 1982: compuesta de seis grandes<br />
telas pintadas, tremendamente físicas. Trabajé sobre elias<br />
hasta la última semana.<br />
Las pinturas desprendían tan buen olor como tenían buena<br />
apariencia. Era como andar por un cañón de colores profundos,<br />
con la esencia del óleo llenando la galería entera.<br />
Una exposición con todo: oído, tacto, vista, olfato.<br />
Sean Scu.Lly<br />
¿Qué son estas llamas<br />
lanzadas a través de un<br />
mundo dividida?<br />
Alas descendidas<br />
de una escultura de<br />
invisibilidad regresada,<br />
juntandose a la tierra<br />
en flores que provocan<br />
al viento.<br />
¿nónde se uniran estos rescoldos<br />
azules y amarillos en<br />
la explosión de la buida de<br />
sujardín?<br />
Los niños buscan a tientas<br />
en la suspensión<br />
de su risa no cubierta,<br />
los amantes estan absortos<br />
en la vestidura de<br />
la perpetuidad,<br />
las sombras incendian<br />
rfos precipitados<br />
en la brillantez<br />
de su muda estela,<br />
anle un cielo<br />
vagando,<br />
a rrodillandose<br />
a poca distancia del<br />
refugio del hombre.<br />
Ch1'ÏStO<br />
CHRISTO<br />
Wropped llowers,<br />
1966<br />
71 x 40.6 x 15,2 cm<br />
Escultura<br />
Flores de pléslico, poliellleno<br />
ycuerda<br />
FLOR BLANCA<br />
tuberosa, ylang-ylang,<br />
acacia, gardenia, magnolia,<br />
jazmin, muguet
JANE HAMMOND<br />
The lily ond the leopord,<br />
1999<br />
85x 75 cm<br />
Mixta sobre papel<br />
FLOR BLANCA<br />
tuberosa, ylang-ylang,<br />
acacia, gardenia, magnolía,<br />
jazmín, muguet<br />
>El TEXTOCONT1NÚAENLAPAG.118<br />
El verdadero tema de este dibujo no son los lirios ni los leopar·<br />
dos, sino mas bien la experiencia consciente, es decir lo que<br />
experimenta el ser que habita en el interior de una mente humana,<br />
con sus pensamientos y s us sensaciones: una experiencia<br />
que va y viene, rebotando de una cosa a la otra, descubriendo<br />
afinidades, ri mas, consonancias, paralelos y semejanzas, para<br />
luego hacer un salto que la lleva muy lejos.<br />
Incluso cuando lamente salta de una cosa a otra aparentemente<br />
desprovista de toda relación con la primera, sospecho que existe<br />
una consonancia, algún nexo que explica el por·qué de ese salto,<br />
y no o tro. A menudo, por ejemplo, son sonidos u olores los que<br />
estimulan el cerebro, como pueden hacerlo pensamienlos o<br />
ideas. Los olores, en especial, parecen tener una vinculación profunda<br />
con la memoria y los procesos de asociación. Los lirios se<br />
hallan entre las flores mas perfumadas y, así, esle lirio de honda<br />
garganta viene a ser una metafora de la interiorización de los<br />
olores y su relación con las conexiones menlales.<br />
Jane Hammond<br />
Al igual que los componentes que configuran un aroma, las<br />
partes (elementos de identidad autónoma) de la composición<br />
deseu bren al ser articuladas sugerencias que despiertan ambiguamente<br />
r·eferentes de niveles diversos. Estados analogos<br />
de procedencias antagónicas que operan aleatoriamente<br />
sobre el descubrimiento de un sistema de origen ''racional".<br />
David R~dríguez Caballero<br />
DAVID RODRIGUEZ<br />
CABALLERO<br />
SIT· Formo oval.<br />
165x180cm<br />
Óleo, tela, tabla. resina<br />
e po xi sobre seda y fotografia<br />
FLOR BLANCA<br />
tuberosa, ylong-ylang,<br />
ocacla, gardenlo, mag noli a,<br />
jazmín, muguet
MAYTEVIETA<br />
Elcebo,<br />
2003<br />
60x 30x 30cm<br />
Flores y bolas de resina.<br />
Edición única<br />
FLOR BLANCA<br />
tuberosa, ylang-ylang,<br />
acacia, gardenia, magnolia,<br />
jazmín, muguet<br />
Invisible, tiene la virtud de sorprender, aparece cuando<br />
menos te lo esperas, incuba como los pequeños brotes de<br />
primavera, como el olor del agua del rocío, es talla en tan sólo<br />
un instante, evoca tiempos pasados, lugares lejanos, el reencuentro<br />
de alguien querido, ausencias, pequeñas partículas<br />
al aire, nos traslada en el tiempo, imprevisible.<br />
La obra se presenta de manera irregular como una colmena,<br />
inspirada en la naturaleza. Suspendida al aire, esta formada<br />
por pequeñas flores blancas y bolas transparentes realizadas<br />
con resina que se acoplan unas con las otras y articulan la<br />
forma contenida en el espacio.<br />
Mayte Vieta<br />
Hay una cara silenciosa pero en leve movimiento, los ojos<br />
cerrados, respirando y espirando. Los olores se tornan tan<br />
intensos que me distraen del ejercicio. Hay un olor a incienso<br />
de sandalo y noto mi axila un poco tensionada. Un<br />
momento de paz, ni un solo sonido en la sala de meditación,<br />
el caos fuera de sus bordes. Al igual que la ciudad que nunca<br />
duerme, o que tu mente, la mente que es una construcción<br />
mas grande que lo que una ciudad pueda llegar a ser jamas.<br />
Soy testigo de todo e Ilo y a la vez dejo que fluya. Estoy aquí.<br />
Estoy en paz.<br />
Nana Hêi.nninen<br />
NANA HAN NI NEN<br />
A New Dimensíon,<br />
2006-2009<br />
79x100cm<br />
Fotografia y video<br />
C-print, Oia sec I<br />
HO OVD - Duracíón 8'36"<br />
Ediciónl/ 1 - 1/5 +PA<br />
FLOR DE NARANJO<br />
azahar, nerol i, petitgrain<br />
>EL TEXTO CONTINUA EN LA PÀG.118<br />
§Z
)<br />
CHARLES SANDISON<br />
Genoma,<br />
2006<br />
Medidas variables<br />
Vídeoproyecci6n monocanal<br />
Edici6n 4/5 + 1 PA<br />
FLOR DE NARANJO<br />
a%ahar, nerofi, petltgraln<br />
A veces intento visualizar el viaje de una palabra cuando sale<br />
de los la bios de una persona y se dirige a s u destinatario, o<br />
imagino, cuando estoy en una biblioteca, que todos los libros<br />
susurran. Veo entonces una bandada de pajaros que parece<br />
desplazarse de manera caótica y que sin embargo siguen s u<br />
viaje. Con Genoma, busco el primer alien to, el primer olor, el<br />
origen de todo.<br />
Cho.rles Sandison<br />
Rosas. Ramillete de rosas con su sugerente perfume sutil que<br />
con esencias esenciales y naturales poddamos intensificar<br />
para que con sus pétalos mas hermosos logremos saborear<br />
con deleite la rnermelada búlgara mas preciada.<br />
Espejo. El espejo rodeado de ese verde-menta-eréctil<br />
estimulfl nuestras papilas salivares y nos inunda de fresca<br />
y alcohólica menta la boca<br />
y<br />
¿Qué decir del condón? De él degustamos también el sabor<br />
acre del semen y s u olor sui géneris que como pócima creadora<br />
ocupa un Jugar preferente y primordial en Ja historia<br />
humana y animal.<br />
Juan Hidalgo<br />
JUAN HIDALGO<br />
Rosos. espejo verde<br />
ycondón.<br />
1997<br />
50x 50 cm<br />
Fotografia. cond6n<br />
Edición 4/7<br />
FLORAL<br />
gerani o, rosa, lllas. claver,<br />
violeta, madreselva,jacínto<br />
.....
GABRIELLA GEROSA<br />
Die 8/ütenstoubfresserin<br />
(El comedor de po/en),<br />
2001<br />
70 x 60cm<br />
Vfdeo - lnstaHac16n<br />
Pantalla plana con lector de<br />
tarjeta con brillo y marco de me·<br />
dera negra de los slglos XIX-XX<br />
Duración 13' loop<br />
Edici6n 515<br />
FLORAL<br />
geranio, rosa,lilas, clave!,<br />
violeta, madreselva,jaclnto<br />
Un ambiente misteriosa impregna EL comedor de polen. Una<br />
mujer, con gesto distraído y con una monotonía repetitiva<br />
y acaso absurda recoge rosas para formar algo parecido a<br />
una pieza de artesanía. El lugar, místico, alquímico, se dil'Ía<br />
perteneciente a otra era, como una habitación o un estudio<br />
pinta dos al estilo de los antiguos' maestros.<br />
La mujer esta sentada en una minúscula habitación, llena de<br />
cascadas de rosas. El aire esta repleto de fragancias atractivas<br />
y embriagadoras.<br />
Esta confeccionando cortinas de olor a rosas.<br />
Gabriella Cerosa<br />
El perfume de la escultUI·a esta allí en el título. Algunas<br />
esculturas em i ten un claro y fuerte perfume, faci! de definir.<br />
En otras, el olor, el título, es tan difícil de comprender como<br />
querer coger a una sombra.<br />
El olor de una hierba es lo que a uno !e viene a lamente<br />
cuando piensa en aquella hierba, y eso es lo que sucede a<br />
veces con una pieza de arte. Pero a menudo el material, las<br />
formas y la sintaxis se sobreponen y no podemos recordar el<br />
perfume, sólo las piezas que lo componen.<br />
Me gusta la idea de una obra de arte con su propio perfume.<br />
Se centra en lo inefable, en lo que hace que el arte llegue a<br />
nuesb·os sentidos, a nueslros senlimientos.<br />
Anth.ony Caro<br />
ANTHONY CARO<br />
Coto/on Stlrrup.<br />
1987-88<br />
68,5 x 104 x 30.5 cm<br />
Escultura<br />
Acero negro pintada y fijado<br />
FLORAL<br />
gerani o, rosa, !llas, clave!,<br />
violeta, madreselva,jaclnto<br />
.....<br />
.....
