Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE gourdes, grandes tasses à café et aimants pour réfrigérateurs. SERVICES: (1) Offre de services de soins à domicile, de soins de relève, de soins palliatifs et de soins d'invalidité, nommément soins personnels, planification et préparation de repas, entretien ménager, services de soins infirmiers, offre de présence amicale en faisant participer le bénéficiaire de soins à diverses activités, création et mise à jour d'horaires, prise de rendez-vous, transport par automobile, fourgonnette et autobus, surveillance des besoins médicaux, services de physiothérapie, services de chiropraxie, conseils et recommandations médicaux, aide à la gestion des documents, aide à la lecture et à l'interprétation de lettres et d'autres correspondances, aide à l'organisation du règlement de factures, aide au soin des enfants et aide à la demande de programmes et de services gouvernementaux. (2) Services de conseil dans les domaines suivants : santé, soins de santé, alimentation, soins à domicile, soins gériatriques, soins de relève, soins palliatifs, soins d'invalidité et demande de programmes et de services gouvernementaux. (3) Exploitation d'un site Web d'information dans les domaines suivants : santé, soins de santé, soins à domicile, soins gériatriques, soins de relève, soins palliatifs et soins d'invalidité. Employée au CANADA depuis 16 août 2010 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,503,883. 2010/11/15. Albert Bartlett & Sons (Airdrie) Limited, New Monkland, 251 Stirling Road, Airdrie, Lanarkshire, ML6 7SP, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 180 KENT STREET, SUITE 1900, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5S7 WARES: Meat, fish, poultry and game; potatoes; meat extracts; preserved, frozen, chilled, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams; eggs, milk and milk products; edible oils and fats; preserves; snacks made of nuts, fruits, potatoes or vegetables; ready meals and desserts prepared from the aforesaid goods namely puddings, cakes, cookies and pies; coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour and preparations made from cereals namely breakfast cereals and cereal based bars; bread, pastry; confectionery namely sugar, chocolate and frozen confections, gum, chocolate bars, caramels and candies; ices, honey, treacle; yeast, bakingpowder; salt, mustard; vinegar; spices; ice; salad dressings; ready meals and prepared foods namely prepared meals, sandwiches, stews, casseroles, soups, pizzas and pies, all being fresh, chilled or frozen; horticultural seed grains for planting; fresh fruits, potatoes and vegetables, potato seeds, natural plants and flowers; malt; beers; mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks, namely hot chocolate, soft drinks, non alcoholic fruit drinks, juices and lemonades; non alcoholic fruit beverages and fruit juices, syrups, drink crystals, concentrates and powder for making juice beverages, soft drinks, tea and coffee; alcoholic pre-mixed drinks and alcoholic beverages, namely pre-mixed alcoholic cocktails, liqueurs mixed with soft drinks, wine coolers; wines, spirits, namely rum, vodka, rye, brandy, gin, whisky and liqueurs. SERVICES: Horticultural services; agricultural and farming services, namely training in the operation and use of agricultural equipment, maintenance and repair of agricultural, horticultural and forestry machines, agricultural implements, agricultural consulting services to determine crop inputs to be used in farming, organising and conducting agricultural fairs and exhibitions, testing services, namely analysis of seed, soil manure and waste products namely compost, crop marketing services, namely arranging for the purchase, sale, supply and distribution of crops on behalf of others; information, advisory and consultancy services relating to agriculture, horticulture and farming. Priority Filing Date: May 19, 2010, Country: UNITED KINGDOM, Application No: 2548389 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in UNITED KINGDOM on wares and on services. Registered in or for UNITED KINGDOM on September 17, 2010 under No. 2548389 on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Viande, poisson, volaille et gibier; pommes de terre; extraits de viande; fruits et légumes en conserve, congelés, réfrigérés, séchés ou cuits; gelées, confitures; oeufs, lait et produits laitiers; huiles et graisses alimentaires; conserves; grignotines composées de noix, de fruits, de pommes de terre ou de légumes; plats et desserts préparés à base des marchandises susmentionnées, nommément crèmes-desserts, gâteaux, biscuits et tartes; café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédané de café; farine et produits à base de céréales, nommément céréales de déjeuner et barres à base de céréales; pain, pâtisseries; confiseries, nommément confiseries au sucre, confiseries au chocolat et friandises glacées, gomme, tablettes de chocolat, caramels et bonbons; glaces, miel, mélasse; levure, levure chimique; sel, moutarde; vinaigre; épices; glace; sauces à salade; aliments préparés, nommément plats préparés, sandwichs, ragoûts, casseroles, soupes, pizzas et tartes, tous frais, réfrigérés ou congelés; semences horticoles pour la plantation; fruits, pommes de terre et légumes frais, semences de pommes de terre, plantes et fleurs naturelles; malt; bière; eaux minérales et gazeuses et autres boissons non alcoolisées, nommément chocolat chaud, boissons gazeuses, boissons aux fruits, jus et limonade non alcoolisés; boissons aux fruits et jus de fruits non alcoolisés, sirops, cristaux pour boissons, concentrés et poudre pour faire des boissons aux fruits, des boissons gazeuses, du thé et du café; boissons prémélangées alcoolisées et boissons alcoolisées, nommément cocktails alcoolisés prémélangés, liqueurs mélangées à des boissons gazeuses, vins panachés; vins, spiritueux, nommément rhum, vodka, rye, brandy, gin, whisky et liqueurs. SERVICES: Services horticoles; services agricoles, nommément formation concernant le fonctionnement et l'utilisation de matériel agricole, entretien et réparation de machines d'agriculture, d'horticulture et de foresterie, d'instruments agricoles, services de conseil en agriculture pour déterminer les intrants de culture dans le domaine de l'agriculture, organisation et tenue de salons et d'expositions agricoles, services de tests, nommément analyse de semences, de fumier et de déchets, nommément de compost, services de marketing de cultures agricoles, nommément organisation de l'achat, de la vente, de la fourniture et de la 11 juillet 2012 92 July 11, 2012
