15.05.2013 Views

Instruction Book Libro de Instrucciones Livret d'Instructions ... - Singer

Instruction Book Libro de Instrucciones Livret d'Instructions ... - Singer

Instruction Book Libro de Instrucciones Livret d'Instructions ... - Singer

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Inserting a zipper<br />

We recommen<strong>de</strong> using the Zipper Foot to form<br />

an even line of stitching close to the zipper.<br />

Recommen<strong>de</strong>d settings<br />

Stitch Selection: Straight Stitch (A)<br />

Needle Position :<br />

Stitch Width:<br />

12 3 4 5<br />

Stitch Lenght: 2-5<br />

Foot: Zipper (E)<br />

Needle Plate : General Purpose (A)<br />

When the zipper teeth are to the left of the<br />

needle:<br />

Sli<strong>de</strong> the adjusting block, (1) which sli<strong>de</strong>s on<br />

the pin, across to the right.<br />

Snap-on the foot to the left si<strong>de</strong> of the pin.<br />

(See changing snap-on presser feet).<br />

Check the position of the foot by lowering the<br />

needle into the notch on the si<strong>de</strong> of the foot, to<br />

ensure that it clears the foot.<br />

Inserción <strong>de</strong> cremalleras<br />

La mayoria <strong>de</strong> los envases <strong>de</strong> cremalleras<br />

cuentan con instrucciones completas <strong>de</strong> facil<br />

seguimiento sobre cómo insertar los diversos<br />

tipos <strong>de</strong> cremalleras. Le recomendamos utilice<br />

el prensatelas para cremalleras, con el cual<br />

formará una línea <strong>de</strong> puntadas uniformes y<br />

próximas a la cremallera.<br />

Posiciones recomendadas<br />

Selección punto: Punto recto (A)<br />

Posición aguja:<br />

Anchura punto:<br />

12<br />

3 4 5<br />

Longitud punto: 2-5<br />

Prensatelas: Cremalleras (E)<br />

Plancha aguja: Uso General (A)<br />

Cuando los dientes <strong>de</strong> la cremallera están a la<br />

izquierda <strong>de</strong> la aguja:<br />

Deslice el bloque <strong>de</strong> ajuste (1), el cual se<br />

<strong>de</strong>sliza sobre el pasador, a tope hacia la<br />

<strong>de</strong>recha.<br />

Engarce el tronco <strong>de</strong>l prensatelas sobre el<br />

lado izquierdo <strong>de</strong>l pasador. (Ver cambio<br />

prensatelas <strong>de</strong> colocación instántanea).<br />

Compruebe la posición <strong>de</strong>l prensatelas,<br />

bajando la aguja <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la muesca <strong>de</strong>l lado<br />

<strong>de</strong>l prensatelas, asegurándose <strong>de</strong> que lo<br />

pasa.<br />

Zig-zag multiple<br />

(seulement pour machines avec<br />

5, 8 et 10 points)<br />

Repriser, surjeter, renforcer, coudre bord à bord,<br />

sont <strong>de</strong>s utilisations possibles <strong>de</strong> ce point.<br />

Réglages recommandés<br />

Sélection <strong>de</strong> point: Point zig-zag multiple (D)<br />

Position d’aiguille:<br />

Largeur <strong>de</strong> point:<br />

Longueur <strong>de</strong> point: 1-2<br />

Pied presseur: Spécial (J)<br />

Plaque à aiguille: Universelle (A)<br />

Reprise d’un accroc<br />

Recoupez les bords <strong>de</strong> l’accroc.<br />

Coupez un morceau <strong>de</strong> toile <strong>de</strong> renfort.<br />

Juxtaposez les bords <strong>de</strong> l’accroc et batissez le<br />

renfort sur l’envers du tissu.<br />

Placez l’accroc sous le pied presseur.<br />

Piquez à cheval sur la déchirure en<br />

raccourcissant la longueur <strong>de</strong> pint aux<br />

extrémités pour les renforcer.<br />

Coupez les fils au ras du tissu.<br />

Si nécessaire, passez une <strong>de</strong>uxième fois.<br />

Coupez sur l’envers le renfort <strong>de</strong> toile au ras <strong>de</strong><br />

la piqûre.<br />

Arrets<br />

Un point <strong>de</strong> zig-zag multiple rapproché vous<br />

permettra <strong>de</strong> fixer soli<strong>de</strong>ment les passants <strong>de</strong><br />

ceinture, surtout dans <strong>de</strong>s tissus épais comme le<br />

Jean.<br />

Réglages recommandés<br />

Sélection <strong>de</strong> point: Point zig-zag multiple (D)<br />

When the zipper teeth are to the right of the<br />

needle:<br />

Cuando los dientes <strong>de</strong> la cremallera están a la<br />

<strong>de</strong>recha <strong>de</strong> la aguja (B):<br />

Position d’aiguille:<br />

Largeur <strong>de</strong> point:<br />

Longueur <strong>de</strong> point:<br />

12 3<br />

1-2<br />

4 5<br />

Sli<strong>de</strong> the adjusting block, (1) across to the<br />

left.<br />

Snap-on the foot to the right si<strong>de</strong> of the pin.<br />

(See changing snap-on presser feet).<br />

Deslice el bloque <strong>de</strong> ajuste (1), el cual se<br />

<strong>de</strong>sliza sobre el pasador, a tope hacia la<br />

izquierda.<br />

Engarce el tronco <strong>de</strong>l prensatelas sobre el<br />

lado <strong>de</strong>recho <strong>de</strong>l pasador. (Ver cambio<br />

Pied presseur: Spécial (J)<br />

Plaque à aiguille: Universelle (A)<br />

Marquez l’emplacement <strong>de</strong>s passants sur le<br />

vêtement.<br />

Placez un côté du passant endroit contre<br />

endroit sur la marque <strong>de</strong> l’emplacement et<br />

Check the position of the foot by lowering the<br />

needle into the notch on the si<strong>de</strong> of the foot, to<br />

ensure that it clears the foot.<br />

prensatelas <strong>de</strong> colocación instántanea).<br />

Compruebe la posición <strong>de</strong>l prensatelas,<br />

bajando la aguja <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la muesca <strong>de</strong>l lado<br />

<strong>de</strong>l prensatelas, asegurándose <strong>de</strong> que lo<br />

pasa.<br />

maintenez-le en place au point droit.<br />

Repliez-le le long <strong>de</strong> la piqûre.<br />

Surpiquez avec un arrêt zig-zag multiple à 3mm<br />

du bord comme illustré.<br />

Repliez le <strong>de</strong>uxième côté et maintenez la pliure<br />

au fer à repasser.<br />

Surpiquez la <strong>de</strong>uxième côté à 3mm du bord au<br />

point <strong>de</strong> zig-zag multiple.<br />

38 51<br />

12 3 4 5

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!