ANTONI L1ENA<br />
Disparo de flor.<br />
1992<br />
SS x 1S,S x 26 cm<br />
Acrílico, papel, madera,<br />
cinta de maquina de escribir<br />
FLORAL<br />
geranio, rosa, lilas, clave!,<br />
violeta, madreselva,jacinto<br />
R ay olores de los que ni la imaginacíón nos autoriza a gozar<br />
.. . ¿Qué es un disparo de flor? ¿EJ sueño de una semilla?<br />
¿Ruele un deseo? R ay artistas que intentan decir aquello<br />
que todav(a no saben ...<br />
Antoni Llena<br />
Memoria<br />
Como si un recuerdo atemorizador, oculto en algún rincón de<br />
mi inconsciente, lo hubiera puesto en estado de alerta ante<br />
un peligro inminente, el sentido del olfato se me disparó de<br />
forma exage•·ada ahora hace unos pocos años y un montón<br />
de olor~s sin nombre lo invadieron como si una realidad<br />
olvidada aflorase súbitamente ante mí. Pero el alcance de lo<br />
innombrable y que me incita a estirar la nariz como un perro<br />
que olisquea no me ha recluido en el mundo de las pt·esencias<br />
sino que a menudo me devuelve la fragancia de recuerdos<br />
perdidos en la espesa niebla del tiempo.<br />
Cuando, por ejemplo, voy a casa de mis padt·es, desde la propia<br />
puerta adivino si mi madre esta en casa, y junto a su oio•· - tan<br />
antiguo como yo mismo- son muchos otros los que vuelven a<br />
mí. Recuerdo, de un día en que me •·egañó -ahora mismo no<br />
sabría decir por qué-, el delicioso olor de magnolias que acabaria<br />
de recoger en el jardín y que la impregnaba por completo.<br />
PEP AGUT<br />
Región del enor.<br />
2006-2008<br />
186x300cm<br />
(doc e unidades de 62 x 75)<br />
lmpresión digltsl sobre tela de<br />
negatives en b/n<br />
Edición1/3<br />
HONGO- TERRO SA<br />
trufa, hongos, musgo de<br />
roble, musgo húmedo<br />
> El TEXTO CONTINÚA EN LA PÀG. 118<br />
Pep Agut
....<br />
TXOMIN BADIOLA<br />
Sma/1 relative I,<br />
1992<br />
SS x 56 x 42cm<br />
Madera y pintura<br />
HONGO - TERROSA<br />
trufa, hongos, musgo de<br />
roble, musgo húmedo<br />
"Lo pequeño es grande" fue un eslogan artístico de los novent.a.<br />
Pequeño relativo I, o Relativamente pequeño I, tituló esta obra<br />
en el 92 Txomin Badiola, uno de los minimalistas mas interesantes<br />
del país vasco.<br />
Postoteizano confeso y con una obra propia ya consistente<br />
y coherente, reivindica el pequeño espacio en sí mismo, profano<br />
y sagrado al mismo tiempo, con su color y olor natural<br />
a madera de cerezo y aglomerado industrial, con su meslizaje<br />
entre la pintura y la escultura, la imagen y el vacío, el<br />
color, el olor, el sabor y el lacto todo en uno.<br />
Amí, me recuerda al vacío físico mas que al metafísico y me<br />
trae el olor de los cerezos en primavera y de las tiendas de<br />
diseño y bricolaje en invierno.<br />
La obra es sobria, hermética, refinada y culta.<br />
Edorta. Korta.di Olano<br />
Una fotografia de un paisaje de montaña presidido por una<br />
cascada nos muestra una visión ilusionista y romantica de<br />
un paisaje frente a unos personajes que se mueven, diminutos,<br />
en la inmensidad de la naturaleza. A su Iado, un<br />
cuadro cubierto de barro, seco y agrietado, se manifiesta<br />
como un fragmento del paisaje real. El agua de la cascada,<br />
pura visualidad, y la tierra del cuadro enfangado conviven<br />
en un trasvase de materiales, como s i el barro hubiese sido<br />
extraído de un fragmento de la fotografia. En ese movimiento<br />
de materias en torno a la tierra y el agua en sus distintos<br />
estados, Iíquido, húmedo y seco, se desprenden los olores del<br />
paisaje en constanle transformación po•· la lluvia, el viento<br />
y el sol.<br />
Pere Nogue1·a<br />
Z§<br />
PERE NOGUERA<br />
Polsaje y personajes,<br />
2004<br />
60 x 135 x 9 cm<br />
Fotogrefla invertida y barro<br />
HONGO - TERROSA<br />
trufa, hongos, musgo de<br />
roble, musgo húmedo
YASUMASA MORIMURA<br />
Un di6/ogo con Frido Kohlo.<br />
Four porrats,<br />
2001<br />
120x100cm<br />
Fotografia color<br />
FRUTAL<br />
pllia, fresa, frambuesa,<br />
manzana, pera, melocot6n,<br />
uva, mel6n, sandia, plata no,<br />
coco<br />
En mi trabajo se pueden percibir diferente olores. Por ejemplo,<br />
"Four parrots" huele a flores y fru tos mexicanos, ya que<br />
el tema de esta obra es Frida Khalo. Sin embargo, puesto que<br />
la realicé en Japón y acutalmente vivo en Japón, debe de tener<br />
también una fragancia japonesa. Ademas, la silla que usé<br />
en esta obra procede de Indonesia. Por lo tan to, tiene un aroma<br />
del sudeste asi
--<br />
MIQUEL BARCELÓ<br />
Lo spiedino,<br />
1991<br />
48 x 20x 20cm<br />
Bronce pintada<br />
Edicl6n1/8<br />
AHUMADA<br />
humo, ahumados, alquitran<br />
de madera, ab edul, labda·<br />
num, styrax<br />
> EL TEXTO CONTINÚA EN LA PÀ G. 118<br />
Naturaleza muerta que apesta a vida<br />
Frente a esos artistas que crean el mundo nuevo del arte<br />
-Jlamado "impulso de presente"- a través de tecnologías<br />
inodoras y artificiales y de imaginaries fantasiosos, Barceló<br />
lo hace ''de la misma manera". Es decir, siguiendo Ja singular<br />
manera de la aportación catalana a lo universal. De es te<br />
modo, él, al igual que Miró, incluso el primer Dalí, Tàpies<br />
y Brossa, o Amat y Perejaume entre los de su propia generación,<br />
todos avanzan hacia el devenir, al tiempo que retroceden<br />
hacia las raíces originales del hombre: enraizamiento<br />
pues, fascinación por lo primitivo, correspondencias lingüísticas<br />
y rituales simples, poética objetual pobre, crisol de<br />
civilizaciones, iluminación lírica, atemporalidad ética, nihilismo<br />
cómico, r uptura de la norma; en fin, invención universal,<br />
muy personal, que apuesta por el valor mas alto en Jugar de<br />
por la diferencia.<br />
Vicenç Altaió<br />
"Si todas las cosas se volvieran humo, las narices las distinguirian."<br />
He,·aclito<br />
Las cosas se distinguen por su olor. Es una respuesta clasica cuando<br />
se trata de ¡·esolver la polémica de la pictum ut poesis. El olor<br />
hace que sean reales. El artificio no es otra cosa que un mecanisme<br />
a la búsqueda de ese olor. El t1·ampantojo funciona cuando despierta<br />
la ~1ariz. El amor, el amor cm·tés, nace de ese mismo debate.<br />
Mientras la pintura y la poesía quieren poseer Ja realidad, ese fantasma<br />
erótico, la presencia real del olor de la amada o del amado,<br />
se realza precisamente con su ausencia. Soluciones de la estética<br />
renacentista para fundar el barroco: es el amor quien mueve la<br />
realidad, debemos pues "matrimoniar" las artes: música y poesía,<br />
dibujo y poética, etc. Cuando me propuse tomar las mascle tas<br />
como modelo nar rativo para hacer balance, autobiografia, repaso<br />
de las cosas que había estado haciendo en el mundo, operaciones<br />
artísticas, vivencias y demas, sabía que debía suma1· todo tipo de<br />
infonnaciones documentales: textos, fotografías, sonidos, vídeos,<br />
etc. Falta ba la experiencia directa.<br />
Ped1·o G. R01nero<br />
PEDRO G. ROMERO<br />
Auto (de Fe).<br />
Siogrofío (Moscletó n • l).<br />
2001<br />
60x90cm<br />
Fotocollage. video. cassette<br />
Edición única<br />
AHUMADA<br />
humo, ahumados, alquitran<br />
de madera, ab edul, labda·<br />
num, styrax<br />
>EL TEXTO CONTINÚA EN LA PÀG. 119<br />
--
SOLEDAD SEVILLA<br />
Europos,<br />
1999<br />
100x 130cm<br />
Óleo sobre tela<br />
AHUMADA<br />
humo, ahumados, alqul·<br />
tran de madera, abedul,<br />
labdanum, styrax<br />
Europos: antigua ciudad de Siria, en las orillas del Eufrates<br />
y de Palmira, algunas veces Hamada Dura-Europos. Fundada<br />
(c. 300 aC.) por un general de Seleuco I. Posteriormenle<br />
fue tomada por Roma y fue una ciudad r·ornana hasta ser<br />
conquistada por Sharpur I de Persia (c. 257 dC.). Dura fue<br />
entonces abandonada al desierto.<br />
The Columbia Encyclopedia<br />
.. dicen los viejos que aún cuentan la historia con todos los<br />
detalles que debió ocurTir en la leyenda que hoy la florecilla<br />
que naciera en la tumba de la pecadora Xkeban es la actual<br />
flor Xtabentún, que es una florecilla tan humilde y bella<br />
que se da en forma silvestre e n las cer·cas y camines, entre<br />
las hojas buidas y tersas del agave. El jugo de esta florecilla<br />
embriaga muy agradablemente, como debió ser· el amor embriagador<br />
y dulce de la Xkeban.<br />
Tzacam es el nombre del cactus maloliente y erizado de espinas<br />
y, por ambas cosas, intocable de la flor que nació sobre<br />
la tumba de la Utz-Colel. Es la Aorecilla, si bien hermosa, sin<br />
aroma alguno y a veces de olor desagradable, como era el<br />
caracter y la falsa virtud de la Utz-Colel.<br />
JAVIERARCE<br />
Escultura poro ser desplozodo,<br />
2004<br />
8Sx80x 100cm<br />
Mixta<br />
AMADERADA<br />
patchouly, silndalo,<br />
vetlver, cedro, Iris,<br />
ro ble<br />
JavierArce<br />
--
CARLOSCID<br />
Kaizen,<br />
2007<br />
Medidas variables.<br />
DVD - Duración 4'30"1oop<br />
Edición 1/6 + 2 PA<br />
AMADERA.DA<br />
patchouly, sandalo,<br />
vetiver, cedro, iris,<br />
ro ble<br />
Kaizen es un bosque de ideas y me muevo entre elias. Las<br />
imagenes se superponen unas a otras como un ir de una idea<br />
a otra, una línea de pensamiento que lenlamente vuelve sobre<br />
sí misma. Escojo un espacio donde buscar una señal para<br />
orientarme hacia mi esencia, busco un rastro que me conduzca<br />
hacia mi propio camino y acabo volviendo al principio,<br />
dejando en el bosque mi huella, mi tacto y mi olor salado<br />
que se funden, como las imagenes con el bosque húmedo.<br />
Ya no prevalece la mente. Aquí, el escenario natural me hace<br />
retornar a lo basico, a lo primigenio, a la sencillez, donde<br />
huele a sombra fresca, a savia, a helechos que se desenroscan<br />
lentamente y a luz tenue de amanecer. Huele a principio,<br />
a crecimiento y a vida. El milagro de lo que siempre esta, lo<br />
que siempre podemos encontrar en nuestro interior.<br />
Afrutado trapecio suspendido<br />
Cristalizado en •·ojo penetrante<br />
Metalico relieve a construir<br />
De acre líquido moldeado.<br />
Yeso púlido,<br />
Óxido rectfmgulo<br />
Solidificado y dulzón<br />
Que enfría<br />
Y organiza.<br />
Pello Irazu<br />
PELLOIRAZU<br />
1986,<br />
1986<br />
32 x 62 x 25 cm<br />
Bronce pintada<br />
AMADERADA<br />
patchouly. sandalo,<br />
vetiver, cedro, iris,<br />
ro ble<br />
Carlos Cid
.....<br />
CARLES CONGOST<br />
We con chonge U1e wor/d 111,<br />
2009<br />
130,5 x 109.5 cm<br />
lmpresión glclóa<br />
LICÓRICA<br />
éter, licor, ron, ginebra,<br />
digestivos, anís, coñac<br />
>EL TI'XTO COHnNÚA EN LA PÀG. tt9<br />
Luke cage y sus recuerdos de papel viejo<br />
Hablo de hace muchos años, a final es de los años setenta, cuando<br />
mi hermano y yo esperabamos todos los mediodías a nuestra madre<br />
a la salida de la escue la, donde, en aquella época, aún da ba clases.<br />
A continuación, nos íbamos los tres a casa, menos los jueves que<br />
había mercado y ella acostumbraba a ir, acompañada por sus dos<br />
chavales. En general, el ambiente que se generaba entorno a aquellas<br />
paradas llenas de ropa fea me parecía, ya entonces, espantoso;<br />
pese que mi padre, pintor paisajista y costumbrista de vocación<br />
local pero con un deje afrancesada -tal como soHan describirlolo<br />
había representada ingenuamente una y otra vez en s us cuadros<br />
manchados con pinceladas pequeñas y nerviosas. Como digo,<br />
ninguna de aquellas paradas conseguía captar el interés del niño<br />
sonambulo y fantasiosa que era yo, ninguna exceplo una: la de los<br />
libros y revistas de segunda mano. Pero desgraciadamente para mí<br />
y como era de esperar, a mi madre aquella parada de pape! viejo<br />
era la que menos gracia !e hacia.<br />
Carles Congost<br />
A propuesta de sentidos privilegiados o provocados:<br />
la obra de Douglas Gordon<br />
Algunos artistas de la modernidad entendieron que los nuevos<br />
p 1·ocedimientos para la creación plastica, las llamadas artes<br />
visuales, podían asumir, mas que aspectos representativos<br />
o reproductives, actitudes agresivas y transgresoras que en<br />
luga1· de conservar lo establecido condujeran hacia su destrucción,<br />
una nueva forma posible inédita de la realidad ambiente.<br />
Es real todo lo que se ve, pero también es real aquello que<br />
convertimos como tal, a lo que damos presencia inédita. Esta<br />
opción pléistica tiene sentido en tan to que ofrece presencias<br />
activas reales que nos obligan a daries contenido, significada,<br />
aunque sea insólito, inesperada, en ocasión obligada por la<br />
nueva coherencia que hay que ordena1· desde los sentidos<br />
para que lo presentada sea accesible al enlendimiento.<br />
Amau. Puig<br />
!E<br />
DOUGLAS GORDON<br />
SelfPortroit. .. you +me<br />
(Jenny Agutter},<br />
2006<br />
65,6 x 61,1 cm<br />
Ouemado y espejo<br />
LJCÓRICA<br />
éter, licor, ron, ginebra,<br />
digestivos, anfs, coñac<br />
>El TEXTO CONnNÚA EN LA PÀG. 120<br />
.....
