Artikkelisivut / Artikel - Rengas
Artikkelisivut / Artikel - Rengas
Artikkelisivut / Artikel - Rengas
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Vaara näkyvissä<br />
Olli Isomäki:<br />
Meine Frau im Krokodil.<br />
Tier und Mensch im Alltag.<br />
Rouvani Krokodiilissä.<br />
Eläinten ja ihmisten arkipäivää.<br />
Heiner Labonde Verlag, 2005.<br />
Olli Isomäen kirja on kaksikielinen kokoelma<br />
pilapiirroksia ja tekstejä. Isomäen hahmot eivät<br />
ole poliitikkoja eivätkä muitakaan julkisuuden<br />
henkilöitä, vaan ne voisivat olla keitä tahansa.<br />
Teoksen keskeisiä teemoja ovat miehen ja naisen<br />
suhde, ihmisten ja eläinten suhde sekä kuolema<br />
ja sen yllättävyys. Piilevä nauru kohdistuu<br />
niin extreem-lajeihin kuin miehen haluun päästä<br />
eroon vaimostaan. Isomäki kääntelee asioita<br />
päälaelleen: Titanic törmää jäävuoren sijasta jääkarhuun,<br />
onnettomuuden silminnäkijäksi joutunut<br />
mies soittaa kännykällä apua sen sijaan, että<br />
itse menisi apuun.<br />
Asiat asettuvat päälaelleen myös Isomäen tavassa<br />
yhdistää kuvaa ja tekstiä. Irrallaan kuvat<br />
ja tekstit voisi tulkita toisin, jolloin useimmista<br />
puuttuisi niistä nyt kumpuava musta huumori.<br />
Tekstit kuulostavat pääosin virallisilta, ne voisivat<br />
olla otteita sanomalehdistä, virkakielestä,<br />
joskus rakkausromaanistakin. Kuva muuttaa<br />
tekstien merkitystä: ”Nähdessään tulevan<br />
aviomiehensä ensi kertaa uima-asussa hän tiesi:<br />
Tuossa on Hän.” Kuvassa nainen ottaa aurinkoa<br />
bikinit päällä, mies on menossa veteen vanhanaikaisessa<br />
sukelluspuvussa.<br />
Useimmat Isomäen kuvat ja tekstit toimivat<br />
hyvin, mutta kokonaisuutena teos on epäyhtenäinen,<br />
siitä puuttuu juoni. Samoihin teemoihin<br />
palataan kyllä usein, mutta eri teemojen välillä<br />
ei tunnu olevan selvää yhteyttä.<br />
Kielen suhteen teos on onnistunut. Isomäki<br />
on kirjoittanut tekstit sujuvasti molemmilla<br />
kielillä sanaleikkejä unohtamatta. Kirjan nimen<br />
”krokodiili” liittyy kuvaan, jossa suomen kielen<br />
professori pohtii sanan oikeinkirjoitusta, vaikka<br />
krokotiili on juuri syönyt hänen vaimonsa. Diili<br />
viitannee miehen ja naisen suhteeseen, avioliitto<br />
on sopimus, jota on vaikea purkaa – krokotiili ilmestyy<br />
pelastavana hahmona ja eliminoi onnettoman<br />
arkipäivän toisen osapuolen.<br />
Erinomaista kielitajua osoittaa murhatun miehen<br />
kuvaan liittyvä teksti, jossa kuoleva tarkastelee<br />
omaa olotilaansa ja vertaa näkemäänsä<br />
ruokalajeihin. Kuoleva näkee silmiensä edessä<br />
suomeksi puolukkahillolla höystettyä poronkäristystä<br />
hillosipulien kera ja tuopin olutta,<br />
saksaksi taas ”bayrische Semmelknödel --<br />
/-- umgeben von gekochtem Blumenkohl und<br />
Äärimmäisyysvuoristokiipeilijä evästauolla.<br />
Lajin maailmanmestaruus on hänen ulottuvillaan,<br />
ellei viime metreillä tapahdu mitään yllättävää.<br />
Kuva: Olli Isomäki, © Heiner Labonde Verlag,<br />
Grevenbroich<br />
22 | 10 • 2009