08.01.2013 Views

Del náwat-pipil y

Del náwat-pipil y

Del náwat-pipil y

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

“hacer” (náhuatl) [mexica]; ki-cha-t “hicieron” [Schultze Jena]. Náhuatl, chia o chie,<br />

“esperar a alguien […] velar” [Siméon].<br />

chíchi, “mama, teta, pecho”; chichiyákat, “pezón de la teta” [Calvo Pacheco]; chichi<br />

(Nicaragua-topo.); náhuatl, chichi, “breast; teta” [Incer]; chichiwal “pechos”<br />

[Rodríguez]. chichiwal, “tetas, pechos”; chichiwa “nodriza” [Roque]. Náhuatl, chichi,<br />

“mamar” [Siméon].<br />

chich, verbo pres. impl. ni-k-chích-a, lo escupo; pret, ni-k-chích-ki; plusc., ni-k-chichkíj-tuk;<br />

náhuatl, ni-chicha, escupir; “expectorar” [Schultze-Jena, Siméon]. tachijcha,<br />

“escupir” [Calvo Pacheco].<br />

chichilíj-tuk, p. p. p. de chil, “colorear, rojo [Schultze-Jena].<br />

chichín, véase: chin [Schultze-Jena].<br />

chichipíka, pres. 3ª pers. sing. frec., “gotear, llorar”; náhuatl, chichipica [Schultze-Jena].<br />

chichipíka, “destilar, gotear” [Calvo Pacheco]. Náhuatl, chichipica, “escurrir, caer gota<br />

a gota, hablando de un líquido” [Siméon].<br />

chíjchal, saliva [Schultze-Jena]. chihchal, “saliva” [Campbell]; cihcal, “saliva”<br />

[Lemus]. chijcha, “escupir” [Calvo Pacheco]. Náhuatl, chichi, chichitl, “saliva,<br />

pulmones, salivazo” [Siméon].<br />

chijchikulini, chij-chigulini, “espuelas”.<br />

chijchikwasen, chij-chikuásin, véase: chikuásin [Schultze-Jena].<br />

chij-chin, véase: chin [Schultze-Jena].<br />

chijchintiya, chij-chin-tía, pres. 3ª pers. sing. frec. agu. de chin, “pequeño, chico;<br />

empequeñecer, menguar para la luna”. [Schultze-Jena]. chijchitiya, “achiquitar” [Calvo<br />

Pacheco].<br />

chij-chí-chin, véase: chin. [Schultze-Jena].<br />

chikaw, chi-kau, verbo, ni-chikáu-a o –i, “fortalecerse, madurar; llenarse para la luna”<br />

[Schultze-Jena]. chikaawa “tomar fuerza” [Campbell]. chikáua, “madurar, sazonar”<br />

[Calvo Pacheco]. Náhuatl, chicaua, “adquirir fuerza, hacerse viejo, envejecer” [Siméon].<br />

chikawaya, chikauáya, pres. 3ª pers. sing. agu. de chi-kau [Schultze-Jena].<br />

chikaawaya “sazonarse” [Campbell]. Náhuatl, chiacaua, nitla-, nic-, “consolidar,<br />

afirmar, probar una cosa” [Siméon].<br />

chikawayak, chikauáya-k, pret. 3ª pers. sing. de chi-kau, construido en pres. agu.,<br />

véase: II.C.2.d.2. [Schultze-Jena].

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!