HANNAH COLLIN S<br />
Sordinos,<br />
1994<br />
86 x 120cm<br />
lmpresión en gelatina<br />
bramura de plata<br />
EdiciónPA<br />
MARINA<br />
algas marlnas, pescada<br />
Coloqué unas hojas de periódico y una caja cerrada de sardinas<br />
encima del papel. Esta hecho de forma muy sencilla, una<br />
caja de contrachapado montada con apenas unos clavos.<br />
Al abrir la caja, las sardinas habían dejado su mancha sobre el<br />
pape! que las cubría y se podía sacar la caja sin gran esfuerzo.<br />
Sus ojos brillan como si siguieran vivas, pero aparecen en<br />
orden, plateadas y todavía envueltas en sal y con olor a mar.<br />
Madera, pape!, pescado, sal, tinta.<br />
Hannah Collins<br />
Las apariencias se desvanecen. Las tres siluetas se expanden<br />
y fusionan entre sí. Los contornos de Ja realidad se convierten<br />
en una masa fluida. La visión anónima y practicamente<br />
abstracta esta estructurada sólo por gestos repetilivos. Este<br />
ballet mecanico, macabro pero colorido, expresa exuberantemente<br />
nuestro interior invisible. Tres pescadores descargan<br />
y ma tan iniles de pequeños atunes en el mercado Tsukiji en<br />
Tokio. Esta información visual no esta disponible, ya que<br />
Ja Ien te sólo se centra en la difusión térmica de la energía.<br />
Paradójicamenle, la mayor evidencia física que permanece<br />
podría ser la presencia de un tlujo de agua cercano, el distintiva<br />
olor del río.<br />
STEPHEN DEAN<br />
Fever (Tsukiji markel),<br />
2002<br />
32x 32 cm<br />
Micravldea enmarcada.<br />
Ouraci6n 1'30" laap<br />
Edición 315<br />
MARINA<br />
alga s marlnas, pescada<br />
Stephen Dean
HUGO FONTELA<br />
Water.<br />
2009<br />
100x100cm<br />
Mixta sobre 1ienzo<br />
MARINA<br />
algas marinas, pescado<br />
Espinas clavadas en el agua amarga y seca, antesala del<br />
océano, rudo, repleto, nípido y cons tan te. Hudson River. Olor<br />
a mary brisa, marea que mece el universo, roto, convulsionado,<br />
nuestro. Oia que humedece, que salpica la memoria de<br />
un anochecer y amanecer único, viejo y cosmopolita.<br />
Universal.<br />
Hugo Fontela<br />
Esta ob1·a habla de 'efectos personales'; de esos objetos que<br />
se conservan de una persona que ya ha desaparecido.<br />
En este caso la persona desaparecida es el niño que yo fui<br />
hace muchos años. Y los efectos personales son mis recuerdos,<br />
o mas bien lo que ahora creo recordar de entonces.<br />
En veran.o, cuando era pequeño, mis padres, mi hermano<br />
José y yo, íbamos desde Barcelona a una gran casa que mi<br />
abuelo materno tenía en Rodez, en el Aveyron (Ft·ancia). Y<br />
allí nos encontrabamos con los primos y los tíos, que vivían<br />
en Paris y Montpellier. Era un ritual. Cada año. Una especie<br />
de fiesla, un reencuentro.<br />
No sé por qué, el recuerdo de esa casa ha adquirido una dimensión<br />
épica en mi memoria ... Y es seguramente uno de los<br />
lugares de los que mi olfato ha conservado mas registros.<br />
XAVIER MASCARÓ<br />
Personal Effects 11.<br />
2006<br />
113 x 87 x 86 cm<br />
Cerbmlca. hierro. cristal.<br />
estanc. resina<br />
MARINA<br />
algas ma rin as, pescado<br />
Xavie·r Masccn·6<br />
>El T'EX TO CONTINUA EN LA PÀG. 120
M IGUEL ÀNGEL<br />
CAMPA NO<br />
Sudorio.<br />
2002<br />
118 x 80 cm (cada pieza - díptico)<br />
MIEL- AZUCARADA<br />
miel, azúcar, dulces<br />
.... pues, Olor a nada y si se quiere, Olor de la India, dada Ja<br />
fuente de "inspiración".<br />
Esta pintura esta realizada con una pieza de tejido procedente<br />
de la India, marruflado sobre lienzo y maculado con diversas<br />
pinturas. Como es de sobras conocido, el concierto de<br />
olores en las ciudades de es te país es muy variado y p1·esenta<br />
polí valentes contrastes que se superponen a la diversidad<br />
del tumu1to humano y animal que enfila sus callejas laberínticas:<br />
sandalo, cúrcuma, pachuli, carne tostada, excrementos,<br />
aguas estancadas, etc., etc., etc.<br />
Miguel Angel Co.mpo.no<br />
A lo largo de 11Uestra vida tomamos infinidad de decisiones.<br />
Los motivos por los que vivimos son una combinación de sentimientos<br />
y pensamientos, razón e intuición. No pienso que<br />
se puedan separar ambos conceptos. Los colores, los olores,<br />
evocan sensaciones. No sé exactamente el motivo pero es así.<br />
Trabajo con el color, con los materiales, con la composición<br />
para explorar las conexiones entre la emoción y su respuesta<br />
intelectual.<br />
Una aleta naranja, un gancho industrial, un tablón cosido<br />
a una fOI-ma abstracta de resina, un objeto azul, una mancha<br />
verde ... el mundo en el que vivo esta lleno de significados.<br />
Todo esto puede crear una sensación de incomodidad, de desajuste<br />
pero hay también una visión optimista, excitante que<br />
da la posibilidad de que emet-ja algo nuevo, algo fantastico.<br />
Tal vez s in darme cuenta, trabajo también con los olores ...<br />
con mis recuerdos olfativos. ¿sera cie.-to?<br />
Extracto de tas conversaciones mo.ntenid4S ent1·e Jessica Stockholder<br />
con Alberto de Jua n.<br />
JESSICA STOCKHOLDER<br />
469.<br />
2008<br />
81 x 20x16cm<br />
Mixta<br />
MIEL - AZUCARADA<br />
miel, azúcar, dulces
JOAN FONTCUBERTA<br />
Gare dv Polo/s. 7.<br />
2000- 2001<br />
60x80cm<br />
Cybacrom (lmpresi6n digital)<br />
Edici6n 1/2<br />
METALl CA<br />
acero, hlerro, cobre,<br />
latón, bronce, óxido<br />
Las imagenes de la serie Momifi.caciones me recuerdan los<br />
ambientes cerrados durante mucho tiempo, espacio donde<br />
se mezcla aquel olor de polvo y de humedad un poco agrio.<br />
Me hacen pensar pues en aquella siniestra noción de "cuarto<br />
oscuro" a la que nos remi ten las amenazas de castigo de<br />
cuando éramos niños: Jugar sin luz, sin ruido y perdidos en<br />
un vacío sin tacto, pero en cambio respirando una atmósfera<br />
ligeramente maloliente, como de pequeños restos organicos<br />
en descomposición.<br />
Siempre me he preguntada qué olor sinlieron los profanadores<br />
de las tumbas de los faraones.<br />
Joan Fontcuberta<br />
Olor a cobre, olor a frío.<br />
Olor a invierno, a tiempos difíciles.<br />
No huele el cobre, pero la mano cuando lo trabaja sí.<br />
El cielo es un temible agujero azul que reparte silencio.<br />
En los valies remotos la nieve adquiere una piel como la<br />
clara batida a punto de nieve recién sacada del horno.<br />
Race tanto fdo que el humo de las chimeneas resbala en<br />
el aire como una lava que fiuye hacia arriba.<br />
Es invierno.<br />
EvaLoorz<br />
EVALO OTZ<br />
Olor o cobre.<br />
1996<br />
Medldes variables<br />
Cobre. fieltro, parafina, hierro<br />
y material pléstico<br />
M ETALICA<br />
acero, hierro, cobre,<br />
latón. bronce, óxido<br />
>E~ TEXTO CONTINÚA EN LA PÀG. 120
ERNESTO NETO<br />
Algo ex ls te entre nosotros dos,<br />
2000<br />
60x 95 x 35 cm<br />
Bolitas de pollestlreno, tul de lycra,<br />
media s de espuma, dos planchas<br />
de pollesp6n<br />
Esta pieza habla del cuerpo, de Ja piel. En palabras del propio<br />
artista," ... todos los cuerpos tienen olores". Este cuerpo<br />
de espuma carioca tiene forma de corazón, que esta unido<br />
por dos cordones umbilicales, uno padre y otro madre. Esto<br />
sucedió en una playa carioca y lleva el olot· de la espuma de<br />
las olas cariocas.<br />
Ernesto Neto<br />
Este cuadro es una isla. Las resinas acrílicas y los pigmentos,<br />
casi inodoros, evocan por ausencia el olor a rancio<br />
y a esencia de trementina de una tela pintada al óleo que<br />
derivara por otros océanos.<br />
Alfons Bo1·Te!L<br />
ALFONS BORRELL<br />
Cinc del sis de/94,<br />
1994<br />
81 x 100cm<br />
Acrllico sobre tela<br />
METALICA<br />
acero, hlerro, cobre,<br />
lat6n, bronce, 6xido<br />
OZONO<br />
saltos de agua, nieve,<br />
cielo, acuoso<br />
.. ..
