Demandes / Applications - Industrie Canada
Demandes / Applications - Industrie Canada
Demandes / Applications - Industrie Canada
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />
MARCHANDISES: Matzo. SERVICES: Vente en gros et au<br />
détail de produits alimentaires. Emploi projeté au CANADA en<br />
liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.<br />
1,535,748. 2011/07/14. Applied Medical Resources Corporation,<br />
a California corporation, 22872 Avenida Empresa, Rancho Santa<br />
Margarita, California 92688, UNITED STATES OF AMERICA<br />
Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />
BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE<br />
PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA,<br />
ONTARIO, K1P1J9<br />
FIBRA<br />
WARES: Medical devices namely surgical clamp inserts and<br />
surgical clips. Used in CANADA since at least as early as 1993<br />
on wares. Priority Filing Date: February 02, 2011, Country:<br />
UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 85/232,648 in<br />
association with the same kind of wares. Used in UNITED<br />
STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED<br />
STATES OF AMERICA on October 18, 2011 under No. 4041052<br />
on wares.<br />
MARCHANDISES: Dispositifs médicaux, nommément pièces<br />
rapportées pour pinces chirurgicales et agrafes chirurgicales.<br />
Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1993 en<br />
liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 02<br />
février 2011, pays: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, demande no:<br />
85/232,648 en liaison avec le même genre de marchandises.<br />
Employée: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE en liaison avec les<br />
marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS<br />
D'AMÉRIQUE le 18 octobre 2011 sous le No. 4041052 en liaison<br />
avec les marchandises.<br />
1,535,801. 2011/07/14. Societe des Produits Nestle S.A., Entre-<br />
Deux-Villes, 1800 Vevey, SWITZERLAND Representative for<br />
Service/Représentant pour Signification: NESTLE CANADA,<br />
25 SHEPPARD AVENUE WEST, NORTH YORK, ONTARIO,<br />
M2N6S8<br />
The mark consists of the stylized letters MC.<br />
WARES: Chocolate, chocolate bars, chocolate candy; candy,<br />
chocolate confections, candies; toffees, cakes, cookies, biscuits,<br />
wafers. Proposed Use in CANADA on wares.<br />
La marque est constituée des lettres stylisées MC.<br />
MARCHANDISES: Chocolat, tablettes de chocolat, bonbons au<br />
chocolat; bonbons, confiseries au chocolat, friandises; caramels<br />
anglais, gâteaux, biscuits, biscuits secs, gaufres. Emploi projeté<br />
au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />
1,535,821. 2011/07/15. ROSSMAX INTERNATIONAL LTD.,<br />
12F, No. 189, Kang Chien Road, Taipei 114, TAIWAN<br />
Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />
ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA,<br />
BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7<br />
WARES: Electrocardiographs; pulse rate monitors;<br />
sphygmomanometers; thermometers for medical purposes;<br />
stethoscopes; nebulizer for medical purposes; blood testing<br />
apparatus; blood glucose meter; transcutaneous electrical nerve<br />
stimulator; pulse oximeter; electric blankets for medical<br />
purposes; thermo-electric compresses for surgery; electric<br />
heating cushions for medical purposes. Proposed Use in<br />
CANADA on wares.<br />
MARCHANDISES: Électrocardiographes; moniteurs de pouls;<br />
sphygmomanomètres; thermomètres à usage médical;<br />
stéthoscopes; nébulisateurs à usage médical; appareils<br />
d'analyse sanguine; glucomètres; neurostimulateur<br />
transcutanés; sphygmo-oxymètres; couvertures chauffantes à<br />
usage médical; compresses chauffantes électriques de chirurgie;<br />
coussinets chauffants électriques à usage médical. Emploi<br />
projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />
1,535,915. 2011/07/15. Mobilfab inc., 12235, rue April, Pointeaux-Trembles,<br />
QUÉBEC H1B 5L8 Representative for<br />
Service/Représentant pour Signification: MORENCY,<br />
S.E.N.C.R.L., 500, PLACE D'ARMES, 25e étage, Montréal,<br />
QUÉBEC, H2Y2W2<br />
NOYO<br />
MARCHANDISES: Roulottes, maisons pré-usinées, maisons<br />
transportables, bâtiments commerciaux transportables.<br />
SERVICES: Services de construction, d'installation, de vente et<br />
de distribution de roulottes, de maisons pré-usinées, de maisons<br />
transportables, de bâtiments commerciaux transportables;<br />
Services de vente de pièces et de matériaux pour des roulottes,<br />
des maisons pré-usinée, des maisons transportables et pour des<br />
bâtiments commerciaux transportables. Emploi projeté au<br />
CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les<br />
services.<br />
WARES: Trailers, prefabricated houses, transportable houses,<br />
transportable commercial buildings. SERVICES: Construction,<br />
installation, sale and distribution services for trailers,<br />
prefabricated houses, transportable houses, transportable<br />
commercial buildings; sale of parts and equipment for trailers,<br />
11 juillet 2012 185 July 11, 2012