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE distribution de cultures agricoles pour le compte de tiers; services d'information et de conseil ayant trait à l'agriculture et à l'horticulture. Date de priorité de production: 19 mai 2010, pays: ROYAUME-UNI, demande no: 2548389 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ROYAUME-UNI le 17 septembre 2010 sous le No. 2548389 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,504,001. 2010/11/16. Crane Co., a Delaware corporation, 100 First Stamford Place, Stamford, Connecticut 06902, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9 WARES: Vending machines. SERVICES: Business marketing consulting services in the field of vending machines. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Distributeurs. SERVICES: Services de conseil en marketing d'entreprise dans le domaine des distributeurs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,504,237. 2010/11/17. Akzo Nobel Coatings International B.V., Velperweg 76, 6824 BM Arnhem, NETHERLANDS Representative for Service/Représentant pour Signification: NORTON ROSE CANADA LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1, Place Ville Marie, Suite 2500, Montreal, QUEBEC, H3B1R1 COLOURFINDER SERVICES: Color matching services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services d'appariement de couleurs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,504,255. 2010/11/17. Consorzio Per La Tutela Del Franciacorta, Via G. Verdi 53, 25030 Erbusco (BS), ITALY Representative for Service/Représentant pour Signification: SHAPIRO COHEN, SUITE 200, 411 LEGGET DRIVE, OTTAWA, ONTARIO, K2K3C9 Certification Mark/Marque de certification WARES: Wines, sparkling wines, alcoholic spirits namely brandy, gin, rum, whiskey, vodka and liqueurs. Priority Filing Date: October 20, 2010, Country: ITALY, Application No: BS2010C000668 in association with the same kind of wares. Used in ITALY on wares. Registered in or for ITALY on January 26, 2011 under No. 001410420 on wares. The use of the certification mark is intended to indicate that the wines, sparkling wines, spirits and liqueurs meet the required standards for their production as described in the "Ministry of Agricultural, Food and Forestry Policies, Decree dated 25 June 2008 - Italian Official Gazette No. 157 dated July 7 2008". Copy of the document entitled "Ministry of Agricultural, Food and Forestry Policies, Decree dated 25 June 2008 - Italian Official Gazette No. 157 dated July 7 2008" in Italian together with an English translation has been placed on file. MARCHANDISES: Vins, vins mousseux, spiritueux, nommément brandy, gin, rhum, whiskey, vodka et liqueurs. Date de priorité de production: 20 octobre 2010, pays: ITALIE, demande no: BS2010C000668 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ITALIE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ITALIE le 26 janvier 2011 sous le No. 001410420 en liaison avec les marchandises. L'utilisation de la marque de certification vise à mentionner que les vins, les vins mousseux, les spiritueux et les liqueurs respectent les normes requises pour leur production telles que décrites dans les « Ministry of Agricultural, Food and Forestry Policies, Decree dated 25 June 2008 - Italian Official Gazette No. 157 dated July 7 2008 ». Une copie du document intitulé « Ministry of Agricultural, Food and Forestry Policies, Decree dated 25 June 2008 - Italian Official Gazette No. 157 dated July 7 2008 » en italien avec une version traduite en anglais a été déposée au dossier. 11 juillet 2012 93 July 11, 2012
- Page 1 and 2:
11 juillet 2012 — Vol. 59, No. 30
- Page 3 and 4:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 5 and 6:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 7 and 8:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 9 and 10:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 11 and 12:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 13 and 14:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 15 and 16:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 17 and 18:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 19 and 20:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 21 and 22:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 23 and 24:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 25 and 26:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 27 and 28:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 29 and 30:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 31 and 32:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 33 and 34:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 35 and 36:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 37 and 38:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 39 and 40:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 41 and 42:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 43 and 44: Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 45 and 46: Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 47 and 48: Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 49 and 50: Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 51 and 52: Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 53 and 54: Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 55 and 56: Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 57 and 58: Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 59 and 60: Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 61 and 62: Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 63 and 64: Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 65 and 66: Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 67 and 68: Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 69 and 70: Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 71 and 72: Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 73 and 74: Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 75 and 76: Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 77 and 78: Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 79 and 80: Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 81 and 82: Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 83 and 84: Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 85 and 86: Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 87 and 88: Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 89 and 90: Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 91 and 92: Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 