. ..<br />
EDGARD NEGRET<br />
Cascada.<br />
2000<br />
80 x 46 x 46cm<br />
Aluminio pinta do<br />
OZONO<br />
saltos de agua, nieve,<br />
cielo, acuoso<br />
La Cascada anticipa el concepto tematico (ya que no la<br />
solución plastica) de la algo posterior y mucho mas com pleja<br />
Cascadas y anudamientos: Paisaje agustina, 1.989. Ambas<br />
piezas, en efecto, aluden a un fenómeno natural -aunque con<br />
significativas derivaciones mítica simbólicas- que es característico<br />
de la región de San Agustín: el olor de las numerosas<br />
cataratas que se despeñan desde g •·an altura, casi del todo<br />
ocu! tas por la exuberante vegetación tropical de esa zona<br />
andina, adivinadas únicamente por su fuerte olor a tie•·ra<br />
mojada, a la clorofila húmeda, a agua y oxígeno. La connotación<br />
mítica viene dada por el hecho de que para los indígenas<br />
precolombinos de esa región el agua es un símbolo de muerte<br />
y fugacidad, como lo son también la serpiente y la luna. El<br />
autor ha queri do significar en esta mecanica Cascada la extraña<br />
simbiosis entre naturaleza y mi to que para los aborígenes<br />
presentaban esas misteriosas caídas de agua que, majestuosamente,<br />
impregnaban olfativamenle la memoria del entorno.<br />
Edgard Negret<br />
Me pedís que os hable del olor de la fuente de Llorà, pero no<br />
acierto a comprender si queréis que os hable de lafuente real<br />
o de lafuente pintada. Esta, la pintada, donde el agua hace unos<br />
pliegues de lienzo como si brotase vestida y seca, tiene sin Jugar a<br />
dudas un olor fuerte a trementina y a aceite de linaza ... De la otra,<br />
la real, no sabría deciros con certeza cwíl es su olor. No es una<br />
fuente especialment.e olorosa. Llorà no es ninguna fuente de aquellas<br />
que apestan a meada del diablo, ni tampoco mentolada por una<br />
fragancia de hierbas aromaticas ... Aunque es muy posible que los<br />
jabalíes y o tros animales encuentren esta fuente gracias a su olfato,<br />
no es el olfato el que nos lleva hasta allí. Tampoco la vista nos conduce<br />
a ella, en esa espesura de alamos temblones y avellanos que la<br />
encierran, sino el sonido. La fuente de Llorà suena, en efecto, como<br />
si dijera s u propio nombre: es un sonido naciente y seguida como<br />
el nombre de Llcrrò.. Conocemos la fuente por s u sonido, tan dificilmente<br />
com pues to para que sue ne siempre igual, para que el sonido<br />
baile como baila una Rauta; pero que no cambie.<br />
Perejau.me<br />
PEREJAUME<br />
Fonc de Llorò.<br />
t990<br />
65 x 82 cm<br />
Óleo sobre tele<br />
OZONO<br />
saltos de agua, nleve,<br />
cie lo, acuoso<br />
. ..
WOLFRAM ULLRICH<br />
O. T. (Dork 8/ve),<br />
2004<br />
81x60 x 5,5 cm<br />
Laca, acrflico y acero<br />
OZONO<br />
saltos de agua, nleve,<br />
cielo, acuoso<br />
El color puro no es sólo una manifestación de la presencia<br />
y el espacio, sino también una expresión de las emociones.<br />
El color representa sensacíones conectadas de forma inmediata<br />
con nuestra percepción.<br />
El color de mis obras es preciso, intenso y mate. Siempre<br />
remite a un fenómeno natural: el color vivo de las Aores, el<br />
azul atmosférico del cielo, el negro hollín del fuego o el brillo<br />
de un rayo de sol.<br />
Estas sensaciones no son tan sólo ópticas sino que apelan<br />
a todos mis sentidos. Un rojo intenso puede recordar quizas<br />
lerciopelo, una barra de labios o sangre. Evoca toda una<br />
cadena de sensaciones, incluyendo las gusta li vas y olfalivas.<br />
Wo(fram UUrich<br />
Todo aparato electrónico tiene un olor muy pal'ticular. Si<br />
olfateamos el interior de un ordenado1· o un monitor de televisión,<br />
por ejemplo, distinguimos el olot· del meta! caliente,<br />
con un deje plomizo que nos recuerda el ferrocarril o la chapa<br />
sobrecalentada de un coche aparcado al sol en verano. Pero<br />
también podemos distinguir el característico olor a polvo<br />
quemado, sobretodo en los aparatos antiguos que no han sido<br />
encendidos en mucho tiempo. Las motas se han ido colando<br />
por las rendijas de ventilación del apa rato, y cuando éste es<br />
encendido, sufren una combuslión lenta y precisa. Estos son<br />
los olores que asocio a la obra Sca.nne1·, que son basicamente<br />
los olores de la electricidad, esa energía invisible cuyo pulso<br />
vital da vida a nuestra sociedad tecnológicamente avanzada.<br />
DanieL Canogar<br />
DANIEL CANOGAR<br />
Scanne~;<br />
2009<br />
180x 40x 40cm<br />
Estructura de madera.<br />
videoproyector, cable<br />
elèctrica. animacl6n de<br />
videoyDVD<br />
Edlcl6n 7n<br />
POLVOROSA<br />
polvos de ta leo, tlza,<br />
flor de algod6n, vainilla,<br />
oriental, viento<br />
.. ..<br />
>El. TEXTOCONTINÚAEN LA PÀG. t20
JOANA CERA<br />
SIT (serie Dibvjor},<br />
2001<br />
28x 22x 16c:m<br />
Amazonita y laplslézull<br />
POLVOROSA<br />
polvos de ta leo, tlza,<br />
flor de algod6n, vainilla,<br />
oriental, viento<br />
Emana eftuvios de olores aromaticos de esencias de fragancias<br />
que todavía no podemos oler porqué es como quién mit·a una<br />
mano llena de semillas de diferentes especies y un no sabe<br />
que es lo que tiene en las manos, todas parecidas y todas di ferentes;<br />
les falta pasar por el agua inodora y la tierra mal oliente<br />
para estallar de este olor profundamente reprimido.<br />
Esta pieza, sin título, me recuerda el agua que recorre espacios<br />
y empapa lo que encuentra sin escoger perfumes, buscando<br />
esta tierra donde trasplantar semillas de otros Jugares<br />
totalmente desconocidos.<br />
Uno hace cosas para perderlas de vista y otro las recoge para<br />
quedarselas, es un decir, los motivos extraños de lo que escogemos<br />
para quedarnos se encuentran con los motivos secretos<br />
para lo que hacemos. Haciendo o escogiendo, los motivos<br />
continúan siendo secretos y extraños aunque se expliquen.<br />
Joo.no. Cero.<br />
Oda al moho<br />
iVivir la vida de paso!<br />
entre lo que queda<br />
que no nos hace falta<br />
el sentimiento de los asuntos<br />
o bien<br />
el olor de las cosas<br />
la prueba<br />
es en sí<br />
el aroma<br />
en principio<br />
esta todo<br />
enmarcado, realizado<br />
relativizado<br />
pet·pendicularmente<br />
a los perfumes<br />
Ningún sonido, ¿de dónde?<br />
pues la sal da sabor a las<br />
cosa s<br />
el pequeño chillón<br />
Alex Jo.sch<br />
ALEXJASCH<br />
Der Klein Krelscher.<br />
2009<br />
50 x 45x65 cm<br />
Veso. pléstico. pintura en<br />
espray. madera y cer6mlca<br />
POLVOROSA<br />
polvos de ta leo, tlza,<br />
flor de algod6n, vainilla,<br />
oriental, viento<br />
>El. lYXTO COHTINÚA EN lA PAG. UO
JACQUES VILLEGLÉ<br />
Ouorrier Saint Augvslin,<br />
1988<br />
71 x 52 cm<br />
Oecollage<br />
POLVOROSA<br />
polvos de ta leo, tiza,<br />
flor de algodón, vainilla,<br />
orient al, viento<br />
Barrio Saint-Augustin, Boulevard Haussmann,<br />
Abril 88.<br />
La noche de las elecciones presidenciales.<br />
"Paris duerme" es, sin embargo, el car tel lacerada de una<br />
película anglosajona.<br />
El sol alumbra todavía el cielo, los arboles se despojan de los<br />
olores de gasolina.<br />
Ningun coche en el cruce.<br />
Jacques Villeulé<br />
El perfume vi ve en el liempo; li en e juventud, madUJ·ez y vejez.<br />
Ademas, só lo puede calificarse de acertado cuando ha emanado<br />
su grata fragancia con la misma intensidad durante esas<br />
tres épocas diferentes.<br />
Como lodos los grandes !ogres inlelectuales, que no solamente<br />
proyectan luz, sino también sombras, y ocasionan disgustos y<br />
calamidades a la humanidad ademas de beneficies, el magnífica<br />
descubrimiento de Frangipani tarnbién tuvo consecuencias<br />
perjudiciales, porque cuando el hombre aprendió a condensar<br />
en tinturas la esencia de flores, plan tas, maderas, resinas y a<br />
conset·varlas en frascos, el arle de la perfumería se fue escapanda<br />
de las mancs de los pequeños artesanes( ... )<br />
Texto dellib1·o de Patrick Silskind E l Perfume<br />
FREDERIC AMAT<br />
8/ock Slill Ufe,<br />
1989<br />
64x84cm<br />
Mixta sobre tela, madere<br />
ypigmentos<br />
QUÍMICA<br />
medicamentos, botlca,<br />
laboratori os qufmlcos y<br />
farmacéuticos, Industria<br />
química
PEP DURAN<br />
lndustrioi·Mentol,<br />
1989<br />
155 x 140 x 13 cm<br />
Trozo de madera<br />
y clmurones de cu e ro<br />
QUÍMICA<br />
medlcamentos, botlca,<br />
laboratorios quimicos y<br />
farmacéutlcos, industria<br />
qui mica<br />
Industrial-MentaL Razón y sueño.<br />
La maquinaria de las ideas.<br />
La reflexión. El pensamiento. La experiencia.<br />
El tealro personal.<br />
La madera como metafora de lo industrial<br />
(el embalaje I la protección).<br />
La cabeza como maquinaria interior.<br />
Oliendo los pensamientos.<br />
Materiales naturales: el olor de lo vegetal.<br />
El olor de lo animal.<br />
La madera calienta. El cinturón ata.<br />
Engrasar las ideas. Barnizar la madera.<br />
Los cinco sentidos: vista, olfato, oído, gusto,<br />
y el qujnto, el tacto: el espectador ...<br />
Pep Duran<br />
Bueno, para ser sincero, nunca se me ha ocurrido pensar en<br />
las fotografias como algo que uno pueda oler y si nunca lo<br />
he hecho probablemente sea porque nunca he concebido las<br />
imagenes como algo que uno pueda corner.<br />
En mi caso, la conexión entre la nariz y la boca es una autopista<br />
amplia y despejada, el camino que une los ojos a la boca<br />
también, e inclusa tengo una cómoda carretera entre los ojos<br />
y el oído, pero el sendera que sube desde la nariz basta los<br />
ojos acaba abruptamente en medio de la maleza.<br />
Pero no es que no haya olores en mi trabajo. La cuestión<br />
es que sólo los percibo en el proceso del trabajo, y no en la<br />
propia imagen fotografica.<br />
iPor ejemplo! Mientras estoy limpiando los envases hay toda<br />
una serie de observaciones que mi nariz tiene que soportar.<br />
Claus Goedicke<br />
CLAUS GOEDICKE<br />
V/1113<br />
2000<br />
87x106cm<br />
C·Prim Diasec<br />
Edici6n115<br />
QUÍMICA<br />
medicamentos, boti ca,<br />
laboratorios qufmfcos y<br />
farmacéuticos, Industria<br />
qui mica<br />
>EL TEXTOCONT1HÜAEHI.APAG. I21
FLEUR NOGUERA<br />
Smoke,<br />
2008<br />
Madidas variables<br />
DVD Psi· Duración 6'48•<br />
Edlclón 1/50<br />
TABACO<br />
emederadas, tabaco de<br />
pipa, ceniza, madera<br />
quemada<br />
Smoke es una ficción aérea, atmosférica, una incilación a la<br />
divagación. El ritmo es hipnótico, acompañado por una composición<br />
musical eléctrica.<br />
Su p~otagonista es una nu be de humo que sedeja llevar por<br />
el ftu;o de los acontecimientos. El trazo, preciso, que flota<br />
sobr~ ~ I fo~do blanco ~ja el relato. Los dibujos de J.H. Fragonard<br />
msp1raron los pn meros segundos de la animación, la<br />
escena del humo que se funde en el follaje del arbol.<br />
Smoke es t_ambién el olor del acampamento en el bosque, de<br />
