22.03.2013 Views

Demandes / Applications - Industrie Canada

Demandes / Applications - Industrie Canada

Demandes / Applications - Industrie Canada

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

Selon le requérant, la traduction anglaise du mot étranger<br />

TOKON est FIGHTING SPIRIT.<br />

MARCHANDISES: Vêtements, nommément vêtements d'arts<br />

martiaux, nommément uniformes de sport, uniformes de karaté,<br />

uniformes de judo, uniformes de taekwondo, uniformes de<br />

jujitsu, shorts, protège-aines, protège-poing, gants de boxe,<br />

ceintures de couleur, ceintures noires, protège-tibias; protègetibias<br />

et protège-cou-de-pied, équipement de sport, nommément<br />

protège-dents, plastrons pour femmes, hommes et enfants,<br />

protections pour la boxe, cibles de frappe, protège-buste,<br />

plastrons, protecteurs d'avant-bras; ensembles molletonnés, teeshirts,<br />

pulls d'entraînement, chandails à capuchon, pantalons de<br />

sport, vestes imperméables; chaussures et chaussures de sport;<br />

couvre-chefs, nommément protège-tête utilisés dans les sports<br />

d'autodéfense asiatiques; articles de sport, nommément tatamis,<br />

nommément tous les types de tapis pour les arts martiaux et les<br />

sports, sacs à dos, sacs de sable et cibles pour les arts<br />

martiaux, tableaux indicateurs, ballons de boxe, livres.<br />

Employée au CANADA depuis septembre 2010 en liaison avec<br />

les marchandises.<br />

1,533,601. 2011/06/28. Royal Wine Corporation, 63 Lefante<br />

Lane, Bayonne, New Jersey 07002, UNITED STATES OF<br />

AMERICA Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: BULL, HOUSSER & TUPPER LLP, 3000 ROYAL<br />

CENTRE, P.O. BOX 11130, 1055 W. GEORGIA STREET,<br />

VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6E3R3<br />

SABRA<br />

The translation of the word SABRA is PRICKLY PEAR CACTUS,<br />

as provided by the Applicant.<br />

WARES: Non-alcoholic beverages, namely, fruit juices; syrups<br />

for making soft drinks; grape juice; alcoholic beverages, namely,<br />

wines. Used in CANADA since at least as early as 1990 on<br />

wares.<br />

Selon le requérant, la traduction anglaise du mot SABRA est<br />

PRICKLY PEAR CACTUS.<br />

MARCHANDISES: Boissons non alcoolisées, nommément jus<br />

de fruits; sirops pour la préparation de boissons gazeuses; jus<br />

de raisin; boissons alcoolisées, nommément vins. Employée au<br />

CANADA depuis au moins aussi tôt que 1990 en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

1,533,813. 2011/06/29. C.F.E.B. SISLEY, 16, avenue George V,<br />

75008 Paris, FRANCE Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR,<br />

1000 RUE DE LA GAUCHETIERE OUEST, BUREAU 3300,<br />

MONTREAL, QUÉBEC, H3B4W5<br />

La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque<br />

de commerce. La marque consiste en des points noirs avec<br />

ombrage jaune, sur une fond bleu, un carré blanc encadré de<br />

noir dans lequel apparaît l'expression EAU D'IKAR en noir et le<br />

terme SISLEY dont les lettres sont de couleur blanche et sont<br />

entourées de bleu.<br />

MARCHANDISES: (1) Soaps, namely : soaps for the face,<br />

bodysoaps, deodorant soaps, perfumery, namely: perfumes,<br />

cologne water, eau de toilette, eau de parfum, floral water,<br />

essential oils, namely : essential oils for the manufacture of<br />

perfumes, cosmetic products, namely: creams for the face and<br />

body, cosmetics, hair lotions, dentifrices. (2) Perfumery, namely:<br />

perfumes, eau de toilette, eau de parfum. Date de priorité de<br />

production: 15 février 2011, pays: FRANCE, demande no:<br />

11/3806533 en liaison avec le même genre de marchandises.<br />

Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises (2).<br />

Enregistrée dans ou pour FRANCE le 15 février 2011 sous le<br />

No. 3806533 en liaison avec les marchandises (2). Emploi<br />

projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1).<br />

Colour is claimed as a feature of the trade-mark. The trade-mark<br />

consists of black dots with a yellow shading on a blue<br />

background; a white square framed in black, in which the words<br />

EAU D'IKAR appear in black; and the word SISLEY, the letters<br />

of which are white and outlined in blue.<br />

WARES: (1) Savons, nommément savons pour le visage,<br />

savons pour le corps, savons déodorants, parfumerie,<br />

nommément parfums, eau de Cologne, eau de toilette, eau de<br />

parfum, eau florale, huiles essentielles, nommément huiles<br />

essentielles pour la fabrication de parfums, cosmétiques,<br />

nommément crèmes pour le visage et le corps, cosmétiques,<br />

lotions pour les cheveux, dentifrices. (2) Parfumerie,<br />

nommément : parfums, eau de toilette, eau de parfum. Priority<br />

Filing Date: February 15, 2011, Country: FRANCE, Application<br />

No: 11/3806533 in association with the same kind of wares.<br />

Used in FRANCE on wares (2). Registered in or for FRANCE<br />

11 juillet 2012 180 July 11, 2012

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!