15.05.2013 Views

Instruction Book Libro de Instrucciones Livret d'Instructions ... - Singer

Instruction Book Libro de Instrucciones Livret d'Instructions ... - Singer

Instruction Book Libro de Instrucciones Livret d'Instructions ... - Singer

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Raising the bobbin thread<br />

Once the needle has been threa<strong>de</strong>d and the<br />

bobbin placed in the bobbin case, the bobbin<br />

thread must be brought up through the hole in<br />

the needle plate.<br />

1. Hold needle thread loosely with left hand.<br />

Turn hand wheel slowly toward you, lowering<br />

needle into hole in plate.<br />

2. Continue to do this until needle rises above<br />

needle plate.<br />

Pull gently on needle thread and bring up<br />

bobbin thread in a loop.<br />

3. Open loop with fingers to find end of bobbin<br />

thread.<br />

4. Draw needle thread through left si<strong>de</strong> opening<br />

in presser foot.<br />

Pull both threads to back of machine.<br />

Extracción <strong>de</strong>l hilo<br />

<strong>de</strong> la bobina<br />

Una vez enhebrada la aguja y la bobina situada<br />

en su alojamiento, el hilo <strong>de</strong> esta última <strong>de</strong>berá<br />

ser sacado a través <strong>de</strong>l agujero <strong>de</strong> la plancha <strong>de</strong><br />

aguja.<br />

1. Sujete el hilo <strong>de</strong> la aguja suavemente con l a<br />

mano izquierda.<br />

Gire el volante suavemente hacia Vd.<br />

introduciendo la aguja en el agujero <strong>de</strong> la<br />

plancha.<br />

2. Continúe con esta operación hasta que el hilo<br />

<strong>de</strong> la bobina salga a través <strong>de</strong> la plancha <strong>de</strong><br />

aguja.<br />

Tire suavemente <strong>de</strong>l hilo <strong>de</strong> la aguja y sacará<br />

el hilo <strong>de</strong> la bobina en un lazo.<br />

3. Abra el lazo con los <strong>de</strong>dos para encontrar el<br />

cabo <strong>de</strong>l hilo <strong>de</strong> la bobina.<br />

4. Guíe el hilo <strong>de</strong> la aguja hacia el lado izquierdo<br />

a través <strong>de</strong> la ranura <strong>de</strong>l prensatelas.<br />

Tire <strong>de</strong> ambos hilos hacia la parte posterior <strong>de</strong><br />

la máquina.<br />

Point nid d’abeille<br />

(seulement pour machines<br />

avec 8 et 10 points)<br />

Utilisez ce point pour faire <strong>de</strong>s smocks, pour<br />

coudre et réparer <strong>de</strong>s tissus extensibles. Les<br />

smocks sont <strong>de</strong>s points décotatifs régulièrement<br />

espacés pour maintenir les fronces d’un tissu.<br />

Pour froncer le tissu<br />

Sur la surface à froncer, piquez <strong>de</strong>s rangées <strong>de</strong><br />

point droit espacées dún pied presseur.<br />

Tirez le fils régulièrement pour froncer le tissu.<br />

Nouez les fils <strong>de</strong>s rangées <strong>de</strong> fronces 2 par 2<br />

pour bloquer celles-ci à la bonne largeur.<br />

Batissez un tissu <strong>de</strong> renfort sur l’envers sous<br />

les fronces.<br />

Pour faire les smocks<br />

Réglages recommandés<br />

Sélecteur <strong>de</strong> point: Point nid d’abeille (D)<br />

Position d’aiguille:<br />

Largeur <strong>de</strong> point:<br />

Longueur <strong>de</strong> point:Symbole ( )<br />

Pied presseur: Spécial (J)<br />

Plaque à aiguille: Universelle (A)<br />

Cousez au point d’alvéole entre les rangées <strong>de</strong><br />

points droits.<br />

Aprés avoir réalisé les points d’alvéole, retirez<br />

les rangées <strong>de</strong> points droits.<br />

Patchwork matelassé<br />

Le patchwork matelassé peut être utilisé pour<br />

réaliser plusieurs projects...<br />

Coupez les carrés <strong>de</strong> tissu <strong>de</strong> la gran<strong>de</strong>ur<br />

désirée.<br />

Assemblez les carrés au point droit, endroit<br />

contre endroit.<br />

Ouvrez les coutures au fer ou à l’ongle.<br />

Après l’assemblage, coupez une piece arrière<br />

à la taille <strong>de</strong> l’ouvrage.<br />

Pour donner un effet <strong>de</strong> matelassé, batissez un<br />

molleton sur le tissu <strong>de</strong> renfort.<br />

Piquez au point d’abeille les 3 épaisseurs en<br />

suivant les coutures d’assemblage <strong>de</strong>s carrés.<br />

Fixez les fil en les nouants.<br />

Pour finir, bor<strong>de</strong>z le tour <strong>de</strong> l’ouvrage.<br />

26 63<br />

12<br />

3 4 5

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!