las montanas nevadas, de las fabricas contaminanles, de la<br />
chapa ardiente, de un cigarrillo que se consume.<br />
Ha sido reflexionando sobre las inspiraciones como ha vuello<br />
a mi mente el recuerdo preciso de dos emociones olfativas.<br />
El aroma del cigarríllo en verano cuando hace calor.<br />
El dJa en que me encontré con una nube duranle un paseo<br />
en los Alpes. Curiosamente la nube tenía un perfume.<br />
FLeur Noguera.<br />
1 Los grandes cipreses de la Vi lla d'Este (1760)<br />
J.H. F'ragono.rd (1732 Or·o.sse-1806 Pa1·is)<br />
El olor de las películas<br />
J uraría que la primera vez que lo vi fue en una película de<br />
Herzog; después ha aparecido en otras muchas ocasiones. Sucedía<br />
en un descampado, en un cementerio de coches o quizas<br />
en un lugar que lo recordaba, o lai vez no. Poco importa.<br />
Cerca de ese paisaje desierlo había unas barracas de feria.<br />
En una de elias, en una pequeña cabina similar a la de un<br />
peep-show de veinte duros, podíamos asistir a la angusliosa<br />
y cruel danza que ejecutaba una gallina en un espacio delimitado<br />
por rígidas cortinas de falso terciopelo e iluminado,<br />
cómo no, por bombillas de luz roja. Sus garras se afet·raban,<br />
con desigual fortuna, a una plataforma giralol'ia, en un vano<br />
intento de conseguir cierta estabilidad.<br />
No se había fotografiado el olor del antro. Para mí, siempre<br />
sera el de un cóctel de enchiladas, cerveza mexicana y ambientadores<br />
en espray.<br />
Ca1·los Pazos<br />
CARLOS PAZOS<br />
Mon monège ò moi.<br />
1996<br />
BOx 75 x 60.5cm<br />
Objetos<br />
TABACO<br />
amaderadas, tabaco de<br />
pipa, ceniza, madera<br />
quemada
ANGEL ALONSO<br />
SIT.<br />
1994<br />
18 x 12cm<br />
Mixt e sobre tela<br />
TOST ADA<br />
avellana, café, caramelo,<br />
caca o<br />
Una madrugada, casi al amanecer, Alonso es despertado por<br />
el olor del humo de los campos quemados. Va a la cancela de<br />
la Ferme de la Chapelle y ve que el fuego viene en dirección<br />
de su casa. Al principio se asustó, pero después comprendió<br />
que e ra una labor mas de los campesinos, y se quedó a<br />
disfrutar del espectaculo. Cuando el fuego se apagó, fue la<br />
visión absoluta: la tierra negra, como un tapiz, lo mas hermoso<br />
que había visto en su vida. "iQue nadería es la pintura!"<br />
pensó, y empezó a caminar por lo campos negros. Alonso se<br />
puso a acumular hierba y carbón. Cogía sacos y metia den tro<br />
las cenizas sin tocarlas. Las formas, el esqueleto vegetal, se<br />
mantenia intacto; el fuego había destruido los cuerpos sin<br />
descomponer s u figUI·a.<br />
Juan Carlos Marset<br />
Fragmento deL te:x:to "Señas y contraseñas de AngeL Alonso"<br />
Alrededo1· del va.cío, Música de las esferas, Peines del viento,<br />
Rumor de límites, Elogio de agua, Lugar de encuentros, Lo<br />
profundo es el aire ...<br />
Un simple repaso a los títulos que Chillida da a sus escultw-as<br />
nos per·mite descubrir la profundidad metafísica de su poética<br />
y la intensa carga sensorial de sus obras. Y es que Chillida es<br />
tremendamente mental, racionaliza con precisión líneas, formas<br />
y espacios, pero jamas lo hace aplicando una fór·mula estereotipada,<br />
si no obedeciendo a los dictados de una sensibilidad<br />
que trabaja con los cinco sentidos, puesto que es a través de ~as<br />
sensaciones que establece el primer contacto con una matena<br />
prima, con una técnica grafica, con un Jugar especifico.<br />
Daniel Giralt-Miracle<br />
EDUARDO CHILLIDA<br />
Colloge negro.<br />
1998<br />
103.6 x 75.5 cm<br />
Collage de tinta<br />
y pa pel sobre papel<br />
TOST ADA<br />
avellana, cafè. caramelo,<br />
cacao
··.<br />
-----.. .. /<br />
. .<br />
/ - .<br />
-~<br />
. - ~ .. ...<br />
·.... . \<br />
·, '.<br />
1<br />
REBECCA HORN<br />
Les to upes de l'ort,<br />
1998<br />
100x70cm<br />
Tinte chlne y mina de<br />
plomo sobre tele<br />
TOST ADA<br />
avellana, cafè, caramelo,<br />
caca o<br />
Opuesto a la ley de la gravedad.<br />
El movimiento en espiral dibuja energía hacía arriba,<br />
permitiendo al cuerpo ascender den tro de la gran<br />
expansión de luz.<br />
Rebecca Horn<br />
Una mujer, tras haber visto mi video, me dijo:<br />
"Puedo recordar el olor de la hierba de aquel entonces,<br />
cuando aun e1·a una niña y me podía esconder entre los<br />
arbustos o rodar hacia abajo por una pradera empinada".<br />
Hemos nacido en la melancolía de la soledad y uno de nuestros<br />
objetivos conscientes o inconscientes es huir, escapar.<br />
Los primeros recuerdos infantiles de nuestra búsqueda de<br />
sentido permanecen siempre. Muy a menudo acudimos a<br />
nuestros maravillosos lugares del recuerdo para ¡·ecobrarnos<br />
y sacar de allí energía y esperanza.<br />
Con el olor, he entrada por la pequeña e íntima puerta en los<br />
grandes recintos del anhelo y los sueños.<br />
MARINA VASSILEVA<br />
Tango.<br />
2007<br />
Medides variables<br />
DVD. PAL. bucle<br />
Dureci6n 00:45'<br />
Edlci6n 4/5 + 2 PA<br />
VERD E<br />
galbanum, hierba, césped,<br />
haja s, floral, frutal, frutal<br />
tropical<br />
Marina Vassileva
DAVID YMBERNON<br />
60x 130 x 59 cm<br />
Carretllla meta fica naranja. piu·<br />
ma. plast ico y pinzas de tender<br />
rope de color naranja<br />
La carretilla llena de plumas<br />
Veo a un hombre que pasa con una carretilla llena de<br />
plumas, y, a medida que va avanzando, Jas piu mas se van<br />
volando con el víento. Y así el hombre llega al final del camino<br />
otra vez con la ca•·retilla vacía. Y pienso que el trayecto lo<br />
ha hecho con poesía, en medio del olor del campo.<br />
David Ymbernon<br />
galbanum, hierba, césped,<br />
hojas, floral, frutal, frutal<br />
tropical
A LBERT RÀFOLS·CASAMADA<br />
( ... ] Como características principales de la<br />
lavanda escogí la sensación de frescor, de<br />
campo y de aire nítido, y el recuerdo visual de<br />
la tonalidad calida de la Aor de la lavanda, que<br />
en el sur de Francia llega a cubrir enormes<br />
extensiones componiendo con ello una nota de<br />
color muy particular den tro del paisaje.<br />
Con el fin de expresar estas sensaciones utilicé<br />
pintura al óleo muy diluïda para teñir la tela,<br />
para impregnaria de color en vez de cubrirla<br />
con capas de pintura, del mismo modo que el<br />
perfume impregna el aire.<br />
El color que escogí -el verde- se relaciona con<br />
la sensación de frescor de campo y de naturaleza,<br />
asi como el olor verdoso amarillento que<br />
acostumbra tener el agua de lavanda.<br />
Para dar sensación de frescor y espacio me convenia<br />
no recargar la superficie con excesivas formas,<br />
sino dejar espacios libres que tratasen de<br />
sugerir algo tan inaprensible como una aroma.<br />
Como contraste, en la parle central y con una<br />
textura algo mas gruesa, aparecen las manchas,<br />
de color violeta, alusión a la flor de la lavanda.<br />
Estas manchas, que constituyen el elemento<br />
rítmico de la obra, inspirado en el ritmo del<br />
espliego movido por el vien to, estan al igual<br />
que el resto de la pintura embebidas de verde,<br />
formando asi en conjunto una unidad total del<br />
mismo modo que en el perfume encontramos<br />
sugerencias diversas en una sola unidad.<br />
Albert RàfoLs-Ca.so.mada<br />
MOISÈS VILLÈLIA<br />
( ... ] Toda mi vida he manipulado materiales<br />
vegetales, lo que equivale a decir que mis cinco<br />
sentidos han actuado armónicamente. Hay<br />
perfecciones que sólo se pueden deducir por el<br />
tacto, otras por la vista. Toda mi obra tiene sonoridad<br />
opaca. Me molesta lo hueco, me sugiere<br />
falsedad. Y muchas veces tengo la necesidad<br />
imperiosa de degustar la materia prima. Es una<br />
manera de sentir el aroma mas visceralmente.<br />
El bambú es una gramínea, como lo son el<br />
maíz, el arroz o el trigo. Me gusta el olor a<br />
paja, el de harina amasada con agua y el de<br />
pan recién horneado.<br />
Me gustaria que mi escultura tuviese el perfume<br />
de las panaderías y que su forma sugiriese todas<br />
las maravillas con sus correspondientes olores<br />
para seguir deseando el pan nuestro de cada día.<br />
Moisès Villèlia.<br />
JOHN COPLANS<br />
( ... ] Mientras contemplo los surcos de esta<br />
mano, pienso en los años vividos y en flores<br />
frescas y a la vez resecas po1· el tiempo y sus<br />
circunstancias. Ninguno de los cinco sentidos<br />
reaviva la memoria de la manera en que<br />
lo hace el olfato. Séneca pensaba que quien<br />
frecuenta la perfumeria, aunque sea por un<br />
corto período de tiempo, llevara consigo el<br />
perfume dellugar. Y esto es lo que lleva esta<br />
mano que, aunque muy suya, es a través<br />
del arte, la mía y la de todos. Una flor fragil,<br />
breve y tan persistente como el olor a violetas;<br />
un olor que es el silencio de una llave<br />
abriendo la puerta de la memoria. Un olor<br />
q ue despierta y provoca mas que cualquier<br />
sonido. Al mirar y estudiar esa mano, pienso<br />
en lo acertado del primer plano que se<br />
impone en nuestra retina por su dimensión<br />
extracorporal. Es la primera vez que vemos<br />
desde tan cerca carne tan igual y tan extraña<br />
a la nuestra. En tal circunstancia de proximidad,<br />
inevitablemente oleríamos las sales del<br />
sudor, el almizcle, el ambar, la testosterona<br />
apagada, quizas hasta el ajo, el vino, el ambar<br />
y el tabaco. Pero no olfateamos nada de eso<br />
en la imagen ineludible de una parte de nuestro<br />
cuerpo que nunca observamos, puesto<br />
que nunca se ha superado su nivel utilitario.<br />
Esa mano se convierte en arte al mostrar con<br />
detallado exceso su vejez y su fragilidad a<br />
nuestro ojo distraído, mientras nosotros, por<br />
el contrario, sólo prestamos a los demas la<br />
nuestra como parte inevitable de la convención<br />
social. La mano de Coplans nos invita<br />
a mirar las uñas, el vello de los dedos, que<br />
parece un bosque arrasado por un pirómano.<br />
Los surcos de la palma, que podrían damos<br />
una lectura quiromantica del artista, quedan<br />
escondidos bajos los dedos corazón y anular.<br />
Lo viejo y la novedad de la imagen luchan en<br />
nuestra retina por su espacio de privilegio<br />
en nuestra consciencia, y de esta conclusión<br />
nace la memoria y el olor, que es el olor del<br />
presente. El olor entre lo viejo y lo nuevo, lo<br />
vivido y lo intuido. El olor de la memoria y<br />
del arte, con raíces tan profundas como los<br />
surcos de esta mano vieja resisliendo con<br />
toda su sabiduría al invierno final, es el olor<br />
que se desprende de ese lenguaje de signos<br />
tan herméticos como pueriles. Una propuesta<br />
de juego, un código agridulce que, en un lenguaje<br />
silencioso, sin ser mudo, nos habla de<br />
expresionismo, existencialismo, surrealismo,<br />
fotografia, percepción, lenguaje, teatro, y un<br />
