22.03.2013 Views

Demandes / Applications - Industrie Canada

Demandes / Applications - Industrie Canada

Demandes / Applications - Industrie Canada

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

1,511,971. 2011/01/14. Green Power Action Inc., 80 Richmond<br />

Street West, Suite 504, Toronto, ONTARIO M5H 2A4<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

CHRISTOPHER P. BRETT, 47 Gore Street East, Suite 2, Perth,<br />

ONTARIO, K7H1H6<br />

CARBON SMART COMMUNITY<br />

INVESTING<br />

SERVICES: Investment services, namely, the operation of a<br />

voluntary carbon emissions reductions fund that will invest<br />

money in emission reduction projects that will achieve<br />

environmental benefits, and will return carbon credits to investors<br />

in the fund. Proposed Use in CANADA on services.<br />

SERVICES: Services d'investissement, nommément exploitation<br />

d'un fonds volontaire pour la réduction des émissions de<br />

carbone qui investira de l'argent dans des projets de réduction<br />

d'émissions présentant des avantages environnementaux et qui<br />

remettra des crédits de carbone aux investisseurs du fonds.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.<br />

1,512,205. 2011/01/21. Feature Creep Technology Inc., 161<br />

Liberty Street, 3rd Floor, Toronto, ONTARIO M6K 3G3<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

R.GRANT CANSFIELD, (AIRD & BERLIS LLP), BROOKFIELD<br />

PLACE, SUITE 1800, 181 BAY STREET, BOX 754, TORONTO,<br />

ONTARIO, M5J2T9<br />

PARKA<br />

SERVICES: Software development; Marketing services for the<br />

wares and services of others over electronic systems, the<br />

internet and computer networks, namely providing services of<br />

search engine optimization, pay per click and key phrase<br />

research, link building and directory submissions, banner<br />

advertising, viral marketing and social media, website summary,<br />

and statistical analysis and reporting; Customer service on<br />

behalf of others over electronic systems, the internet and<br />

computer networks, namely technical support to assist a user<br />

with how to use a website and account information support to<br />

assist a user with their subscription, billings, renewals, refunds,<br />

credits and cancellations; Online strategy, namely providing<br />

strategy and guidance for use of internet technologies to<br />

promote the wares and services of others, website brand<br />

management, and public relations management; Customer<br />

support for websites, namely working with new and existing<br />

accounts and maintaining customer profiles and accounts;<br />

Advertising of the wares and services of others over electronic<br />

systems, the internet and computer networks; Establishing<br />

affiliation programs for the wares and services of others (its<br />

clients) over electronic systems, the internet and computer<br />

networks, namely programs by which the client earns revenue<br />

from referrals to other websites of interest to the consumer.<br />

Proposed Use in CANADA on services.<br />

SERVICES: Développement de logiciels; services de marketing<br />

pour les marchandises et les services de tiers sur des systèmes<br />

électroniques, sur Internet et sur des réseaux informatiques,<br />

nommément optimisation du référencement d'un site auprès d'un<br />

moteur de recherche, campagnes de paiement au clic et<br />

recherche par expression-clé, établissement de liens et<br />

indexation de répertoires, publicité sur bandeaux publicitaires,<br />

marketing viral et médias sociaux, résumés de sites web ainsi<br />

qu'analyses et rapports statistiques; service à la clientèle pour le<br />

compte de tiers offert par des systèmes électroniques, par<br />

Internet et par des réseaux informatiques, nommément soutien<br />

technique pour aider un utilisateur à utiliser un site Web et<br />

soutien relatif aux renseignements sur le compte pour aider un<br />

utilisateur à gérer son abonnement, ses factures, ses<br />

renouvellements, ses remboursements, ses crédits et ses<br />

annulations; stratégies en ligne, nommément offre de stratégies<br />

et de conseils concernant l'utilisation de technologies Internet<br />

afin de promouvoir les marchandises et les services de tiers,<br />

gestion de marques de sites Web et gestion des relations<br />

publiques; soutien à la clientèle pour sites Web, nommément<br />

traitement de nouveaux comptes et de comptes existants ainsi<br />

que gestion des profils et des comptes des clients; publicité des<br />

marchandises et des services de tiers sur des systèmes<br />

électroniques, sur Internet et sur des réseaux informatiques;<br />

établissement de programmes d'affiliation pour les marchandises<br />

et les services de tiers (leurs clients) par des systèmes<br />

électroniques, par Internet et par des réseaux informatiques,<br />

nommément programmes dans le cadre desquels le client<br />

touche des revenus en recommandant d'autres sites Web aux<br />

consommateurs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

services.<br />

1,512,514. 2011/01/25. TERRE DA VINO S.P.A., an Italian joint<br />

stock company, Via Bergesia 6, 12060 Barolo, Cuneo, ITALY<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

MACRAE & CO., P.O. BOX 806, STATION B, 222 SOMERSET<br />

STREET WEST, SUITE 600, OTTAWA, ONTARIO, K2P2G3<br />

TERRE DA VINO<br />

The translation provided by the applicant of the Italian word(s)<br />

TERRE DA VINO is "land or earth of wine".<br />

WARES: Wine. Used in ITALY on wares. Registered in or for<br />

ITALY on August 20, 2010 under No. 0001331264 on wares.<br />

Selon le requérant, la traduction anglaise des mots italiens<br />

TERRA DA VINO est « land or earth of wine ».<br />

MARCHANDISES: Vin. Employée: ITALIE en liaison avec les<br />

marchandises. Enregistrée dans ou pour ITALIE le 20 août<br />

2010 sous le No. 0001331264 en liaison avec les marchandises.<br />

1,512,729. 2011/01/26. JAMP PHARMA CORPORATION, 1380<br />

Newton #203, Boucherville, QUEBEC J4B 5H2 Representative<br />

for Service/Représentant pour Signification: GOUDREAU<br />

GAGE DUBUC S.E.N.C.R.L./LLP, 2000 AVENUE MCGILL<br />

COLLEGE, SUITE 2200, MONTREAL, QUEBEC, H3A3H3<br />

SUCARYL<br />

WARES: A synthetic sweetening agent; artificial sugar.<br />

Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Édulcorant artificiel; sucre artificiel. Emploi<br />

projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

11 juillet 2012 107 July 11, 2012

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!