22.03.2013 Views

Demandes / Applications - Industrie Canada

Demandes / Applications - Industrie Canada

Demandes / Applications - Industrie Canada

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

pâle, puis redevient bleu foncé. Les mots PALL MALL sont<br />

blancs. Les mots TABAC DE VIRGINIE RENOMMÉ et le dessin<br />

des armoiries sont argentés.<br />

MARCHANDISES: Produits de tabac manufacturé. Employée<br />

au CANADA depuis aussi tôt que 28 juin 2010 en liaison avec<br />

les marchandises.<br />

1,486,865. 2010/06/28. Imperial Tobacco Products Limited, 3711<br />

ST-ANTOINE STREET WEST, MONTREAL, QUEBEC H4C 3P6<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

SMART & BIGGAR, 1000 RUE DE LA GAUCHETIERE OUEST,<br />

BUREAU 3300, MONTREAL, QUEBEC, H3B4W5<br />

Colour is claimed as a feature of the trade-mark. The<br />

background is dark blue, blending into a lighter blue, and<br />

blending back into a dark blue. The words PALL MALL are white.<br />

The words TABAC DE VIRGINIE RENOMMÉ and the crest<br />

design are silver.<br />

WARES: Manufactured tobacco products. Used in CANADA<br />

since as early as June 28, 2010 on wares.<br />

La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque<br />

de commerce. L'arrière-plan est bleu foncé, passe à un bleu plus<br />

pâle, puis redevient bleu foncé. Les mots PALL MALL sont<br />

blancs. Les mots TABAC DE VIRGINIE RENOMMÉ et le dessin<br />

des armoiries sont argentés.<br />

MARCHANDISES: Produits de tabac manufacturé. Employée<br />

au CANADA depuis aussi tôt que 28 juin 2010 en liaison avec<br />

les marchandises.<br />

1,486,883. 2010/06/29. Imperial Tobacco Products Limited, 3711<br />

ST-ANTOINE STREET WEST, MONTREAL, QUEBEC H4C 3P6<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

SMART & BIGGAR, 1000 RUE DE LA GAUCHETIERE OUEST,<br />

BUREAU 3300, MONTREAL, QUEBEC, H3B4W5<br />

Colour is claimed as a feature of the trade-mark. The<br />

background is dark red, blending into a lighter red, and blending<br />

back into a dark red. The words PALL MALL are white. The<br />

words TABAC DE VIRGINIE RENOMMÉ and the crest design<br />

are silver.<br />

WARES: Manufactured tobacco products. Used in CANADA<br />

since at least as early as June 28, 2010 on wares.<br />

La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque<br />

de commerce. L'arrière-plan passe du rouge foncé, au rouge<br />

plus clair, pour revenir au rouge foncé. Les mots PALL MALL<br />

sont blancs. Les mots TABAC DE VIRGINIE RENOMMÉ et<br />

l'écusson sont argent.<br />

MARCHANDISES: Produits de tabac manufacturé. Employée<br />

au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 28 juin 2010 en<br />

liaison avec les marchandises.<br />

1,486,884. 2010/06/29. Imperial Tobacco Products Limited, 3711<br />

ST-ANTOINE STREET WEST, MONTREAL, QUEBEC H4C 3P6<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

SMART & BIGGAR, 1000 RUE DE LA GAUCHETIERE OUEST,<br />

BUREAU 3300, MONTREAL, QUEBEC, H3B4W5<br />

Colour is claimed as a feature of the trade-mark. The<br />

background is dark red, blending into a lighter red, and blending<br />

back into a dark red. The words PALL MALL are white. The<br />

words TABAC DE VIRGINIE RENOMMÉ and the crest design<br />

are silver.<br />

WARES: Manufactured tobacco products. Used in CANADA<br />

since at least as early as June 28, 2010 on wares.<br />

La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque<br />

de commerce. L'arrière-plan passe du rouge foncé, au rouge<br />

plus clair, pour revenir au rouge foncé. Les mots PALL MALL<br />

sont blancs. Les mots TABAC DE VIRGINIE RENOMMÉ et<br />

l'écusson sont argent.<br />

MARCHANDISES: Produits de tabac manufacturé. Employée<br />

au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 28 juin 2010 en<br />

liaison avec les marchandises.<br />

11 juillet 2012 61 July 11, 2012

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!