gran conocimiento del arte y de sus teorías,<br />
ademas de la imposibilidad de disfrutar de<br />
una primavera eterna. La última vez que vi<br />
a mi amigo Coplans, hace un par de años,<br />
todavia utilizaba como coletilla la frase as you<br />
can see ... , "como puedes ver<br />
... ", Entonces ya<br />
comenzaba a perder la vista de un ojo. Ahora<br />
que lo pienso, cuando iba a verlo, primero a<br />
su estudio a la sombra de las Torres Gemelas,<br />
en Cedar Street, y luego en el corazón de<br />
Bowery, a veces le llevaba, ademas de una botella<br />
de vino, algunas flores. "Ponlas por ahí"<br />
me indicaba con un gesto distraído, mientras<br />
concentraba su atención en la lectura de la<br />
etiqueta de la botella. "Gracias por el vino -<br />
parece decir todavía-, y ya sabes que mi gato<br />
te agradece que hayas traído las violetas."<br />
Gabriel Ha.levi<br />
BEN JAKOBER & YANNICK VU<br />
[ ... ] Así nos pareciójustificado emplear formas<br />
sugerentes de alambiques, una mas plena y la<br />
otra mas puntiaguda, para simbolizar la pareja y<br />
el concepto de olor, con sus probóscides entrecruzados<br />
y melidos en el orificio del olro. En la parte<br />
superior, habia en uno un pescado y en el otro, un<br />
trozo de carne. De este modo los visi tantes podían<br />
participar de manera olfativa a la exposición.<br />
El titulo Fish 01· Fowl es una expresión inglesa<br />
que implica que se trala de cosas opuestas.<br />
Ben Ja..kober & Ya.nnick Vu<br />
JAVIER PEÑAFIEL<br />
[ ... ]Conquista bó.sica te vuelvo a pedir que te<br />
definas son palab1·as con canícter de melodrama<br />
y de derechos adquirides al mismo tiempo.<br />
En muchas ocasiones nuestras metodologias<br />
de igualdad, resultan ser distribuciones jerarquizadoras<br />
de un enorme vacfo. Muchos han<br />
visto en este video algo así como una resonancia<br />
vaginal; o tros un juego irónico con la vis ibilidad<br />
o una enigmatica reconstrucción de los<br />
juegos de magia; otros han tenido sensaciones<br />
que pertenecian al desasosiego de ver vídeos<br />
como si fueran espejos.<br />
Para mí, después de los gestos de ese alguien<br />
irreconocible, algo permanece en ellugar de<br />
ese extraño ritual. Entre los vacíos de la urna<br />
y la bolsa amarilla, podría darse un deliciosamente<br />
agridulce olor. Ha sucedido una<br />
actividad mas, una ceremonia de acuerdo con<br />
el propio caos. Después permanecen el olor y<br />
el objeto de la urna. El sujeto ha desaparecido,<br />
se ha ido con sus costum bres y negociaciones.<br />
Es la persistencia de lo que no ha encontrado<br />
una solución, de los hechos inolvidables. La<br />
ilusionada necesidad de volver a visitar un<br />
problema, en una mezcla de biografia y de<br />
hipnosis, es similar al hecho de reconocer un<br />
olor determinado y ver que ya no es exactamente<br />
igual, una embriagadora sensación de<br />
huida del mundo aprendido.<br />
Ja.vier Peñafiel<br />
PEDRO CALAPEZ<br />
[ ... ] Sobre el olor<br />
" ... pero le parecía que había otra cosa, alguna<br />
cosa que olía maravillosamente en aquel<br />
jardin; un olor de un extraordinario refinamiento<br />
como nunca lo había olido en la vida, o<br />
tan sólo una única vez. Tenía que acercarse a<br />
aquel olor."<br />
"Volvió a cerrar los ojos. Lo invadieron los olores<br />
del jardín, nitidos, bien dibujados, semejantes a<br />
las franjas coloreadas de un arco iris."<br />
El perfume, Pa.trick Sü.skind<br />
MIQUEL MONT<br />
[ ... ] Si no se percibe claramente el problema de<br />
la lógica en los conceptos de los olores, se puede<br />
empezar por el curso simple de un olor dulce<br />
tirando a agrio, por ejemplo. Que algo asi existe,<br />
nadie lo pone en duda. Y ¿cómo puedo aprende1·<br />
el uso de la expresión "tirando a agrio"? Por<br />
ejemplo, por el juego de lenguaje que consiste<br />
en poner las cosas en un cierto orde n.<br />
Consecuentemente, puedo aprender de acuerdo<br />
con los olores a reconocer un olor agridulce,<br />
agridulce tirando mas al du !ce, acido-dulce, un<br />
acido-dulce tirando mas al dulce, amargo-dui-<br />
111
ce, amargo-dulce tirando mas al dulce, afrutado-dulce,<br />
afrutado-dulce lodavía mas dulce.<br />
De esta manera, procedo por etapas independientes,<br />
como en actitud mítica.<br />
La consigna de encontrar un olor picante<br />
tirando a dulce, alguien podría resolverlo por<br />
picante-acido y algún otro no comprenderlo<br />
en absoluto. ¿Qué es lo que les fundamenta?<br />
MiqueL Mont<br />
JANE HAMMOND<br />
[ ... ] La investigación moderna sobre el cerebro<br />
demuestra que la expresión "libre asociación<br />
de ideas", usada por los surrealistas, podria<br />
ser un tan to obsoleta; que hay, en realidad,<br />
algo que desencadena la asociación.<br />
Hay una profusión de imagenes y datos en el<br />
mundo exterior, cierto, pero no mas que los<br />
que existen en nuestro mundo mental interior<br />
Y sus conexiones son parecidas.<br />
Por ejemplo, las manchas del leopardo se asemejan<br />
a las manchas dellirio, y ambos viven<br />
por el ol fato.<br />
Los estambres y los sépalos se elevan desde<br />
el interior de la flor al igual que la mujer y el<br />
leopardo surgen de dentro el cubo.<br />
Un poco como el oso se mantiene suspendido<br />
sobre la piramide.<br />
La cinta oscila Ianguidamente a la izquierda,<br />
al igual que el cable que u ne la campana con<br />
el clavo yace languidamente a la derecha.<br />
La cinta azul se conecta con ellirio, que<br />
conecta con elleopardo, el cua) conecta con<br />
la mujer, y ésta con el cubo, luego el cable, el<br />
clavo, la pila y la campana.<br />
Me refiero a conexiones físicas, como las de un<br />
circuito eléctrico casero, pero así veo también<br />
la concatenación de asociaciones que se<br />
producen en el cerebro. Es como una especie<br />
de organigrama de imagenes, un diagrama de<br />
pensamientos y sensaciones.<br />
Desdibujado, en un segundo plano a la derecha,<br />
aparece el artista observando el dibujo<br />
desde atras.<br />
Al tiempo que contemplamos estas imagenes<br />
y hacemos conjeturas acerca de lo que las une<br />
entre sí, vemos surgir ante la consciencia la<br />
ristra de nuestras propias asociaciones. Diría<br />
que tenemos una conciencia mas aguda de los<br />
mecanismos que rigen nuestra visión, pensamiento<br />
y percepción.<br />
Jane Hammond<br />
NANA HANNINEN<br />
[ ... ]La mente puede estar en equilibrio o no, no<br />
lo puedes ver. Tampoco puedes ver la ciudad<br />
pero sí sus luces, capturadas. El tiempo de<br />
exposición fue tan largo que mi respiración<br />
quedó "registrada" en la película. Como una<br />
pe-r:forrnance hecha con el instrumento mas<br />
mínimo pero también el mas esencial que<br />
existe en el mundo: la respiración y, por ende,<br />
el olfato, ya que ambos estan indisolublemente<br />
unidos. Mientras exponía el negativo podía oler<br />
la fragancia del romero y la cena que estaban<br />
cocinando nuestros vecinos. Me sentí sola, ya<br />
que no tu ve compañía para cenar esa noche.<br />
Hana Hèinninen<br />
PEP AGUT<br />
[ ... ]Los recuerdos para mí han trascenclido el<br />
ambito de las narraciones mas o menos idealizadas<br />
para convertirse en olores que percibo de<br />
hecho, como si me resultara posi ble liberarlos direclamente,<br />
deslapando el frasco de la memoria.<br />
Sin duda todo ello, de un modo u otro, debe<br />
de impregnar todas mis obras. Me gusta saber<br />
que cuando ya no estan en mis manos, quien<br />
las posee y las cuida en mi nombre quiza<br />
todavía perciba sus olores, que yo rememoro<br />
mientras deambulo, descalzo, por mi rincón<br />
preferido del estudio.<br />
Pep Agut<br />
MIQUEL BARCELÓ<br />
[ ... ] La genialidad de Barceló, como la de los<br />
otros ar tistas, se explica por la calidad plastica<br />
de los que bajan a extraer la fuerza de lo nimio<br />
para elevarlo a lo absol u to. La ftieza intelectual<br />
de todos ellos emerge de la radicalidad ética de<br />
la vida del arte. Apartandose de la minimalización<br />
analítica y lingüística o, por el contrario,<br />
de los excesos retóricos y narrativos, implosionan<br />
la tensión espiritual den tro del género.<br />
Pues es dentro de la identidad que den tro de la<br />
oscuridad ilumina la oscuridad de la claridad.<br />
En el extremo doméstico, arte de las profundidades<br />
y por lo tan to no urbano, así desplazan<br />
incluso las mitologías geograficas hacia Jugares<br />
extemponíneos de lo contemporaneo y, pese<br />
a esto, comunicalmente celebrados, su triunfo<br />
celebra el centro telúrico, organico, donde se<br />
pudren con voluntad y tenacidad de excepción.<br />
La magnífica escultura de Barceló habla mas<br />
de lo que dice, por lo que señalaré algunas de<br />
las tensiones mencionadas, características "de<br />
la misma manera".<br />
El tema clasico de la naturaleza muerta se<br />
convierte interiormente en sujeto en Jugar de<br />
género, de ahí la selección de pobres tubérculos<br />
en oposición a la retórica burguesa de los frutos<br />
sabrosos. La opacidad del blanco abstracto sobre<br />
el óxido nombra el reposo latente de la vida<br />
biológica desafectada de colorines vi tales. La<br />
rugosidad de la materia expresa su lucha por la<br />
interiorización ante la neutralidad y el perfeccionamiento<br />
del objeto industrial. Atemporalidad<br />
temporal en la que el alien to del impacto<br />
visual atraviesa el letargo de su fatalidad.<br />
Equivalencia única, el al ma se expresa con la<br />
misma corporalidad, suspendida y enraizada,<br />
sarta rítmica circular, y secado y sazón, sali da<br />
de la tierra aunque empobrecida.<br />
Naturaleza muerla que apesta a vida humana,<br />
como la condición de las entrañas del arte.<br />
Protuberancia del al ma que apesta a seco.<br />
Vicenç Altaió<br />
PEDRO G. ROMERO<br />
[ ... ] Yo he visto las mascletas retransmitidas por<br />
televisión, comentadas por la radio, en tiempo<br />
real a través de internet, representaciones<br />
todas en las que fallaba la sensación del<br />
olor; un intenso olor a pólvora.<br />
Algunas veces, recordando el estruendoso<br />
ruido de las mascletas, vuelve el olor a pólvora.<br />
De la misma manera que el amor cortés fue sublimado<br />
como "olor" por la poesía de Cavalèanti,<br />
aquellos matrimonios barrocos lo 1·enovaban a<br />
base de sumar energías: en los largos romances,<br />
encabalgado entre la suma infinita de versos,<br />
apareda, por un momento, recuerdo y olfato de la<br />
amada. Incluso como caricatura: peste del amor:<br />
Una sinestesia causada por el vértigo de los<br />
sentidos, por la suma despiadada de rimas musicales,<br />
las aliteraciones, los juegos verbal es, el<br />
retruécano de los conceptos. La sinestesia parece<br />
la explicación que clan críticos y científicos a<br />
ese rapto de olor que sufre el cuerpo del lector,<br />
dato pragmosuro.