93: Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 97 and 98: Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 99 and 100: Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 101 and 102: Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 103 and 104: Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 105 and 106: Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 107 and 108: Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 109 and 110: Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 111 and 112: Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 113 and 114: Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 115 and 116: Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 117 and 118: Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 119 and 120: Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 121 and 122: Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 123 and 124: Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 125 and 126: Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 127 and 128: Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 129 and 130: Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 131 and 132: Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 133 and 134: Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 135 and 136: Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 137 and 138: Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 139 and 140: Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 141 and 142: Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 143 and 144: Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 145 and 146:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 147 and 148:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 149 and 150:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 151 and 152:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 153 and 154:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 155 and 156:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 157 and 158:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 159 and 160:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 161 and 162:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 163 and 164:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 165 and 166:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 167 and 168:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 169 and 170:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 171 and 172:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 173 and 174:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 175 and 176:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 177 and 178:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 179 and 180:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 181 and 182:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 183 and 184:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 185 and 186:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 187 and 188:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 189 and 190:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 191 and 192:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 193 and 194:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 195 and 196:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 197 and 198:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 199 and 200:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 201 and 202:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 203 and 204:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 205 and 206:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 207 and 208:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 209 and 210:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 211 and 212:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 213 and 214:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 215 and 216:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 217 and 218:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 219 and 220:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 221 and 222:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 223 and 224:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 225 and 226:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 227 and 228:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 229 and 230:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 231 and 232:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 233 and 234:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 235 and 236:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 237 and 238:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 239 and 240:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 241 and 242:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 243 and 244:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 245 and 246:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 247 and 248:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 249 and 250:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 251 and 252:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 253 and 254:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 255 and 256:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 257 and 258:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 259 and 260:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 261 and 262:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 263 and 264:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 265 and 266:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 267 and 268:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 269 and 270:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 271 and 272:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 273 and 274:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 275 and 276:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 277 and 278:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 279 and 280:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 281 and 282:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 283 and 284:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 285 and 286:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 287 and 288:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 289 and 290:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 291 and 292:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN
- Page 293 and 294:
Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURN