22.03.2013 Views

Demandes / Applications - Industrie Canada

Demandes / Applications - Industrie Canada

Demandes / Applications - Industrie Canada

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Vol. 59, No. 3011 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

télécommunication, d'amplificateurs de ligne, de boîtiers<br />

décodeurs, de routeurs et de câbles, d'outils électriques, d'outils<br />

à main, de harnais de sécurité, d'ordinateurs, de serveurs, de<br />

blocs d'alimentation, de haut-parleurs et de chaînes<br />

stéréophoniques et vente, don et recyclage de ceux-ci et<br />

évaluation des effets en matière d'empreinte carbonique de<br />

diverses décisions de gestion et activités d'affaires dans les<br />

domaines des télécommunications et des autres équipements,<br />

des équipements d'infrastructure et des autres équipements et<br />

biens technologiques ou non, nommément des serveurs et des<br />

commutateurs de télécommunication, des amplificateurs de<br />

ligne, des boîtiers décodeurs, des routeurs, des câbles, des<br />

outils électriques, des outils à main, des harnais de sécurité, des<br />

ordinateurs, des serveurs, des blocs d'alimentation, des hautparleurs<br />

et des chaînes stéréophoniques. Employée au<br />

CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 2011 en liaison<br />

avec les services.<br />

1,517,670. 2011/03/03. Gregory Robert Gatenby, 16 Osborne<br />

Avenue, Toronto, ONTARIO M4E 3A8 Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR<br />

LLP/S.E.N.C.R.L., S.R.L., SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET<br />

WEST, 40th FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2<br />

ARMORED EAGLE<br />

WARES: Digital music for download and streaming from on-line<br />

and mobile databases; musical recording and pre-recorded<br />

sound and visual recordings containing music, musical<br />

performances, and information about recording artists in the form<br />

of compact discs, laser discs, optical, floppy, hard, video tapes,<br />

DVDs, phonograph records, audio cassettes, CDs and CD<br />

ROMs; Souvenir items, namely pins, stickers, ornamental<br />

buttons, photographs, decals, crests, emblems, posters,<br />

temporary tattoos, key chains, water bottles, shot glasses, mugs;<br />

Stationary, namely notebooks, post cards, note pads, greeting<br />

cards, writing instruments, namely, pens, pencils and markers;<br />

Clothing and accessories, namely t-shirts, tank tops, knit shirts,<br />

sweaters, hooded and non-hooded sweatshirts, sweatpants;<br />

headwear, namely toques, hats, caps, bandanas. SERVICES:<br />

Entertainment services, namely live musical performances<br />

performed by a musical group or a musical artist; audio and<br />

video recording and production services. Proposed Use in<br />

CANADA on wares and on services.<br />

MARCHANDISES: Musique numérique à télécharger et à<br />

diffuser en continu à partir de bases de données en ligne et<br />

mobiles; enregistrements musicaux ainsi qu'enregistrements<br />

sonores et visuels préenregistrés de musique, de prestations de<br />

musique et d'information sur des artistes exécutants, en<br />

l'occurrence disques compacts, disques laser, disques optiques,<br />

disquettes, disques durs, cassettes vidéo, DVD, disques,<br />

cassettes audio, CD et CD-ROM; souvenirs, nommément<br />

épinglettes, autocollants, macarons décoratifs, photos,<br />

décalcomanies, écussons, emblèmes, affiches, tatouages<br />

temporaires, chaînes porte-clés, bouteilles d'eau, verres à<br />

liqueur, grandes tasses; articles de papeterie, nommément<br />

carnets, cartes postales, blocs-notes, cartes de souhaits,<br />

instruments d'écriture, nommément stylos, crayons et<br />

marqueurs; vêtements et accessoires, nommément tee-shirts,<br />

débardeurs, chemises tricotées, chandails, pulls d'entraînement<br />

avec ou sans capuchon, pantalons d'entraînement; couvre-<br />

chefs, nommément tuques, chapeaux, casquettes, bandanas.<br />

SERVICES: Services de divertissement, nommément concerts<br />

par un groupe de musique ou par un musicien; services<br />

d'enregistrement et de production audio et vidéo. Emploi projeté<br />

au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec<br />

les services.<br />

1,517,759. 2011/03/04. Jambalaya Entertainment Inc., 3589<br />

West King Edward Avenue, Vancouver, BRITISH COLUMBIA<br />

V6S 1M4 Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: CLARK WILSON LLP, 800 - 885 WEST<br />

GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA,<br />

V6C3H1<br />

JAMBINO<br />

SERVICES: Entertainment and education services, namely,<br />

ongoing Internet programs featuring audiovisual and audio<br />

programming for children's education and entertainment; motion<br />

picture film production featuring audiovisual and audio<br />

programming for children's education and entertainment;<br />

computer services, namely, providing an online interactive<br />

computer website that allows users to customize, collect, store,<br />

manage, deliver and showcase audio content, audio visual<br />

content, musical content and multimedia content all in the field of<br />

children's education and entertainment, over a global computer<br />

network. Proposed Use in CANADA on services.<br />

SERVICES: Services de divertissement et d'éducation,<br />

nommément série Web d'émissions audiovisuelles et audio pour<br />

l'éducation et le divertissement des enfants; production de films<br />

offrant de la programmation audiovisuelle et audio pour<br />

l'éducation et le divertissement des enfants; services<br />

informatiques, nommément offre d'un site Web interactif qui<br />

permet aux utilisateurs de personnaliser, recueillir, stocker,<br />

gérer, diffuser et présenter du contenu audio, du contenu<br />

audiovisuel, des oeuvres musicales et du contenu multimédia,<br />

tous dans les domaines de l'éducation et du divertissements<br />

pour enfants, sur un réseau informatique mondial. Emploi<br />

projeté au CANADA en liaison avec les services.<br />

1,517,814. 2011/03/04. St. Francis Herb Farm Incorporated,<br />

P.O. Box 29, 104 Maika Road, Combermere, ONTARIO K0J 1L0<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE<br />

PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA,<br />

ONTARIO, K1P1J9<br />

KINOMAI<br />

WARES: Health products, namely: products for arthritic pain,<br />

namely, creams, lotions, liniments, herbal supplements, teas,<br />

capsules containing herbs for the treatment of arthritic pain.<br />

SERVICES: Educational services, namely, provision of<br />

information relating to general nutrition related to pain<br />

prevention, pain related to arthritis, general health and herbal<br />

matters. Proposed Use in CANADA on wares and on services.<br />

MARCHANDISES: Produits de santé, nommément produits pour<br />

les douleurs articulaires, nommément crèmes, lotions, liniments,<br />

suppléments à base de plantes, thés, capsules contenant des<br />

herbes pour le traitement des douleurs articulaires. SERVICES:<br />

11 juillet 2012 127 July 11, 2012

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!