DOUGLAS GORDON<br />
[ ... ] Douglas Gordon es uno de esos agresores<br />
de lo in media to y la practica, sirviéndose<br />
del tiempo pero, también -como en el caso<br />
presente- del fuego. Un tiempo o un fuego<br />
conlrolados, maniatados, que suspenden su<br />
acción y actividad cuando el artista lo decide,<br />
que es cuando ha conseguido que el observador<br />
le siga a él y no al objeto primigenio que<br />
motivara la acción.<br />
Estas imagenes así suspendidas e interrumpidas<br />
en el tiempo en sus procesos otros, incluido<br />
el agresivo, se prestan, se ofrecen a nuevas funciones.<br />
La que posee la colección olor VISUAL<br />
pasa de ser una fotografia atentada, por un<br />
motivo subjetivo o de aberrante juego sadico,<br />
al margen de la desfiguración alcanzada, a adquirir<br />
un senti do y significado nuevo: su nariz<br />
ha sido alterada y en este preciso instante, lo<br />
que clama y pone en evidencia la imagen es el<br />
imperalivo del ol fato. Luego cabe preguntarse<br />
-con consentimiento o sin del agresor- ¿de que<br />
senti do bas ico querías desposeer la i mag en?<br />
¿Del de la belleza o del del olor? Ha conseguido<br />
ambos y el segundo en demasía, poniendo<br />
en evidencia el horroroso y, para el pirómano,<br />
dulce olor del fuego que quema o el apeslante<br />
aroma de la carne abrasada. Digno premio<br />
Turner, el de Douglas Gordon.<br />
Arnau Puig<br />
XAVIER MASCARÓ<br />
[ ... ] Recuerdo la cocina de la casa, con sus paredes<br />
gruesas, y el olor a humedad, que por las<br />
mañanas se combinaba con la leche hervida,<br />
el pan y el café.<br />
Recuerdo los cuartos de baño, que diría que<br />
olían a madera húmeda o algo así, y a jabón,<br />
y a pape!... Y los pasillos, como a cera para<br />
muebles. Y el olor de las paredes enteladas,<br />
algo rancias, y la presencia de la hierba húmeda<br />
que se sentía al atardecer desde la biblioteca,<br />
con las ventanas abiertas ...<br />
La casa fue vendida hace mucho, y luego<br />
transformada en hotel. Seguramente arrancaron<br />
las chimeneas, los lavabos y los azulejos<br />
de las paredes. Pero yo atesoro, en pequeños<br />
frascos, en algún recoveco de mis neuronas,<br />
las huellas de todo aquello, y creo que es lo<br />
único que permanece de aquel entonces.<br />
Xavier Mascaró<br />
JOAN FONTCUBERTA<br />
[ ... ]El Jardín de la Momias es una serie de<br />
fotografías tomadas en Canada y editadas en<br />
la galería Adriana Schmidt.<br />
Las momias son en realidad arboles preparados<br />
para resistir al invierno canadiense.<br />
Mirando con atención las fotograffas de esta serie<br />
"sientes" el olor a bosque, la Mirada -el ojo- te<br />
conduce a oler la naturaleza como algo omnipresente<br />
en estas fotografías. Es un olor visual. Es la<br />
genialidad de Fontcube1ia que determina nuestros<br />
sentimientos a través de nuestra imaginación.<br />
Adriana Schmidt<br />
WOLFRAM ULLRICH<br />
[ ... ]Mis relieves tienen dos componentes: el<br />
cuerpo de acero, cuya forma pura se revela<br />
a nuestros ojos en una vista lateral, y el color<br />
monocromo. La tensión se produce entre la<br />
presencia de materia (acero y pigmentos) y el<br />
espacio cromatico inmaterial. En esa tensión<br />
fluye la imaginación de sensaciones concretas<br />
para superar el espacio racional.<br />
La realización de mis obras, de la que me<br />
encargo solo y personalmente, implica también<br />
distin tas eta pas. Cortar el acero, soldar las laminas,<br />
tratar la superficie por abrasión, limpiar<br />
con aguarras y pintar con esmalte son pasos<br />
que van asociados a distintos olores. Un amigo<br />
me dijo que al entrar en mi estudio, tan sólo por<br />
el olor sabe exactamente qué tipo de trabajo<br />
estoy haciendo. Estoy constantemente rodeado<br />
de olores, reales e imaginarios.<br />
Wolfram Ullrich<br />
ALEXJASCH<br />
[ ... ] Y ademas casi siempre es cierto: la descomposición,<br />
la degeneración.<br />
De- y generación siempre forman una<br />
nueva generación.<br />
La vida empieza viviendo y en vida,<br />
a veces amenazadora, enmohece.<br />
Entonces, cuando la cosa se torna demasiado<br />
real, precisamente debido a aquel en te que<br />
caracteriza a esta cosa, cuando un Ser con<br />
fuerza vital existe con tal intensidad que una<br />
cosa empieza a descomponerse, a disolverse<br />
lentamente en bruma, en fragancia, en hedor<br />
sombrío, ¿es entonces cuando empieza a<br />
corresponder realmente a su naturaleza?<br />
Por lo tan to la desintegración y el moho no<br />
serían señal de descomposición y decadencia,<br />
sino lo que caracteriza el desdoblamiento mas<br />
bien completo de las propiedades y relaciones<br />
de las cosas y los acontecimientos.<br />
AlexJa.sch<br />
CLAUS GOEDICKE<br />
[ ... ]Los fuertes perfumes de los cosméticos, la<br />
mera variedad de los lavavajillas, el penetrante<br />
aroma de los productos de limpieza, el etéreo<br />
olor de las soluciones médicas, el aroma degasolina<br />
al ef\Íuagar los botes de aceite de motor,<br />
la brusca evaporación, nociva para el cerebro,<br />
de las disoluciones necesarias para arrancar las<br />
etiquetas y los adhesivos y, después de todo, el<br />
pegajoso ambiente del cuarto oscuro.<br />
Quiza pueda hallarse en este breve fragmento<br />
una segunda explicación del por qué nunca he<br />
intentado atribuir olores a mis obras.<br />
Quiza debería intentarlo.<br />
Claus Goedicke
LA QUÍMICA DEL MUNDO DE LOS AROMAS<br />
AL SERVICIO DEL ARTE<br />
Cristina Agàpito<br />
Cuando un perfumista escribe una fórmula, esta no se basa sólo en una<br />
sensación, sino en el recuerdo de sensaciones, en abstracciones; un<br />
artista cuando crea su obra hace lo mismo y en este caso la fórmula son<br />
los colores de su paleta.<br />
En la exposición Olor <strong>Color</strong>, presentamos las esencias y aromas que el<br />
perfumista Ernesto Ventós ha creado por encargo de los artistas Francesca<br />
Llopis, Eugenio Ampudia, el grupo Democracia, Evru y Antoni<br />
Muntadas, entre otros. Los artistas explican su idea al científica de los<br />
olores y él interpreta, a través del mundo olfativo, la obra plastica.<br />
Aunque no es faci! crear la esencia que el artista tiene en su mente, el<br />
perfumista, con la mezcla de pequeñas dosis va componiendo el acorde<br />
olfativo que dara el resultado final: una armonía de aromas, la obra<br />
plastica hecha esencia.<br />
Cristina Agà pi to<br />
Conservadora de la colecci6n.
