Instruction Book Libro de Instrucciones Livret d'Instructions ... - Singer
Instruction Book Libro de Instrucciones Livret d'Instructions ... - Singer
Instruction Book Libro de Instrucciones Livret d'Instructions ... - Singer
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Raising the bobbin thread<br />
Once the needle has been threa<strong>de</strong>d and the<br />
bobbin placed in the bobbin case, the bobbin<br />
thread must be brought up through the hole in<br />
the needle plate.<br />
1. Hold needle thread loosely with left hand.<br />
Turn hand wheel slowly toward you, lowering<br />
needle into hole in plate.<br />
2. Continue to do this until needle rises above<br />
needle plate.<br />
Pull gently on needle thread and bring up<br />
bobbin thread in a loop.<br />
3. Open loop with fingers to find end of bobbin<br />
thread.<br />
4. Draw needle thread through left si<strong>de</strong> opening<br />
in presser foot.<br />
Pull both threads to back of machine.<br />
Extracción <strong>de</strong>l hilo<br />
<strong>de</strong> la bobina<br />
Una vez enhebrada la aguja y la bobina situada<br />
en su alojamiento, el hilo <strong>de</strong> esta última <strong>de</strong>berá<br />
ser sacado a través <strong>de</strong>l agujero <strong>de</strong> la plancha <strong>de</strong><br />
aguja.<br />
1. Sujete el hilo <strong>de</strong> la aguja suavemente con l a<br />
mano izquierda.<br />
Gire el volante suavemente hacia Vd.<br />
introduciendo la aguja en el agujero <strong>de</strong> la<br />
plancha.<br />
2. Continúe con esta operación hasta que el hilo<br />
<strong>de</strong> la bobina salga a través <strong>de</strong> la plancha <strong>de</strong><br />
aguja.<br />
Tire suavemente <strong>de</strong>l hilo <strong>de</strong> la aguja y sacará<br />
el hilo <strong>de</strong> la bobina en un lazo.<br />
3. Abra el lazo con los <strong>de</strong>dos para encontrar el<br />
cabo <strong>de</strong>l hilo <strong>de</strong> la bobina.<br />
4. Guíe el hilo <strong>de</strong> la aguja hacia el lado izquierdo<br />
a través <strong>de</strong> la ranura <strong>de</strong>l prensatelas.<br />
Tire <strong>de</strong> ambos hilos hacia la parte posterior <strong>de</strong><br />
la máquina.<br />
Point nid d’abeille<br />
(seulement pour machines<br />
avec 8 et 10 points)<br />
Utilisez ce point pour faire <strong>de</strong>s smocks, pour<br />
coudre et réparer <strong>de</strong>s tissus extensibles. Les<br />
smocks sont <strong>de</strong>s points décotatifs régulièrement<br />
espacés pour maintenir les fronces d’un tissu.<br />
Pour froncer le tissu<br />
Sur la surface à froncer, piquez <strong>de</strong>s rangées <strong>de</strong><br />
point droit espacées dún pied presseur.<br />
Tirez le fils régulièrement pour froncer le tissu.<br />
Nouez les fils <strong>de</strong>s rangées <strong>de</strong> fronces 2 par 2<br />
pour bloquer celles-ci à la bonne largeur.<br />
Batissez un tissu <strong>de</strong> renfort sur l’envers sous<br />
les fronces.<br />
Pour faire les smocks<br />
Réglages recommandés<br />
Sélecteur <strong>de</strong> point: Point nid d’abeille (D)<br />
Position d’aiguille:<br />
Largeur <strong>de</strong> point:<br />
Longueur <strong>de</strong> point:Symbole ( )<br />
Pied presseur: Spécial (J)<br />
Plaque à aiguille: Universelle (A)<br />
Cousez au point d’alvéole entre les rangées <strong>de</strong><br />
points droits.<br />
Aprés avoir réalisé les points d’alvéole, retirez<br />
les rangées <strong>de</strong> points droits.<br />
Patchwork matelassé<br />
Le patchwork matelassé peut être utilisé pour<br />
réaliser plusieurs projects...<br />
Coupez les carrés <strong>de</strong> tissu <strong>de</strong> la gran<strong>de</strong>ur<br />
désirée.<br />
Assemblez les carrés au point droit, endroit<br />
contre endroit.<br />
Ouvrez les coutures au fer ou à l’ongle.<br />
Après l’assemblage, coupez une piece arrière<br />
à la taille <strong>de</strong> l’ouvrage.<br />
Pour donner un effet <strong>de</strong> matelassé, batissez un<br />
molleton sur le tissu <strong>de</strong> renfort.<br />
Piquez au point d’abeille les 3 épaisseurs en<br />
suivant les coutures d’assemblage <strong>de</strong>s carrés.<br />
Fixez les fil en les nouants.<br />
Pour finir, bor<strong>de</strong>z le tour <strong>de</strong> l’ouvrage.<br />
26 63<br />
12<br />
3 4 5