17.03.2014 Views

Kansalliskirjasto

Kansalliskirjasto

Kansalliskirjasto

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Eripainoksen välilehdille tehdyt merkinnät<br />

käsittelevät pääosin kasvien kansanomaisia<br />

nimiä, jotka olivat Reinholmin artikkelin<br />

pääaihe. Lisäykset eivät ole Reinholmin käsialaa,<br />

joka on kulmikkaampaa ja vähemmän<br />

huoliteltua. Lisäilty on myös muutama kansan<br />

käyttämä eläimennimi, kasvivärjäystietoja, joitakin<br />

lääkintäkäyttötietoja ihmiselle ja karjalle,<br />

mm. ähkyyn, taikakeinoja tai loitsuja, jotka<br />

olivat Lönnrotin lääketieteellisen väitöskirjan<br />

aiheina 1842 ja professori Lönnrotin esitelmän<br />

aiheina Suomen Tiedeseurassa 3.12.1855. Lisäksi<br />

vuonna 1856 Lönnrot luennoi loitsuista.<br />

Reinholmin eripainoksen takakannen muistiinpanojen<br />

aihepiiri poikkeaa myös geologian<br />

puolelle, sillä sinne on koottu suomenkielistä<br />

maaperäsanastoa. Käsiala, aiheet, tunnistettavissa<br />

oleva ajoitusväli 1851–1866 ja pääasiallinen<br />

leksikaalinen aineiston käsittely todistavat sen<br />

puolesta, että kirja oli Elias Lönnrotin hallussa<br />

pitkään, ehkä Lönnrotin Kajaanista Helsinkiin<br />

1854 tapahtuneesta muutosta alkaen.<br />

Lisäyksiin merkittyjen informanttien<br />

ni mi en lyhenteistä ovat useat helposti pääteltävissä<br />

mm. SKS:n julkaistun jäsenluettelon pohjalta.<br />

Lönnrotin aikaisempi ja tärkeä apulainen<br />

D. E. D. Europæus, johon lönnrotilainen koulukunta<br />

jäädytti suhteensa 1840-luvun lopussa,<br />

esiintyy sekä lyhenteinä että kokonaan kirjoitettuna.<br />

Merkinnöistä paljastuvat informanttien<br />

tai kerääjien ja paikkakuntien nimet ovat lisä<br />

suomen kielen vanhan sanaston tutkimukseen,<br />

sillä painetut sanakirjat harvoin antavat suomen<br />

sanojen kirjauspaikkakuntia. Kirjaviitteitä<br />

on varsinkin virolaisiin julkaisuihin. Reinholmin<br />

viitatessa artikkelissaan ”Tuhat-latva”-<br />

nimen kohdalla Kalevalan toiseen painokseen<br />

on Lönnrot lisännyt viitteen ensimmäiseen<br />

Kalewalaan (”Klvla 1836. I. s. 40. v. 337. förmodligen<br />

Achillea”). Merkinnöistä näkyy, että<br />

kirjoittajan omistuksessa (”i min ägo”) oli ollut<br />

professori Pehr Kalmin vuoden 1770 luentoteksti<br />

ja erillinen luettelo Kalmin käyttämistä<br />

kasvien nimistä.<br />

Reinholmin artikkelista tuli olennainen osa<br />

Lönnrotin suomenkielistä kasviston selvitystyötä.<br />

Sen tuloksena syntyi suomalainen kasvitieteen<br />

(”kasvikon”) oppisanasto, kenttäkasvio<br />

Suomen Kasvisto 750 kappaleen ”koelma”-koepainoksena<br />

1860 ja kasvitieteilijä Th. Sælanin<br />

revidoimana levitykseen tarkoitetulla 1000 kappaleen<br />

painoksella ja uusitulla nimellä Suomen<br />

Kasvio 1866. Tässä yhteydessä Lönnrot vakiinnutti<br />

suomenkielistä kasvinnimistöä osaksi oikein<br />

kohdentaen kansan käyttämiä kasvinnimiä,<br />

osaksi siirtelemällä suomalaisia lajinimiä toisille,<br />

kansan nimeämistä vailla oleville lajeille. Siirrännäisnimi<br />

lajilta toiselle on esimerkiksi lääte.<br />

Useiden mykerökukkaiskasvien nimien kohdalla<br />

Lönnrot on ollut ymmällä, mikä näkyy<br />

myös esimerkiksi juuri lääte-lisäilyssä Reinholmin<br />

lääde-nimen kohdalle. Nimi on lyhentymä<br />

lähteenkukka- tai muusta lähde-johdoksesta.<br />

Lönnrot käänsi eri kielistä kasvinnimiä suomeen.<br />

Käännös-väännös venäjästä oli nimi yövilkka<br />

vähäiselle orkidealle Goodyera repens, jolle<br />

ei kansankielistä nimeä tunnettu; eräs valkolehdokin<br />

(Platanthera bifolia) venäjänkielinen nimi<br />

on notšnaja fi alka (’yöllinen orvokki’). Myös<br />

Uudenmaan ruotsista tunnetaan nimi nattviol<br />

(’yöorvokki’) valkolehdokille sekä maariankämmekälle<br />

(Dactylorhiza maculata) 1860-luvulta.<br />

Nimen kivirikko Lönnrot näyttää kääntäneen<br />

tieteellisestä nimestään Saxifraga.<br />

C. A. Gottlund<br />

Vaeltajan päiväkirjasta voimme lukea, että Lönnrot<br />

aloitteli kansan käyttämien kasvinnimien<br />

tiedustelun ollessaan Juvan pappilassa keväällä<br />

1828. Ei liene sattumaa, että tämä pappila oli<br />

Lönnrotia noin kuusi vuotta vanhemman C. A.<br />

Gottlundin aikaisempi koti. Gottlund oli kerännyt<br />

kasveja jo lukiolaisena Porvoossa (aloitti<br />

52 <strong>Kansalliskirjasto</strong>n tiedotuslehti 2 2010

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!