HANNAH COLLINS<br />
LLUÍS VENTÓS<br />
Cadaqués, 1981<br />
Botella perfume<br />
Galeria Eude. Barcelona<br />
Cave Canís 6, 1997<br />
Libro de autor<br />
Barcelona<br />
IVORYPRESS -<br />
FRANCIS BACON<br />
Detritus, 2006<br />
Maleta+ artist's book<br />
lvorypress. Londres<br />
EUGENIO AMPUDIA<br />
lmpression soleillevant, 2007<br />
Vídeoinstalación<br />
Galeria Max Estrella. Madrid<br />
ALFREDO JAAR<br />
Meditation space (tea-coffee), 1998<br />
Té y café de Ruanda, cuatro cojines<br />
Koldo Mitxelena, San Sebastian<br />
DEMOCRACIA<br />
JOAN FONTCUBERTA<br />
Botónica Oculta, 2008<br />
Libro de autor<br />
Photomuseum. Zarautz.<br />
LLUÍS VENTÓS<br />
Charity, 2006-2007<br />
lnstalación. Vídeo.<br />
Bienal Valencia. Sagunto<br />
FLORAL<br />
Esencia: rosa<br />
Mare sia I, 1983<br />
Botella perfume<br />
Galeria Eude. Barcelona<br />
EVRU<br />
Olor corporal, mental i místic, 2000<br />
lnstalación. Perfume.<br />
Centro Nacional de Arte Reina Sofia.<br />
Madrid I MACAB. Barcelona<br />
ARO MAS<br />
Esencias: lécteos-fruta<br />
ALIA CEA<br />
Esencia: basura<br />
ANTONI MUNTADAS<br />
On Translation:<br />
PAPER BPIMVER, 2009<br />
lnstalación<br />
Pabellón Mies van der Rohe. Barcelona<br />
LLUÍS VENTÓS<br />
Mare sia 11, 1985<br />
Botella perfume<br />
Galeria Eude. Barcelona<br />
AGRESTE·HERBACEA<br />
Esencia: agresta- amaderada<br />
PAU NUBIOLA<br />
FRANCESCA LLOPIS<br />
Gotes cauen, 2006-2007<br />
Vídeo<br />
Loop. Barcelona<br />
AGRESTE-HERBÀCEA<br />
FLORAL<br />
Esenclas: rosas, violeta, geranio<br />
Monocromo, 2001<br />
lnstalación. Performance.<br />
Galeria Alicia Ventura. Barcelona<br />
FLORAL<br />
Esencia: rosa<br />
MARC SERRA<br />
Inexplicable Odeur, 2010<br />
lnstalación. Vídeos.<br />
La Capella. Barcelona<br />
Entrevista
A mis queridos padres,<br />
que tan lo me han e nseñado en la vida,<br />
y que inculcaran en mí el amor al arte.<br />
Feliz 90 cumpleaños, papa.<br />
NASEVO<br />
Refresconos gronde,<br />
2010<br />
147 x100 x 82 cm<br />
Lata s y clavo s<br />
A Ana Alegre,<br />
cuyo recuerdo siempre<br />
permanecera en nosotros.<br />
OMSHANTI
EBQtt-!_!Q_4~-I!!R!~-~2!~!1L42hn-~!It!I<br />
EOICIONES CATALÀN/CASTELLANO/INGLtS<br />
tt!fi~_L_Q~f!H~-AIÍ-i_e2!!!!<br />
EOICIÓN BILINGÜE CATALÀN/FRAHCtS<br />
AFTsfi_ABCH!IsCI~Bs<br />
EDICIONES CATALÀN/CASTELLANO/lNGLtS<br />
AB~~IIscTufi!§_SIN kYGAR<br />
EDICIONES CATALÀNICASTELLANO/INGLtS<br />
~~_IfiAQg_çgNTE!_QRAPHJCS IN EUROPE. Lanfranco Bo•belli<br />
EDICIÓN TRILINGÜE CATALÀN/CASTELLAND/INGLtS<br />
g~_fis~~ONÀNCIA. Ci!nkia• art i Penaament<br />
EDICIÓN BILINGOE CATALÀN/INGLtS<br />
FR.ECUENCIAS. Eu«ênia B!lta!la<br />
EDICIÓN TRILINGOE CATALÀN/CASTELLANO/lNGLtS<br />
fOTOGRAFÍA, EN~AïO. COHUNICACION. Hireia Sentia<br />
EDICIONES CATALÀN/CASTELLANO/INGLtS<br />
EL CAHPO_Q~Q~TRA~M_Rs BRAH , 1939. A~usti Centellea<br />
EOICIONES CATALÀN/CASTELLANO/INGLtSIFRANCtS<br />
HO~~ÇQtt_!fi!QnEAfi_A_hA VIDA<br />
EOICIÓN CATALAN<br />
Ç~hTURA~_Qgh_ÇAtt§!~_A12mos eocialts x vidaa electr6nicae<br />
EOICIONES CATALAN/CASTELLANO/INGLtS<br />
COh ~hsCÇ~Qg_ÇQh~hsÇÇ!Q~~-Qs_§y!_~sLZ<br />
EDICIÓN BILINGOE CATALAN/FRANCtS<br />
~Qk!s!A!~_Y!BI~Ab§~_gtm!I~!-s2!112n<br />
EDICIÓN BILINGÚE CATALAN/I NGLtS<br />
rsAIBs_Qs_Q!~~I~Q§l_668l_fSR~oNAT~es_¡_~!!_DEFr~rcrQNs_DE~~~<br />
~!l!U-11.2l!!Il!l.!<br />
EDICIÓN BILINGOE CATALÀN/FRANCtS<br />
bA_RA~hA~IMLQY!-~AB&shONA. Jordi Bernad6. Hassimo Vitali<br />
EDICIÓN TRILINGOE CATALÀN/CASTELLANO/INGLtS<br />
VISI~_fisttQIA~22e Barcelona. {2883-28891<br />
EDICIONES CATALÀN/CASTELLANO/INGLtS<br />
ANTÀBTID~Il&tte2_DE CAHBIO . Hirexa Has6<br />
EDICIONES CATALÀN/CASTELLANO/INGltS<br />
BARCE~§ANS_QS_~ARCEL0 {1973-19821<br />
EDICIÓN CUATRILING0E CATALÀN/CASTELLANO/ INGLtS/FRANCÉS<br />
COCINAR CisHCIA. HATERIA CONDENSADA<br />
EDICIONES CATALAN/CASTELLANO/ING LtS<br />
fALANDREA_ï ALICIA<br />
EDICIONES CATALAN/CASTELLANO/INGLtS<br />
!HE-bQNDQH_f~~~-IAfs~<br />
EOICIÓN TRILINGÜE CATALÀN/CASTELLAND/INGLtS<br />
ÇsB!s~A-~ltt~bAQA~_Ci!o~!!~-!I1_!_~!l.!!ment<br />
EOICIÓN CATALAN<br />
HLABnLIY<br />
EDICIONES CATALAN/CASTE LLANO/INGLtS<br />
4DSsf_ tt~tts~!Bs~-~~AQBsHX~-Q~2e_22-f2m!_!_Irànsi~orea1<br />
EDI CION ES CATALAN/INGLtS t CASTELLANO/INGLtS<br />
fsH~AB_Afi!~_AÇI~AB_Ç!sHÇ!A~~wi!!_!Itists-i!l.~!abs<br />
EOICIONES CATALÀN/CASTELLANO/INGLtS<br />
A_QfissH_Hs~_QsAb~_Q!-~!-g!QPolitica al Qovern de la biosfera<br />
EOICIÓN BILING0E CATALÀN/INGLtS<br />
CATAh!~AQQBs~~-A¡te. Edy~aci~n. Territorio<br />
EOICIÓN TRILING0E CATALÀN/CASTELLANO/INGLtS<br />
~H_§!~LO_Qg_çiRCQ ~_Pay!!na Andreu Rival Schumann<br />
EDICIÓN TRILINGÜE CATALÀN/CASTELLANO/INGLtS<br />
~ALVAI~PAfASSg¡T. PQ&tavant~uardiatacatalê<br />
EOICIÓN CATALÀN<br />
CATALUNlUISI~<br />
EOICIÓN CATALAN<br />
40SEf_H. SEBI~b' arxiu foto~rêfic del model<br />
EOICIÓN CUATRILINGOE CATALÀN/CASTELLANO/INGLtS/FRANCÉS<br />
~I~!sttA~_y¡~Q~~-cn riata Sommerer a Laurent Hi~nonneau<br />
EOICIONES CATALÀN/CASTELLANO/INGLtS<br />
OLOR<br />
COLOR<br />
OLOR COLOR. QUÍMICA , ARTE ï PEOAGOGÍA nos muestra una manera insólita<br />
y original de mirar el arte a través del olor. Así como los col ores se<br />
organizan en el mundo visual a través de la escal a de l os pantone , en el<br />
mundo del olor se traducen en una tabla periódica derivada de l a quimica.<br />
La exposición presenta un total de ochenta y ocho obras de artistes<br />
nacionales e internacionales que han sido elegidos por criterios olfativos .<br />
Los perfumistes y aromistas tienen un lenguaj e propio para comunicarse,<br />
que se deñne como "notas olfativas". Cada nota olfativa esta representada<br />
por un color que ayuda al creador en su composición. Esta clasificación<br />
que une olor, color y arte ha sido el hilo conductor de la exposición<br />
que nos ayudara a entendar los vinculos del mundo de la percepción<br />
y de qué manera las combinaciones quimicas que producen los olores<br />
pueden despertar en nosotros nuevos mundos de sensaciones.<br />
PEP AGUT, ÀNGEL ALONSO , FREDERIC AMAT, JAVIER ARCE, MANEL ARMENGOL,<br />
MARIO DE AïGUAVIVES, TXOMIN BADIOLA, MIQUEL BARCELÓ, JOSÉ MANUEL<br />
BERENGUER, ALFONS BORRELL, JOAN BROSSA, PEDRO CALAPEZ, CARMEN CALVO,<br />
MIGUEL ÀNGEL CAMPANO, DANIEL CANOGAR, ANTHONï CARO, TOM CARR, JOANA<br />
CERA, EDUARDO CHILLIDA, CHRISTO, CARLOS CIO, HANNAH COLLINS, CARLES<br />
CONGOST, JOHN COPLANS, STEPHEN DEAN, OLEG DOU, BILL DURGIN, PEP DURAN,<br />
MANEL ESCLUSA, EVRU, ROLAND FISCHER, JOAN FONTCUBERTA, HUGO FONTELA,<br />
DANIEL & GEO FUCHS, GABRIELLA GEROSA , CLAUS GOEDICKE, DOUGLAS GORDON,<br />
JANE HAMMOND, NANNA HANNINEN , J UAN HIDALGO, TEUN HOCKS , REBECCA<br />
HORN, ZHANG HUAN, JEAN-BAPTISTE HUYNH, PELLO IRAZU, ALEX JASCH ,<br />
BEN JAKOBER & ïANNICH VU, ANTOINE LAVAL, ANTONI LLENA , EVA LOOTZ,<br />
ROBERT HAPPLETHORPE, FABIAN MARCACCIO, ENRIQUE HARTY, XAVIER MASCARÓ,<br />
EUGENIO MERINO , EDGAR NEGRET , ERNESTO NETO, FLEUR NOGUERA, YASUMASA<br />
MORIMURA, MIQUEL MONT, NASEVO, PERE NOGUERA, MARINA NÚÑEZ, PABLO<br />
PALAZUELO, CARLOS PAZOS , PEREJAUME, J AVIER PEÑAFIEL, JAUME PLENSA ,<br />
FERNANDO PRATS, ALBERT RÀFOLS- CASAHAOA , DAVID RODRÍGUEZ CABALLERO,<br />
PEDRO G. ROHERO , IXONE SADABA , CHARLES SANDINSON, ERIC SCHAAL , ADOLF<br />
SCHLOSSER , SEAN SCULLï, SOLEDAD SEVILLA, JOSÉ M 8 SICILIA , JESSICA<br />
STOCKHOLDER , ANTONI TÀPIES , WOLFRAM ULLRICH , VALENTÍN VALLHONRAT ,<br />
MARIANA VASSILEVA , MAYTE VIETA, JACK VILLEGLÈ, MOISÉS VILLÈLIA,<br />
CLARE WOODS, DAVID ïMBERNON .<br />
Generalitat de Catall.oya<br />
Departament<br />
de Cultura<br />
ISBN: 978-84-92861·45-3<br />
111 11 11111 1111~111 11 1 1111111<br />
9 788492 881453